Текст книги "Листик. Драконы на каникулах"
Автор книги: Анатолий Дубровный
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)
– Очень редкие звери, и к тому же не могут проникнуть в наш мир, – раздумывая, произнесла Милисента. – Но все же тарулла пыталась влезть к нам на Геллу, причем именно в том месте, где мы с тобой находимся. Трудно поверить в такое совпадение. К тому же любой зверь, даже самый глупый, не пойдет туда, где не сможет пройти. А если он еще и не активный постоянно, то выходит, его что-то разбудило или кто-то разбудил.
– Ага, Мил, Тайша права, эту таруллу кто-то сюда гнал, – очень серьезно сказала Листик.
– Вот это и настораживает. Если у нас есть недоброжелатель такой силы… – начала Милисента, но Листик возразила:
– Если он такой силы, то почему сам не пришел и не разобрался с нами? Ведь это же гораздо проще, чем возиться с таруллой.
– Ли, ты думаешь, что?.. – вопросительно взглянула на сестру Милисента, перестав болтать ногами.
– Да, Мил, он получил временный контроль, можно сказать, одноразовый… Получил и сразу же попытался его использовать, поспешил. Будто боялся, что в любой момент может этот контроль утратить. Мы же могли убежать, теоретически могли бы…
– Но не стали бы этого делать. Кто может знать нас так хорошо? Может, кто-то из совета дракланов?
– Не-а, Мил, дракланы так не поступают, в смысле любой драклан убежал бы, не став дожидаться, пока тарулла на него нападет, – возразила Листик и ответила на невысказанный вопрос Милисенты: – Усимт хотел дать нам время уйти. Но при этом сам бы погиб. Саманта, Рамана и Тайша прыгнули сюда, когда их амулеты показали, что мы в опасности. Помнишь, Тайша сделала себе и Саманте с Раманой по такому следящему амулету. Так дракланы не поступают, я имею в виду, настоящие дракланы.
– То есть и Рамана, и Тайша, да и Усимт продемонстрировали поведение, не типичное для дракланов, и поступают так уже не в первый раз, следовательно, можно было сделать выводы. Так что сбрасывать со счетов кого-то из дракланов не стоит. Тем более эта версия лучше всего объясняет все странности в нападении таруллы, – в раздумье, словно прикидывая в уме и другие варианты, произнесла Милисента.
Листик кивнула:
– Ага, но все равно мало фактов…
– Я не говорю, что эта версия правильная, просто будем иметь в виду и такой вариант. С учетом попытки натравить на тебя луввоков на Сэркэле, это уже второй раз.
– Третий, – возразила Листик, – первый был в Альбионе.
– Да, третий, – согласилась Милисента. – Поэтому надо быть начеку. Думаю, что эта попытка не последняя, будут и еще…
– Ага. Будут пробовать, пока не получится или пока мы сами до них не доберемся.
– Да, Листик, так и будет. Но мы до них доберемся первыми. Обязательно доберемся! – произнесла Милисента тоном, не оставляющим сомнения, что так и будет. Сестры некоторое время сидели молча, а потом Листик спросила:
– Мил, а если бы мы все, впятером ударили бы? И не огнем, а ледяными иглами? Как ты думаешь, тарулла устояла бы?
– Думаю, нет, – ответила Милисента. – Ледяные иглы – это не огонь. Я хочу сказать: не огонь драклана. Иглы – это подарок Инеда, они содержат и холод, и огонь. Понятно? Нет? Листик, надо же было посмотреть, что тебе подарили! Ты всегда такая любопытная, а тут…
Девочка пожала плечами: мол, что тут смотреть? Подарок есть подарок, работает же! А Милисента, потрепав сестру по рыжей голове, пояснила:
– Понимаешь, там сочетание двух взаимно исключающих стихий. Огонь во льду – это оружие как раз против таких существ, ну маловосприимчивых к огненным и магическим ударам. Вспомни кракенов. Они устояли против твоего огня. – Листик хмыкнула, а Милисента поправилась: – Почти устояли. Не спорю, в итоге ты их добила бы и огнем, но на это ушло бы время, а его-то как раз кракены тебе и не дали. Видишь, огнем было трудно, а иглы их легко и быстро порвали. Ледяные иглы с огнем внутри – оружие бога! Именно против таких существ.
Пока Милисента говорила, Листик внимательно слушала. А потом всхлипнула.
– Ли, ты чего? – забеспокоилась Милисента. Она обняла сестру и прижала ее к себе. Со стороны казалось, что они сейчас упадут в воду. Несколько матросов и Грентон, несший вахту, украдкой наблюдавшие за сестрами, охнули.
– Кракушу жалко! Он такой хороший был! – снова всхлипнула Листик.
– Листик! Кракен – это магический конструкт, он…
– Он живой! – возразила Листик и еще раз всхлипнула. – Он такой ласковый был!
– Ну, Листик, мы еще приручим, теперь же знаем как, Тайша показала, – стала утешать сестру Милисента.
Листик, всхлипнув еще пару раз, спросила:
– Идем по-прежнему в султанат?
– Да, Ли, нам надо там мир заключить, причем на наших условиях. Мне Саманта передала все нужные документы, так что, думаю, много времени наши переговоры с султаном не займут.
– А если он будет возражать? – усмехнулась уже переставшая переживать потерю кракена Листик.
Милисента тоже улыбнулась:
– Не будет! Мы сделаем так, что не возразит!
– Ага! Опять драгов натравим? – уже вовсю заулыбалась Листик.
Милисента покачала головой:
– Нет, в этот раз все сделаем сами. А пугать будешь ты!
– Ага! Ужасный и могучий ребенок, рушащий дворцы… – начала Листик, Милисента добавила:
– И поедающий несметное количество мороженого!
– Усимта будем подключать? Ему бы понравилось… – предложила Листик.
– Нет… Хотя… Использовать Усимта – это мысль. Только мы его забросим в Яфру сейчас, нам не помешает знать, что там происходит, ну какие настроения… Вот пускай он ночь и поработает, а утром вернется, – решила Милисента.
Листик согласно кивнула. Обе сестры поднялись и легко побежали по тонкому канату на палубу. Спрыгивая с бушприта, сестры попали в руки Усимта, неизвестно как появившегося на их пути. Подхватив Милисенту и Листика, мужчина спросил:
– Ну что, закончили разрабатывать коварный план захвата сопредельного государства? Приступаем к выполнению?
– Ага! – подтвердила Листик, а Милисента спросила:
– Ты все слышал?
– Ага! – улыбнулся Усимт.
– Тогда пошли! – скомандовала Милисента, и все трое исчезли. Грентон вздохнул и закричал на матросов, тоже глазевших на сестер: пора было делать поворот.
Глава 20
Заскийский султанат
Абу зах ан Заруднакер хозяйским взором оглядел свою лавку, хотя лавкой это торговое заведение, имеющее несколько больших залов, можно было назвать с большой натяжкой. Здесь продавали все, кроме лошадей и верблюдов. Зал всевозможной одежды, такой, что и самому султану будет не стыдно надеть, и такой, что даже бедному водоносу будет по карману. Зал разнообразных продовольственных товаров, отделы оружия и драгоценностей, благовоний и кухонной утвари… В общем, в огромной лавке почтенного ан Заруднакера было все, что угодно душе и необходимо для тела, ну и для удовлетворения остальных потребностей. Об этом свидетельствовали большие транспаранты в каждом зале. Сам владелец этой многоцелевой лавки, понятное дело, в ней не торговал, для этого были наемные торговцы, надо сказать – весьма умелые, поэтому за ними и нужен был глаз да глаз, ведь они работать умеют не только для хозяина, но и свою коммерческую операцию провернуть могут – с хозяйским добром. Были, конечно, и преданные приказчики, которые сейчас, когда лавка закрывалась, проверяли, как шла торговля и сколько наторговали умелые продавцы, но Абу зах ан Заруднакер любил сам вот так пройтись по своему предприятию, ему нравился дух, здесь витающий. Да и приятно было вспомнить времена, когда он на заре карьеры работал помощником младшего продавца. Вот уже последний приказчик покинул зал, сюда уже должны были зайти охранники с большими и свирепыми псами. Ан Заруднакер еще раз начал осматривать зал, как его кто-то дернул сзади за полу халата.
– Здрасте, – сказал обладатель рыжей взлохмаченной шевелюры, скорее всего, мальчик, так как он был небольшого роста и к тому же одет в штаны. Узкие, выдававшие не местного, но все же штаны. Владелец непокорных рыжих волос и больших зеленых глаз продолжил: – Мы бы хотели полностью удовлетворить все свои потребности…
– Листик! Ну что ты говоришь! – укорила рыжего мальчишку красивая девушка. Она тоже была в узких штанах, но по всем признакам это была девушка.
– Мил! Ну вот же написано: «Здесь вы можете полностью удовлетворить все свои потребности!» Видишь? Написано: «Все»! Значит, все, значит, сейчас и начнем удовлетворять! – Рыжий по имени Листик улыбнулся, ехидно глядя на почтенного купца.
Растерявшийся сначала Абу зах ан Заруднакер начал приходить в себя, он так и не понял, как эти трое попали в уже закрытый торговый зал, ведь торговлю закончили еще час назад. Третьим был среднего роста и такого же телосложения мужчина с незапоминающейся внешностью, одет он тоже был не как местный, а как путешественник. Впрочем, многие из здешних жителей тоже так одевались – удобно и практично.
– Ну чего молчишь? Предлагай, какие потребности мы можем тут удовлетворить? – задал вопрос рыжий подросток.
Девушка с красивыми пшеничными волосами снова укорила его:
– Листик! Перестань…
– А я еще не начинала! – ехидно ответила рыжая, судя по ее ответу, все-таки девочка.
Девушка, махнув рукой на свою спутницу, быстро, пока та еще чего-нибудь не сказала, обратилась к купцу:
– Мы бы хотели приобрести у вас кое-что из одежды…
Договорить девушка не успела. В зал вошли охранники с собаками, ан Заруднакер с облегчением вздохнул. У этой троицы поздних посетителей не было оружия, по крайней мере на виду, но кто знает?.. Охранники, повинуясь жесту хозяина торгового заведения, устремились вперед, охватывая в полукольцо этих непонятно откуда взявшихся странных покупателей. Но громадные псы охраны повели себя очень странно. Вместо того чтобы с рычанием срываться с поводка, пытаясь достать эту подозрительную троицу, собаки заскулили и попытались спрятаться. Рыжая девочка, утратив всякий интерес к снова опешившему купцу и игнорируя растерянных охранников, шагнула к сбившимся в кучу собакам. Те очень хотели убежать, но сделать этого им не давали поводки. Девочка протянула руки к страшным (при других обстоятельствах) собачьим мордам и погладила их.
– Хорошие собачки! – сказала девочка притихшим псам и начала отцеплять поводки от ошейников. Собаки стояли с какой-то обреченностью, а девочка, снова их погладив, успокаивающе, будто могла что-то сделать этим свирепым псам, произнесла:
– Не буду я вас трогать, вы же хорошие собачки?
Словно поняв, что сказала рыжая девочка, огромные псы завиляли хвостами и запрыгали вокруг нее, как щенки, так же, как щенки, пытаясь подластиться. А девушка с пшеничными волосами, дернув купца за рукав, переключила его внимание на себя:
– Уважаемый, мы бы все-таки хотели купить у вас кое-что из одежды.
– Э-э-э, мм, да, конечно, – ответил растерявшийся ан Заруднакер.
Тут впервые заговорил мужчина, таким же бесцветным и незапоминающимся голосом, как и он сам, перечислив ему необходимое. Почтенный купец от удивления забыл все свои страхи: перечисленное можно было купить в любой мелкой лавчонке. Это он и высказал вслух. Девушка и мужчина повернулись к играющей с собаками девочке, та, почти не отвлекаясь от своего занятия, пожала плечами:
– Мил, ты же сама сказала: «Посмотри, где все можно купить, чтоб не бегать по базару». Вот я и выбрала самую большую и лучшую лавку, разве это не так? – Последние слова рыжая девочка произнесла, с укором глядя на ан Заруднакера, словно он что-то утаил или пытался обмануть. Девочка спросила, обращаясь непосредственно к купцу: – Разве это не самая лучшая лавка?
Ну что может ответить купец, когда его торговое заведение называют самым лучшим? Несмотря на странность всей этой ситуации, ан Заруднакер приложил руку к сердцу и заверил, что это именно так.
– Ага! Раз лучший магазин, то давай продавай! – скомандовала девочка и снова занялась собаками.
Девушка с пшеничными волосами требовательно посмотрела на купца и повелительно кивнула. В ней было нечто такое, что купец не посмел возразить и назвал цену – два серебряных. Мужчина поднял руки к небу и, словно призывая это небо в свидетели, воскликнул:
– Почтеннейший! Мы не собираемся покупать весь ваш воистину великолепный магазин! Нам нужна самая малость! Тому, что мы хотим, красная цена – пара медяков!
Купец тоже поднял руки и не менее драматично, чем мужчина, воскликнул:
– О-о-о! Если я отдам вам этот прекрасный товар за такую цену, я буду разорен!
– Совсем? – хихикнула оторвавшаяся от игры с собаками рыжая девочка.
Купец изобразил на лице вселенскую скорбь и подтвердил это, потом начал долго и витиевато рассказывать, что ему придется продать своих дочерей в рабство, а жен послать на панель, самому же купцу придется податься в водоносы. Мужчина не остался в долгу, он тоже начал жаловаться на жизнь, на бедность и почему-то на плохой урожай какого-то артаиса в никому не известной стране Искартании. Девушка, улыбаясь, слушала эту эмоциональную перепалку, охранники позабыли о своих обязанностях, а девочка, широко распахнув глаза, даже рот открыла от восхищения. Так продолжалось почти час, потом с громкими стенаниями участники торга ударили по рукам, и купец сам принес требуемый товар. Мужчина расплатился серебряной монетой и протянул купцу руку:
– Усимт ан Тари.
– Очень приятно познакомиться, почтеннейший, вы доставили мне огромное удовольствие, я словно вернулся в свою молодость! – ответил купец и степенно предложил: – А не отведать ли нам по чашечке душистого чая и всего, что к нему полагается! Я приглашаю вас, почтеннейшие!
Усимт не менее солидно кивнул:
– С превеликим удовольствием, уважаемый Абу зах ан Заруднакер.
Старшая спутница господина ан Тари, улыбнувшись, кивнула, а младшая захлопнула рот. Когда купец в сопровождении странных покупателей удалился, охранники, снова взявшие на поводки своих собак, переглянулись.
– Кто это такие? – спросил самый молодой.
– Наверное, гости нашего хозяина. А как этот господин торговался! Как торговался! – ответил старший из охранников, не скрывая своего восхищения.
– А девушки?
– Скорее всего, родственницы господина Усимта, судя по младшей – магини. Как она наших псов… Я один раз такое видел, но тогда подобное проделал орочий шаман, очень сильный шаман! – блеснул памятью и эрудицией охранник, державший на поводке сразу двух собак.
В большом зале чайханы, несмотря на поздний час, было довольно многолюдно. Но с другой стороны, куда еще пойти после трудового дня? Где еще можно выпить чашечку горячего ароматного чая или чего покрепче? Провести время за приятной беседой, узнать новости или просто посидеть, отдохнуть, расслабившись? Но сегодня все новости были отодвинуты на задний план. Хозяин чайханы, да и всего этого торгового комплекса, почтенный Абу зах ан Заруднакер пришел не один. С ним был среднего роста мужчина в обычной для заскийца одежде и девушка. Мало того что девушка была красива – у нее были волосы цвета спелой пшеницы, что очень необычно для султаната, так еще одета она была не так, как одеваются заскийки. Она была не в широких шароварах, а в узких штанах! Разглядывая эту девушку, посетители чайханы не обратили внимания на третьего спутника купца – рыжего подростка.
Абу зах ан Заруднакер и его гости расположились на хозяйском ковре, сложив ноги по-заскийски. Судя по тому, как непринужденно гости это проделали, подобная поза не была для них необычна и не доставляла неудобств. Принесли пиалы с чаем и большой поднос со сладостями.
– А мороженое? – обиженно подал голос рыжий подросток, обратив на себя внимание.
– Листик, вряд ли тут делают мороженое, а если и делают, то сразу съедают. Слишком уж тут жарко, – улыбнулась девушка.
– Но, Мил, можно же холод магически поддерживать…
– Уважаемая Листик, – склонил голову в вежливом поклоне ан Заруднакер, – не у всех есть возможность нанять мага или купить магический артефакт, да и дорого это. Поэтому мороженое у нас большая редкость, да и не пользуется оно спросом. Отведайте-ка эти сладости: халва, шербет… – Купец стал перечислять выложенное на подносе, показывая, где что. Листик послушно брала сладости и клала себе в рот. Остановилась она только тогда, когда поднос опустел.
– И где?.. – растерянно огляделась девочка. – Что ж так мало?! Уже все и кончилось!
Спутник девушек, пригубив пиалу, усмехнулся. Не желая выглядеть скупым хозяином, купец махнул слуге, показав на пустой поднос, и поднял два пальца, а после недолгого колебания поднял и третий. Листик удовлетворенно кивнула. Пока слуги несли и расставляли заказанное, Усимт затеял обычный в таких случаях долгий разговор – о торговле, ценах и тому подобном. Милисента, внимательно слушавшая, время от времени вставляла реплики. На одну из них Абу зах ан Заруднакер отреагировал особенно болезненно:
– Да потому что почтенный зах Бараманакер ун Тартум, глава нашей гильдии, да продлит его года Единственный, чтобы он сдох поскорее, подмял под себя всю морскую торговлю и торговлю и через Яфрские, и через Таринтские врата!
– А почему бы вам, почтеннейший ан Заруднакер, не заняться торговлей с Зелией сухопутным путем? Через орочьи степи вполне можно пройти караваном…
– Уважаемая Милисента, извините, что перебиваю, но гонять караваны через земли орков… Да и чтоб торговать с Зелией, надо получить разрешение королевской канцелярии. А это, знаете ли, тоже непросто. Сначала надо туда добраться, а потом…
– Почтенный ан Заруднакер, я похлопочу перед королевой Зелии, она в скором времени должна нанести визит вашему султану…
– Да продлит его года Единственный… – При упоминании султана купец сделал жест, призывающий благоденствие на восхваляемого.
Листик, оторвавшись от второго подноса сладостей, добавила:
– Чтоб он сдох поскорее!
– А-а-а… Э-э-э… – выпучил глаза купец, а Милисента с укором посмотрела на сестру:
– Листик! Ну разве так можно?
– Так он же сам говорил так про своего главу гильдии, – пожала плечами девочка, кивнув в сторону потерявшего дар речи купца. – Я думала, тут так принято выказывать почтение.
– Листик, больше никому так почтение не выказывай, – поддержал Милисенту Усимт.
– А то что? – спросила рыжая девочка. – Загордятся, да? Такое пожелание только самым важным делают, да? Но султан же здесь самый важный! Значит, ему надо именно так почтение…
– Листик, никак не надо! Я тебе разрешаю никому не высказывать здесь славословий и оказывать почестей! – нашла самое радикальное решение возникшей проблемы Милисента.
– Ага! – удовлетворенно кивнула Листик, возвращаясь к сладостям.
– Уф, – вытер пот заскийский купец. Опасливо оглядевшись по сторонам – не слышал ли кто, – ан Заруднакер тихонько произнес: – Слава Единственному, никто не слышал… – Купец еще раз вытер пот и спросил Милисенту: – Это действительно так? Вы можете похлопотать перед королевой Зелии? Но остаются еще и орочьи степи…
– Уважаемый, – усмехнулась Милисента, – и этот вопрос вполне решаемый. Попросите Листика оказать вам протекцию, и ни один орк вас не тронет.
Купец с удивлением посмотрел на рыжую девочку. Та смела крошки халвы с третьего подноса и удовлетворенно заявила:
– Очень вкусно! – Живот Листика раздулся и стал круглым, как мяч, девочка его погладила и повторила: – Очень вкусно! – Листик еще раз погладила свой живот и с сожалением добавила: – Только вот очень мало! Подносы должны быть больше!
А улыбающаяся Милисента кивнула купцу:
– Да-да, попросите Листика, и ваши караваны будут беспрепятственно ходить в Зелию через степь.
– Но как такое может быть? – продолжил удивляться ан Заруднакер. – Я убедился, что ваша сестра, уважаемая Милисента, сильный маг, может, даже очень сильный маг, но этого, чтобы оказать на диких жителей степей такое влияние, явно недостаточно!
– Уважаемый. – Милисента стала серьезной. – Вы знаете, кто такая Арыамарра?
– Вы хотите сказать, что ваша сестра?.. – привстал купец. – Постойте… Листик?! А вы… Милисента?!
Купец встал и низко поклонился:
– Ваше величество! Ваше высочество!
Ан Заруднакер попытался пасть ниц, но ему этого сделать не дали, кто-то из сестер удержал его магическим захватом. Усимт сокрушенно покачал головой:
– Вот так обычно и прокалываются. На мелочах или из желания пустить пыль в глаза.
Листик захихикала и, отвечая на удивленные взгляды, пояснила причину своего веселья:
– Чтоб пустить пыль в глаза, Милисента не будет прокалываться, скорее, кого-то даже не проколет, а порвет на ленточки! Нет-нет, вы, почтенный ан Заруднакер, не бойтесь!
– Да, почтенный, – обратилась к купцу Милисента, – вы хорошо информированы, что говорит в вашу пользу. Мне было приятно с вами беседовать, но скоро рассвет, нам пора. Усимт останется здесь, пройдется с утра по рынку и по городу. А вы, почтенный, завтра, скажем к обеду, подходите в вашу торговую гильдию, я хочу и с ее главой, почтенным Бараманакером, побеседовать, и не только с ним.
– Ваше величество, – склонился в поклоне купец. – Все, что вы говорили о торговых караванах через степь в вашу страну…
– Я не меняю своих слов, – несколько надменно кивнула Милисента.
Листик, тоже изобразив донельзя важный вид, кивнула:
– Ага! Все так и будет! А халва у вас очень вкусная! Да и остальные сладости… – Листик многозначительно посмотрела на пустые подносы. Купец еще раз согнулся в низком поклоне и, повернувшись в сторону двери на кухню, щелкнул пальцами и сделал какой-то знак. Хотя уже близился рассвет и все посетители чайханы давно разошлись, персонал кухни никуда не уходил, мало ли что может потребоваться их хозяину и его гостям. Двое слуг вынесли громадный поднос, на котором были навалены лакомства. Их гора немногим уступала Листику в размерах. Девочка удовлетворенно кивнула, Милисента покачала головой, и обе сестры исчезли. Вместе с ними исчез и поднос.
– Отлично, – усмехнулся Усимт, – до открытия базара еще есть время, и я бы хотел, чтобы вы, уважаемый, рассказали мне о…
Вопреки своему обыкновению Листик утром не вышла купаться. Лунилимо растерянно разводила руками, когда у нее спрашивали, где Листик. Солнце уже взошло, когда в кают-компании «Колдуньи» к завтраку собрались все пассажиры корабля, не было только Милисенты, Листика и Усимта.
– Я уже начинаю волноваться, на нее это непохоже – опоздать к десерту! – сказала Ирэн, когда уже все убрали со стола. Остальные были с ней согласны. Эльфийка продолжила: – Они сказали, что только посмотрят и вернутся. Что бы могло их так задержать?
– Исключительно жадность, – раздалось от дверей. Сказавшая это Милисента прошла и села на свое место. В открытых дверях, вернее, за ними появился громадный поднос, уставленный всякими сладостями. Этот поднос усиленно пыхтел, пытаясь протиснуться в слишком узкий для него проем. Сделав несколько попыток, поднос словно размылся и появился уже внутри кают-компании. Подлетев к столу, поднос на него торжественно водрузился, по-иному это действие назвать было нельзя.
– Вот, – удовлетворенно произнесла Листик, появившаяся из-за подноса и переставшая пыхтеть. Усевшись на свое место, она торжественно добавила: – Угощайтесь!
– Листик, где это ты все взяла? – всплеснула руками Ирэн.
– Почтенный Абу зах ан Заруднакер угостил, вот! – гордо ответила девочка.
– В таком количестве? – удивилась Синта.
– Ага! – гордо кивнула рыжая девочка. – Он меня угостил, а потом еще и с собой дал, вот!
– Вы бы видели, сколько она там съела! – усмехнулась Милисента. – Так что почтенный купец готов был отдать и больше, только бы Листик перестала есть и убралась оттуда.
– Ага, – согласилась девочка. – Я там все попробовала, взяла самое вкусное.
– Листик, если ты пробовала так, как обычно пробуешь, то ты произвела на того купца неизгладимое впечатление, – присоединилась к общему смеху и Миримиэль.
Ирэн, став серьезной, спросила у Милисенты:
– Ну как разведка, удачно прошла?
– В целом – да, – кивнула та. – Усимт там еще немножко посмотрит и послушает. А мы с утра нанесем визит визирю, договоримся об аудиенции у султана, да и некоторые организационные вопросы, как я выяснила, лучше с ним решать. Потом я хочу побеседовать с главой местной торговой гильдии, с ним тоже надо кое-что утрясти. Но сначала войдем в порт. Надо сразу показать, кто хозяин положения. Заскийский султанат – дело тонкое, поэтому чем сильней стукнешь, тем убедительнее будешь.
– Угу, сначала стукнем, потом к визирю сходим. А пока Милисента купцов утрясать будет, я тоже займусь… – с очень деловым видом заявила Листик, накладывая лакомства на тарелку смущавшейся Лунилимо.
Ирэн хихикнула и многозначительно посмотрела на огромный поднос, как бы намекая на то, что она знает, какие важные дела ждут Листика. А девочка утвердительно кивнула, показывая, что дегустация сладостей – тоже очень ответственное занятие, сделала приглашающий жест. Остальные девушки тоже присоединились к Лунилимо, накладывая угощение на тарелки. Только Милисента, задумавшись, не участвовала в общем пиршестве. В разгар этого безудержного поедания сладостей в кают-компанию вошел Грентон. Он, с улыбкой взглянув на этот праздник живота, сообщил:
– Подходим. Каратто говорит, что это Яфра!
Высыпавшие на палубу пассажиры пытались рассмотреть далекий берег и город. Пологий берег, да еще закрытый дымкой, разглядеть было довольно трудно.
– Вон глядите, глядите! – закричала Лунилимо, указывая рукой в сторону берега, но не туда, где должна была быть Яфра. На фоне туманной дымки появились пять точек.
– Патрульные дромоны, – кивнул Каратто и, обращаясь к капитану Броунсу, сказал: – Генри, сейчас ты увидишь, какие бывают дромоны, возможно, и пострелять в них придется.
– Пострелять? – поднял брови Броунс.
– В Яфру разрешено заходить только заскийским кораблям, а, насколько я понял, леди Милисента намерена нанести визит заскийскому султану, – пояснил Каратто и, ухмыльнувшись, добавил: – Нанести всей огневой мощью нашей «Колдуньи».
– Но как же свобода торговли? – удивился капитан Броунс.
– В султанате разрешено торговать только заскийским же купцам. Здесь находятся трое врат перехода, через которые идет торговля с другими мирами. Если бы не этот запрет, венисийцы давно бы вытеснили местных торговцев. Но государственная протекция не позволяет этого сделать.
– Может, это и разумно со стороны султана, – кивнул Броунс, а потом повернулся к неизвестно откуда появившемуся Усимту: – Вы говорили только о двух стационарных точках перехода, а остальные – блуждающие, то есть непостоянные! Так как же эти три портала в султанате?
Усимт, одетый в стеганый цветастый халат и остроносые то ли туфли, то ли сапоги, пояснил:
– Эти три портала как раз непостоянны. Но такое непостоянство может длиться несколько тысячелетий или даже десятков тысячелетий. В этом отношении Гелла – уникальный мир. Здесь таких точек существует больше двух десятков, причем все они достаточно стабильны. Этот мир очень привлекателен для…
– Ага! – сказала Листик и нахмурилась.
Усимт кивнул:
– Вот именно!
– Вы сказали, что такие точки есть во всех мирах. Но у себя на родине я ни о чем подобном не слышал. Как такое может быть? – задал еще один вопрос капитан Броунс.
– Ваш мир, господин капитан, тоже уникален в своем роде. У вас нет ни одной стабильной точки перехода. Даже те две, которые обязательны для каждого мира, – труднопроходимы, а те, что появляются, исчезают так же быстро, как и возникают. Они воспринимаются как стихийное бедствие неизвестной природы. Да и нет в вашем мире магически одаренных, способных увидеть суть этого явления.
– Но как же леди Тайша и…
– Листик и Милисента? Как они проникли в ваш мир? Я же говорил – они обладают уникальными способностями. А те, у кого таких способностей нет, пользуются амулетами перемещения.
– Получается, что, заполучив такой амулет, можно… – начал Каратто, но Усимт его оборвал:
– Нет, не выйдет. К примеру, захватив такой корабль, как «Колдунья», сможете вы на нем сразу поплыть? Без специального обучения не получится! Парусами надо уметь управлять, а таким амулетом управлять гораздо сложнее, кроме того, для этого надо обладать особыми способностями. Даже заполучив амулет перемещения и пройдя полное обучение, мало кто из разумных сможет им управлять. Ко всему прочему, такие артефакты проходят специальную настройку на своего хозяина. Ее, конечно, можно убрать, но для этого надо…
– Обладать особыми способностями, – вздохнул Харан Каратто. Пока он и капитан Броунс беседовали с Усимтом, остальные смотрели на заскийские дромоны, к которым «Колдунья» подошла уже довольно близко. Дромоны являли собой величественное зрелище: два такого же размера, как «Колдунья», два побольше и один поменьше, они выглядели, как разукрашенные резьбой позолоченные сундуки. «Морской владыка», «Властитель морей», «Повелитель бурь», «Властелин моря» и «Владыка неба» – таковы были названия этих кораблей. Листик прочитала их вслух и удивилась:
– Ну с морями все понятно, хотя мне кажется, что многовато повелителей на такой маленький кусочек моря. А вот «Владыка неба»? Этот сундук что, летать умеет? Или намек на то, что этот их корабль первым на небо вознесется? Да? А если будет возноситься, то как? По методу Тайши? Побольше пороха и – бум!
Сундукоподобные «владыки» и «повелители», видно, услышали нелестные высказывания Листика о них, обиделись и начали стрелять. Море огня накрыло «Колдунью» так, что ничего не стало видно.
– Как бы в кого из этих «владык» не врезаться, два из них точно у нас по курсу окажутся, если начнут маневрировать, – забеспокоился капитан Броунс. То, что его корабль подвергся мощному обстрелу, его уже не обеспокоило – настолько он верил в непробиваемость защиты «Колдуньи».
– Ага! Еще поцарапаем наш прекрасный корабль! – поддержала капитана Листик. – Может, утопим эти сундуки? Чтоб не мешали нам плыть и чтоб другим неповадно было!
– В этом что-то есть – утопить всех, – в раздумье произнесла Милисента. – Но с другой стороны, если утопим этих, то другие «властелины» приплывут, придется и их топить, а мы сюда приехали мирные переговоры вести, а не воевать. Как-то неудобно получится, скажем: «Здрасте, мы к вам с миром пришли, только вот для большей убедительности все ваши кораблики утопили».
– Давай утопим половину! – пошла на компромисс Листик. – Так, чтоб не вашим и не нашим.
– Листик, Милисента, если вы не возражаете, то я бы предложил другой план. Но поскольку времени его обсуждать нет, давайте сделаем так, как я предлагаю, а потом решим, выполнять мой план или нет, – с улыбкой сказал Усимт.
– Давай! – сразу согласилась Листик.
Милисента усмехнулась и кивнула. Усимт сказал, что делать, и обе сестры сосредоточились. Заклинание создал Усимт, а сестры напитали его силой. Они с Усимтом сработали так, будто долго тренировались или имели большой опыт совместных действий. Милисента высказала это вслух, Усимт улыбнулся:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.