Текст книги "Сам без оружия"
Автор книги: Алексей Фомичев
Жанр: Шпионские детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
Долгая стоянка никого не обрадовала. Пассажиры приготовились коротать время в нехитрых занятиях, но тут возникли три господина представительного вида и вручили почти трем десяткам пассажиров первого класса пригласительные на банкет, который устраивал губернатор Вятки в честь какого-то местного юбилея.
Среди приглашенных были и японцы. Им уведомления вручил со всеми возможными реверансами личный помощник губернатора.
Через час присланные кареты уже отвозили приглашенных к самому дорогому ресторану города – «Петергофу».
Съемочная группа прибыла на банкет практически в полном составе. Их также пригласили, сопроводив предложение просьбой самого «земского врача», как иногда за глаза называли губернатора.
Сидеть на вокзале и в местной гостинице никто не хотел, да и Щепкин активно созывал на банкет, так что кареты увезли всех. За хлопотами и гамом как-то упустили из виду отсутствие одного человека – оператора Григория Белкина. Впрочем, и без него всем было весело. Тем более Белкин, как сказал тот же Щепкин, слегка перебрал и теперь поедет разве что к местному эскулапу.
Банкетный зал ресторана был подготовлен к торжеству загодя, гостей встречали у входа, провожали в просторный холл, где к их услугам были легкие закуски, вина. Вдоль стен стояли диваны. Были открыты отдельные кабинеты для курящих.
Гостей развлекал оркестр местного театра, наигрывая популярные мелодии и вальсы.
Пассажиры с любопытством рассматривали интерьер ресторана и приглашенных – местную знать, офицеров гарнизона, чиновников, их дам. Последние вызывали ехидные усмешечки столичных барышень – и наряды прошлого века, и поведение. Да и статью местные дамы больше напоминали почтенных матрон, тогда как в Петербурге и в Москве в моде стройные, худые, больше похожие на француженок.
Кстати, и француз здесь был – из военной миссии, молодой мужчина в отменно пошитом костюме с моноклем в левом глазу и с тонкой тросточкой.
С некоторым удивлением Щепкин обнаружил рядом с ним художника Скорина. Тот вполне бегло говорил с французом на его языке, щеголяя некоторыми словечками, бывшими в ходу на берегах Сены и Луары. Непрост этот «плохой» художник, совсем непрост. А ответы на запросы по поводу участников группы из столицы пока не пришли. Видимо, составляют. Или просто некогда из-за наплыва других дел. Хотя Батюшин и обещал, что помощь будет всемерной…
Появление актрис из группы внесло определенное оживление в обстановку. Яркие наряды, привлекательная внешность, свободные манеры заставили подавляющее большинство мужчин обратить на них взгляды. Досталось и Диане, разодетой по последней европейской моде.
Среди местных дамочек прошло явное волнение. Они не привыкли оказываться в тени приезжих красоток, и такое положение вызывало в них явную зависть и скрытую неприязнь к гостям.
Обстановку разрядил распорядитель банкета, пригласивший гостей в зал. Отложив разговоры на потом, все потянулись в широко раскрытые двери.
Именно в этот момент в дверях появились помощник японского посла Хиро Идзуми, его секретарь Кинджиро с портфелем в руке и советник Горо. Раскланиваясь во все стороны, они прошли по центру холла, где были встречены распорядителем и препровождены в зал.
Щепкин, Диана и подошедший к ним Гоглидзе проводили процессию ленивыми взглядами, после чего переглянулись. Охрану свою Идзуми оставил в поезде. А вот портфель… не в нем ли похищенные документы?!
Губернатор появился, когда гости встали вокруг столов, напротив табличек с фамилиями. Оркестр выдал короткий туш, распорядитель громко объявил о появлении первого лица губернии, и под аплодисменты тот вошел через вторые двери.
Губернатор поприветствовал гостей, сказал короткую речь, из которой многие узнали, что банкет организован в честь годовщины создания губернии. И хотя дата не круглая, все равно повод торжественный, и его надобно отметить как положено, несмотря на войну. Посему губернатор приветствует всех гостей, в том числе иностранных, и желает им хорошо погулять и отобедать…
– Интересно, с юбилеем это он теперь придумал или сразу было задумано? – шепнула Диана на ухо Щепкину.
Тот пожал плечами.
– Какая разница. Ему было велено устроить банкет и пригласить пассажиров поезда. Вот и старается. И будет дальше стараться.
– А что так?
– Влип господин губернатор. Не сказать, что особо сильно, но все же. Здешние купцы устроили прямой саботаж, поставив в армию негодные материалы, а кое-кто, получив деньги, и вовсе не поставил ничего. А деньги откуда шли? Из казны, за которую губернатор отвечает головой… или креслом. В жандармском на него целое досье составлено. Но ходу пока не дают. Губернатор это знает, потому и помогает без разговоров. Понимает, если что – лишится не только должности. Хотя… высочайшее указание может и не поступить. Тут как повезет…
Щепкин оборвал себя, уловив окончание вступительной речи губернатора. Диана спрятала лицо за веером, хихикнула.
– А он и впрямь был земским врачом?
– Был. Кстати, человек неплохой, совестливый. Но местные помощники подвели. Вывели на продажных купцов. А во время войны срыв поставок… сама знаешь.
После губернатора выступили представители местной знати, промышленники, актер и даже старший брат знаменитого Васнецова Виктор – тоже художник, получивший несколько лет назад потомственное дворянство.
Только после этого гости сели за стол и губернатор лично поднял тост за победу русского оружия и за великий русский народ, который, даст бог, сломит шею кайзеровскому супостату. На тост ответили троекратным «Ура!».
Начался собственно банкет. Сразу пошли застольные беседы, большей частью о войне, о новостях с фронтов, о проблемах России. Оркестр играл совсем тихо, не мешая гостям разговаривать. Впрочем, на него никто и не обращал внимания.
Застольные беседы вновь прервал губернатор. Он поднял тост за союзников России в войне и пожелал им долгих лет жизни, а также побед их армиям на полях сражений. Начал губернатор с Идзуми, приподняв бокал. Тот встал, торжественно поклонился и тоже отсалютовал бокалом. Потом губернатор упомянул французов, уважив представителя военной миссии, а затем сказал слова благодарности и Джеку Брауну, как представителю Северо-Американских Штатов.
Браун из уважения к русскому губернатору вынул сигару изо рта и отвесил поклон, ответив тостом в честь русских солдат. Гости вновь дружно зааплодировали, оркестр заиграл туш.
Гоглидзе, успевший обойти почти треть зала и переговоривший с десятком гостей, подошел к Щепкину и Диане.
– Как думаете, документы при них?
Капитан посмотрел на портфель, стоящий на небольшом стульчике подле Кинджиро. Уклончиво пожал плечами.
– Выпускать документы из поля зрения Идзуми не рискнет. С другой стороны, тащить их сюда тоже не очень умно.
– В вагоне охрана два человека, – сказал ротмистр. – Маловато. Хотя документы наверняка спрятаны в сейфе.
– Вот и узнаем, – ответил Щепкин. – А пока по плану. Георгий, на тебе местные. Мы подключимся в конце. Только на рожон не лезь.
Гоглидзе сверкнул очами, усмехнулся, взял руку Дианы, поцеловал ее, подхватил со стола бокал с шампанским.
– Я сегодня пью за прекрасных дам! До дна! Сударыня!..
Он удалился, нарочито поигрывая плечами и приветствуя кого-то из новых знакомых. Щепкин проводил его взглядом, посмотрел на Диану. Та перехватила взгляд одного из местных воротил и ответила на поклон поднятием бокала.
– Дамы и господа! Внимание! В честь наших дорогих гостей поет золотоголосая Дарья Бурлакова-Загорская!
За столами зааплодировали, кто-то крикнул «браво!».
На сцене появилась стройная молодая женщина в красивом сиреневом платье. Роскошные русые волосы уложены в затейливую прическу, на красивом с тонкими чертами лице выделяются зеленые глаза. Ярко-алые губы чуть разведены в легкой улыбке.
Она была хороша, эта местная прима, и красотой легко могла посоперничать со столичными дамами.
Щепкин отметил легкую тень недовольства на лице Дианы и повернулся к сцене, не забыв бросить взгляд на Идзуми. Японский дипломат тоже смотрел на певицу, прищурив и без того узкие глаза. А его секретарь, проявляя бдительность, смотрел на портфель и на соседей.
Потом Дарья запела, и капитан погрузился в ее чарующий голос.
6
Обходящих состав медиков и санитаров сотрудник японской дипмиссии Хэчиро Касуми заметил издалека, когда выглядывал в окно. И их появление возле тамбура встретил спокойно. О визите медиков предупреждал сам Идзуми. Он же велел встретить их, провести по вагону, не мешать выполнять свои обязанности, но без контроля не оставлять.
Касуми приказ понял и вместе с напарником Ючи Кихо внимательно смотрел и за вокзалом, и за подходами к вагону. Когда медики подошли к тамбуру, Касуми встретил их поклоном и на скверном русском, но с уважением в голосе спросил:
– Что нада, гаспадин?
– Санобработка, – ответил первый медик, закутанный в белый халат и с марлевой повязкой на лице. – Всего состава. Приказ по дороге.
За спиной медика стояли еще четыре человека, двое с небольшими металлическими емкостями, из которых тянулись резиновые шланги, и двое с небольшими баллонами. Все в белой форме, на лицах повязки, на головах белые врачебные шапочки.
Касуми отошел назад и сделал приглашающий жест.
– Дипломаты… миссия Япония… сопровождать… – он указал на себя и на стоящего в коридоре вагона Кихо.
– Как хошь. Только это наденьте.
Медик протянул Касуми две марлевые повязки и строго сказал:
– Глаза берегите. Близко к распылителю не стоять! Ну, показывайте!
К своей работе медики относились серьезно и добросовестно. Обошли все помещения, заглянули во все закутки, опрыскали буквально все, включая диваны и лежаки, а также пол и стены в тамбурах. Работали попарно, из-за чего японцам пришлось сопровождать каждую пару отдельно. Пятый член команды медиков немного отстал, но все время был на виду, держа в руках запасные канистры, а на плече сумку.
Купе Идзуми японцы сперва открывать не хотели, но медики на вполне понятном языке с применением жестов дали понять: «Твоя моя пускай и рот не раскрывай. А то будешь хоронить свой начальник в предгорьях Урала лично и без лопаты». Столь убедительные аргументы вкупе с еще более убедительной «японой матерью» и «иди нах!» сделали свое дело. В купе медиков пустили, и они добросовестно обработали его, опять же заглянув во все щели.
Именно в этот момент растворы в канистрах закончились и помощнику пришлось менять их на ходу. При этом возникла небольшая толчея в коридоре и в дверях. Японцев немножко невежливо подвинули, потом попросили «здесь подержать, тут наклонить, глаза прикрыть и рот не разевать и вообще не дышать, а то ненароком…»
Из-за суматохи и непонимания японцами тонкостей процесса те на несколько секунд упустили из виду помощника медиков. А тот ловко и почти мгновенно проверил сейф в купе, заглянул в вещевой ящик и под откидной лежак. Ничего интересного не обнаружил, взял у медика канистру и первым пошел к дверям.
Касуми и Кихо вздохнули с облегчением только после того, как русские убрались, оставив после себя запах хлорки и какого-то ядовитого раствора, от которого немного слезились глаза и першило в горле.
Почихав и утерев носы, японцы тут же бросились осматривать вагон, ища посторонние предметы, а также проверяя сохранность имущества. Хвала духам и Будде, все было на месте! А посторонних вещей не обнаружено. Можно спокойно ждать господина помощника посла и его свиту с торжества.
Обмануть японскую охрану было делом не самым сложным. Белкин под видом помощника медиков побывал всюду, осмотрел вагон, но, к сожалению, не нашел документов. А взламывать сейф не стал – не то время, да и японцы начеку.
Зато успел установить в нескольких местах зажигательные заряды. Обнаружить их японцы не могли, для этого пришлось бы лезть в технические люки и в конструкцию санузлов.
Основные заряды Белкин расставил заранее, еще когда медики начинали обход состава. Пришлось сперва поползать под вагоном, соблюдая осторожность, а потом залезать на крышу. Но зато теперь все было готово для второй части операции. Если, конечно, до нее дойдет дело, то есть на банкете Щепкин не сумеет завладеть портфелем японцев. Или в нем не окажется документов.
Наскоро помывшись и переодевшись, Белкин поспешил в ресторан. По пути он прополоскал рот коньяком, промокнул им платок, принял несколько пьяный вид и с довольной улыбкой вошел в двери ресторана, поигрывая тростью. Ну, где там банкет? Не все еще выпили?
Где-то часа через два банкет стал все больше превращаться в грандиозную пьянку, правда, в рамках всевозможных приличий. Губернатор, наговорив немало добрых слов, уехал, не забыв поздравить еще раз всех с праздником. Вместе с ним как по команде исчезли несколько важных чиновников. Видимо, понимали, что их присутствие никого не интересует.
После чего застолье стало более раскованным и откровенным. Так же радовала своим вокалом Дарья Бурлакова, выступал еще какой-то певец, но не получил и половины аплодисментов, что услышала в свой адрес Бурлакова.
Оркестр старался вовсю и в какой-то момент наиболее прогрессивные из гостей, конечно, молодежь, перешли к танцам. Тут же выстроилась очередь желающих повальсировать с Дарьей. Несколько меньше было кавалеров, пригласивших на тур девушек из съемочной группы. И уж почти никто не хотел вести в танце местных матрон, отчего те помрачнели и бросали на заезжих красоток далеко не дружественные взгляды.
Гости разбились на компании, кто-то занял прилегающие комнаты, кто-то оккупировал диваны в углах, остальные остались за столами или вышли в холл.
Щепкин и Гоглидзе успевали всюду, то разговаривая с Зинштейном и его помощником, то рассуждая на тему военных успехов русской армии с офицерами гарнизона, то слушали глубокомысленное вещание слегка перебравшего купца первой гильдии Жарова. Кстати, этот делец и был на крючке жандармского управления из-за недопоставок заранее проплаченных товаров для армии.
Здоровый, излишне дородный купец с окладистой бородой, большими навыкате глазами и короткой по последней моде стрижкой привлекал к себе внимание громкими изречениями и здравицами в честь государя императора, его семьи и славы русского оружия.
На купца с плохо скрываемым презрением смотрели офицеры, но говорить что-то против не смели. Или просто не хотели задевать этот ходячий мешок с деньгами.
Зато Жаров, перебрав все тосты и здравицы, вдруг решил станцевать с самой Дарьей Бурлаковой, пренебрежительно оттеснив очередного поклонника. Певица с недоумением посмотрела на купца, холодно бросила несколько слов и отвернулась.
Жаров побагровел, но сдержал себя. Постоял несколько секунд на месте, тяжело повернулся, едва не сбив с ног поклонника, и пошел прочь.
– Опять отшили Никитку, – шепнул на ухо Щепкину Гоглидзе. – Я уже слышал о его несчастной любви. Он вроде бы как трижды делал предложение Бурлаковой и даже денег давал на театр. И что-то там еще… Но Дарья его даже не слушала. Такого борова в мужья?.. Бр-р!..
– Японцы пока сидят, – сказал Щепкин. – Чин чином. Этикет блюдут.
Его взгляд остановился на Идзуми, рядом с которым сейчас сидел французский дипломат. О чем они говорили, слышно не было, но беседа шла ровно, спокойно. Секретарь посла и советник по культуре были рядом, однако не вмешивались. Хотя с Горо пытался завести разговор кто-то из гостей, но тот отвечал хоть и вежливо, но неохотно.
– Когда начнем?
Капитан с сомнением посмотрел вокруг. План предусматривал небольшой конфликт кого-то из гостей с японцами. Тогда можно под шумок и портфель отобрать. Но только не в зале. Надо как-то убрать их отсюда и развести по сторонам. Как?
К офицерам подошла Диана, сопровождаемая Зинштейном и молоденьким подпоручиком. Офицер бросал на девушку столь страстные взгляды, что Щепкин едва сдержал улыбку. Бедный Ромео, он не знает, что вместо Джульетты влюбился
в Екатерину Медичи. Лучше бы уж ухлестывал за Дарьей Бурлаковой. И кто ей такой псевдоним придумал? Бурлак – не самая лучшая профессия предков. Или это в пику общественному мнению? Интересно, певица не сочувствует социалистам и прочим народным спасителям?
Капитан посмотрел на подпоручика еще раз и вдруг понял, как можно вывести ситуацию из тупика. Не шедевр, но почему не попробовать?
Он кивнул подошедшим, отозвал ротмистра в сторону и быстро объяснил план. Гоглидзе покрутил ус, покивал и исчез в толпе.
Минут через двадцать японцы покинули стол и вышли в соседнее помещение. Здесь к ним подошли Дарья Бурлакова, руководитель театра и еще несколько человек, среди которых были француз и Джек Браун.
Француз и начал разговор, представив Дарью японцам, а потом сказал, что певица планирует гастроли по Дальнему Востоку и, возможно, захочет поехать в Маньчжурию. Не подскажет ли господин дипломат, как лучше организовать это дело и может ли быть вообще интересно выступление русской певицы там?
Идзуми охотно поддержал разговор, высказал несколько комплиментов таланту певицы и предложил взять на себя устройство гастролей с японской стороны. И вполне определенно заявил, что, конечно, выступления Дарьи пройдут с большим успехом. Ее красота и вокальные данные тому гарантией.
Потом, извинившись, Идзуми пошел к выходу, оставив с певицей и ее спутниками своего секретаря и советника Горо.
В это же время в другом конце зала прилично перебравший, но еще уверенно стоящий на ногах купец Жаров слушал рассуждения офицеров: действительно ли японцы увезут Бурлакову с собой и не останется ли та после гастролей в Японии. Мол, узкоглазые хоть и азиаты, но в русской красоте понимают. И такую яркую особу, как Дарья Бурлакова, не пропустят.
Жаров вновь налился краской, а тут еще кто-то из промышленников средней руки с насмешкой бросил:
– И тогда не видать тебе, Никита Ерофеич, Дарьюшки, как ушей. Японец-то тощ и стар, а тебя побил. Как есть побил…
Купец повел красными глазами на промышленника, захрипел, шарахнул кулаком по столу:
– А тебе, Виктуар, не видать кредита, как бог есть!
Промышленник закашлял, махнул рукой, но вымолить прощение у Жарова не успел. Хлопнув еще рюмку водки, Жаров направился в соседнее помещение, откуда отчетливо доносился заливистый смех Бурлаковой.
Щепкин, совершая променад по залу и соседним помещениям, сумел незаметно подойти ближе к Кинджиро и Горо, стоящим в большой компании. Там шел разговор на тему искусства в России и в Японии. Капитан ловко сманеврировал, обогнул столик и нечаянно задел локтем проходившего мимо официанта. Тот едва не уронил поднос, неловко качнулся и толкнул в спину Кинджиро, а стоявшего рядом офицера в плечо. Возникла небольшая заминка с огорченными восклицаниями, ахами и охами. Официанта грубовато поставили на ноги и велели исчезнуть. Офицер и один из гостей стали извиняться перед Кинджиро, тот вежливо отвечать, кланяясь и прижимая левую руку к груди. Дарья Бурлакова огорченно ойкала.
И никто не обратил внимания, что Щепкин, играя роль еще одной невинной жертвы столкновения, в короткий миг успел ладонью подбить портфель под днище.
Он тут же отшагнул назад, спрятался за официанта, а потом поспешил прочь из помещения. Следовало срочно остановить Гоглидзе и выйти в зал подальше от японцев. Но было уже поздно.
Гоглидзе возник у другого входа в помещение, встал неподалеку, взял со столика бокал с шампанским и поймал взгляд Щепкина. Капитан не успел дать знак «стоп», когда в помещение буквально влетел Жаров и, сметая все на своем пути, направился к японцам.
Следом за ним шли пять или шесть человек из гостей. Среди них были как прихлебатели купца, так и его противники. Все ждали развязки, зная вздорный и взрывной характер Жарова и его полное неумение отступить в сторону. Не зря в городе купец носил прозвище Бык. Тот, который норовит проломить стену, но не идти в ворота.
Жаров сразу увидел Бурлакову и двух японцев, что стояли рядом. Вокруг толпились люди, но купец не обращал на них внимания. Улыбку на лице Дарьи он тоже узрел, раздул ноздри, наклонил вперед голову, став и впрямь похож на разъяренного быка. Раздвигая плечами гостей, пошел вперед. Кто-то, недовольный толчком, возмущенно воскликнул, кто-то отступил, не желая связываться со злопамятным богатеем.
Жаров бесцеремонно отодвинул директора театра, подвинул француза, смазал взглядом Бурлакову и проревел:
– Что, своих баб не хватает, на наших заритесь? Сахалин отняли, Порт-Артур отняли, теперь и баб подавай? Накося выкуси!
Он сунул под нос Кинджиро сложенные дулей пальцы. Тот отстранился, брезгливо отодвинул руку купца от себя и на плохом, но вполне понятном русском произнес:
– Я не панимаю, что вам нада?
– Не понимаешь, обезьяна?
– Никита Ерофеич, опомнитесь! – воскликнул кто-то. – Непотребное творите! Гостей обижаете! Что о нас подумают…
– А мне плевать, что подумают! – рявкнул Жаров. – Пусть своих понужают, а к нашим не пристают!
– Как вы смеете?! – вскричал подошедший поручик в форме артиллериста. – Оскорблять женщину? Да я вас…
Поручик вышел вперед и грудью заслонил певицу, а Жаров с поразительной ловкостью махнул рукой и угодил кулаком в челюсть офицера. Удар у купца вышел на славу, офицера унесло к столу. Жаров повернулся и махнул еще раз, желая врезать японцу.
Кинджиро легко уклонился, сделав маленький шажок назад. Кулак купца просвистел перед ним.
– Остановитесь, господа! – вновь крикнул кто-то. – Это возмутительно!
Жаров взревел и попер вперед, нанося новый удар. Кинджиро опять ловко уклонился, но на этот раз подставил ногу, и купец, потеряв равновесие, начал падать. От удара о пол его спас стул, приняв на себя немалый вес. Дерево треснуло, но выдержало. Купец пригнулся и прыгнул на Кинджиро. Японец отточенным пируэтом вывернулся из-под удара, перехватил Жарова за ворот пиджака и подтолкнул его к стене.
На этот раз стула на пути не оказалось, и Жаров врезался в стену. Звук вышел глухим и протяжным. Купец на несколько мгновений впал в прострацию.
– Да что же это, православные! – завопил кто-то из прихлебателей Жарова. – Русского японцы бьют! Да не бывать тому! А ну!..
Говоруна успокоил поручик, врезав тому по уху. Но другие подпевалы купца бросились на поручика и на японцев. Бурлакова взвизгнула и отскочила в сторону.
– Полиция! – голос директора театра дал фальшь. – Вызовите полицию, господа!
Грозившая начаться свалка была приостановлена французом, вставшим на пути нападавших и закричавшим на вполне сносном русском:
– Мы же союзники, господа! Нельзя так!
Кулак одного из нападавших угодил французу в грудь и отбросил в сторону, на Брауна. Тот с трудом удержал немалый вес поверженного союзника, попробовал усадить того на стул. Ему неожиданно помогли, американец обернулся и увидел оператора Белкина, возникшего словно из ниоткуда.
– О, мистер Григорий! Что это ест?
Американец кивнул на дерущихся.
Белкин бросил взгляд на центр помещения. Поручик-артиллерист сдерживал натиск двух молодых мужчин, Кинджиро и Горо отбрасывали от себя еще двоих, остальные пытались их разнять, но получали удары с двух сторон.
А еще он увидел, как Щепкин подошел к Гоглидзе и что-то шепнул ему на ухо. Отчего ротмистр сразу перестал улыбаться и встревоженно наклонил голову.
– Это есть русская национальная забава, – ответил Белкин американцу, – кабацкая драка называется. Чтобы скучно не было.
– Кетч? Бокс? – оживился Браун. – О’кей!
Браун молодецки повел плечами и вдруг быстрым коротким ударом врезал набежавшему стороннику Жарова в челюсть. Того унесло в сторону.
– Ай лайк бокс! Йес!
Второй удар отправил в нокаут еще одного драчуна. Браун шагнул вперед, задев плечом Горо. Тот мягко и быстро развернулся, выставил вперед ногу и выбросил левую руку, перехватывая руку американца. Тот замер, виновато кивнул:
– Сорри!
Горо улыбнулся в ответ и неожиданно пропустил удар очнувшегося Жарова. Купец взревел и собрался было идти дальше, но жесткий хук слева Брауна вновь отправил его в забытье.
– Спасиба, – по-русски поблагодарил Брауна Горо.
В этот момент раздалась трель полицейского свистка и в помещение ворвался полицмейстер в сопровождении двух городовых.
– Пр-рекратить! – рявкнул полицмейстер. – Как не стыдно, господа! А еще знатные люди! Па-апрашу всех на выход! Всех!
Он указал взглядом на Жарова, и того под руки подхватили городовые. Потащили к выходу, невзирая на недовольное бормотание его сторонников.
Белкина из помещения вытащил Щепкин. Буркнул: «За мной» и поспешил в холл. Там уже стоял Гоглидзе, хмуро глядя по сторонам. Диана еще разговаривала с Зинштейном и кем-то из гостей. Остальные члены съемочной группы сидели за столом в окружении офицеров и почитателей синема. Разговор явно шел о съемках.
– В чем дело? – недоуменно прошептал поручик. – Все было готово. Как вы так ловко устроили бучу?..
– Впустую, – вздохнул Щепкин.
– Почему?
– Портфель пустой.
Белкин удивленно воззрился на капитана.
– Совсем?
– Ну, может, там что-то и лежит, но уж точно не похищенные документы. Я успел взвесить его. Легкий, тонкий… Пусто.
– А японцы?
– Кинджиро ничего не заметил. Там полсекунды было…
– Обманули нас япошки, – прогудел Гоглидзе. – А я так хотел проверить этих… дипломатов в деле.
Капитан окинул холл взглядом, повернулся к Белкину.
– У тебя как?
– Все готово. Заряды заложены, емкости тоже.
– Не найдут?
– Если только вагон разберут! – довольно осклабился поручик. – Чисто сделал. Охрана глазами лупала, чихала и смотрела на медиков.
Щепкин кивнул, вытащил часы, сверил время.
– Тогда второй вариант. Надо идти…
– А здесь? – спросил Гоглидзе. – Надо посидеть, нельзя же сразу убегать.
– Посидим… полчаса. Еще Зинштейна надо вытащить и остальных. А то поклонниками обложился, не подойти. Рановато славу искать…
Инцидент с японцами наделал шуму. Помощник губернатора лично приносил им извинения, уверял, что виновных накажет, и просил дипломатов не держать зла. Тут же японцам были преподнесены дорогие подарки – собольи шубы, ящик с водкой, бочонок черной икры. Видимо, чтобы обмыть шубы и закусить.
Дарья Бурлакова прослезилась и расцеловала Идзуми и Кинджиро. Горо поцелуи певицы не достались, но тот обиды не выказал. Зато поцелуи достались французу и Брауну. Американец еще поцеловал Дарье руку и пообещал пригласить ее на гастроли в Штаты.
Идзуми после перешептывания с Кинджиро и Горо тоже поблагодарил француза и американца за помощь, долго кланялся и заверял в дружбе. Браун пожал ему руку, назвал союзником и предложил выпить.
Инсценированная Щепкиным и Гоглидзе свара хоть и не принесла ожидаемого результата, но все же завершилась удачно. Помог Браун, его вмешательство стало решающим, а из-за того, что американец постоянно был со съемочной группой, японцы теперь и вовсе перестанут подозревать тех в противодействии.
Недовольными исходом дела были Жаров и его прихлебатели. Но тут ничего не попишешь, купец явно перегнул палку, и попытка нападения на японских дипломатов вряд ли сойдет ему с рук. Помощник губернатора заверил в этом всех. Да и его приспешников ждало наказание. Полицмейстер отвез тех в околоток и велел держать до утра.
После примирения банкет свернули. Пассажиры поехали к вокзалу, местные – по домам или ресторанам, продолжать веселье.
Щепкин с офицерами присоединился к Зинштейну и Диане, выпил за русский синематограф, а потом увез всю компанию на вокзал.
До отхода поезда оставался час…
7
– Надо было отравить их. Да хотя бы одного. Диана преподнесла бы бокал, японец бы жахнул…
– А потом бы они сложили два плюс два и поняли бы, кто за ними следит.
Щепкин перебил хмурого Гоглидзе, открыл новую бутылку минеральной воды и наполнил стакан. После банкета почему-то хотелось пить. Хотя там капитан толком ни поесть, ни выпить не успел.
– Какой смысл травить одного или двух, если при них не было документов.
– Значит, они подозревают, что за ними следят?! – вставил Белкин.
– Догадываются. Это и понятно, коли везут такие документы. Но кто именно, пока не знают. Поэтому подозревают всех, – капитан опустошил стакан, отодвинул его. – Хотя нас подозревают меньше. И Браун помог, и легенда хорошая.
– Тогда второй вариант, – ротмистр выглянул в окно, посмотрел на мелькающие деревья и кустарники, скривил губы. – Хотя мне эта езда уже поперек горла.
– Да мы только отъехали! – хмыкнул Белкин. – Еще пылить и пылить.
– Потому и надоело.
– Хватит! – капитан решительно хлопнул ладонью по столу. – Чего как бабы!.. Теперь так – никаких рывков, все просто. Спит, едим, ходим в ресторан, мило улыбаемся всем. Особенно японцам. Играем в синема с нашим режиссером и его свитой. И ждем. А за Екатеринбургом… надеюсь, этот вариант сработает. В запасе почти сутки.
– Японцы фортель какой-нибудь не выкинут? – с сомнением проговорил Белкин.
– Какой фортель? С поезда сойдут? Документы сожгут? – капитан криво усмехнулся. – Им надо целыми до Владивостока добраться и до своих. А после шума на банкете они теперь ни на какие приглашения не ответят. Такое только раз бывает. Ладно, сейчас отдыхать. Кого как, а меня в сон клонит.
Щепкин глянул в окно. Там стремительно темнело.
– День выдался долгим.
– Какая еще ночь будет, – подкрутил ус Гоглидзе. – Кстати, а что там по нашим актерам и прочим? Сведения не пришли?
– Пока нет. Видимо, собирают. Думаю, в Перми получим. Диана куда ушла, к Зинштейну?
– Да. Тот вроде как чтение сценария устроил, – ответил Белкин. – Говорил, надо эпизоды проработать. А никто уже ничего не хочет после банкета. Женщины капризничают, мужики мяту жуют.
– Зачем? – не понял Гоглидзе.
– Темный ты человек! Чтобы запах перегара отбить. И петрушку тоже жуют.
– Где они ее нашли осенью?
– Ну, значит, только мяту.
– Идите. – Щепкин зевнул, прикрыл кулаком рот. – В сон клонит. – Отоспитесь, завтра день тоже будет трудным.
Он простился с офицерами, закрыл дверь, решил сперва сходить посмотреть, что там делают Зинштейн, Диана и остальные, но желания идти куда-то не было. И капитан лег на спину, прикрыв глаза, стал проигрывать минувший день еще раз. Подробно.
…В сон тянуло и Идзуми. Банкет выбил его из привычного графика и вместо послеобеденного отдыха тот вынужден был сидеть за столом, слушать тосты и поднимать бокал. Однако Идзуми не мог позволить себе лечь спать, пока не будут прояснены все вопросы.
Поэтому, выпив чашку крепкого чая, помощник посла подробно расспросил своих людей о произошедшем в его отсутствие.
– Пять человек обошли весь вагон, опрыскали все, включая тамбур, потом проверили вентиляцию и ушли, – докладывал Касуми. – Оружия при них мы не заметили, посторонних предметов тоже. Кроме пяти медиков, в вагон никто не входил. Из виду никого не выпускали. Но пришлось пустить их в ваш вагон, Идзуми-сама. Извините нас.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.