Текст книги "Между-Мир"
Автор книги: Алан Фостер
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Кохома выглядел побитым.
– Все это не имело бы ни малейшего значения, – продолжил Хансен, – если бы он по-прежнему сидел взаперти у себя в комнате, под стражей.
Мне просто больно убивать такого полезного человека, как этот Борн.
Тут вся беда в духовной связи, которую они, похоже, чувствуют по отношению к каждому цветку, каждой травинке. Ведь они ставят благополучие растений чуть ли не выше собственного, как раз этого вам и не удалось уловить. Да ведь для этого вашего Борна та деятельность, которой мы здесь собираемся заниматься, является поводом для объявления нам едва ли не священной войны. Да клянусь своей пенсией, он сейчас сидит где-нибудь там, в лесу, на каком-нибудь обожествляемом кусте и обдумывает планы, как попроще и побыстрее справить богохульников в ад. А теперь расскажите-ка мне поподробнее об этих их фуркотах, – и Хансен ткнул носком покореженный металл вокруг отверстия. – Один труп и этот пролом на станции являются для меня достаточным доказательством их физической силы. А насколько они неуязвимы?
– Ну, они тоже состоят из мяса и костей. Насчет костей, правда, не знаю, – поправился Кохома. – Но они так же смертны, как и мы. Мы сами видели, как несколько из них погибли ври нападении разбойничьего племени местных убийц по имени акади. Самое опасное, когда они начинают швыряться орехами.
Хансен очень странно посмотрел на Кохому, но решил продолжить расспросы.
– А какое у них есть оружие?
– Ну, у них есть такие трубки, они их называют снаффлерами, что-то вроде больших пневматических ружей. Они стреляют отравленными шипами, а в остальном мы видели только самые примитивные приспособления. Ножи, колья, топоры, ну и тому подобное. Тут волноваться не о чем.
– А вот вы лучше вспомните, Жан, когда вам таким примитивным приспособлением перережут глотку. Дубинкой можно с таким же успехом убить, как и самым современным снарядом. Еще что?
Логан неуверенно улыбнулась.
– Разве только им удастся натравить на нас силверслита.
– Кого, кого?
– Это гигантский здешний зверь, живущий на деревьях. Метров пятьдесят в длину, ползает на нескольких сотнях ног, а рожа у него такая, что прятаться от нее побежишь в ад. Если верить Борну, то он бессмертен, убить его нельзя.
– Ну спасибо, порадовали, – едко ответил Хансен. – Вдохновляет, дальше некуда. – Он собрался уходить, потом еще раз повернулся к ним.
– Правда имеется возможность, что вообще ничего не произойдет. Так что будем продолжать функционировать в обычном режиме, только с повышенными мерами предосторожности. Я не могу позволить себе сидеть и ждать, пока наш любитель родной природы заявит о своих намерениях.
Завтра утром вы оба, как обычно, доложите о своей готовности. Примете новый скаммер и получите новое задание.
– Есть, сэр, – упавшим голосом ответили Логан и Кохома.
Хансен глубоко вздохнул.
– А мне, вот, теперь придется еще один доклад писать. Еще более неприятный, чем всегда. Убирайтесь с глаз долой, оба.
Кохома хотел что-то сказать, но Логан предостерегающе взяла его за руку и поволокла прочь.
Хансен продолжал отдавать распоряжения. Один за другим люди разошлись. Каждому было поручено выполнение собственного задания. И начальник станции остался один. Он стоял и смотрел вниз в дыру. Очень долго, до тех самых пор, пока не прибыл расчет с пушкой. Когда они принялись устанавливать мощное, изящное оружие на треногу, Хансен развернулся и прошествовал в сторону своего офиса, пытаясь по дороге хотя бы приблизительно представить себе, в каких словах объяснить безымянному начальству, каким образом на территорию станции ворвались два аборигена и пара больших шестилапых котов. Директор будет недоволен. Да, совершенно определенно ясно: недоволен.
Глава 13
Под большим резным листом панпану, служившим им убежищем от непрекращающегося лесного дождя, сидели человек и фуркот. Сидели они на тантанакле и держали военный совет. Хансен был совершенно прав: для Борна и Лостинга, Джелливана и Руума-Хума действия великанов были поводом для объявления войны.
– Мы можем укрыться в деревьях ниже уровня, где они убивают. – Голос фуркота очень резко выделялся на фоне постоянного шума дождя. – И перехватывать их, когда они выйдут.
– Это в их-то небесных лодках под названием скаммеры? – возразил Борн. – Не иначе, как нашими снаффлерами.
– Соберем братьев, – устрашающе прорычал Руума-Хум.
Борн печально покачал головой.
– У них зоркий глаз и очень дальнобойное оружие, Руума-Хум. Надо придумать что-то еще.
Воцарилась тишина, нарушаемая только плеском воды и тихими шорохами где-то внизу. Наконец полуприкрытые глаза Борна широко открылись и он обратился к лесу.
– Корни, корни. – Остальные в надежде уставились на него. А он снова замер. – У меня есть идея, с чего начать, – наконец возвестил он, не глядя ни на кого. – Она скребется у меня в мозгу подобно випу, поджидающему добычу у выхода из норы. Корни, тут вся суть в корнях. – Борн встал в полный рост, потянулся. – Где кроется сила великанов, откуда берутся чудеса, приписываемые им?
– Ну конечно же, из Ада, – пробормотал Лостинг.
– Но из какого Ада, охотник? Наш мир черпает силы из Нижнего Ада, а эти великаны, судя по тому, что они рассказывают, черпают силы из Верхнего Ада. Корни их заключены в небе, а не в земле. И в мир наш они вторглись сверху, выкопав в нем яму, а мы вторглись к ним снизу.
– А как это можно подкопаться? – вслух удивился Лостинг.
Вместо ответа Борн подошел к краю укрывающего их листа панпану и долго смотрел на теплый дождь.
– Нам нужен грозоход.
Он обернулся и вопросительно посмотрел на Руума-Хума.
– Через сколько дней следующий большой дождь?
Фуркот поднялся и встал рядом со своим человеком. Тупая морда высунулась в ночь, по ней сразу заструилась вода. Он глубоко потянул носом, вдохнул могучим ртом.
– Через три дня, Борн, может, через четыре.
Грозоходы попадались не очень редко, но и не часто, и росли на большом удалении друг от друга. Но, спустившись на Третий Уровень, охотники обнаружили серебристо-черный ствол одного из них, вздымавшийся в лесу по ту сторону от станции. Это было не слишком близко от открытого пространства. Его длинные, похожие на цепи листья свисали аж до Шестого Уровня, так что их вполне хватит, чтобы дотянуть до самого верха. Существовал только один способ обращения с листьями грозохода – руки, ноги, лапы надо было обмазать густым слоем лайонта, и тогда можно было, не подвергая себя опасности, вытянуть свисающие на сотни метров сплетенные листья и свернуть их в мотки. После того, как они это проделали, Лостинг спросил, вытирая руки от липкой густой смолы:
– И все-таки я не понимаю, зачем это?
– А ты помнишь сеть, сплетенную великанами из какой-то лозы, через которую мы проходили, когда они провели нас в свою станцию-дом?
Помнишь, как Сал-великан объяснил нам, чем она питается. Она ест молнию. А я как-то видел, как круто настолько обожрался плодами нисшанды, что лопнул. И внутренности его оказались размазаны по всей ветке, на которой он сидел. Не знаю уж, кто из нас больше удивился, круто или я, но зрелища этого я не забуду, пока дышу. Вот нечто подобное я и надеюсь сделать.
Лостинг, казалось, был разочарован.
– А не кажется ли тебе, что этим мы можем только укрепить корни великанов, сделать их еще сильнее?
Борн пожал плечами.
– В таком случае, испробуем что-нибудь еще.
Несмотря на все беспокойство и нетерпение Лостинга, грозу, которая разразилась на третью ночь, они переждали. Борн понял, что оказался прав, когда на четвертый вечер Руума-Хум, потянув носом воздух, прохрипел:
– Чую дождь и ветер, и много грома сегодня ночью.
– В таком случае нам надо пошевеливаться. Если гроза обрушится на нас, то нас не спасет даже смола лайонта.
Едва он произнес эти слова, как упали первые крупные капли дождя.
Лес зашумел. Почти в полной темноте они направились к станции, держась чуть ниже расчищенной области, усеянной электронными датчиками, светоусилителями и смертоносными красными лучами. У них было три серебристых листа. По одному с превеликим трудом тащили фуркоты, а один вместе волокли Борн и Лостинг. Густо вымазанные лайонтовой смолой, они шли разматывая мотки, и оставляя за собой все удлиняющиеся черные полоски, пока не оказались около черной стены одного из стволов, поддерживающих станцию. Борн коснулся его, посмотрел. Дерево уже начало умирать из-за того, что лишено было листоносной кроны и из-за заражения сердцевины. Все четверо медленно стали подниматься, держась неподалеку от колоссального ствола.
Они уже слышали раскаты грома, а все еще далекие молнии рассекали небо, делая его похожим на растрескавшуюся под жарким летним солнцем грязь. Борн уже насквозь промок. Руума-Хум был прав: сегодня ночью будет сильный дождь. Черная смола помогала им оставаться незамеченными, когда они выбрались на открытое пространство. Ветер и сюда доносил дождевые брызги, но все-таки под защитой брюха станции было относительно сухо. И это было как нельзя кстати, поскольку здесь не было подходящих лиан и вьюнов, по которым можно было бы подниматься. Им приходилось взбираться с тяжелыми листьями по вертикальному стволу.
И хотя служба безопасности бдела по-прежнему, но те, кто следил за мониторами и сканерами, хотя на этот раз не отлынивали от своей работы, не могли заметить крошечных пятнышек, двигающихся вверх по одному из стволов. Вся система защита станции была нацелена вверх, а не вниз. Еще одной ошибки Борн избежал, выбрав для подъема не то дерево, по которому Руума-Хум и Джелливан спасли его, а другое. Тот ствол по-прежнему привлекал пристальное внимание.
Борн подождал, пока все собрались непосредственно под металлической сетью, закрывавшей подъем. Теперь молнии разрезали ночное небо одна за другой. Нужно было торопиться. Прямо над ними сеть потрескивала и искрила при каждом атмосферном разряде.
Борн кивнул. Вдвоем с фуркотом они быстро накинули три серебристо-черных листа на разные участки сети. Когда лист коснулся металла, Борн затаил дыхание. Несколько искорок и все.
– Вниз! Прочь! Быстро! – скомандовал он фуркотам.
А внутри укрепленного пункта в глаза третьему инженеру станции, находящемуся на дежурстве, бросилось какое-то необычное движение. Он нахмурился и подошел к приборам, стрелки которых неожиданно скакнули.
В целом ничего страшного не было в зарегистрированных приборами колебаниях электрического тока, но с другой стороны, таких колебаний вовсе быть не должно. Все было рассчитано так, чтобы даже самая сильная гроза не вызывала никаких повреждений. Он подумал было, не разбудить ли старшего инженера, но решил, что не стоит испытывать характер этого достойнейшего человека. Может быть, все дело в какой-нибудь мелкой неисправности самого записывающего оборудования. У трансформатора была тенденции шалить и иногда чуть повышать напряжение. Списать происшедшее на нормальные колебания напряжения, вызванные работой солнечной батареи, было нельзя. Ведь стоит ночь.
Регистрирующие микросхемы продолжали одна за одной проверять операционные. Инженер по-прежнему продолжал искать источник неполадок.
И тут страшной силы молния ударила настолько близко, что звук грома проник сквозь звукоизоляцию станции. Произошло одновременно несколько вещей. Мощнейший электрический разряд ударил в дерево, которое было расположено в лесу к югу-востоку от станции, но лес даже не шелохнулся, в нем ничего не вспыхнуло, не загорелось. Крона дерева, в которое ударила молния, не треснула, не обуглилась. Совсем наоборот.
Голая макушка грозохода всосала молнию, как ребенок молоко через соломинку. Начиненное металлом дерево содрогнулось под ударом, но отнюдь не пострадало от колоссального электрического напряжения, распространившегося по его уникальной внутренней структуре. Небольшое защитное напряжение, которое дерево поддерживало в обычном состоянии, в одно мгновение возросло в тысячи миллионов раз. При обычных обстоятельствах весь этот заряд немедленно рассосался бы по всей округе, немедленно уйдя в почву через сложную, разветвленную корневую систему грозохода, благодаря чему в ней образовалось бы большое количество оксидов натрия, обильно удобривших питательный слой земли.
Но в этот раз нечто другое притянуло на себя всю силу могучего атмосферного удара, направило ток по защитному экрану, образованному длинными, омертвевшими листьями дерева. Бедный, озадаченный инженер так никогда к не узнает, что его датчики и приборы все зарегистрировали правильно, так и не определит источника этих загадочных первых флуктуаций силы тока.
Борн не знал, чего он хотел. Он просто надеялся, о чем и поведал Лостингу, напитать защитные сети, охранявшие станцию так, чтобы они лопнули. Вместо этого все эти решетки взорвались, как фейерверк, в следующую же долю секунды вслед за оглушительным ударом молнии в грозоход.
В течение нескольких секунд решетки дымились и светились, как горящий магний, затем оплавились и превратились в обгоревший шлак. По всему затемненному пространству раздались отдаленные хлопки и взрывы.
Внутри станции разом вспыхнуло множество ярчайших огней, которые были хорошо видны даже кучке ошеломленных наблюдателей, укрывшихся на краю стены леса. Это вспыхивали и взрывались модуляторы, не способные справиться с невероятной перегрузкой. Аккумуляторные батареи просто расплавились, как лед, лишив станцию энергетического резерва. Под напряжением в тридцать миллионов вольт в генераторную сеть станции ворвался ток силой в сто тысяч ампер, расплавил или закоротил каждый кабель, каждый провод, каждую розетку, каждую лампочку, каждый прибор внутри. Но все перекрыл невероятной силы взрыв, прозвучавший на дальней стороне станции. Это главный трансформатор вместе с солнечной электростанцией целиком вылетели сквозь стену.
А следом сквозь ровный ритм безразличного ночного дождя послышались крики и стоны перепуганных, смятенных и обгоревших людей, но плача умирающих слышно не было. Те, кого убило, подобно инженеру, погибли моментально.
Лостинг ринулся было вперед.
– Давай кончим их.
Борн остановил его движением руки.
– У них по-прежнему может быть красный луч, который убивает прежде, чем успеешь зарядить снаффлер, охотник.
Лостинг показал на покореженные, дымящиеся оружейные башни.
– Пушки внутри, может быть, и можно было починить, но проку от них все равно никакого: все механизмы, включая поворотные, выгорели дотла.
– Да не эти, – пояснил Борн, – а маленькие, которые великаны носят, как топоры, на поясе, они могут до сих пор работать. – Он уселся на мокрую ветку и посмотрел на небо. – Отгадай, кого привлекут к утру яростные и необычные звуки, доносящиеся со станции, а, охотник?
Подумай хорошенько, кого может навлечь на себя разом кричащая толпа людей?
Лостинг покопался в памяти и глаза его радостно расширились.
– Плавунов. Только не бунов, а фотоидов.
Борн кивнул.
– Они их, наверное, уже разбудили.
– Но ведь великаны здесь давно, и они, наверное, уже видели плавунов-фотоидов.
– А может быть и нет, – возразил его товарищ. – Скаммеры у них летают тихо, а фотоиды попадаются редко. Лишь достаточно крупная для фотоида жертва способна привлечь его, создав столько шума. Кстати, я об этом не задумывался.
Лостинг сел и обхватил руками колени.
– А какое, впрочем, это имеет значение. Фотоиды прилетят, увидят, что добычи нет, и улетят.
– Вполне может быть, что и так, Лостинг, но ты подумай о том, как на это отреагируют великаны. Как Логан с Кохомой впервые отреагировали на меня? Как они реагировали на наш Мир? Они боятся, не понимая, Лостинг. И я думаю, что они и так уже до смерти перепуганы. Посмотрим, как они отреагируют на фотоидов…
Хансен ходил и пинал обломки дымящегося металла и плексового сплава, которым был усыпан весь пол. Он исследовал огромный пролом в стене на том месте, где раньше была электростанция. Лужа затвердевшего шлака – вот и все, что осталось от сложного, дорогого оборудования.
Оно не сломалось, оно исчезло.
Появился крайне утомленный Бланшфорд. Как и все, он не спал уже много часов.
– Хочу знать все, – вздохнул Хансен.
– Все, что питается электричеством, либо сгорело, либо расплавилось, сэр, – горестно доложил начальник отдела. – Ни единой схемы, ни единого выключателя, ни единого включенного в сеть прибора здесь не осталось. Нам придется заново строить всю энергетическую систему.
Хансен на несколько минут задумался над тем, что услышал, а потом спросил:
– Удалось обнаружить, что стало причиной происшедшего?
– Мамула утверждает, что да. Только это, понимаете, уже такая наглость. Стоит вам только посмотреть.
Вместе с ним Хансен прошел через станцию, мимо бригад измученных работников, занятых расчисткой обуглившихся секций пола и стен. Вскоре они подошли к пропускному пункту, откуда открытый лифт доставлял исследователей к макушкам срезанного внизу леса. Лифт, естественно, тоже сгорел, но кто-то уже успел соорудить из обугленных проводов самодельную лебедку.
В данный момент лифт был занят. Он висел на полдороге между станцией и миром зелени внизу, на том самом уровне, где когда-то была защитная сетка. Хансен уставился вниз, сквозь дыру. В том месте, где решетка была прислонена к дереву, по стволу до сих пор продолжали стекать струйки расплавленного металла. Воздух был наполнен запахом обгоревшей коры.
– Ну как, видели, шеф? – спросил Бланшфорд.
Хансен прищурился о яркого солнышка и всмотрелся пристальнее.
– Ничего я не увидел.
– Посмотрите вот там, немного левее и внизу, там, где работает Мамула со своими людьми. И еще две штуки есть, их сейчас за стволом не видно.
Начальник станции смотрел с недоверием.
– Вы что имеете в виду вон ту серебристую цепочку, которая тянется над макушками деревьев?
– Только это не цепочка. По крайней мере, она не металлическая. Это лист или множество сплетенных листьев.
– Ну и что?
– Мамула считает, что их подложили на сетку перед грозой этой ночью. Мы выслали отряд. Мы надеялись, что два наших приятеля этой ночью покажутся. Но этого не произошло. И они проследили, куда ведут эти листики. Все три листа ведут резко вниз, в лес, метров на пятнадцать, а потом уходят к юго-востоку, где присоединяются к родному дереву, которое стоит метрах в тридцати от нашей вмятины. – Бланшфорд повернулся и показал в нетреснувшее окно. – В той стороне. Это одно из наиболее тонких деревьев. Крона у него голая, а само оно по большей части черное и серебристое, все – и кора, и листья. На нем почти нет ни коричневого, ни зеленого. Так, только мелкие побеги. – Он заглянул в блокнот, который всегда имел при себе. – Разведотряд возглавляла женщина по фамилии Стивенс. Согласно ее докладу, дерево само по себе находится под смертельным напряжением. Все живое, что прикасается к его листьям, немедленно гибнет. Мамула теоретически предполагает, что когда в это дерево попадает молния, что и произошло этой ночью, заряд по большей части уходит в землю. Для поддержания защитной системы этого дерева достаточно небольшой доли заряда. Поблизости таких деревьев больше нет, но он говорит, что если мы поищем, то обязательно найдем еще где-нибудь.
– Я все понял. Значит, эти немногочисленные деревья служат громоотводами для других деревьев и защищают лес от ночных гроз.
Только вот, – Хансен едва не сорвался на крик, – этой ночью заряд был направлен не туда, куда нужно.
– Не заряд, сэр, разряд.
Хансен окончательно помрачнел.
– Не удивительно, что здесь выжгло всю электронику. Ну и, конечно, никто ничего необычного перед этим не заметил.
На Бланшфорда было жалко смотреть.
– Нет, сэр. Карбон до сих пор честит кого-то из своих людей.
– А вы говорили! Да уж, от этого нам станет намного легче. Дело-то сделано, черт его возьми!
Хансен замолчал и отшвырнул ногой скрученный обрывок кабеля.
– А что по этому поводу Марчисон говорит?
– Марчисон погиб, сэр.
Хансен тихо выругался.
– Хорошо. Мамула будет за старшего.
– Да, сэр. Он считает, что со временем ему удастся восстановить часть силовых линий, примерно двадцать процентов проводки и схем. Они у нас есть на складе. Но нам потребуется совершенно новая электростанция.
– Да это любому дураку понятно. Там, где была старая, нет ничего, кроме дыры, в которую скаммер может вылететь.
– Главный блок солнечных батарей разбит, его нужно будет заменить.
Центральная система кондиционирования воздуха полностью уничтожена, а это, между прочим, очень неприятная вещь, – докладывал Бланшфорд.
– Между прочим, – с отвращением отозвался Хансен. – Что между прочим? Что у нас осталось?
Бланшфорд снова быстро глянул в стопку торопливо написанных докладов.
– У нас осталось все ручное оружие и четыре автономные пушки.
Совершенно, кстати, исправные. Так что мы далеко не беззащитны. Мамула заграбастал единственный исправный трансформатор со склада и все маленькие батарейки. Это позволит работать холодильным установкам госпиталя. Что касается еды, то сухих пайков у нас больше, чем достаточно.
– А со связью что?
– Отрубилась, конечно. Но на челноке работает и трансивер, и все остальное. У него ведь все бортовые системы в порядке, – продолжал Бланшфорд.
– Эх жалко, что у нас челнок, а не боевой корабль Содружества.
Когда должен прибыть следующий грузовой корабль?
– Через две с половиной недели, сэр, согласно расписанию.
Хансен кивнул и через ближайшую дверь вышел на крыльцо, которое по-прежнему опоясывало станцию.
– Две с половиной недели – повторил он, облокотившись на трубу ограждения и всматриваясь в далекую, шелестящую зеленую стену, в коричнево-зеленые макушки деревьев внизу. – Итак, две с половиной недели первоклассно оборудованная космическая станция, которая согласно разработке, должна противостоять всему, включая нападение боевых кораблей Содружества, должна будет каким-то образом отражать поползновения двух полуголых охотников в набедренных повязках, ублюдочных религиозных фанатиков, убогих потомков горстки заблудившихся колонистов…
– Да, сэр.
Хансен резко повернулся на голос и набросился на вновь пришедшего.
– Неужели ваши люди не могут с этим справиться, Карбок. Или, может быть, мы уступаем им числом?
Карбок вытянулся по стойке «смирно».
– Приходится, сэр, обходиться тем, что я имею. В частности, у меня такой персонал, который позволила себе купить компания.
Намек был ясен.
– Есть такие вещи, Карбок, которые даже родная компания купить не может.
– Если хотите, сэр, я соберу отряд и сам возглавлю погоню. Мы можем обшарить все по периметру станции, пока…
– Ну, ну, Карбок, – оборвал его Хансен. – Мне тут жертвенные агнцы не нужны. Ваше самоубийство ничего не решит. Вы же их среди этой флоры и фауны вообще не увидите. А они всех ваших людей перещелкают по одному. А то и вовсе будут держаться от вас подальше и подождут, пока вас прикончит лес. – И он снова повернулся к изумрудному океану. – Все-таки я никак не могу понять, что толкнуло их на такое насилие. Ну, то, что они пожелали убежать – понятно, то, что они захотели доставить нам неприятности – понятно, но атаковать… То ли они ужасно уверены в себе, то ли ужасно злы на что-то. Я знаю, что Борн не одобряет наши намерения, но наклонностей человекоубийцы я в нем не заметил, чего-то нам не достает. Эх, хотелось бы мне с ним еще разок поговорить, просто чтобы выяснить, чем же мы его так сильно спровоцировали?
– А мне бы хотелось перерезать его тощую глотку, – резко ответил Карбок.
– Ну, я думаю, что это у вас рано или поздно получится, Карбок. Да я, собственно, и не рассчитываю, что мне удастся поговорить с ним прежде, чем вы его поймаете.
Карбок немного расслабился, но голос у него по-прежнему был напряженный.
– Сэр, я тридцать лет провел в Вооруженных Силах Содружества, прежде чем понял, что эти тридцать лет потратил впустую. С тех пор я вот уже четыре года служу в компании директором службы безопасности специальных проектов. Если этот пигмей появится на расстоянии вытянутой руки от меня, то могу поспорить на административный сертификат, что я сверну ему шею прежде, чем он успеет пикнуть.
– М-м, я готов поставить на это гораздо больше, Карбок. – Хансен взглянул на небо. – Ну и жаркий же опять денек… Матерь Божья! А это что еще такое?
Голова Карбока повернулась, и он тоже посмотрел в бледное зелено-голубое южное небо.
К станции подплывали три силуэта, каждый из них размером был с пол-станции.
– Пушки в башнях у нас работают?
– Нет, сэр, – ответил Карбок, все еще глядя на необычное явление. – Но у нас есть переносные.
– Установите их в куполе. Оставьте несколько человек следить за опорными стволами, а всех остальных поднимайте сюда. Да, оставьте охрану у дерева с тоннелем. Я не хочу иметь никаких неожиданностей с той стороны, пока мы занимаемся с этими. Шевелитесь!
По порушенной станции гулко разнеслись приказы. Каждому, у кого был исправный пистолет, приказано было явиться в купол. Вопросов «зачем» не возникло ни у кого. Три плавуна-фотоида даже и не пытались закамуфлировать свое приближение. Среди тех, кто столпился под окнами купола с убранными теперь панелями из плексового сплава, были Логан и Кохома. Под куполом уже были установлены три лазерные пушки, направленные в небо.
Хансен заметил появление двух разведчиков, жестом отдал распоряжение Карбоку и подошел к ним.
– Вы когда-нибудь видели таких?
Логан внимательно посмотрела на раздутых монстров, совершенно очарованная.
– Нет, шеф, никогда. И не помню, чтобы Борн упоминал о них.
– А ваш пигмей, часом, не может ими каким-нибудь образом управлять?
– спросил Карбок.
Логан задумалась.
– Нет, не думаю. Если бы они были опасны и в то же время управляемы, Борн призвал бы их для нашей защиты, когда мы двигались на уровне макушек деревьев.
Плавуны представляли собой огромные газовые баллоны более или менее яйцевидной формы с колеблющимися, похожими на паруса плавниками на спине и по бокам. Плавно взмахивая этими выростами во всю длину тела, они лениво перемещались в воздухе. Сами газовые баллоны были бледно-голубые и полупрозрачные, сквозь них явственно просвечивало солнце. Под каждым баллоном была какая-то эластичная органическая масса, похожая на резину, испещренная складками, похожими на мотки кабеля, оттуда свисали короткие толстые щупальца, блестевшие на солнце подобно зеркальной лозе, которую Логан хорошо запомнила за те недели, пока они были в лесу. Они все состояли из поворачивающихся, колеблющихся органических призм, преломлявших свет и разлагавших его в спектр, из-за чего вся тварь похожа была на огромный воздушный шарик, гоняющийся за радугой. А ниже этой сияющей, блистающей поросли спускались более длинные щупальца. У них был более естественный вид.
Они были того же бледно-голубого оттенка, что и газовые баллоны, и покрыты были тускло поблескивавшей слизистой оболочкой.
Фотоиды продолжали дрейфовать по направлению к станции, а кучка ученых, сгрудившихся у разрушенного трансивера дальней связи, жарко дебатировала по вопросу о том, что же это – растения или животные.
– Оружие к бою, – скомандовал Хансен.
До настоящего момента существа не предпринимали ничего, что можно было бы расценить как враждебные действия, но уже от их невероятного размера становилось не по себе. Зловещая же тишина, с которой они надвигались, окончательно доканывала нервную систему.
– Если они приблизятся на двадцать метров, открывайте огонь, – сказал Хансен, – но не раньше.
Начальник службы безопасности кивнул.
Один из плавунов направился прямо к ним, зловеще поигрывая в воздухе длинными развевающимися щупальцами. Однако он остановился перед самой критической чертой, установленной Хансеном, и завис.
Несмотря на то, что у чудовища не было видно ничего, хотя бы отдаленно напоминающего орган зрения, Хансен не мог избавиться от ощущения, что их изучают. Чудовище продолжало висеть на месте, а огромные плавники плавно покачивались, помогая ему сохранять равновесие. Напряжение в куполе и во всей станции достигло предела.
Тут кто-то закричал, и все перевели взгляд вниз в сторону. Два других плавуна подплыли к самому челноку, последней сохранившейся связи с компанией, со всей Вселенной. Длинное щупальце опустилось и обвилось вокруг носа челнока. Как бы из любопытства, оно без видимых усилий потянуло челнок. Раздался скрежет, и челнок подвинулся. Тут луч ослепительно яркого света, толщиной не больше карандаша, прорезал пространство, отделяющее людей от любопытного плавуна. Карбок подпрыгнул и завизжал на расчет переносной лазерной пушки.
– Кто открыл огонь? Я не отдавал приказа!
Лазерный луч просто-напросто прошил насквозь газовый баллон и вышел с другой стороны. От неожиданности плавун немного потерял высоту, но тут же вернулся в исходное положение. От того места, куда попал лазерный луч, пошел легкий дымок. Послышался легкий едва различимый свистящий звук, который можно было принять за легкий вздох. И тут плавун стал резко подниматься, забыв выпустить челнок. Послышался отчетливый звук лопающихся один за другим, подобно струнам пианино, канатов. Тут кто-то выстрелил из пистолета, открыли огонь остальные пушки. Карбок носился среди своих подчиненных, но из-за захлестнувших, казалось, всю станцию звуков его не было слышно. Одна за другой рубиновые вспышки пронзали тела плавунов. Всякий раз, когда красный луч попадал в газовый баллон, раненый плавун терял высоту, потом тут же снова надувался и снова набирал ее. Если же луч попадал в заросли щупалец, то он просто отражался от зеркальной поверхности коротких и покрытых слизью длинных щупалец.
В надежном укрытии из зарослей поющей гребенчатой лозы Борн прошептал спутникам:
– Уж больно они терпеливы, эти фотоиды.
– А вдруг они не захотят драться? – заволновался Лостинг.
Сзади раздалось рычание Джелливана:
– Злость приходит к фотоидам медленно, но длится долго.
Наконец, раздраженные то ли назойливыми уколами лазерных лучей, то ли шумным мельтешением мелких фигурок внизу, плавуны начали реагировать. Их короткие, похожие почти на кристаллы щупальца зашевелились и стали складываться в сложные узоры, инстинктивно образуя защитные редуты, поскольку снизу их продолжали покусывать красные лучи.
Солнце стояло высоко и светило жарко. Но во вновь образованной системе щупалец солнечный свет фокусировался и еще раз фокусировался и усиливался, сновал от щупальца к щупальцу, как от линзы к линзе, и собирался в мощные пучки органическими линзами столь совершенной природы, что человеческий глаз показался бы по сравнению с ними топорной работой. Наконец два ближайших плавуна послали в направлении станции солнечные лучи невероятной концентрации.
Налево и направо стены станции были сделаны из ячеистого алюминия, а не из дюраля. И там, куда попал солнечный свет, он расплавился, и лучи стали жечь все, что внутри.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.