Текст книги "Как я стала здоровой по системе Ниши"
Автор книги: Анастасия Фадеева
Жанр: Здоровье, Дом и Семья
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Современные последователи системы Ниши: опыт Майи Гогулан
В заключение я хотела бы рассказать вам об уникальном опыте одной женщины, нашей с вами соотечественницы. Ее книги познакомили всю нашу огромную страну с системой Ниши, которую мы теперь знаем как систему Ниши – Гогулан. Ее бесценный опыт помог очень многим людям. А ей самой помог справиться с болезнью метод Кацудзо Ниши.
Майя Гогулан – не врач и не экстрасенс. Она стала пропагандистом здорового образа жизни не из выгоды и не из желания прославиться. Просто она испытала на себе, что такое смертельная болезнь и отчаяние. Смогла с этим справиться. В почти буквальном смысле трижды воскресла. И нашла в себе внутренние силы рассказать об этом и передать свой уникальный опыт.
В детстве Майя была слабым и болезненным ребенком. Золотуха, лимфаденит, болезни уха-горла-носа, ревматизм, опухоли, анемия – вот такой букет болезней, который ожидаешь увидеть скорее у согнутой годами старухи, «побывал в гостях» у маленькой девочки. Особенно тяжело стало во время Отечественной войны, когда семью Майи эвакуировали из Крыма на Урал. Там девочка заболела малярией. А условия, как вы понимаете, были очень тяжелые, не хватало лекарств, не было возможности защититься от холода и голода. Больную лихорадило через день, а после приступа она медленно восстанавливала силы, чтобы рухнуть в новую бездну лихорадки. Так продолжалось почти год.
Но в один из дней произошло событие, которое изменило все дальнейшее. Девочка случайно подслушала разговор взрослых в соседней комнате. Родители Майи плакали: они считали, что изменить ситуацию к лучшему никак нельзя, болезнь с каждым днем прогрессирует и их дочь обязательно умрет, это только вопрос времени. Майя была ошарашена: «Неужели взрослые, большие умные люди не знают, как мне – ребенку – помочь?! Зачем же я им так доверяю? Почему сама не ищу спасения?»
Как видите, начало пути Майи Гогулан очень похоже на начало пути Кацудзо Ниши. Это путь превращения больного и внутренне слабого человека в здорового и наполненного природной силой.
Вот так Майя описывает свой детский, интуитивный опыт прозрения и борьбы за собственное здоровье:«Я заметила, что приступ начинался с того, что холодные, как ледышки, ступни соприкасались друг с другом, и мгновенно во всем теле наступала такая "тряска", остановить которую уже было невозможно, сколько бы грелок ни подкладывали к моим ногам и сколько бы одеял ни набрасывали на меня. Приступ заканчивался лишь через 2–3, а то и 4 часа холодным потом и страшной слабостью.
"Все! – решила я про себя. – Больше я этого не допущу".
В день, когда снова должен был прийти приступ, я решила попытаться его предупредить: соединила колени вместе, а ступни, наоборот, расставила далеко в стороны, ладони рук соединила. Все свое внимание я сосредоточила на том, чтобы ступни ни в коем случае не соприкоснулись. Так я пролежала целый день. И в этот день приступа не было! Не пришел он и в следующий раз – приступы прекратились вовсе! Это была победа. Она дала мне веру, что во мне заложены какие-то силы, которые могут побороть болезнь! Вера сопровождает меня всю жизнь».
Вторая страшная невзгода пришла к Майе в молодости. У женщины обнаружили огромную опухоль матки. Все, чем могла помочь тогдашняя медицина, – операция, которая спасла бы Майе жизнь, но навсегда лишила бы ее возможности иметь детей и чувствовать себя женщиной.
«Если Природа создала меня женщиной, она будет бороться за меня! – решила Майя. – Попробую с опухолью родить ребенка! Или опухоль меня, или я ее!»
Как вы понимаете, сказать такое – куда проще, чем сделать. Для подобного подвига нужно постоянное наблюдение врача, который владел бы всей информацией о течении беременности, мог при необходимости помочь и в конечном итоге довел бы беременность до родов или мог сделать кесарево сечение и спасти ребенка.
Майя вспоминает, что поиски врача, которому она могла бы довериться, привели ее в Научно-исследовательский институт акушерства и гинекологии к хирургу Наталье Дмитриевне Селезневой. По мнению Селезневой, план Майи был чистой воды авантюрой – опухоль будет расти быстрее плода, полагала она, и мешать будущему ребенку развиваться. Хирург указала Гогулан на легендарного профессора А. А. Вишневского, который работал в Институте хирургии. Опыты Вишневского на животных давали обнадеживающие результаты: из трех коров, прооперированных по поводу рака матки, две родили здоровых телят.
В чем состояла новая, необыкновенная методика профессора А. А. Вишневского, к которой посоветовали прибегнуть Майе Гогулан?
Он иссекал опухоль, но не сшивал здоровые края ткани. Вместо этого он вставлял на прооперированное место, где ранее находилась опухоль, своеобразную сеточку из тефлоновых ниток. Эта сеточка имела одностороннюю проницаемость, так что новая ткань могла прорастать сквозь нее, формируя здоровую часть органа на месте удаленной больной. Кроме того, сеточка служила «фундаментом» для этой будущей ткани, поддерживала ее, пока в этом была необходимость. А через 4 месяца, когда орган практически возрождался, искусственные волокна рассасывались.
Гогулан убедила Вишневского и его сподвижников – профессора Т. Т. Даурову и кандидата медицинских наук Н. Д. Графскую – прооперировать ее. Это была бы одновременно терапия опухоли конкретного человека и эксперимент, важный для всей медицинской науки. Риск был велик, но и выгода значительна. И 23 апреля 1966 г. впервые в Москве была произведена такая операция на человеке, этим человеком была Майя Гогулан. Операция превзошла все ожидания. После операции женщина быстро поправилась, а через какое-то время забеременела и счастливо родила здоровую дочь.
Но прошли годы, и опухоль вернулась. К тому времени профессора Вишневского уже не было в живых. Майя согласилась на новую операцию. Но, увы, ее результаты оказались плачевны, хоть она и прошла успешно. Начался тромбофлебит. Гогулан не могла пошевелиться. Ее тело раздувалось, на руках и ногах образовались тромбы, тут и там лопались сосуды. После 4 месяцев безуспешного лечения ей предложили инвалидность.
«Подумаешь – болят ноги, – по воспоминаниям Гогулан, успокаивала ее лечащий врач. – У меня они 20 лет болят, а я живу!»
Не найдя помощи у официальной медицины, Майя Гогулан начала исследовать все доступные ей источники информации. Она перепробовала все, что могла найти, но многое не подходило для ее тяжелого случая, а другие рекомендации давали только незначительные улучшения. Но однажды ей в руки попала переведенная с английского статья «Рак излечим. Предупреждение, лечение и излечение рака по системе здоровья Ниши». Дело в том, что в результате лечения по методикам Ниши в Японии было зафиксировано несколько случаев исцеления рака, и восторженная статья излагала методы, которыми пользовались больные, – все те же инструкции, о которых вы прочли в этой книге.
Майя начала выполнять все, что рекомендовалось в этой статье, и, к собственному удивлению, стремительно пошла на поправку. Через какое-то время она была полностью здорова, хотя ее случай считался в медицине неизлечимым.
Примечателен финал истории. Вот как описывает его сама Майя Гогулан: «Как только я встала на ноги, то сразу побежала к моим врачам. Когда я открыла дверь кабинета, врач воскликнула: "Майя! Вы живы?!"
Оказывается, врачи были уверены, что меня уже нет среди живых.
– А как ваши ноги – еще болят? – спросила я у врача.
– Болят!..
– Давайте вылечу, – предложила я и рассказала о своем удивительном исцелении по системе здоровья Ниши.
Я протянула ей драгоценную рукопись, но врач, скептически посмотрев на меня и глубоко вздохнув, небрежно положила мои странички на кучу бумаг в углу стола.
Мне стало не по себе.
"У нее нет даже профессионального любопытства! – подумала я. – Разве не интересно понять, в чем суть этой уникальной системы? Но ведь я – журналист. Моя профессия – собирать информацию, обобщать ее и передавать людям. Я сама должна во всем разобраться"».
Майя Гогулан наладила контакт с токийским Институтом медицинской науки системы Ниши, перевела основные книги Ниши и его последователей на русский язык, переработала и дополнила методику с учетом новейших научных открытий. В предисловии к одной из своих работ она пишет: «Я убеждена, что если систему здоровья Ниши человек введет в стереотип своей жизни (как некогда человечество ввело в привычку мыть руки, кипятить воду, чистить зубы и тем самым избавило себя от множества заболеваний, среди которых такие страшные, как чума и холера), он сможет прожить долгую, здоровую, творческую жизнь и совершить переход в мир иной в свой срок легко, без мучений и страданий».
Приложение
Поваренная книга здоровья
Как же может система здорового питания обойтись без сборника кулинарных рецептов! Но тут случай особый. Разумеется, Кацудзо Ниши советовал своим современникам рецепты, основанные на продуктах, распространенных в Японии. Но наши желудки не готовы такому количеству всевозможных водорослей, особых японских овощей и другой заморской снеди, да и в продуктовых магазинах их не найдешь.
Таких рецептов я приведу только несколько. К сожалению, для нас все они выглядят как экзотика, а многие ингредиенты днем с огнем не найдешь. Тем не менее хорошей хозяйке они дают простор для фантазии, а также возможность устраивать для своей семьи «японские дни» с настоящими блюдами Страны восходящего солнца.
А в остальном небольшая кулинарная книга состоит из совершенно «европейских» рецептов, основанных на привычных нам продуктах и способах их приготовления. Эти блюда придуманы уже нашими, советскими и постсоветскими, приверженцами системы Ниши, опробованы тысячами людей и зарекомендовали себя вкусными и полезными. Чередуя те и другие рецепты в рационе, вы не только сделаете его разнообразным, но и возьмете все лучшее от традиций питания двух культур для своего здоровья.
Не забывайте, что, помимо хитрых кушаний, нужно каждый день есть сырые овощи и фрукты – как в салатах, так и сами по себе – и пить соки и витаминизирующие напитки. Кроме того, даже при приготовлении европейских блюд соблюдайте базовые правила японской кухни: рис лучше брать темный, преимущественно нешлифованный, сахар следует использовать коричневый, а соль – морскую.
Блюда японской кухни на вашем столе
Япония, хоть и небольшая страна, расположена так, что ее территория находится в нескольких климатических поясах. Поэтому в ней произрастает большинство овощных культур, известных в мире. Кроме того, японцы употребляют в пищу некоторые растения, которые не считаются традиционно съедобными в других регионах. Так, в японской кулинарии широко используются ростки бамбука, папоротника, корни лотоса, лопуха, соцветия рапса и листья хризантемы.
Вкусовые пристрастия японцев поначалу покажутся вам странными. Совсем уж экзотические рецепты я из книги исключила, но остались некоторые, к вкусу которых нужно привыкнуть. Например, приучитесь сами и приучите детей есть морскую капусту. Нам она кажется необычной, но к ее вкусу быстро привыкаешь, а более щедрого источника йода и других важных микроэлементов просто нельзя найти. Тем более что ее несложно купить. Вообще морепродукты необычайно полезны – обратите внимание на то, что японцы, рацион которых в значительной степени из них состоит, являются самой долгоживущей нацией в мире, несмотря на загрязненность их городов и часто нездоровый образ жизни.
Распространен у японцев особый редис, который называется дайкон. Это очень полезный корнеплод, в котором содержится много солей калия и кальция, клетчатка, витамин С, а также фитонциды – сложные белки, помогающие усвоению полезных веществ из пищи. Дайкон благотворно влияет на работу печени и почек, его рекомендуют больным диабетом, а также используют в диетах для профилактики этой болезни.
Ценят японцы и зеленый лук, который содержит сульфиды – сернистые соединения, улучшающие усвоение витамина B1
Полезны вошедшие в моду и у нас в стране морские водоросли. В них много минералов и витаминов, они же являются ценным источником клетчатки.
Без водорослей представить себе японскую кухню просто нельзя. И речь не только о морской капусте, которую японцы называют комбу. Кстати, мы часто неправильно используем морскую капусту. В Японии она применяется для бульонов, а также подается как овощное блюдо. Сушеная морская капуста имеет светлый пылевидный налет, усиливающий ее аромат. Такую водоросль перед употреблением следует не мыть, а только протирать мокрой тряпочкой.
Другие водоросли японского рациона – вакамэ, которая используется для супов и салатов; нории – сушеная водоросль, в которую заворачивают суши во всем мире; хиджики – используют для супов и салатов.
В основе всех японских супов и даже соусов лежит один и тот же основной компонент – особый бульон даси. Часто его готовят из бонито, особых хлопьев, которые делают из специальным образом высушенной рыбы. Любят японцы и растительный бульон даси, куда более полезный. Его готовят из морской капусты. В нашей здоровой кулинарии для блюд японской кухни мы будем использовать именно этот вариант бульона. С него и начнем.
Для приготовления бульона даси нужно большой кусок сушеной морской капусты варить в 1 л воды 10 минут, а потом процедить. Не забудьте, что морскую капусту, или комбу, только протирают влажной тряпочкой, но ни в коем случае не моют, иначе с поверхности будет удален полезный налет.
Что можно приготовить на основе этого бульона? Множество блюд.
Летний супДайте процеженному бульону снова закипеть и всыпьте в него пару столовых ложек свежего, как следует промытого зеленого горошка. Через 10 минут варки посолите, добавьте соевый соус (вот уж в самом деле – самый главный «японский» вкус!) и порезанный ломтиками огурец. Пусть поварится еще 5 минут, а после этого вылейте в бульон 3–4 куриных яйца. Выливайте аккуратно, чтобы яйца не сварились комком. Теперь поварите еще минуту, чтобы белок свернулся. Подается японский летний суп с зеленью и морской солью по вкусу.
Мисо-супЭтот суп – самый распространенный в Японии. В его основу, помимо бульона, входит паста мисо – она готовится из ферментированных соевых бобов. В пасте мисо содержится множество важных для здоровья веществ и витаминов.
Если вы готовите мисо-суп, то в кипящую воду или бульон нужно всыпать мисо и выключить огонь немедленно после того, как гуща всплывет, иначе мисо потеряет и вкус, и полезность. Брать следует примерно столовую ложку пасты мисо на 4 стакана воды.
Когда готовят супы на основе мисо, ингредиенты – обычно это сезонные овощи – засыпают в кипящий бульон даси, а пока он минуту-другую варится, разводят мисо в небольшом количестве горячего, но не кипящего бульона, полученную пасту заливают в варящийся суп и размешивают. После добавления мисо стараются варить минимум времени.
Японская рыбная похлебкаВам понадобится примерно 6 стаканов бульона даси на 100 г рыбного филе или морепродуктов, а к этим основным компонентам – 1 столовая ложка масла (разумеется, только нерафинированного растительного), луковица, один стебель черешкового сельдерея, морковка, картофелина, 4 столовые ложки пшеничной муки, а также зелень, соевый соус и морская соль по вкусу.
На слабом огне нужно пассеровать на сковороде мелко нарезанные лук, сельдерей, морковь и картофель. Овощи следует тушить 5 минут, добавив небольшое количество соли, затем обсыпать мукой и размешать.
Половина бульона после этого также отправляется на сковороду и там перемешивается до тех пор, пока не закипит. Все вместе выливается в кастрюльку со второй половиной бульона и варится на слабом огне примерно 20 минут. Затем в суп опускаются кусочки рыбы или морепродукты, которые нужно поварить 5 минут.
ХаруносарадаЭтот овощной салат, который японцы называют разноцветным, я выбрала для примера. Он очень похож на другие традиционные салаты Страны восходящего солнца и при этом, помимо японского редиса дайкон (который можно успешно заменить обычной редиской), не содержит никаких экзотических продуктов.
Готовится «разноцветный» салат так. Все ингредиенты совмещаются в стеклянной, фарфоровой или деревянной миске. Нужно разморозить, отварить и охладить 200 г замороженной кукурузы. Один средний кочан капусты кольраби нарезать кубиками. Кочан салата разбирается на листья и мелко рубится. Половинка огурца и луковица режутся кольцами, редис – толстыми пластинками.
Непосредственно перед подачей на стол в салат вливается заправка из соевого соуса, взбитого с сахаром, солью, уксусом и растительным маслом. Рассчитывать следует 3 части соуса на 2 части уксуса и масла. Уксус предпочтительно брать яблочный, масло – кунжутное.
Красно-белый салатДругой пример «чисто японского» салата. Здесь весь смысл – в редисе дайкон, без которого салат получается далеко не таким вкусным. В красно-белый салат режут тонкими длинными кусочками 1 дайкон, 1 морковку, 2–3 обваренные кипятком кураги. Все это солят, раскладывают в отдельные тарелки и оставляют на 5 минут, а затем отжимают лишнюю жидкость. Соединив ингредиенты, салат заправляют лимонным соком.
Из горячих блюд предложу вам два таких, которые не требуют никаких удивительных продуктов и при этом имеют характерно японский вкус. Фантазии на их основе – простор для творчества каждой кухонной мастерицы.
Гомокумеши (рис с овощами и рыбой)Смешайте стакан бульона даси (вместо него можно взять просто теплую воду) и 4 столовые ложки соевого соуса на небольшой, но довольно глубокой сковороде. Добавьте немного соли и варите, помешивая, 3 минуты. Затем пассеруйте на масле 200 г мелко нарезанного рыбного филе с овощами – сладким зеленым перцем, морковью, луком. Приготовленный по-японски (как это делается, можно прочитать в книге) рис разложите в глубокие тарелки и выложите на каждую сверху овощи с рыбой. Всю композицию нужно залить горячим бульоном с соусом и подавать.
Камабоко (рыбный рулет)Для этого блюда берут 0,5 кг филе белой рыбы, очищенного от кожи, куриное яйцо, 0,5 столовой ложки сока имбиря и 2–3 столовые ложки кукурузного крахмала. Филе пропускают через мясорубку, добавляют остальные ингредиенты. Массу размешивают и, разделив на 2 части, формуют рулеты. Фольгу смазывают растительным маслом, заворачивают в нее рулеты и готовят их на пару, на сильном огне, в течение получаса. Готовность рулета можно проверить с помощью деревянной палочки – если к ней ничего не пристает, значит, блюдо готово. Лучше и красивее всего подавать рулет, нарезав его кружочками.
Рецепты европейской кухни для здорового питания
Вегетарианский борщВсе мы любим борщ, и нам не захочется отказываться от него, переходя на здоровое питание. Что ж, эту жертву во имя здоровья можно не приносить – просто мы с вами теперь будем готовить борщ по-другому, без вредного для пищеварения мясного бульона. В системе здорового питания по методикам Ниши и Гогулан есть такое правило: употребляя вареную пищу, обязательно сочетать ее с сырой, причем так, чтобы сырой было примерно в 3 раза больше. Рецепт вегетарианского борща составлен так, чтобы соответствовать этому правилу.
Налейте в кастрюлю небольшое количество воды. В нее положите мелко нашинкованные овощи. Лучше всего брать овощи по сезону, но «дежурный» вариант – свекла, капуста, картофель, морковь и лук. Нужно также заранее прокипятить молочную сыворотку. Ее можно купить либо получить при приготовлении творога из кефира или простокваши. Когда масса овощей в кастрюле с водой закипит, добавьте туда сыворотку, а потом сразу же выключите огонь. Теперь оберните кастрюлю и оставьте ее для распаривания, как это делают с кашами. Вкус борща зависит от того, как он настоится.
Уже на столе в борщ следует добавить свежие овощи, например помидоры и лук, а также доступные вам травы. Это может быть щавель, петрушка, крапива, кинза или что-то другое. Можно добавить традиционную сметану, а также рубленый чеснок.
Можно готовить и другие супы, не требующие варки входящих в них компонентов, – так называемые сырые супы.
Суп томатно-огуречныйДля приготовления этого вкусного и полезного блюда следует использовать нарезанные помидор и огурец, зелень, чеснок и зеленый лук. Все это, а также немного вымоченной брынзы полагается заправить капустным соком и залить кислым молоком. Можно вместо молока взять кефир, в том числе разбавленный водой. Получается замечательно вкусный суп. А если не использовать молоко, то освежающий салат.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.