Электронная библиотека » Александр Марков » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Пирровы победы"


  • Текст добавлен: 25 апреля 2016, 15:00


Автор книги: Александр Марков


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Стивр, не останавливаясь, промчался мимо песочной крепости. Внутри нее металось что-то серое, стены были залиты кровью, а на земле валялось несколько изуродованных человеческих тел. Собака подпрыгнула, хотела ухватить клыками коня Стивра, но промахнулась, цапнув только воздух. Мимо промчался второй конь, теперь уже ей пришлось уворачиваться от его копыт. Собака уперлась лапами в землю, попробовала сдвинуть с места мертвое тело. Ей удалось протащить его с полметра, потом она остановилась, села на задние лапы, тяжело дыша. От напряжения у нее вывалился язык, бока ходили ходуном, наполняясь воздухом, точно мехи в кузнице.

Конь Стивра был уже на середине моста. Собака проводила его тоскливым взглядом. Она попробовала вновь перегрызть поводок, но у нее ничего не получилось, взглянула на руку инквизитора, вокруг которой он был обмотан, но не решилась отгрызть ее и таким путем освободиться, хотя это был самый простой способ.

Собака потащила мертвое тело к песочной крепости. Живых инквизиторов там уже не осталось. Она завыла, когда на стене показалось серое существо, отдаленно напоминающее волка. Оно одним прыжком перескочило через заграждение и помчалось следом за двумя всадниками.

От первого арбалетного болта Стивр увернулся, второй отбил мечом, от этого удара рука почти онемела, третий скользнул по плечу, разорвав одежду и оставив на доспехах сверкающую борозду. Стивр не видел, что позади него конь Габора встал на дыбы, когда один из болтов угодил ему в грудь, зашатался, врезался в ограду моста почти на полном ходу, как будто с самого начала замышлял ее пробить. Удар был не слабее таранного, от такого и ворота в щепки разлетятся, не то что хлипкая ограда. Ее доски посыпались, нога Габора застряла в стремени, он натянул поводья, но коня уже влекло вниз, и он не мог удержать равновесия. Рука Габора ухватилась за край моста, но он и себя бы не удержал, не то что коня – рука соскользнула. Ему показалось, что летел он очень долго…

Под мостом тянулась тонкая серебристая жилка воды. За многие годы она прорезала в земле овраг глубиной метров двенадцать, и с тех пор этот шрам не заживает. Над поверхностью выступало несколько заботливо отполированных течением камней. Конь ударился о них боком, ребра его сломались, как сухие ветки, вылезли наружу, разорвав шкуру, один осколок воткнулся в ногу Габора, но она и так была перебита в нескольких местах, будто ее так же основательно обработали цепами, как сноп пшеницы, из которого выколачивают зерна.

Габор лежал на боку, придавленный лошадиной тушей. Сознание его туманилось, перед глазами стояли розовые круги, а на губах было сладко, как от конфет. Боли он не чувствовал. Он увидел мост над собой, тот казался черной полосой, прочертившей небеса, и до него было так же далеко, как до небес. Габор попробовал поднять руку, дотянуться до моста. Он ощутил на своей ладони холодную шероховатость камня, а на губах – приятную влагу, его окатило брызгами, смыло выступившую розовую пену и вкус конфет. Глаза его закрылись сами собой.

Стивру до песочной крепости оставалось метров пятнадцать.


Вдруг он наткнулся на какую-то преграду. Она была невидимой, но остановила его мгновенно и так резко, что сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Перед своими глазами Стивр увидел четыре наконечника. На них играли солнечные лучи. Стрелы застыли в полете и висели в воздухе, чуть вибрируя от напряжения, будто кто-то держал их на цепи, а они все никак не могли с нее сорваться. Воздух вокруг них гудел. Из-за этого стрелы напомнили Стивру рой рассерженных шершней. Он знал, что и одного укуса достаточно, чтобы распрощаться с жизнью.

Ногами Стивр чувствовал, как дрожат бока коня.

Очень осторожно он нагнул голову. Боялся, что движениями своими нарушит равновесие и стрелы, ну совсем как кобра, набросятся на него, а если он останется недвижим, то и они будут по-прежнему обездвижены… Очень неприятное это чувство – видеть перед своим лицом четыре вибрирующих стрелы.

Конь, не ожидая, когда его ткнут пятками в бока, сам двинулся вперед, сделал один шаг. Оказывается, никакой невидимой стены перед ними не было. Стрелы оказались над Стивром, он запрокинул голову, чтобы посмотреть на них, все равно ведь наконечники их теперь ему уже не угрожали. Вряд ли они способны были изменить траекторию из-за того, что кто-то на них смотрит. Вот если бы их заговорили, приказывая лететь следом за тем, кого они должны убить, тогда, конечно, от них не укрыться, но ведь стреляли ими простые инквизиторы, а не маги.

– Ох, – вырвалось у Стивра.

Стрелы сорвались с места, умчались прочь, разрезая воздух с ужасающей скоростью. От них точно кильватерная струя разбегалась, как по воде от носа корабля. Она коснулась лица Стивра. Тот от прикосновения вздрогнул, схватился рукой за щеку, подумав, что и этот резкий порыв может оставить на коже разрез не хуже, чем наконечник стрелы. Но никакой крови не было.

Он так и не успел сосчитать, за сколько прыжков конь преодолел расстояние до песочной крепости. Но в любом случае инквизиторы не успели перезарядить арбалеты. Стивр направил коня в узкий проход. Сам он пригнулся, ноги чиркнули по стенам. Будь они из камня, Стивр точно разодрал бы одежду и кожу.

В глазах инквизиторов он прочел страх, словно они демона увидели. Однако обороняться от него они предпочли не своими талисманами, что висели у каждого на цепочках на шеях, а посохами.

В тесной крепости драться было сложно даже пешему. Инквизиторы встали стеной, выставили перед собой посохи, а конь Стивра сам напоролся на их наконечники. Инквизиторов обдала струя крови, конь стал заваливаться набок, но в крепости было слишком тесно. Животное ударилось о стену и стало сползать по ней, как пьяный, которого уже не держат ноги. По прочности мешки с песком никак не могли сравниться с каменной кладкой. Стена поддалась, начала рассыпаться.

Стивр вывалился из седла, но упал, к счастью, на ноги, иначе стал бы похож на насекомое, которое вот-вот проткнут булавкой. Шлем у него съехал на бок и закрыл левый глаз. Он отмахнулся мечом от инквизиторов, хотя почти и не видел, куда бьет. Лезвие само кого-то нашло. Стивр это почувствовал и услышал крик раненого.

Конь храпел, лягался, не разбирая в кого. Земля была мокрой, но не скользкой – кровь хорошо впитывалась.

Он задел треногу, на которой стоял котелок над тлеющими углями. Котелок опрокинулся, содержимое его – густая, приятно пахнущая похлебка – вылилось на землю, едва не окатив Стивра. Тот увернулся, отпрыгнул от бьющегося в агонии коня, прислонился спиной к стене, чуть согнувшись, но на него тут же навалился инквизитор. Стивр отпихнул его в сторону, это получилось на удивление легко. Инквизитор упал, затих на земле. Оказалось, что спина у него вся в глубоких ранах. Вокруг были только трупы. Сражаться стало не с кем.

– Какого черта ты в атаку помчался? – услышал Стивр голос Леонель.

Перед глазами у него плыл туман.

– Что? – спросил он.

– Какого черта ты в атаку полез?

Леонель дышала с трудом, заглатывая воздух большими глотками, как человек, который только что вынырнул из воды. Лицо ее побледнело, по нему катился пот. Она смахивала его руками. Руки ее были в крови, которая текла из-под ногтей. Утирая пот, она только размазывала кровь по своему лицу. На нем словно запекалась страшная маска. Так обезображивают себя шаманы, когда хотят вызвать злых духов, обещая принести им жертву, а взамен просят, чтобы те помогли одолеть врагов. Инквизиторов они уже одолели. И жертвы злым духам принесли.

Леонель подошла к нему гибкой походкой, в которой, хоть она и трансформировалась обратно в человека, все еще сохранялось что-то звериное. Под ноги ей попался котелок. Стенки его почернели. Леонель нагнулась, подняла – он остыл и не обжигал ладони, а на дне осталось немного похлебки. Она запрокинула голову, поднесла его к губам и стала жадно глотать.

– Вкусно, – сказал она тихо и удивленно. Затем с досадой посмотрела в котелок. На стенках там еще было размазано немного похлебки, но как ни запрокидывай голову, добыть давалось лишь капли. Теперь еду надо было соскребать либо ложкой, либо руками, либо вновь превратиться в зверя и слизать со стенок языком, но ничего этого Леонель делать не стала и выбросила посудину.

Стивр не знал, как реагировать. Не мог понять, почему волшебница на него злится. Делал-то он, кажется, все правильно. Он догадался, что именно она остановила стрелы, хотел об этом спросить, но вовремя понял, что вопрос его будет слишком глупым и это еще больше может разозлить Леонель.

– Где Габор? – спросил Стивр.

– Он с моста упал. Думаю, что он мертв.

– Как? – вздрогнул Стивр, в груди у него защемило.

– Проклятие, проклятие, – причитала зло Леонель, оглядывая поле минувшей битвы, – чтобы здесь убраться, надо несколько часов, а у нас их нет. Хорошо, если у нас хоть час будет. Быстро вставай, будешь мне помогать.

– А Габор?

– Что – Габор? Что ты хочешь с ним делать?

– Похоронить.

– Я тебе сказала, что он упал с моста. Его уже течением могло унести. Если унесло, то плохо. К берегу его скоро прибьет. Маскировочное заклинание с него смоет. Тело найдут. В нем арбалетные стрелы инквизиторов. Все сразу понятно станет. Ладно, ты как, сможешь трупы в центр моста перетащить?

– Попробую.

– Коня твоего тоже надо убрать.

– Его я не подниму.

– А я на это и не надеялась.

Леонель встала на четвереньки, в два прыжка одолела расстояние до середины моста, встала на задние лапы то есть какие лапы, ноги, конечно, ведь она не преображалась, – осторожно подошла к краю моста, заглянула вниз.

– Хорошо. Он еще здесь и конь тоже.

Стивр взвалил на себя труп инквизитора и, пошатываясь оттого, что ноги у него чуть дрожали, потащил его к мосту. Он слышал, что сказала Леонель.

– Габор? – переспросил он, положив труп рядом с краем моста, и тоже заглянул вниз. Он увидел тело своего друга, придавленное конем.

– А ты сам не видишь? – раздраженно бросила Леонель.

– Я достану его.

– Нет.

– Я успею.

– Я могу достать его быстрее, чем ты. Не в этом дело.

– В чем же?

– Ты его хочешь похоронить?

– Да. Он ведь не только слугой мне был, но и другом.

– Выроешь могилку, холмик насыплешь. Да? – Да.

– Глупо. Очень глупо! – Леонель остановила жестом Стивра, который хотел что-то возразить. – Я твои чувства понимаю и даже разделяю. Но как ты думаешь, что сделают инквизиторы, когда обнаружится, что отряд, который был оставлен охранять мост, исчез? Что с ним стряслось – никто не знает. Никто ничего не видел. Свидетелей не осталось. Но зато рядышком с мостом появилась свежая могилка. Они ее вскроют. Раскопают. Найдут труп Габора. Они его опознают, ведь твое и его изображения разосланы по стране. Ты представляешь, какую они облаву организуют? Они на ноги всех, кого смогут, поднимут, будут нас искать, пока не найдут. Ты этого хочешь?

– Нет.

– Я тоже. Отлично, что ты все понял. Я и так много времени потеряла, чтобы тебе все это растолковать. Молись, чтобы по дороге никто не пошел.

– А если его просто похоронить. Я верхний слой срежу, могилу выкопаю, потом верхний слой верну. Ты же сможешь сделать, чтобы он опять сросся? Никто ничего и не заметит.

– Ты опять за свое? Да, я смогу срастить верхний слой, но это оставит магический след. Я не смогу надолго отбить его запах, любая ищейка его быстро найдет. Все, хватит об этом. Неси остальных.

«Будь у меня не два глаза, а побольше, хотя бы три, – подумала Леонель, потом представила эту картину и замотала головой, испугавшись, что мысли эти ее могут быть восприняты как желание. Увлекшись, она произнесет нужное заклинание и у нее действительно появится третий глаз на лбу или на затылке. – Нет, нет, пусть уж все остается все как есть».

Но будь у нее действительно три глаза, то один она оставила бы себе, а два других одолжила. Вторым своим глазом она смогла бы видеть что тебе белка, прячущаяся в листве дерева, растущего по одну сторону моста, а третьим – как тот суслик, который как раз выбрался из норки, встал столбиком на задние лапки и нюхал воздух по другую сторону моста. Никто бы к ним тогда не подобрался незаметно.

В небе кругами летала сойка. Леонель отдала один глаз ей. А тот, что был на ее лице, в одно мгновение стал неживым, точно остекленел. Такие обычно бывают у калек. Они любят вытаскивать их из глазницы и показывать окружающим. Леонель отвернулась, не потому что ее с этим остекленевшим глазом мог увидеть Стивр, просто ей надо было срочно браться за дело. Она присела на корточки и начала водить рукой над речкой, что-то шепча.

Слова были непонятные. Стивр их никогда бы не запомнил. Он поплелся к песчаной крепости. Возле входа сидела собака, точно охраняла его, но охранять там было уже нечего. Когда Стивр подошел, она оскалила зубы, зарычала, потом прыгнула. Стивр отшатнулся, на всякий случай выставил руки, совсем забыв, что собака сидит на поводке и если к ней не приближаться, то она совсем не опасна. Поводок удерживал ее буквально в воздухе. Она неуклюже упала, захрипела, точно подавилась чем-то. Мертвый инквизитор, чей вес ее еще удерживал, застрял между мешками в проходе. Очевидно, она затащила его внутрь, когда все там осматривала, а теперь не могла вытянуть обратно.


– Ну и что мне с тобой делать? – спросил Стивр, глядя собаке в глаза.

Та опять зарычала, и Стивр понял, что она сейчас опять прыгнет. Она будет бросаться так раз за разом, пока не порвется поводок или не рухнут стены песчаной крепости, и тогда она наконец-то сможет вытащить наружу тело инквизитора.

– Что же мне с тобой делать? – повторил Стивр.

Он любил собак больше всех домашних зверей. Родители его всегда держали несколько псов. Они бродили по замку, забирались в детскую, просовывали алые трепещущие языки сквозь деревянную решетку, что огораживала кровать Стивра со всех сторон, чтобы он не упал (он ведь и ходить-то еще не мог), и лизали ему лицо. Стивр забыл о многих игрушках, которые у него были, но эти теплые, влажные прикосновения запомнил навсегда.

Он знал, что ему ответит Леонель, если он задаст вопрос ей, а не собаке: «Убей. Свидетелей остаться не должно».

Стивр вытащил меч. Собака смотрела ему в глаза, а он взгляда этого выдержать отчего-то не мог и все отводил свой. Окажись на его месте палач, то работу свою выполнил бы без всяких угрызений совести и в глаза не то что собаке взглянул бы, а кому угодно.

В этот момент собака прыгнула, Стивр инстинктивно отмахнулся от нее, лезвие врезалось животному в бок, запуталось в шерсти и лишь чуть порезало шкуру. Она отпрянула, завизжала, стала зализывать кровь, брызнувшую из раны. Удар этот оказался не смертельным. Кстати, палачи, которым приказывали отрубить у приговоренного голову, тоже не всегда с первого раза с заданием своим справляются. Лезвие застревало в позвонках, а умирающий еще мог что-то хрипеть и сыпать проклятиями, понятными только ему самому, да тем, кто на небесах или под землей сидел и к кому он в эти секунды обращался.

Завывание собаки тоже было проклятием.

«Гори все огнем!» – Стивр поднял меч…

– А-а-ах-х-х!!! – Он вложил в этот удар всю свою силу, чтобы быстрее покончить с четвероногим противником. От такого удара и доспех мог рассыпаться. Лезвие прошло сквозь шкуру, мышцы, шейные позвонки и остановилось, только ударившись о камни моста, высекая искры. Из пасти животного вывалился язык. Теплый, влажный, шероховатый. Когти еще несколько секунд скребли по камню, оставляя глубокие бороздки.

Тела инквизиторов, что находились внутри песчаной крепости, были растерзаны. Стивр видел таких мертвецов. Это когда человек превращается в месиво. Обычно такое бывает, если на противнике вымещают злобу: убивать уже практически некого, но кровь в жилах все никак не может успокоиться после битвы.

Один инквизитор склонился к стене крепости, на лице у него были четыре глубокие борозды, которые проходили через оба глаза и делили почти пополам нос, у другого на груди запеклась огромная рана, видимо, Леонель ударила его всей пятерней, пробила броню своими стальными когтями и разворошила все его внутренности.

Хм, «утренняя звезда», у которой на древко нанизан не один шипастый мячик, а два или три, оставляет куда как более жуткие раны. Стивр вспомнил северных варваров, которые в Стринагарском ущелье превращались в волков. Хорошие наемники.

Он обрезал поводок, поднял обезглавленное тело собаки, понес к Леонель. Собака была легкой. Кровь все еще лилась из раны. За Стивром тянулся алый след. Разумнее было бы начать с инквизиторов. У них раны уже не кровоточили.

Глаза у Леонель закатились, одни белки остались, как у берсеркера, который уже наглотался грибов, или у вампира, уже попробовавшего крови. Стивр отшатнулся от нее, испугавшись, что сейчас руки ее трансформируются, на пальцах вырастут стальные когти и она набросится на него, порвет сперва одежду, потом вспорет кожу и начнет рыться у него во внутренностях.

Леонель увидела испуг в его глазах.

– Что, – спросила она непонимающе, – что случилось?

– Нет-нет!.. Ничего, – успокоил Стивр.

– Собака? – спросила Леонель. – Да.

– А голова где? – От такого вопроса Стивр опешил, замычал чего-то, но ответа Леонель дожидаться не стала, рукой махнула, продолжив: – Хорошо, бросай!

Стивр подошел к краю моста, осмотрелся, куда кинуть… хотя не все ли равно. Взгляд его скользнул вперед, потому что смотреть на то, что было у него под самыми ногами, пока не хотелось. Сквозь прозрачную воду виднелось дно речки с разбросанными тут и там маленькими камешками, слегка занесенными песком.

Ближе к берегу трепетали водоросли. Иногда лучи света играли на серебристых боках маленьких рыбешек, поднимавшихся по течению. Наверное, их можно было ловить руками, если встать посередине речки, благо там вода едва доходила до колен.

Накатываясь на человеческие трупы, вода пенилась и растворяла их, слизывая сперва кожу на лице, кистях, – везде, где ее не прикрывала одежда. Головы она уже обглодала почти до черепа, а за ноги, руки и грудь только принялась, ведь прежде ей надо было растворить одежду. Тела таяли, стекали бурой массой вниз по течению, там вода была совсем мутной, и становилось понятно, отчего рыбки так хотят подняться вверх, пересечь линию моста. Но для рыбок вода была безвредной. Зато для человеческих тел и конских туш она превратилась в кислоту.

Если сбросить всех мертвецов сразу, то они, вероятно, перегородят течение, как плотина, и получится небольшая запруда. Но простоит она недолго, гораздо меньше, чем те, что создают бобры. Вода быстро проделывала дыры в трупах. Одна из рыбок заплыла в грудную клетку, спрятавшись возле кости, как под корягой, кишки трепетали так же, как водоросли, только цвета они были другого, рыбка откусила кусочек, но, видимо, человечина пришлась ей не по вкусу.

«Железяки тоже растворятся? Инквизиторы-то не дураки, сразу бросятся под мост смотреть что к чему. Отыщут пряжки, стрелы. Все понятно станет. Но Леонель знает, что делает».

С каждым разом Стивр все больше поражался способностям волшебницы. Своих-то он почти лишился. Он бросил труп собаки, начал таскать тела инквизиторов – одного, другого, третьего… Когда он их нес, то напевал какую-то песню, чтобы отвлечь свои мысли, губы беззвучно шептали слова, а со стороны казалось, что он молится, просит прощения у убиенных или отпускает им грехи. Но ведь это они должны были отпускать грехи ему.

Работа была монотонной, все равно что таскать породу из каменоломен или возить тачки с углем. Там извозишься угольной пылью, а здесь – кровью. Вот только сам Стивр ни на каменоломнях, ни в угольных шахтах не работал, а вот трупы таскал – не раз и не два, а уж и со счета сбился сколько, – и в крови он пачкался так, что казалось, будто искупался в ней. Сейчас-то он только руки вымазал, – кровь уже запеклась и начала стягивать кожу. Под ними была река, и ему очень хотелось спуститься с моста, сбежать по склону и отмыть кровь с ладоней.

В воде не осталось почти никаких следов. Мутный осадок унесло течением. Кости, тонкие, хрупкие, таяли на глазах, как кусочки льда, если бросить их в горячую воду. Изъеденный, покрывшийся волдырями, как обожженная кожа, металл глубоко погрузился в ил.

«Как она коня-то сюда притащила? Он же весит, как пять человек».

– Да не тащила я его, – сказала Леонель.

Стивр вздрогнул. Он забыл, что девушка могла его мысли читать. Он вопросительно уставился на волшебницу, но та отвечать не спешила, посмотрела на свои ладони – на них была засохшая корка крови.

– А вот так! – Она хлопнула в ладоши, потом выставила руки перед собой ладонями вверх, чуть приподняла их, затем опустила. Леонель повторила это движение несколько раз, пока начавший подниматься фонтан воды не добрался до моста. Девушка чуть качнула рукой в сторону. Вода окатила Стивра с ног до головы, мгновенно смывая кровь и с лица, и с одежды, и с рук. От неожиданности дыхание у него перехватило. Он наглотался воды, закашлялся, замотал головой.

– Ну вот, заодно и помылся, – сказала она, наблюдая за тем, как Стивр отряхивается, точно только что выбравшаяся из воды собака, – а то несло от тебя, как от свинарника.

– Спасибо, – недовольно бросил Стивр.

– Не за что. Всегда обращайся.

Леонель качнула ладонью в другую сторону, сама вымыла руки, сполоснула лицо.

Вода быстро испарялась. Через несколько секунд одежда Стивра высохла.

Леонель развела руки в стороны, разделяя фонтан на две части, и, когда вода добралась до песчаных крепостей по обе стороны моста, волшебница сдвинула пальцы щепоткой, а потом разжала. Над укреплениями пролился дождь. Влага смыла с земли всю кровь, стерла ее капли и пятна с мешков. Из крепостей стали вытекать мутные потоки. Они казались Стивру живыми и извивались, как змеи. Струи доползали до края моста и бросались вниз. Над крепостями поднимался туман, точно души мертвецов. Но и он продержался недолго – тепло быстро его разгоняло.

Стивр подумал, что зря таскал трупы.

– Не растворились бы, – сказала Леонель, – на них нужно было бы слишком много воды вылить. Вот если бы дождь шел, тогда другое дело.

– Жаль, что дождь так рано закончился, – сказал грустно Стивр. Еще полчаса назад у него было совсем другое мнение.

Все в песчаных крепостях осталось, как и прежде. Вот только люди куда-то исчезли.

– У тебя кожа серебряная, как же ты превращаешься… – Он замолчал, все не решаясь сказать «в зверя», боялся этим обидеть Леонель.

– Ох, и выбрал ты время для расспросов. Какая разница тебе? Идти пора, не приведи бог, увидят нас здесь.

Память-то им подправить будет не проблема, но зачем лишние хлопоты.

– У нас конь один остался, – сказал Стивр, – я за тобой не угонюсь.

– Тогда бери его себе.

– А ты?

– А я рядом побегу. Когда коня другого достанем – я на него пересяду.

– Ты устала.

– Устала, – призналась Леонель, – но ничего не поделаешь, придется еще немного потерпеть. Ты же так как я бегать не сможешь.

– А если укусить? – предположил он.

– Ерунда. Россказни глупых обывателей. Для того чтобы в вампира или оборотня превратиться, одного укуса недостаточно, нескольких – тоже, все гораздо сложнее. Объяснять что к чему – тоже долго.


Стивр кивнул, вопросов больше задавать не стал, забрался на коня, ударил легонько по шее ладонями, приказывая двигаться вперед. Он не слышал, как бежит рядом Леонель. Она уже трансформировалась. Ни одна ветка не хрустнула под ее лапами, листва не шуршала, кусты не шевелились. Стивр испугался, что Леонель тоже растворилась, как трупы инквизиторов, или убежала далеко вперед. Он чуть пришпорил коня. Тот поскакал быстрее.


Дориан Хо очнулся от боли. Левый бок точно в огне жгли, рука дернулась к больному месту и наткнулась на торчащий обрубок стрелы. Одежда вся пропиталась кровью, та засохла коркой, прилипла к коже, превратилась в нечто похожее на панцирь.

Инквизитор не помнил, сломал ли он стрелу сам, чтобы не мешалась, или она обломилась, когда он падал. Он услышал рядом со своим боком какое-то шевеление, кто-то отпрыгнул в сторону, когда дернулась его рука, кто-то легкий, подвижный, проворный. Это не мог быть другой человек. Одновременно с этим боль чуть утихла, точно Дориан Хо смог унять ее своим прикосновением, как успокаивают собак, гладя их по холке. Раненый открыл глаза. Он лежал на спине и видел небо. Оно казалось слишком низким, вернее, его вообще не было: не было звезд, луны, и лишь где-то на краю сознания, или же мира, полыхал огонь. Темнота уже почти справилась с ним, потому что он съел доски, из которых были сложены храмы, а больше питаться ему было нечем. Инквизитор попробовал приподняться, опираясь на локти, его опять пронзила боль, корка на боку порвалась, проступила свежая кровь, и вновь кто-то запрыгал, зашевелился рядом с ним.

– Отстань, разве тебе мало? – прохрипел Дориан Хо, голоса своего он не узнал, он стал каким-то тихим и хриплым.

Услышав слова инквизитора, стервятник отскочил в сторону, так чтобы человек не смог достать его ни рукой, ни ногой, ни оружием. Он был черным, еще чернее, чем окружавшая его темнота, и лишь глаза сверкали на его голове, точно звезды, которым не нашлось этой ночью места на небесах.

Обычно стервятники выклевывают у мертвецов глаза – это ведь самое вкусное, что есть в человеке, и только потом приступают к печенке, сердцу. У птицы был мощный заостренный клюв. Таким глаз из глазницы легко выбить одним ударом. Хорошо, что его запах крови привлек и он сперва занялся раненым боком Дориана Хо.

«И на том спасибо», – подумал инквизитор.

Он перевернулся на живот, подтянул колени, встал на них, напомнив себе пьяницу, который после нескольких чарок вина может только на коленках и передвигаться. Ему на колени надо нашивать кожаные заплаты, а то протрет штаны до дыр в первую же ночь.

Дориана Хо и вправду мутило, как пьяного, в голове все закружилось, перед глазами помутилось, он стал заваливаться вперед и ткнулся головой во что-то твердое. Это был окоченевший труп кочевника. Дориан Хо стал припоминать, как убил этого воина. Поднырнул под коня, ткнул наконечником посоха в круп, увернулся от копыт, а потом, когда скакун сбросил своего ездока и тот, оглушенный ударом, свалился на землю, размозжил посохом ему голову. Шлем у кочевника деформировался, на лицо натекло много крови, желтые зубы оскалились.

Ох, этой ночью Дориан Хо видел столько оскаленных зубов и сгнивших губ, что теперь его вообще ничего испугать не могло.

– Где мой посох?

Он был сейчас нужен ему не для обороны. Стервятник, похоже, потерял к нему интерес, посмотрел несколько секунд на то, как Дориан Хо пытается подняться, понял, видимо, что сил в человеке еще много и нет смысла ждать, когда он опять свалится без сознания. Далеко улетать стервятник не стал. Все вокруг, как ковром, было покрыто трупами. Он взобрался налицо ближайшего и стал выклевывать глаза. Звук был чавкающим, неприятным, будь у Дориана Хо побольше сил, он бы отогнал ворона. Но толку-то в этом никакого. Не станет же он гоняться за птицей, точно повар за мухой, которая все норовит сесть на только что приготовленный пирог.

Посох валялся рядышком. Лошадь чуть вдавила его копытом в землю, но сама она упала не на него, а чуть дальше. Дориан Хо взял свое оружие, вцепился в него руками, как хватается за спасательный круг бедолага, оказавшийся в море после кораблекрушения. Инквизитор почувствовал прилив сил, уверенность какую-то.

Он медленно поднялся, навалился на посох, осмотрелся. Трупы были повсюду, где-то всего в один слой, а где-то они вздымались баррикадами, как гребни застывших, окаменевших волн. Над ними летали стервятники. Над волнами ведь летают птицы, только те – белые, а эти – черные, как посланники ада. Может, они хотят вытащить из мертвецов вместе с глазами и печенью еще и их души?

Дориан Хо успел перегруппировать свои отряды, прежде чем накатились кочевники. Они сложили между храмами все, что под руку попадалось: телеги, брошенные беженцами, мешки со скарбом, а еще свалили несколько деревьев, точно запруду хотели делать, какую в речках бобры возводят.

На вооружении у инквизиторов прежде были только посохи, копья, небольшие мечи для ближнего боя да еще арбалеты, но Дориан Хо точно в воду глядел, точно будущее мог увидеть: попросил-таки изготовить для его отряда тысячу щитов. В основном их сделали из досок – подгоняли друг к дружке, сжимали в тисках, проклеивали, а потом обивали по краям и крест-накрест железными полосами. Щиты получались не очень тяжелыми, но и выдерживали они не больше двух-трех сражений, а случалось, что и одно.

Наиболее крепким инквизиторам достались железные щиты, но таких на весь отряд было всего сотни полторы. Дориан Хо поставил их в изгиб подковы, прямо за запрудой, а первой линией он выставил арбалетчиков.

Он голос сорвал, командуя. Инквизиторы поначалу не понимали, зачем опять боевые позиции занимать.

– Кочевники!!! – кричал Дориан Хо.

Он боялся, что от этого крика инквизиторы начнут разбегаться. Трусами-то они не были, ведь только что мертвяков остановили, но у каждого человека есть предел возможностей.

Края подковы скрывались в лесу, за деревьями, – не такая, конечно, мощная защита, как частокол, но от стрелы убережет. В зарослях, в темноте их и не видно было, так что и не определишь, сколько там спрятано людей.

Кочевники сперва тех, которые за запрудой стояли, разглядели. Обрадовались, что инквизиторов так мало осталось, в атаку пошли, как обычно, валом, с гиканьем, точно стая гиен. Вот уж неожиданность была, когда смерть стала косить их из леса.

Степняки своих коней не подковывали. По склонам холмов, размытых дождями, густо облитых слизью, в которую превращались мертвецы от святой воды, лошади их почти как по катку поднимались, поскальзывались, падали, седоков своих роняли. Потом кочевникам стали ветки деревьев мешать, по лицам бить, все норовя глаза выколоть.

Арбалетчики положили первые ряды, вал сделали из трупов людей и коней. Тем, кто сзади напирал, приходилось через него перепрыгивать. Стрелы вонзались в них во время прыжка.

У язычников легенда была. О том, как покровитель одного из прибрежных селений, которое волны должны были смыть, вышел к морю, поднял руку вперед ладонью и приказал волнам остановиться. Сейчас происходило что-то очень похожее. Но волны остановить было легче, чем самих кочевников.

Арбалетчики сдерживали их натиск минуты три, на такую удачу Дориан Хо и не надеялся, а потом началась рукопашная. Инквизиторы ощетинились посохами, точно еж, огромный еж, у которого сотни острых иголок. Человеческие тела, наколотые на эти иголки, походили на насекомых, ведь их так же коллекционеры сажают на булавки, а потом раскладывают по коробкам.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации