Электронная библиотека » Алексей Будберг » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Дневник. 1917-1919"


  • Текст добавлен: 27 июня 2019, 18:40


Автор книги: Алексей Будберг


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 54 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Шрифт:
- 100% +

14 февраля. Был у Самойлова; слушал рассказы участников про вчерашнее собрание офицеров харбинского гарнизона для выяснения отношений к родившемуся из пены харбинской Дальневосточному корпусу; судя по рассказам, вышел самый бестолковый кавардак самого митингового характера с руганью, попреками и прочими аксессуарами таких собраний; подполковника Генерального штаба Акинтиевского, сказавшего собравшимся горькую правду, чуть не избили. Впрочем, трудно было ожидать уравновешенности, спокойствия и деловитости от случайного собрания самых разношерстных элементов, большею частью издерганных, распустившихся, многое потерявших, много испытавших, жаждущих мести, отвыкших от истового исполнения тяжелых обязанностей и, в большинстве, очень и очень далеких от подвига; устроиться хочется почти всем, но работать и рисковать не особенно много охотников.

Неделя харбинской жизни, личные наблюдения и рассказы беспристрастных людей дали самую безотрадную картину того, чем живет большинство собравшейся здесь молодежи, захваченной революцией и ее последствиями в самый опасный для нее период полной неустойчивости и нахождения на острие ножа, с возможностью свалиться и на одну и на другую сторону. Судя по рассказам обывателей, по вечерам во всех местных кабаках-шантанах все столы заняты спасителями родины разных рангов, вино льется рекой, кутеж и разврат идут вовсю; кто успел награбить и нацапать, тот жарит на наличные, а кто не успел, должает, лупит в кредит и жадными глазами и всей силой звериного желания ищет, где бы схватить, где бы поживиться и получить такие же, как у некоторых счастливцев, средства для пьяной, беззаботной жизни и удовлетворения животных наслаждений. Сейчас Харбин – это помойница, в которой гноятся и безвозвратно погибают последние остатки русской молодежи, той самой, из которой, попади она в другую обстановку и в другие руки, могли бы выйти целые рати героев-подвижников, истинных спасителей гибнущей Родины. Конечно, и сейчас здесь есть и идейные борцы за Россию, и добросовестные, скромные работники, но их – капля сравнительно со всем остальным.

Во главе всей местной чепуховидной оперетки на государственно-военные темы взгромоздился ничтожненький господинчик из бывших консульских чиновников, ныне исполняющий обязанности русского здесь консула – Попов, изображающий сейчас что-то вроде местного главковерха, жалкая пародия на жалкого Керенского.

Всё виденное заставило меня считать себя обязанным проехать в Японию, рассказать про это и пытаться убедить, во-первых, в необходимости назначить какое-нибудь компетентное и с авторитетным именем лицо для сбора, организации и муштровки русского офицерства как необходимейших кадров грядущей антибольшевистской борьбы, а во-вторых, изложить мои взгляды на срочную необходимость союзного вмешательства и союзной оккупации Дальнего Востока для спасения его от разложения, неизбежного спутника большевизма, и для предотвращения учинения над населением обид и беззаконий, откуда бы они ни шли. Оккупацию я представляю себе в виде занятия главных центров и железных дорог союзными войсками, назначение которых – восстановить действие старых законов, судебные, земские и финансовые учреждения, потребовать от всех соблюдения строжайшего порядка и усекать каждого, кто сего не исполнит; борьбу с большевизмом предоставить русским, дав им только военно-технические средства и обеспечив снабжение; при порядке в тылу и на железных дорогах больших сил, чтобы справиться с красной сволочью, не требуется, но надо, чтобы свои силы были бы настоящими русскими войсками, а не бандами белых большевиков.


15 февраля. С тяжелым чувством тронулся в дальнейший путь.

На западе немцы крепят свои условия мира неизменным продвижением в наши пределы. Комиссары вопят, что все войска двинуты для защиты Петрограда. Продали всю Россию, а теперь только и думают о спасении своего большевичьего гнезда.

На станции Чанчунь пересели в японский экспресс, представляющий разительный контраст с теми свинушниками, в которых ехали по нашей южной ветке от Харбина; душа ноет и плакать хочется, когда видишь, что у чужих так хорошо, а у нас всё разваливается.

Еду под тяжелым гнетом харбинских впечатлений; на наше великое горе, здесь нет никого, кто бы мог взять на себя великое дело восстановления армии, администрации и государственного устройства; какое счастье было бы, окажись здесь, на Дальнем Востоке, сейчас Лечицкий или Нищенков.

Многоликий Хорват, способный только на ловкие компромиссы и на искусную лавировку среди самых разнообразных течений, несомненно умный, умеющий обходиться с людьми и к себе их привлекать, но абсолютно неспособный к решительным активным действиям, не знающий армии, совершенно не подходящий к тому, чтобы идейным, величественным утесом подняться среди общего развала и безлюдья и громовым, безотказным кличем собрать всё уцелевшее и властно, железной рукой, повести его на великий жертвенный подвиг спасения гибнущей родины… Опереточный консул Попов, случайный прыщ вроде Семенова, алкоголик, скандалист Доманевский, полусумасшедший авантюрист Потапов – вот действующие персонажи маньчжурского Кобленца.


16 февраля. Несемся дальше на юг; чистенький и аккуратненький японский экспрессик проносится через мосты и туннели; дорога очень походит на нашу Амурскую и на восточную ветвь Китайской.

Проехали Антунг, бывшую корейскую деревушку, а теперь солидный город с каменными домами, фабриками и заводами. Грустно думается о том, что и этому начало положено нами; мы первые разбудили пустынную Маньчжурию, внесли в нее культуру, уложили многие миллионы русских денег, потеряли сотни тысяч русских людей и в конце концов сделали ее источников великих благ и доходов, но только не для себя; нажилась Япония, приобрел многое и готовится приобрести еще больше Китай, мы же по исторической привычке добыли себе только горе, убытки и позицию у разбитого корыта.

Переехали реку Ялу; вспомнился 1904 год и тяжелые апрельские дни здешних боев и ужас первого поражения; на северных берегах еще видны остатки наших траншей, в которых, по отсутствию у старших начальников способности говорить правду, погибли бесцельно лучшие люди 3-го Сибирского корпуса; только генерал Трусов доложил правду, за что и был с ошельмованием удален от командования 6-й Сибирской дивизией.

От едущего в экспрессе директора Владивостокского отделения Сибирского банка узнал, что во Владивостоке всё трещит и внешний порядок охраняется только нажимом со стороны иностранных консулов, грозящих, в случае беспорядков, запретить ввоз продуктов из-за границы.


17 февраля / 2 марта. Решил перейти на новый стиль – за границей двойственность сугубо путает. Рано утром мы в Фузане; поезд подходит прямо к пароходу. Везде очень усердно допрашивают японцы, прилично говорящие по-русски. В Симоносеки пересели в чисто японские вагоны.

Из кобеских газет узнал, что союзники упрашивают Японию выступить на Дальнем Востоке, но Япония отказывается на том основании, что ее интересы не затронуты; между строчек читается, что японцам неохота ради других таскать горячие каштаны из большевистской печки. Тяжкодумы японцы не понимают, что пожар у соседа надо тушить, пока не поздно.

Те же газеты сообщают очень горестное известие о занятии немцами Ревеля и Пскова.


3 марта. Весь день любовался японскими пейзажами, всюду образцовый порядок и чисто до подлости; вот куда надо пригнать наших российских лежебок и показать, каким каторжным трудом зарабатывается здесь каждая пригоршня риса. На станциях полный порядок; нигде нет праздной толпы, а ожидающие поезда спокойно ждут за тонкими перилами, пока им разрешат садиться в вагоны.

Поражает также малое количество видимых на станциях служащих и удивительная точность движения.

Местные газеты обсуждают вопрос о выступлении Японии для водворения порядка на Дальнем Востоке; общее настроение отрицательное, ибо Японии-де непосредственно ничего не угрожает и торопиться ей незачем. Не хочется думать, что за этим уклончивым ответом кроется скрытое желание дать России побольше развалиться и этим скинуть с будущих счетов на азиатском материке наиболее опасного конкурента.

Всё это очень огорчительно, ибо из этого ясно, что здесь, как и у союзников, никто не понимает того, что совершается сейчас в России и какими результатами это грозит всему миру. Некоторые газеты заявляют, что Япония ожидает, как выскажется по этому вопросу Америка, зорко и ревниво следящая за каждым шагом Японии.


4 марта. Приехали в Токио; в отель ехал на рикше и думал о том резком контрасте, который пришлось пережить: шесть недель тому назад на нас ездили, а сегодня самому приходится ехать на упряжном человеке.

В полдень приехал Яхонтов; конечно, у него ни на одну минуту не могло быть мысли, что я принял назначение от большевиков; он сразу понял, что это было для меня единственным способом удрать из Петрограда; но посланник, по его словам, дуется и сомневается, не приехал ли я от большевиков. Просил Яхонтова доложить послу, что уже 8 февраля я послал заявление о своей отставке из российской военной службы настоящего порядка и что я приехал исключительно для того, чтобы: первое – рассказать, что сделали с нашей армией, что делается вообще в России и рекомендовать бить большую тревогу, ибо делается нечто очень ядовитое, ползучее и грозное по своим последствиям; второе – кричать о необходимости скорейшего вмешательства (если уже не поздно) союзников для того, чтобы спасти ошалевший русский народ от власти одурманивших его насильников и обеспечить работу, безопасность и спокойствие тех, кто будет создавать разрушенный государственный строй; и третье – умолять подумать о гибнущем в красных тисках русском офицерстве, столько положившем на союзное дело, устроить для них пути и убежища для спасения и помочь им сорганизоваться в кадры для будущей русской армии. Главное же, по моему мнению, это то, чтобы союзники поняли, что борьба с большевизмом – это не узко русское дело, а дело мировое, одинаково для всех необходимое.

По словам Яхонтова, вмешательство Японии в наши сибирские дела, по-видимому, неизбежно, но едва ли она пойдет дальше Забайкалья; наибольшее затруднение пока представляет резкий протест Америки, несогласной на такое японское выступление. Китай же сам напрашивается, чтобы союзники поручили ему эту миссию (дожили до того, что люди собираются водворять у нас порядок, которого у них у самих нет). Одно время намечалась идея общесоюзного вмешательства, но была погашена заявлением Японии, что она обязалась поддерживать сохранение порядка на Дальнем Востоке и одна желает выполнить такое свое обязательство.

Союзники дебатируют, а мы всё разваливаемся да разваливаемся; ведь и то, что творится сейчас в Харбине, – тоже развал, и очень грозный по своим последствиям.

Здесь ходят слухи о попытке образовать в Пекине Новое Сибирское правительство (вместо разогнанного большевиками в Томске); в справедливости слухов заставляет сомневаться сумбурность сообщаемого состава этого правительства: председатель князь Львов, военный министр Брусилов, министр финансов Путилов и т.п.


5 марта. Отдыхаю без работы и обязанностей; непривычно чувствовать себя никуда не торопящимся и ничем не связанным. Временами стыдно, что живешь так покойно и ешь так обильно в то время, когда другие, там ущемленные, страдают, голодают и ведут существование, аналогичное каторжным гребцам, прикованным на галерах к веслам.

Сегодняшние газеты наполнены слухами о выступлении Японии и Америки, о поездках разных послов к премьеру и о длительных совещаниях.

Сообщают, что Китай уже назначил 40 000 войск для сибирской экспедиции.

Утром ездил к послу – это один из многочисленных Крупенских; рассказал ему, что делается в России, в каком ужасном положении находится русская интеллигенция и русские офицеры, и всячески старался охарактеризовать серьезность положения, усиленно подчеркивая, что сейчас не повторение 1906 года и что болезнь бесконечно опаснее и так уже прогрессировала, что может являться опасение, не опоздают ли доктора.

Такие господа, как местный посол и многие наши представители за границей, знают, что такое революция, только по газетам да по розовым телеграммам Терещенко и Кº; они ничего не испытали, обеспечены на долгое время прекрасными окладами в золотых рублях и очень горды тем, что могут, сидя в полной безопасности, рядиться в ризы ярых и непримиримых ненавистников большевизма и грозно размахивать руками. Все те, кто ущемлены, мучаются и погибают в России, ненавидят большевизм сильнее и острее, но что они могут сделать, разрозненные, беспомощные… Ведь для многих – только тот исход, который нашел в Бресте генерал Скалой. Посмотрел бы я на всех этих заграничных сеньоров, если бы они попали в комиссарские лапы.

Высказал также послу свой взгляд на интервенцию и на острую потребность возможно скорее положить предел прогрессирующему разложению последних остатков осмысленного человеческого существования.

Вечер провел в отчаянном настроении: все те мечты, с которыми я стремился сюда, оказались очень далекими от возможности осуществления; вдобавок начитался газет, перенесся мыслями в Россию и мучился неспособностью хоть чем-нибудь помочь тем, кто там остался.


6 марта. Газеты продолжают обсуждать вопрос о вмешательстве Японии в русские дела; появились кое-какие намеки на возможность общего союзного выступления с участием Америки.

Прочитал сообщение, что за время последнего продвижения вглубь России немцы захватили 3000 орудий, несколько десятков тысяч пулеметов и необозримое количество всевозможных боевых и технических запасов, и плакал от боли и стыда; минутами вторгалась в голову мысль: а, быть может, даже лучше, что всё это брошено, чем если бы было продано, все равно кем, товарищами или комиссарами; результаты одни, но позора меньше.

Вспомнилось, как страдали мы, не имея ни орудий, ни пулеметов и снарядов; какой радостью было для нас получение этих средств борьбы и постепенное их накапливание и улучшение; какие надежды мы связывали с тем временем, когда, наконец, у нас будут средства бороться с врагом равным оружием… И когда всё это пришло, когда состояние материи поднялось, развалился дух, и через 8—9 месяцев на месте русской армии остались какие-то кучи нравственного навоза – дезорганизованные банды товарищей, продающих немцам пушки и пулеметы и позорно бегущих перед наступающими церемониальным маршем немцами. Как счастливы те, к кому судьба была благосклонна и не дала им увидеть всего этого позора!


7 марта. Яхонтов хотел мне помочь прикомандированием меня, как знатока Дальнего Востока, к военной миссии, но наткнулся на сопротивление Крупенского, заявившего, что так как я принял командировку от изменнического управления Генерального штаба, то он не только не разрешает моего прикомандирования, но требует, чтобы я уехал из Японии.

Все доводы Яхонтова были безрезультатны.

Интересно знать, кто больше изменники: те, кто, попав в красный плен, своим телом, кровью и переживаемым ужасом тормозит, сколько может, поступательное движение большевизма и, находясь под постоянным страхом мучений, издевательств и смерти, напрягает невероятные усилия, чтобы выиграть время, пока придет помощь (ибо там, в России, все еще надеются, что союзники не бросят нас на комиссарское съедение), – или те, кто, сидя по безопасным заграничным и далеким от России и революции местам и кушая многотысячные оклады, брезгливо отворачивается от всего русского и пальцем не шевельнет, чтобы спасти гибнущих на Руси.

Трудно было ожидать чего-либо более порядочного и человеческого от такого типичного представителя нашей дипломатии, каким является Базиль Крупенский. Недаром говорили про наше «иностранное» ведомство, что русский дипломат и сны видит, и бредит во сне только на французском языке.

Имел с Яхонтовым длинную беседу о состоянии нашей армии и положении офицерства; рассказал ему подробно, что делается в Харбине, и подчеркнул, что в этой помойной яме молодежь воспитывается только на мести, на идее реванша и сведения личных счетов, то есть на таких лозунгах, на которых России не восстановить. Просил Яхонтова взять на себя хлопоты по организации с помощью союзников русских добровольческих легионов, которые и будут продолжать борьбу и за общее союзное, и за русское дело на началах великого воинского и гражданского подвига, о себе лично не думая, ничего не требуя и никому не мстя.

По мнению Яхонтова, мои надежды на возможность искренней и бескорыстной помощи со стороны Японии весьма утопичны: японцы очень хитры и еще более жадны; сейчас они полны вожделений, как бы выгоднее использовать наши несчастья и извлечь из этого наибольшую для своей страны пользу; польза же эта рисуется в легком захвате всего русского Дальнего Востока и наложении своей лапы на крайне нужные для них естественные богатства этого края (горные и рыбные). Пока что Япония сдерживается и косится в сторону Америки, своей непримиримой соперницы во всем, что касается эксплуататорских экспериментов на азиатском континенте.


8 марта. Газеты сообщают, что три дня тому назад Америка дала свое согласие на выступление Японии на русском Дальнем Востоке; говорят, что из Цуруги вышли уже транспорты с войсками, но военные японцы это отрицают.


9—14 марта. Отдыхаю. Вопрос о сибирском вмешательстве Японии продолжает оставаться в положении дебатируемого вопроса, интерес к которому с каждым днем становится всё слабее.


15 марта. Яхонтов уезжает в отпуск; сговорился с ним по поводу организации помощи русским офицерам; проектирую, чтобы он попробовал обратиться к Рузвельту – это человек кипучий, военный и с огромным общественным и нравственным весом. Надо только торопиться, пока помойные ямы харбинского типа не сгноили совершенно нашу молодежь.

По словам Яхонтова, японцы охотно готовы вмешаться в наши дела, но только на средства союзников и с тем, чтобы не идти дальше Владивостока, Харбина и Камчатки. Условия чересчур прозрачные, и союзники совсем не охочи на то, чтобы давать деньги на осуществление за их счет чисто японских задач, и требуют гарантий, что при исполнении не будут преследуемы узкоэгоистические цели.

Харбинские писаки продолжают муссировать Семеновщину, представляя Семенова как единственную величину, способную спасти Россию от власти большевиков. За деньги и в чаянии разных благ от реванша наши продажные перья способны на всё.

Разве на ненависти и мести можно восстановить разрушаемую Россию, особенно если ненависть направлена огулом по адресу всего народа? Следовало бы вспомнить и прочесть о том, что было во времена Вандеи и Кобленца; фон ведь тот же самый, только краски и углубления куда резче, чем сто двадцать лет тому назад.


16—17 марта. Луножитель Вильсон разразился посланием к русскому народу; совсем никчемушная история, так как ¾ русского народа никаких посланий не читают и очень мало, если не совсем, осведомлены о том, что такое Соединенные Штаты и где они находятся; милый профессор истории продолжает пребывать в неведении того, что с выпущенными на чисто звериную свободу дикими и темными массами нельзя беседовать ни воззваниями, ни идущими даже от искреннего сердца убеждениями.

В нашей острозаразной болезни нужны или операция, или прижигание; вернее сказать, – были нужны, так как теперь время, по-видимому, уже упущено.


18 марта. Съезд Советов в Москве утвердил мирный договор с центральными державами; ничего иного и не могло сделать специально собранное для этого случая голосовальное стадо. Подтверждена только сделанная именем России подлость, ибо ведь все равно самая Россия усердными стараниями комиссаров уже несколько месяцев фактически выведена из строя воюющих держав, потеряла всю свою армию, лишилась всех боевых запасов и приведена к экономическому коллапсу.

Союзная пресса продолжает жевать вопрос об оказании помощи России и о сибирской экспедиции; каждая строка каждой статьи доказывает глубочайшее непонимание того, что совершилось и продолжается сейчас на нашей несчастной, ополоумевшей Родине.


19—22 марта. Сообщается о переносе резиденции народных комиссаров в Москву; совдепщики рискнули на то, чего боялись Керенский и Временное правительство и что им надо было сделать в марте прошлого года. Столица «бывшей России» перенесена в «бывшую столицу» России.

Газеты поместили интервью с послом Учида, который высказал уверенность, что время нахождения большевиков у власти будет очень скоротечно, но что власть Советов останется. Учида впадает в общее заблуждение относительно скорого конца большевиков, так как для этого конца надо, чтобы кто-нибудь прогнал этих гадов, и прогнал силой: сами они от власти не уйдут, будут защищать ее по-волчьи, а подходящих охотников прогонять их силой – пока не видно; союзнички только болтают да совещаются, ну а такие помойницы, как семеновщина, опасны только для тех, у кого есть деньги, и вообще для всякой государственности и порядка.

На юге немцы захватили Бахмач и быстро ползут на восток к хлебным, угольным и нефтеносным районам.

Из разговоров Учида с корреспондентами ясно, что Японии сейчас мешаться в сибирские дела невыгодно, в японских газетах прямо говорится, что Японии сейчас ни к чему трепать свою армию, которая ей очень понадобится, когда начнутся настоящие разговоры о мире.


23 марта. Получены первые сообщения о начавшемся наступлении немцев на Западном фронте, причем главный удар направлен, по-видимому, на англичан. Как хотелось бы – вместо того чтобы томиться здесь в бездействии и ждать, пока китаец портной сошьет платье, – быть сейчас на этом фронте, где надолго решаются судьбы мира и закладываются основания жизни народов на грядущие времена.

Как обидно, что слепота и нерешительность союзников не дала возможности использовать те ценные запасы личного состава русской армии, которые уже погибли и продолжают гибнуть под красным террором. Сейчас союзники своим непротивлением большевизму и своим холодным равнодушием к нашей судьбе довели очень многих русских до того, что у них появилась острая злоба по отношению к союзникам и желание победы немцам, которые сумеют свернуть головы комиссарам, обуздать товарищей и навести на Руси полный порядок. Тяжело всё это слышать после всего того, что перенесено, пережито и потеряно благодаря этой войне.


24 марта. Бои на западе развиваются; немцы несут большие потери, но имеют частичный успех; главный удар направлен на англичан, которым приходится иметь дело с лучшими частями немецкой армии. Наступают решительные для судеб мира дни; очевидно, что это будут последние напряжения обеих сторон. Немцам некогда ждать прибытия всех американских войск; все шансы пока на их стороне, так как они перебросили с нашего фронта на Западный несколько десятков дивизий и огромную артиллерию, что дает им возможность иметь большие резервы и долго питать людским материалом ту колоссальную, решительную и чудовищно прожорливую операцию, которую они начали.

Но зато на стороне союзников – огромные преимущества обороны, дающие им возможность использовать для истребления врага все накопленные ими ужасающие средства современной военной техники; этим путем они смогут сравнять шансы численного превосходства немцев; резервы же у союзников тоже очень почтенные.


25 марта. Немцы ценой огромных потерь прорвали английский фронт у Сан-Кантена и, по их донесениям, взяли 25 000 пленных и 400 орудий. Положение союзников признается очень серьезным; сказывается вовсю значение гибели русской армии, при существовании которой едва ли было бы возможно теперешнее немецкое наступление.


26 марта. Газеты принесли весьма сенсационное известие, что немцы начали обстреливать Париж с расстояния 120 километров; очевидно, этот чудовищный рекорд современной артиллерийской техники был специально подготовлен к настоящему наступлению как Uber - средство для того, чтобы хватить по нервам населения столицы и центра жизни неприятельской стороны.

На фронте немцы продолжают ломить вовсю, направляя теперь удар вразрез между англичанами и французами – любимый немцами прием бить по стыку крупных соединений, где связь и сила сопротивления благодаря руководству разных центров и слабее, и менее однородны, и эффективны.

Очень серьезно сообщение немцев о том, что первая стадия наступления окончилась, и окончилась для них с большим внешним успехом; значит, наступает перерыв в операции, а это очень похоже на то, что положение немцев не так уже хорошо, как они выставляют. Принесенные ими жертвы должны были дать более существенные результаты, а тогда остановки быть не могло: «Порыв не терпит перерыва» – так говорит старая военная практика; частные же успехи, достигнутые за это время, куплены слишком дорогой ценой; моря немецкой крови прорвали союзные плотины, но последние успели починить, и начинается новая, еще более решительная эпопея. Французское командование держится, по-видимому, очень осторожно и не тратит резервов, предоставляя немцам исходить кровью на проломе всего того, что так долго готовила для этого союзная техника. Общая картина такова, что уже можно ставить на союзников.

В Японии идет особо сильная струя дружбы по отношению к Китаю и заявляется о страстном желании помочь континентальному соседу справиться со всеми своими болезнями; говорят, что Япония выступает примирителем между севером и югом и что японские капиталисты готовы заняться пробуждением промышленности и развитием естественных богатств Китая. Во второй части, я думаю, никто никогда и не сомневался, ну а в первой – это басенки для грудных детей, ибо вся задача Японии в том, чтобы поддерживать в Китае беспорядок и пытаться раздробить его на составные и враждующие части.

Здоровый и могучий Китай – это конец Японии как промышленной и военной силы, ибо что такое микроскопическая Япония рядом с своим соседом, чудовищным по размерам своего населения, по своим богатствам и по природным данным своего народа, гораздо более богато одаренного. Эксплуатировать разрозненный, грядущий, самопожирающий и неспособный стать на свои дряблые государственные ножки Китай – это под силу Японии, но иметь его рядом здоровым и могучим – это ее конец или, во всяком случае, полное затмение и переход на третьи роли.

Интересны сообщения газет о начавшемся в Англии рабочем движении, причем там выдвинуты тоже очень крайние социалистические лозунги, но только рассредоточенные для осуществления на долгие периоды и разумно практически разработанные. Очевидно, что социальная революция расползается по всему миру – таково неизбежное наследство всех великих войн.


27 марта. Несомненно, что начатое немцами грандиозное наступление не дало им того, на что они рассчитывали, то есть решительного разгрома союзных армий; будь у меня немецкие ценности, я бы их немедленно ликвидировал. При современном размахе больших битв и при несомненном сохранении союзниками мощных резервов, немцам придется в скором времени встретить контрудар союзников и притом в очень неблагоприятном для обороны положении, то есть не на линии старого, отлично подготовленного фронта, а на только что занятых случайных позициях, которые невозможно в несколько дней приспособить для обороны так, как того требуют современные условия боя; там не будет ни надежных убежищ и наблюдательных пунктов, ни надлежащих средств связи, ни достаточно сильных препятствий.

Встретил нескольких русских, только что приехавших из Шанхая, Тяньцзина; всюду к русским относятся, как к каким-то зачумленным, во всем отказывают, помощи никакой; наши дипломатические представители брезгливо прячутся от соотечественников, считая каждого или большевиком, или жуликом, или попрошайкой. Резкий контраст представляют поляки и евреи, организовавшие свои комитеты, деятельно помогающие своим соплеменникам и единоверцам.

При таком настроении мне нечего тратить деньги и ехать в Пекин с теми же целями, с которыми я приехал сюда; не стоит еще раз изображать Дон Кихота Ламанческого.


28 марта. Немецкое наступление медленно продвигается вперед; местные немцефилы и союзникофобы ликуют; я их охлаждаю напоминанием про судьбу клина, который не расколол бревна сразу, а застрял и продолжает вбиваться уже ослабленными мелкими ударами в то время, когда стенки раскола сохранили могучую силу сопротивления и готовы энергично сжаться и выбросить клин вон. Большинство здесь считает дело союзников проигранным и искренно радуется; скрытое немцефильство бурно выбивается наружу. Горькое им предстоит разочарование, когда выяснится, что ценой огромных потерь и частичных тактических успехов немцы близки уже к стратегическому поражению, и теперь весь вопрос в том, как им удастся вылезти из начатой ими операции, успеют ли они унести свои хвосты и отстояться за основными линиями, цельность сопротивления которых не могла не быть нарушена с началом наступления. Конец немецкой наступательной волны должен быть началом контрволны союзного перехода в решительное наступление – такова, по-видимому, идея верховного союзного командования.


29 марта. Отчаянное немецкое сопротивление продолжается; несомненно, что главная цель немцев заключается в том, чтобы отрезать англичан и припереть их к морю; возвещаемое же наступление на Париж – это только для отвода глаз и, как говорят юнкера, для «наведения дранжа»[43]43
  Зд.: оказание давления.


[Закрыть]
на очень чувствительных во всем, что касается Парижа, французов.

Немцефилы японцы (их, оказывается, очень много) и очень многие русские вожделенно смакуют грядущую победу тевтоно-австрийских армий, от которых ждут затем энергичных действий по восстановлению порядка на Руси и возвращению всех потерянных прав, преимуществ и капиталов; во всем этом так и сквозит то, что именуется русским патриотизмом.


30 марта / 4 апреля. Томлюсь в ожидании возможности двинуться в обратный путь в Харбин без заезда, как раньше думал, в Пекин. Немцы всё еще ломятся вперед под ликование местных милостивых государей с бердичевского и кобленцского фронтов; у многих слюнки текут от предвкушения будущих жареных рябчиков и прочего благоухания былых времен. Утром продолжительная беседа с японским жандармом; выяснилось, что наше посольство все время волнуется, скоро ли я уеду, и представляет меня японцам как большевика; от столь подлого учреждения трудно было ожидать чего-либо другого; подлость усугубляется тем, что посол знает, что это неверно, знает причины моего отъезда из Петербурга и причины, побудившие меня приехать в Японию. Я рассказал жандарму причины моего прибытия, показал ему документы, – тот рассыпался в любезности и уговаривал не уезжать из Японии, так как скоро цветение вишен и много удовольствий и развлечений. Поблагодарил его, сказав, что русским сейчас не до развлечений и что мне надо ехать в Харбин искать работы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации