Текст книги "Врата скорби. Последняя страна"
Автор книги: Александр Афанасьев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)
Горы, регион Хадрамаут. Дорога. 02 августа 1949 года
Вторую группу казаков и наемников, по размерам вдвое превосходящую первую – возглавлял старший урядник Петро Кательников. Он вышел в строго противоположную сторону, нежели отряд Велехова – и задача его была совсем другой…
Место, которое нужно было Кательникову – располагалось на стыке трех полунезависимых государств – Бейхана, Вахиди и султаната Верхнего Авлаки – и от этого места до границы с Британской Империей было не более сорока миль по прямой – что ровным счетом ничего не значило, потому что в горах сорок миль можно идти вечность…
Кательников – разделил свой отряд на два, и один из них – пустил одним из немногих существовавших здесь путей прямиком к месту, которое он наметил – а второй, в который включил всех снайперов и поставил над ними Слепцова – бросил по горам, легкими ногами на перехват. Они должны были перейти в княжество Вахиди и вернуться обратно… уже торговой тропой…
Слепцов, с двумя наиболее опытными казаками – снайперами – поспел к месту даже раньше, чем они то планировали. И сейчас, расположив снайперов на склон горы – он ждал караван…
Караван, который он ждал – шел от побережья и принадлежал пирату по имени Шломо. Столь необычное для араба имя объяснялось тем, что арабом он и не был – а был самым настоящим евреем, правда с сильно перемешанной кровью. В отличие от своих предков, которые сильно потрепали нервы еще римским владыкам и грабили испанские галеоны[25]25
Евреи постоянно занимались пиратством. Именно от пиратов – пошли евреи в Карибском бассейне. Занимательный факт – в конце 19 века парламент Ямайки не заседал по субботам – столько в нем было евреев. Секретный пиратский язык – так же основывался на давно не применяемом в обиходе арамейском.
[Закрыть] у Кубы – этот вовремя понял, чем грозит морской разбой в эпоху авианосцев и поутих. Из честного морского разбойника – он превратился в торговца, причем торговать предпочитал всем, чем торговать нельзя. Он торговал опиумом с цивилизованными странами, скупая тот, который выращивали в горах и часть из которого отдавали правителю в качестве уплаты податей. Он торговал детьми – в горах рожают много и далеко не всех можно прокормить. Он торговал женщинами – собственно говоря, из-за него и появилось невиданное доселе в горах похищение женщин: их начали похищать только тогда, когда за них стали платить приличные деньги. Он торговал не только горянками – эмиры и шейхи могли заказать у него белую рабыню для себя или своих сыновей – это обходилось ничуть не дороже, чем платить большой выкуп за дочь знатного рода. Он имел контакты с зухерами – сетью еврейских похитителей людей, которая была раскинута от Малороссии до шумных рынков Бейрута и Багдада[26]26
Зухеры существовали в реальности и еврейские погромы происходили не просто так, обычно раскрытие притона зухера служило спусковым крючком к погрому всех еврейских заведений в округе. В этой реальности – преступный центр зухеров был уничтожен в 80–82 годах во время польского Великого Рокоша, когда были отменены все права и военные получили право расстреливать на месте. Тогда истребили и зухеров – всю верхушку.
[Закрыть]. Так что имя Шломо – было известно любому деловому человеку, что в порту Адена, что в любой рыбацкой деревушке, что на британской, территории, что на русской. Того, кто украл что-то у Шломо – можно было сразу отпевать.
Караван – должен был встретиться с некоторым количеством гвардейцев и доверенных людей нечестивца Абу с тем, чтобы поменять кое-какие товары на опиум, кат и женщин. После чего стороны, довольные друг другом и совершенной сделкой – должны были разойтись восвояси.
Если бы не одно «но». Те люди, которых посылал на такие дела нечестивый Абу – много болтали. В том числе – и в местах публичных. И о том, что и где должно было
* * *
Их уже ждали. Несколько человек, все с длинными бородами, двое из них – со странными косичками, в которые они заплели волосы. В небольшом отдалении – виднелись мулы и вторая группа людей, караулящих их. Это погонщики, они тоже вооружены, но их задача – не допустить, чтобы осел или мул упал в пропасть с товаром…
Люди, ожидавшие их – были вооружены. Это были бандиты – но бандиты, имеющие деньги и хороший доступ к черному рынку оружия, в основном аденскому и африканскому, ближайший крупный порт и оружейный рынок находились в Могадишо, в Итальянском Сомали. Известная дыра, немало тайных и темных дел. Поэтому, вооружены они были хорошо – ручной пулемет Бреда, похожий на старый Томпсон из-за дополнительной передней рукоятки, полуавтоматические винтовки германского и итальянского образца, Маузеры. У главаря – на груди красовался короткоствольный пистолет – пулемет Стар с длинным, кривым магазином[27]27
Существовали в Испании и США, в Испании под 9*23 Ларго в США под 45 Кольт, 45 Томпсон и 9*25 Винчестер. Тактическая ниша примерно такая же как у современного п/п НК МР-7 или Мини-Узи. В нашем мире – таким был в частности вооружен Джон Диллинджер
[Закрыть] и передней рукояткой.
Главаря на побережье знали и знали хорошо. Он был известен как Чака – бывший полицейский-дезертир из Британской гонконгской полиции. Жестокостью – он превосходил любого горца.
Но и люди Абу – были не подарок…
По невидимому сигналу – они двинулись навстречу друг другу – по двое, с каждой стороны. Вообще то – если считать честно, со сторон Абу было трое, но поскольку женщину нельзя считать за человека, надо сказать, что все таки было двое. Вместе с Чако – вперед пошел еще один пират, бандит и контрабандист по имени Рашид – турок, дезертир из русского флота, запутавшийся в карточных долгах и стремительно скатившийся вниз до висельника и бандита… или наоборот, быстро поднявшийся по криминальной иерархии, до не последнего человека самого Шломо.
– Ас саламу алейкум… – сказал Чака, когда они приблизились друг к другу и, и провел ладонями по небритым щекам. Он отрекся от веры отцов и сделал обрезание – но принял не ислам, а иудаизм, чтобы быть доверенным лицом Шломо
– Ва алейкум… – коротко ответил Фахри, доверенный человек Абу. Он был мусульманином и не собирался отвечать полным приветствием иудею[28]28
Иудеи приветствовали Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) говоря: «Ассам алейкум йа Мухаммад» (Смерть тебе, о Мухаммад), молясь о том чтобы он умер. И Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Иудеи, говорят „ассам алейкум“, а вы, отвечая им, говорите „ва алейкум“ (И вам)»
[Закрыть].
– Как ты добрался, был ли легок твой путь?
– Хвала Господу…
Какому именно – не уточнялось. Впрочем, наверное, не было более интернационального братства, нежели братства криминальное…
– Что ты привез…
– Посмотри сам…
По знаку доверенного лица Абу – солдат откинул покрывало с женщины, которую он привел «на пробу» – конечно же, взяв самую красивую…
– Один взгляд скажет больше, чем тысячи слов…
Девушка и впрямь была хороша. Лет четырнадцати – пятнадцати – на Востоке это самый возраст для замужества, а в горах и подавно: из-за войн и усобиц многие не доживают и до двадцати пяти – а ведь надо и дать потомство! Нежная, смуглая кожа, совершенно фантастические желтые, даже янтарно-желтые, почти кошачьи глаза…
Чако приблизился, желая рассмотреть.
– Хороша…
Не сдержав себя – и тем самым показав свою слабость – он протянул руку, грубые пальцы защемили кожу на щеке девушки, словно желая проверить, настоящая ли она. Девушка взвизгнула и вцепилась зубами, как смогла – но у тех, кто делал дела в этих горах, кожа была дубленая – не прокусишь…
Фахри шагнул вперед и цепко схватил Чаку за руку.
– Ты не заплатил, а уже протягиваешь руку. Это нехорошо…
Чако – с сожалением убрал руку и солдат – обратно накинул на девушку чадру.
– Сколько у тебя?
– Сегодня шесть… Нежных как пустынная роза, все девственные и только и ждут опытного наездника…
– Этого мало.
– Есть еще хаш[29]29
Гашиш в плитках.
[Закрыть]. Совсем свежий, этого года урожая…
– Сколько?
– Три тысячи истилей[30]30
Мера веса на Востоке, 139 граммов.
[Закрыть].
Это было достаточно много. Конечно, не для них, тех, чьи руки простираются до Марселя, Константинополя, Неаполя, Бизерты, Танжера – то есть туда, где найдется немало желающих заплатить за золотой сон. С другой стороны – в прошлом году был большой урожай, цены упали, многие придерживали свой хаш до лучших времен – и сейчас наверняка смешали свежий и хаш прошлогоднего урожая. А хаш не вино – со временем лучше он не становится…
В общем – есть повод поторговаться…
– Этого товара – достаточно у всех…
– Но только у нас – ты можешь найти такой товар как эта роза… – сказал Фахри – а мой господин не терпит неуважения.
– Неуважения? Мы не говорим про уважение. Наше уважение – деньги, которые мы платим. А твой товар – прошлый раз был хуже некуда.
– Но и цена, которую ты за него уплатил – была намного ниже, чем она есть на рынке. Всякий товар имеет свою цену, и разве ты узнал нашу чтобы судить о товаре…
– И сколько ты хочешь?
– По полтора британских соверена за истиль.
– Ха… Да столько он не стоит и в Багдаде.
– Это хороший товар. Самого свежего урожая…
– Свежего? Дай попробовать…
– Ты уже оценил красоту живого товара, кто сказал, что неживой хуже. К тому же – я до сих пор не видел денег…
Чака – с недовольным видом кивнул
– Рашид… принеси мешок…
Здесь, как и в стародавние времена – а во времена царицы Савской здесь торговали рабами, благовониями и благородными смолами, килограмм которых стоил тогда дороже килограмма золота – не признавали бумажных денег, они считались несерьезными. Деньги – признавали только металлические и переносили их либо в кожаных кошелях у пояса либо в больших мешках из кожи или из желчного пузыря животных обшитого грубой тканью. Именно такой мешок – и требовал принести представитель самого опасного пирата в регионе…
Тяжело отдыхиваясь – жители побережья плохо чувствовали себя в горах из-за сухого и разреженного воздуха – Рашид принес мешок. Тяжело плюхнул его на землю, мешок солидно и негромко звякнул. Кроме того – у пиратов был еще товар, заказанный Абу прошлый раз – и цену на него устанавливали они. Но с ним – разберутся потом…
– Наш товар хорош всегда… отрекламировал Чака
Фахри – одарил посланца прибрежных пиратов мрачным взглядом – и присел, чтобы проверить деньги. У него даже был пузырек с кислотой – он учился у англизов и знал, как проверять золото на его подлинность…
В этот момент – началась стрельба…
Солдат – прибывших вместе с Фахри – было больше, чем пиратов раза в полтора – и первый удар пришелся по ним. Выстрелов – четких, хлестких как удар кнута – слышно не было, вместо них – были какие-то глухие, незвучные хлопки. Но – попадала прислуга у выставленного на станок пулемета, и сам пулемет приказал долго жить: пуля высекла искру из ствольной коробки…
– Стреляют! – во весь голос крикнул кто-то
Фахри сидел на корточках – а Чака стоял и Чака – в отличие от Фахри имел пятнадцатилетний опыт выживания в волчьей стае. Он не устраивал засады – но что делать не сомневался ни доли секунды и как только Фахри поднял голову – в лицо ему смотрел дульный срез автомата. Потом – из него вырвалось ослепительно-белое пламя, и оно разом заполонило весь мир…
Рашид – с куда меньшим опытом, чем у Чако – выхватил пистолет, но солдат схватился за него, и отвел ствол в сторону. Выстрел – ушел куда-то вдаль, в сторону сгрудившихся ослов – а в следующую секунду Чако пристрелил и солдата.
– Мешок!
Рашид знал, что отвечает за мешок, и если вернется без него – его свяжут, посадят в большой котел и сварят заживо. Он схватил тяжеленный мешок – но прилетевшая неизвестно откуда пуля ударила его в бок со свирепостью носорога – и он пошатнувшись, упал под непосильным грузом…
Чако хотел схватить девушку – она ему приглянулась – но поймал лишь воздух. А в следующую секунду – засвистели пули, казалось со всех сторон – и он понял, что надо бежать. Сделав прыжок с места, он широким, волчьим скоком метнулся в сторону уже открывших огонь пиратов – но по ноге как молотком ударило – и он покатился вниз, с пологого, но коварного склона…
* * *
Солдат было больше – но подготовлены они были намного хуже, чем пираты, вынужденные постоянно грызться за свой кусок. Да и оружие их – в основном обычные Энфильды и Мосины – не сравнить с автоматическим, купленным на черном рынке оружием пиратов. Но снайперы – ни одна из сторон даже не видела их – перенесли огонь с солдат на пиратов, меткими выстрелами выбивая одного за другим.
Пираты – сопротивлялись недолго и бросились бежать. В конце концов – они не были связаны ни долгом, ни присягой и не собирались ввязываться в жестокий и почти безнадежный бой. Преподанный урок – был достаточным для того, чтобы они приняли решение – бежать.
В отличие от пиратов – люди Абу знали, что бросив товар и вернувшись без него – они обрекают себя на жестокую казнь (пираты своих проштрафившихся сотоварищей всего лишь «ставили на счетчик»). Им надо было вернуться или с товаром, или с деньгами или и с тем и с другим. Они пытались занять оборону – но снайперы выбивали их одного за другим. Пока не выбили всех…
Горы, регион Хадрамаут. Недалеко от Шук Абдаллы. 19 августа 1949 года
Русские – дали достойный ответ на его выпад, причем быстрее, чем он ожидал, намного быстрее. Ответ русских – стоил ему сразу троих британцев – Джека Бормана, Стива Балчера и Ала МакЛауда. Первый, сын лондонского мясника – вместо того, чтобы унаследовать мясную лавку, отправился в армию, повидать мир, потом попал в Морскую пехоту, а уже из нее – в двадцать первый полк САС. Второй – сын шахтера из Уэльса, тоже захотел увидеть что-то, кроме пропитанных угольной пылью городков – дорога привела его, в конце концов, в двадцать второй полк. Третий – шотландец, выходец из четвертого полка коммандос, элитной горнострелковой части, организационно теперь входящего в Горную бригаду лорда Ловатта. Он здесь был в роди местного советника – и поехал, дабы присмотреть возможные пункты размещения горных аутпостов. Все они – оказались под его началом в этих диких горах на краю света и погибли – в одной из мелких схваток бесконечной тайной войны. Только сейчас – они поднимали тосты и смеялись – первый удачный выход, разгромили караван русских. И вот они уже сами – ждут своей очереди в отправке на Родину…
Надо сказать – русские перехитрили его. Он ждал активных действий в Шук Абдалле – а они ударили вдали от города. По-видимому – британцы стали жертвами случайно, но это ровным счетом ничего не меняло.
Это было серьезнее, чем кажется. Любой настоящий авторитет командира – основывается на том, что каждый солдат, находящийся под его началом знает: вы будете в порядке с этим офицером. Да, будут стычки. Да, будут царапины, которые только украшают настоящего мужчину. Да, если не повезет – вы будете ранены. Но вы не погибнете. Этот офицер – не сделает глупости, не даст вам погибнуть. Если же под твоим началом гибнут люди – вне зависимости от того, насколько вы в этом виновны, люди не будут вам доверять…
Погиб и губернатор этой мухафазы. Его не оказалось дома – с небольшим отрядом он отъехал, дабы провести какие-то переговоры… возможно, что выманили нарочно. Вернувшись, он понял, что произошло, и с тем же отрядом бросился по следу налетчиков. На тропе – а они уходили, не путая следы – небольшой отряд ожидали три с-мины[31]31
Шрапнельные мины, аналог «лягушек». Мины направленного действия появятся в начале шестидесятых.
[Закрыть]…
Почти одновременно с этим – небольшой отряд гвардейцев был разбит на границе трех княжеств. Сэр Роберт – не знал об этом вообще ничего и узнал только тогда, когда по базару пошли слухи. Слухи, что пиратское сообщество в гневе на Бейхан и можно ждать всего, чего угодно.
Сэр Роберт пошел к Абу и вытряс из него правду. Теперь – следовало ожидать больших неприятностей с бандитами.
И они начались – почти сразу же. Уже на седьмой день – крупная банда напала на караван, везущий в город припасы – пшеницу и сорго. До этого – бандиты не рисковали грабить такие караваны, рискуя вызвать гнев людей. Да и куда бандитам девать пшеницу и сорго?
Еще через день – первая серьезная стычка произошла в мухафазе Барат – до пятидесяти племенных боевиков не побежали при столкновении частями регулярной армии – а остались на позициях и приняли бой.
Подсчитав, сколько денег и ценностей могли перехватить налетчики – сэр Роберт пришел в уныние – этого хватит на вооружение содержание серьезной, в несколько полков силы. Информация с рынка подтвердила его предположение – цены на оружие и боеприпасы не собирались падать, несмотря на большое количество, поступившее на рынок. Кто-то все скупал.
Конечно, продовольственную блокаду в горах установить было невозможно. Купцы – моментально стали перекупаться в княжестве Вахиди, а сам сэр Роберт телеграфировал в Мирбат о необходимости принятия срочных мер: и с британской территории в Вахиди начали направлять караваны с рисом, сорго и просом, которые перекупали на границе оборотистые купцы. Цены на основные продукты питания поднялись, пока ненамного, на тридцать – сорок процентов, но для небогатых жителей Шук Абдаллы ощутимо было и это – и авторитета местному правителю, и так не пользующемуся популярностью – это не прибавило.
Хуже того, султан Верхнего Авлаки, на чьей земле состоялось нападение, до этого однозначный союзник Абу – обвинил его в вероломстве и публично отмежевался от него. Очевидно, что султан не хотел портить отношения с прибрежными бандитами, от которых тут зависело очень и очень многое. Но и это – стало еще одним камнем, что лег на чашу обострения обстановки: прервались налаженные торговые связи, стало понятно, что если с территории Бейхана бандиты войдут в Авлаки – то там они встретят самый радушный прием. Обострение отношений между княжествами – на начальном этапе выражалось в том, что они пускали к себе бандитов друг друга и выражали им всяческую приязнь, позволяя совершать налеты на соседнюю территорию со своей. Этакая война без войны.
Сэр Роберт был опытным офицером, и сдаваться был просто не научен: с самых первых дней кризиса он просиживал вечера, разыгрывая шахматные партии сам с собой, а на деле – ища выход из сложившейся ситуации. Правилом британской армии было навязывать бой врагу при первой возможности – но сэр Роберт понимал, что так он сделает только хуже. В горах – враги на каждом шагу, он понимал, что племена настроены враждебно и только и ждут того, кто возглавит их в походе на столицу. Их цели ясны: не платить податей, вздернуть ненавистного им правителя – и просто пограбить. Конечно, часть племен выступит против… но насколько будет велика эта часть? И так ли они устойчивы? Абу – за время своего правления испортил отношения со многими…
Выход был один: надо переманить на свою сторону большую часть племен, в том числе племена юга. Без поддержки племен, казаки и наемники в горах – не более чем банда, с поддержкой же – это целая армия. С «переманить» нет никаких проблем, верность горцев нельзя купить, но можно взять в аренду. Вот только для начала переговоров – надо было показать свою силу и право за столом переговоров сидеть. Это необходимо потому, что переговоры на Востоке – принципиально отличаются от переговоров в Лондоне, в каком-нибудь клубе типа Королевского клуба Реформа. И если в Англии стороны, договариваясь, проявляют добрую волю – то на Востоке они проявляют страх перед кровью, которая в противном случае неизбежно прольется и мести, которая неизбежно воспоследует. На Востоке – нет места доброй воле.
А думать надо было быстрее. В одну из ночей – из миномета обстреляли аэродром. В топливное хранилище не попали – но это не значило, что не попадут в следующий раз. Цены на базаре неудержимо росли: купцы опасались осады и платили долю перекупщикам…
Решение – сэр Роберт нашел, просматривая очередные агентурные сообщения от доверенных лиц. В одном из сообщений было сказано, что где-то на юге состоялась тайная встреча, на которой с одной стороны присутствовали бандиты Идарата, а с другой стороны – русские и представители каких-то племен и кланов. О чем шла речь – в сообщении не было сказано ни слова, это была всего лишь сплетня, пущенная людьми, которые слышали об этой встрече. Но сэр Роберт – сначала отложив эту бумагу, черкнув «оперативного интереса не представляет» – потом все же вернулся к ней. И в его голове – начал зарождаться красивый и верный план, как продемонстрировать свою силу…
Али. Он же агент Экспресс – вот кто ему был нужен…
Попасть во дворец – проблемы не представляло: он был вхож и даже числился как доверенное лицо эмира. Но ему был нужен не эмир – сэр Роберт, войдя во дворец, осведомился у ближайшего часового, где начальник стражи – и поспешил туда.
Начальник стражи, вместе с двумя другими стражниками – осваивали миномет, пока вхолостую. Минометы – причем полковые, калибра три дюйма – им достал сэр Роберт. По кивку – они отошли. В сторону.
– Мне надо, чтобы ты передал кое-какую информацию – сказал англичанин
– Какую именно?
– О том, что мы составили план обороны города. И у нас не хватает ни людей, ни оружия. Слабее всего оборона – будет в долине Мариб, с востока. Сильнее всего – в долине Атак, с юга. Мы перекрываем долину Атак и там будет британское командование и штаб. В долине Мариб – будет только племенное ополчение. Все понял?
Али смотрел на англичанина глазами загнанного зверя
– Они не поверят
– Сделай так, чтобы поверили. Ты мог слышать разговоры во дворце. Ты имеешь доступ к самому эмиру…
– Они меня убьют. Убьют, эфенди,
Англичанин наклонился вперед.
– Выбирай, на чьей ты стороне, шакал. Выбирай. За мной – империя, над которой никогда не заходит солнце. За ними – лишь горы и пещеры, грязь и нищета. С вами тут цацкаются только потому, что еще верят в вас. Но наше терпение уже на исходе. Будешь с нами – мы тебя вывезем из страны, как только все закончится. Поселим тебя там, где тебя не найдет никакой Идарат. Если нет – ты мне не нужен. И я даже не буду пачкать руки. Я просто скажу всем, кто ты есть. И пусть дальше разбираются с тобой. Решай – ты с нами?
Али через силу кивнул
– С вами…
* * *
Теперь – надо было набрать как можно больше людей. Сэр Роберт понимал, что изначально – у противника будет серьезное численное превосходство. Правитель Али – своей агрессивно-людоедской политикой настроил против себя слишком много людей. Конечно, ему кланялись многие, дарили дорогие подарки, собирали для него деньги – но сэр Роберт вырос в Африке и знал, сколь непрочны такие узы. Помимо того, что люди элементарно неблагодарны – как раз именно в этот момент многие вспомнят старые обиды и захотят свести счеты. Так что по мере продвижения боевиков племенного ополчения к столице – количество сторонников Али будет убывать, а количество его врагов. сделавших ставку на стену власти – соответственно, возрастать. Не исключена была даже измена в Гвардии – хотя сэр Роберт полагал, что контролирует ситуацию – через Али.
Кроме как на местную ваххабитскую общину – сэр Роберт больше не мог положиться ни на кого. Хоть это было рискованно – но больше было просто не на кого.
Собираясь, сэр Роберт достал гранату. Взвесил ее на руке и положил в карман.
САСовцы – мрачно наблюдали за всем за этим.
– Сэр – сказал Бивер – вы собираетесь на встречу с агентом?
– Ну… – сэр Роберт проверил свой Маузер, – можно и так сказать
– Мы должны вас сопровождать. Установить прикрытие.
– На этот раз нет.
– Сэр, таковы правила.
– Правила устанавливаю я, Бивер.
– Сэр, правила есть правила.
– Черт возьми! – крикнул сэр Роберт – это приказ. Несите охрану здания. Все ясно?
– Сэр!
Оставшись один – сэр Роберт зло выругался. Этим людям идти с ним на смерть… ему тоже, но он то ясно понимает, что делает. А им – остается только верить.
И потому – он подошел к окну
– Мэтт! Зайди.
С Керзоном – у него получалось лучше всего наладить отношения, возможно, потому что оба они были дворянами.
Керзон появился в комнате
– Сэр!
– Вольно. Без чинов. У тебя была собака?
– Нет, сэр – ответил Керзон – в таком месте как Афганистан собаку не заведешь. Мы постоянно переезжали, а у матери еще и аллергия была.
– Сочувствую. Много потерял. Так вот – если речь идет про собак – они остро чувствуют страх. Если ты их боишься – они на тебя бросятся. То же самое и с людьми, понимаешь? Только мужеством – можно их сдержать. Мужеством и невозмутимым хладнокровием.
– Люди не собаки, сэр.
– Ты прав. Те с кем я иду на встречу даже примитивнее собак. И если они решат меня убить – прикрытие не поможет.
– Сэр, прикрытие обычно помогает. И если рискуете вы – мы не понимаем, почему мы не рискуем с вами. Это общее дело. На всех.
Сэр Роберт вздохнул
– Проведем тренировки.
– Простите, сэр?
– Отработка слежки в городе. Следить будете за мной. И не приведи Господь, если я вас увижу…
* * *
В мечети – сэр Роберт никого не нашел. Мечеть была как мечеть, там по-прежнему молились Аллаху Всевышнему – но никого из тех, кто был там недавно, сэр Роберт не видел. Ни пронырливого пацана. Ни бородатого бандита в противосолнечных очках Данхилл…
Никого.
В саму мечеть – сэр Роберт зайти не решился. Это не лучший способ умереть.
Он уже собирался идти обратно, когда кто-то дернул за рукав.
– Мистер!
Сэр Роберт увидел того самого пацана.
– Привес, рас забба… – сказал он
– Я не разбойник – снова обиделся пацан – зачем ты меня так называешь?
– Не разбойник, а водишься с разбойниками.
– И ты тоже!
В общем-то – отрицать было глупо. Сэр Роберт давно замечал, что мальчишки в обществах, которые мы называем «отсталыми» ничуть не менее остроумны и сообразительны, чем в развитых. Это потом как только они познакомятся с практикой ислама и научатся верить, а не думать – из них получаются отмороженные фанатики.
– Это верно. Только в мечети никого нет.
Пацан почесал голову
– Да, там никого нет. – заявил он
Сэр Роберт достал пастилки
– Ты хочешь дать мне это и думаешь, я тебе скажу?
– А что же ты хочешь?
– Пятьсот динаров!
Однако.
– Пятьсот динаров! Да самый богатый купец на базаре не зарабатывает столько.
– Да, но ни один купец на базаре не знает, куда ушли нужные тебе люди.
– И куда же?
Пацан отрицательно покачал головой готовый дать стрекача
– Как тебе не стыдно. Ты не знаешь что такое лихва?
– Знаю, но взять деньги с неверного не есть лихва. Я бы поторопился, англичанин
– И почему?
– Потому что люди уходят. Скоро.
– Куда уходят?
Пацан снова покачал головой
– Аллах свидетель, у меня нет столько денег.
Пацан выглядел разочарованным
– Ты англиз, и у тебя нет столько денег?
– Англизы тоже бывают бедными. Смотри, сколько есть.
Сэр Роберт выгреб карманы. Было около шестидесяти динаров – неплохая сумма
– Больше у меня ничего нет. Клянусь Аллахом.
Пацан подозрительно посмотрел на англичанина – потом жадность пересилила. Он схватил деньги…
– Итак…
– Они уходят на восток. В горы.
– И это все, за что я заплатил шестьдесят динаров?!
– К границе. Они уходят из страны.
А вот это – было интересно.
– Почему они уходят?
– Я не знаю, эфенди.
В общем то – догадаться было нетрудно. Намечалась большая драка – и они не горели желанием принять в ней участие.
– Где они собрались, ты знаешь?
– Конечно – пацан назвал деревню, на северо-восток от города.
– Проводишь меня туда?
Пацан покачал головой
– Почему?
– Это опасно. А у тебя нет денег
Сэр Роберт расшнуровал левый ботинок, достал из-под стельки десять соверенов
– Ты соврал!
– Во-первых, ты спрашивал про динары – а динаров у меня и в самом деле больше нет. Во-вторых – кажется, клятва Аллахом не имеет силы для неверных. Ну, что?
Пацан схватил монету
– Иди за мной, неверный…
* * *
Из города – они вышли той дорогой, которой сэр Роберт никогда не ходил – она заканчивалась лазом в стене, из которого выбрасывали мусор. Все впрочем, когда-то бывает в первый раз.
– У тебя есть родители? – спросил сэр Роберт, когда они уже шагали по горному склону
– Конечно, есть, эфенди
– И они отпускают тебя на рынок?
– Они рады, когда я приношу в дом деньги, эфенди. Нас восемь человек.
– И ты самый старший?
– Нет. Двое старше. Один уже служит в Гвардии…
Сэру Роберту это не понравилось. Потому что восемь человек – это только восемь мальчиков, девочек традиционно не считают. Скорее всего – их столько же.
Семнадцать человек. И это норма для местных семей. А если и у этих детей – будет по семнадцать детей, когда они вырастут?
В их семье – он был единственным ребенком. Служба и экстремальные условия – не слишком то способствуют обзаведению большой семьей. И у него детей не было… наверное.
Что они будут делать, когда дети этих детей придут на их землю? Сколько их останется к тому времени? Не рухнут ли они – как рухнул казавшийся незыблемым Рим?
– А куда ты денешь те деньги, которые я тебе дал?
– Отнесу домой, конечно – обиженным тоном сказал пацан – этого хватит нам на две недели, даже если никто больше ничего не принесет…
* * *
Населенный пункт – были еще одним безликим скопищем домов и домишек, население здесь жило в основном примитивным земледелием. Костры, горящие за пределами кишлака – говорили о том. что здесь есть гости.
Его встретили и предложили сдать оружие, что сэр Роберт сделать отказался. После небольших– препирательств – его проводили к гостевому домику, который отдали под «ставку», если можно было назвать этим важным для военного человека словом убогий домишко, где сильно пахло дерьмом и дымом марихуаны.
Внутри – на подстеленных толстых стеганых одеялах располагались ко сну те, чей статус не позволял ночевать на земле. Среди них был и тот, кто носил британские противосолнечные очки – увидев англичанина, он недовольным голосом приказал что-то – и остальные начали покидать домик.
– Ас саламу алейкум – сказал сэр Роберт – ты собрался в дорогу?
– Ва алейкум, англиз. Не твое дело, куда я собрался
– Тогда, может, тебя заинтересует мое предложение? Есть работа.
– Сейчас не лучшее время. англиз. Для любой работы.
– Почему же. Сейчас как раз – самое лучшее. Тот, кто не упустит шанс и встанет на одну сторону с победителем – многое получит.
Амир отрицательно покачал головой
– Сто тысяч соверенов.
Это было много больше, чем было в кассе станции – но сэр Роберт не без оснований рассчитывал на казну
– Ты хочешь больше?
– Никакие деньги не стоят жизни, англиз.
– Не знал, что ты трус.
Амир снова отрицательно покачал головой
– Только то, что ты не знаешь, как мы живем – спасает тебя сейчас англиз. от расплаты за свои слова.
– И как же вы живете? В трусости вас никогда нельзя было обвинить
– Не в этом дело. Я знаю, что ты хочешь, англиз. Чтобы мы выступили против племен.
– Мятежников.
– Это ты сказал. Племена есть племена, они и были и есть и будут. А князь, которому ты служишь – он не вечен.
– Я не служу Абу. Я служу своему королю, и его зовут Георг.
Амир цокнул языком
– Ошибаешься, англиз. Ты служишь Абу… надо сказать, он настоящий шайтан… Но мы не пойдем убивать людей племен
– Это говорит тот, кто грабит людей на дорогах?
– Мы грабим купцов. И все это знают. Выйдя против племен – мы выйдем против всех. И рано или поздно – умрем. Все мы умрем…
Амир провел пальцем по горлу
– И ты умрешь, если пойдешь вместе с Абу.
– Тогда – сказал сэр Роберт – верни то, что дали тебе мы. Англизы.
– Разве мы не отработали это?
– Нет. Мы дали это для того, чтобы ты служил нам. И если ты не хочешь нам больше служить – верни это.
Двое мужчин смотрели друг другу в глаза при неверном свете лампы
– Выбирай.
Амир задумался
– Сто тысяч?
– Да.
– Нет. Триста.
– Я сказал – сто.
Амир провел ладонями по лицу
– Мне плевать, что ты сказал, англиз. Ты уедешь, а нам здесь жить. Триста.
Сэр Роберт прикинул, что в казне – такие деньги, наверное, найдутся.
– Двести.
– Триста, англичанин. И ни совереном меньше.
– По рукам…
* * *
Они выбрались из гостевого домика, прощаться. Сэр Роберт протянул руку – и амир сжал ее, но не отпустил – а что-то крикнул в темноту. И тут – англичанина кто-то с силой ударил со спины по затылку палкой…
Сэр Роберт ошибся… его чутье в этот раз ему все же изменило. Он полагал, что деньгами можно купить кого угодно. И что угодно. Он не понимал главного – ваххабиты, равно как и Идарат – росли из местной почвы. И они появились не просто так. Пусть их идеи были привнесены извне, но самое главное оставалось неизменным: бандиты оставались частью народа, и не могли жить без народа, как дерево не могло жить без корней. И если бы они пошли против народа, или значительной его части – кто бы не победил в этой схватке – продолжать жить они не смогли бы. Точно так же в Средневековой Японии ниндзя, наводившие ужас на аристократию и самураев воины – тени соглашались убить кого угодно – но только не простолюдинов. Только молчаливая поддержка простолюдинов – давала им возможность продолжать жить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.