Текст книги "Алмазный мираж"
Автор книги: Андрей Никольский
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Глава 10
Ресторан «Колизей» и впрямь оказался первокласснейшим заведением, способным на равных соперничать с лучшими московскими ресторанами, которые Карина знала не хуже своих любимых нарядов. Уютная обстановка, превосходная французская кухня и расторопные приветливые официанты – все эти немаловажные составляющие являлись бесспорными козырями владельцев «Колизея», как впрочем и неутомимый джаз-банд, который, судя по всему, пригласили сюда прямо из Лондона или Нового Орлеана.
Их столик стоял на некотором удалении от невысокой эстрады и тихая печальная мелодия, которую сейчас выводил седой меланхоличный саксофонист, нисколько не мешала Карине слушать любопытные рассуждения Сазерленда о вкусах южноафриканской знати.
– Теперь вы понимаете, почему здесь так любят все европейское, – завершив свой рассказ, Сазерленд пригубил бокал с отличным испанским хересом и Карина тут же последовала его примеру.
Поставив на стол бокал с вином, она озорно глянула на собеседника:
– Между прочим, Марк, ваши истории так и просятся на газетные страницы!
Сазерленд удивленно поднял брови.
– Так вы журналистка?!
– Я думала, вы давно догадались об этом, – от некоторого смущения щеки девушки слегка порозовели. – Говорят же, что большинство репортеров можно распознать за милю.
Сазерленд лишь покачал головой:
– Поверьте, Синтия, вы не из их числа…
Карина скромно потупила взор. Она понемногу свыкалась со своей новой ролью и чужое имя уже не вызывало в ее душе немого протеста.
– Наверное прежде я обиделась бы на такие слова, а сейчас это звучит почти как комплимент.
Они улыбнулись друг другу и Сазерленд, услышав, что музыканты взяли первые аккорды неувядаемых «Путников в ночи», пригласил Карину на танец.
Когда они с Марком медленно кружили рядом с эстрадой, Карина подумала о том, что Сазерленд, кажется, увлекся ею всерьез. К двадцати семи годам она уже достаточно изучила мужчин и почти без ошибки могла определить чего от нее хотят.
«Теперь главное не переигрывать и стараться поменьше пить вина!»– мелькнуло у нее в слегка опьяненной голове.
Между тем партнер Карины был настроен на лирический лад.
– И что же вас заставило покинуть Париж? – полюбопытствовал Сазерленд, наслаждаясь дурманящим ароматом ее волос.
– Вообще-то, пока это редакционный секрет, – таинственно шепнула ему девушка. – Хотя я успела заметить, что здесь в ЮАР наших читателей можно пересчитать по пальцам, – с обезоруживающей улыбкой добавила она.
Когда парочка вернулась к столику, Карина продолжила разговор.
– Удивляться нечему, «Интернэшнл Геральд Трибьюн» – это американская газета для европейцев, так что львиная доля наших тиражей распродается чуть-чуть севернее. Что же касается моего приезда сюда, то… – она ненадолго умолкла, словно решая для себя какой-то вопрос, а затем твердо продолжила. – В общем, на следующей неделе я рассчитываю спуститься в копи Кимберли.
Услышав признание журналистки, Сазерленд едва не присвистнул от удивления. Помимо прочего, он обратил внимание и на то, что о цели своей поездки девушка сказала с подчеркнутой гордостью.
– Вас интересует добыча алмазов? – вкрадчиво осведомился он.
– Почему бы и нет?!.. – в голосе Карины звучал вызов. – Большинство мужчин наверняка убеждены, что женское любопытство не распространяется дальше внешнего вида тех побрякушек, которыми себя украшают дамы. Но ведь не все мы настолько примитивны!
Однако Сазерленд постарался увести разговор в другую сторону.
– Но почему Кимберли?! – почти возмутился он. – Или вы думаете, что лучшие алмазы Африки добываются именно там?
Улыбка Карины была сдержанно-снисходительной:
– Мне кажется, здесь не о чем спорить! На руднике «Премьер», насколько известно, и сейчас ежедневно добывают по два-три камня весом больше десяти каратов!
Сазерленд принял этот вызов и, не теряя времени, отважно ринулся в спор.
– Боюсь огорчить, но по-моему вы, Синтия, пользуетесь слегка искаженной информацией. Начнем с того, что копи в Кимберли сегодня переживают далеко не лучшие времена: их старые рудники почти полностью истощены, а новые пока не обещают сколь-нибудь крупных прибылей.
Он взял бокал с вином и внимательно посмотрел на ароматную золотистую жидкость:
– Вы правы, «Премьер» еще выдает, среди прочего, пару крупных камешков в день, но скоро стоимость их добычи превысит цену самих камней и тогда рудник просто закроют…
Недавний энтузиазм Карины куда-то стремительно испарился и сейчас красавица больше походила на расстроенную школьницу, которой, вопреки ее ожиданиям, не дали заработать отличную оценку.
– Хотите сказать, что моя поездка в Кимберли будет напоминать интервью с безнадежно больным? – робко спросила она.
– Что-то вроде этого, – охотно подтвердил Сазерленд. – Но не надо отчаиваться! К счастью, Африка достаточно богата даже для того, чтобы предложить хорошенькой журналистке из Европы достойный материал в газету.
Сазерленд хитро сощурился, а Карина удивленно захлопала длинными ресницами.
– Марк, вы меня разыгрываете?
Тот отрицательно замотал головой, втайне любуясь милыми чертами ее чудного бесхитростного личика, на котором, словно сладострастный капкан, выделялся алый чувственный рот.
– Синтия, вы что-нибудь слышали о Консолидейтид Дайамонд Майнз?
Карина постаралась, чтобы возникшая пауза длилась не слишком долго.
– По-моему, только то, что эта компания является компаньоном «Де Бирс» и обладает в Намибии довольно большими правами, – медленно, словно с трудом припомнила она.
Сазерленд буквально расцвел.
– Совершенно верно! – с готовностью подтвердил он. – Остается лишь добавить, что КДМ – это настоящее и будущее алмазодобывающей промышленности континента!
Карина посмотрела на него с явным сомнением:
– Это ваша личная точка зрения?
Но кажется Сазерленд отнесся к ее скепсису довольно спокойно.
– Сегодня это общепризнанный факт. Впрочем, как и то, что КДМ ежегодно поставляет на мировой рынок сотни тысяч каратов превосходных ювелирных камней! – он взглянул на девушку так, как вероятно смотрели на древних римлян их счастливые триумфаторы. – К слову сказать, рудники в Кимберли не дают и четверти этого количества. Кроме того, добыча алмазов в Намибии значительно дешевле – ведь россыпи находятся на поверхности земли или же на относительно небольшой глубине!
Слушая Сазерленда, Карина не смогла сдержать улыбку.
– Марк, вы говорите об этой компании с такой симпатией, что у меня невольно возникает подозрение о вашем личном участии в ее делах! – девушка изо всех сил старалась быть как можно более искренней. – Признайтесь, вы работаете у них в отделе сбыта? Или… или вкладываете туда свой капитал?!
Сазерленд не стал спешить с ответами и выдержал приличную паузу.
– Почти угадали, – словно неохотно сознался он. – Только в отделе сбыта я работал лет пятнадцать назад, а сейчас…
– Сейчас вы просто являетесь крупным держателем акций! – нетерпеливо добавила Карина.
– Да, конечно, – сдержанно подтвердил Сазерленд. – И еще попутно выполняю обязанности исполнительного директора…
Очередная пауза оказалась намного длиннее прежних. Все это время Карина испытующе смотрела на Сазерленда, а тот, как ни в чем ни бывало, принялся за аппетитную клешню огромного ярко-красного омара, которого им только что подал на блюде официант.
Девушка, наконец, вновь обрела способность задавать вопросы:
– Но, Марк, исполнительный директор… Это… это ведь третье или даже второе лицо в компании?!
Сазерленд отрицательно покачал головой.
– В спорных случаях исполнительный директор принимает окончательное решение. Именно поэтому в КДМ его считают первым номером.
Журналистка достаточно быстро взяла себя в руки и постаралась сделать вид, что ничего сверхъестественного не произошло.
– О’кей, Марк. Будем считать, что ты умеешь делать сюрпризы! – неожиданно для самой себя она вдруг перешла на «ты». – И все же, ответь мне еще на один вопрос…
– По-моему, я только этим и занимаюсь!
Они оба рассмеялись, но потом Карине первой удалось надеть на лицо маску серьезности.
– Ты и вправду не советуешь мне ехать в Кимберли? – ее голос звучал довольно озабоченно. – Учти, я ведь уже записалась на аудиенцию к господину Штадтлеру.
Сазерленд взял бутылку с вином и неторопливо наполнил опустевшие бокалы. Потом он вновь вернулся к прерванному разговору.
– Поверь мне, Синтия, у управляющего «Премьером» и без журналистов проблем выше крыши! Так что лучше оставить его в покое.
После таких рекомендаций интонации девушки стали еще более осторожными:
– Но ведь ты понимаешь, что у меня есть обязательства перед газетой…
– Твоей газете нужен репортаж о добыче первосортных алмазов? – без обиняков спросил Сазерленд.
Карина утвердительно кивнула.
– И этот репортаж желательно дополнить фотоснимками, – довольно робко заметила девушка, еще не вполне веря в то, что вот-вот доберется до сути этого непростого разговора.
Сазерленд не стал испытывать ее терпение.
– Считай, что вопрос о твоей поездке в Алмазную Зону уже решен, – он знал, что делает Синтии королевский подарок. – Что касается фотосъемки… На сей счет мне нужно проконсультироваться со службой безопасности, но думаю что и с этим все будет нормально.
Карина наклонилась к нему через столик.
– Неужели это реально?! – громким шепотом спросила она.
– Вполне… Но только с моей помощью! – предупредил Сазерленд совершенно серьезно.
Карина едва не захлопала в ладоши:
– Марк, ты просто волшебник!
На этот раз Сазерленд позволил себе великодушную улыбку.
– Звезды сами иногда падают к нам в руки… Надеюсь, ты не откажешься взглянуть на мою виллу? – поинтересовался он тут же почти без всякой паузы.
– Разумеется! – кивнула Карина и со смехом добавила. – Они у тебя, наверное, под номерами?
Сазерленд тоже расхохотался.
– Угадала: эта, в Сан-Сити, по счету, кажется, третья!
Глава 11
Белая, словно яблоневый цвет, вилла на берегу небольшого живописного озерца оказалась настоящей архитектурной жемчужиной и произвела на Карину незабываемое впечатление. По утверждению Сазерленда, проект этого легкого, почти воздушного сооружения с огромными окнами, тонкими изящными колоннами и просторной верандой, в свое время разработал сам Мис ван дер Роэ. Искусно расставленные светильники лишь подчеркивали совершенство этого восхитительного строения, делая его еще более эффектным и привлекательным.
К зданию с двух сторон примыкал обширный сад с множеством фруктовых деревьев и несколько цветников с какими-то дивными тропическими цветами. Благодаря этому, воздух повсюду был напоен сказочными ароматами, исподволь навевающими гостям виллы мысли о райской жизни.
– Все это похоже на сладкий сон! – с восторгом заявила Карина, откровенно любуясь окружающим ее великолепием.
Сазерленд не стал возражать, а вместо этого предложил девушке подняться на крыльцо.
Внутреннее убранство виллы полностью гармонировало с ее внешним обликом. Изящная мебель из светлого палисандра, мягкие персидские ковры, баснословно дорогие скульптуры и живописные полотна – все это и многое многое другое лишний раз напомнили о том, что земные боги не слишком-то рассчитывают на великодушие небес и предпочитают насладиться всевозможной роскошью еще до того, как их души попадут в чистилище.
Карина и сама не заметила, как оказалась в объятиях Сазерленда. Секундой позже его губы горячо прижались к соблазнительным устам девушки и та даже не попыталась противостоять их нежному возбуждающему натиску.
Когда через несколько минут они очутились в уютной спальне, чтобы затем заняться любовью на большой, застланной нежно-голубым кровати, Карина мимолетно подумала о том, что ее вклад в общее дело будет, вероятно, самым внушительным и старику Беккеру придется это непременно учесть при окончательном разделе сокровищ…
Девушка наконец уснула и только тогда Сазерленд осторожно вылез из постели. Он накинул на себя длиннополый шелковый халат и, мельком глянув на спящую Синтию, направился к тому креслу, на котором все еще лежали ее вещи.
Сумочка оказалась в самом низу, под платьем. Сазерленд взял ее и, поправив одежду, тихонько удалился в соседнюю комнату.
Содержимое сумки он аккуратно вытряхнул на стоявший поблизости письменный стол с включенной настольной лампой. Среди косметики, флакончиков с духами, нескольких кредитных карточек и какой-то металлической бижутерии Сазерленд быстро обнаружил журналистское удостоверение, выписанное на имя Синтии Флокс.
Повертев удостоверение в руках, Сазерленд бросил его на стол и затем полез в выдвижной ящик за телефонной книгой. Через пять минут он уже знал номер редакции газеты, в которой работала Синтия.
Следующий звонок был в Париж и, после продолжительных гудков, на другой стороне линии наконец сняли трубку.
– Простите, это «Геральд Трибьюн»?
Голос в трубке был сонным и ужасно недовольным:
– Что вы хотите?
Сазерленд постарался быть предельно кратким.
– Мне необходимо узнать, состоит ли в штате вашей газеты журналистка Синтия Флокс?
На той стороне линии послышалось злобное сопение.
– Это обязательно надо делать в пол пятого утра?!
Сазерленд извинился.
– Я вам звоню из Южной Африки! – оправдываясь, добавил он.
Голос в трубке стал ироничным:
– У вас там что, уже светает? – вопросил француз, но потом все же смилостивился. – Ладно, обождите у телефона…
Ждать пришлось минуты три.
– Алло, вы еще ждете? – вновь ожила трубка. – Синтия Флокс работает в газете с прошлого года.
Француз похоже окончательно проснулся и его голос теперь звучал довольно бодро и вполне по-деловому.
– Отлично! – отозвался Сазерленд. – Может быть подскажете, где она сейчас?
– Об этом лучше бы спросить у ее мужа – он заместитель главного редактора… – буркнула трубка. – Дать номер его служебного телефона?
Любезность француза была выше всяких похвал.
– Пожалуй, не надо, – ответил Сазерленд, но затем передумал.
Он быстро записал номер и, поблагодарив своего французского информатора, повесил трубку.
Сазерленд поглядел на листок с телефонным номером мосье Флокса и решил, что в любом случае он ему не помешает. Листок вскоре исчез в одном из ящиков письменного стола, а сумочку Синтии вместе со всем ее содержимым Сазерленд затем вернул на прежнее место. Когда с этим было покончено, он вновь подошел к кровати и с нежностью посмотрел на спящую девушку.
Карина пила кофе в постели и, не без волнения, ожидала вестей от Сазерленда.
Вскоре он вошел в спальню с весьма довольным видом. В руке у Марка были два длинных конверта: голубой и зеленый.
– Все в порядке, дорогая. Тебя там уже ждут! – заявил он прямо от двери.
Девушка буквально просияла от радости:
– Когда ты все успел сделать?!
Сазерленд лишь усмехнулся и, подойдя к кровати, подсел к Карине.
– Послезавтра в семь тридцать ты должна быть у юго-восточных ворот Зоны. Мой секретарь объяснит, как туда добраться.
Карина перестала улыбаться.
– Так ты не едешь со мной?
Ее благодетель уныло покачал головой:
– Увы, послезавтра я должен быть в Лондоне. Там начинаются очередные торги.
Искренний вздох и кислая физиономия Сазерленда довольно убедительно свидетельствовали о том, что для него очередная поездка в британскую столицу сейчас столь же желанна, как и приступ подагры.
Однако Карину интересовали совсем другие вещи:
– Я смогу фотографировать?
Сазерленд коротко кивнул.
– Разумеется… Но учти, там много разных ограничений.
В глазах девушки возник немой протест и ему пришлось давать пояснения:
– Видишь ли, я бессилен изменить их инструкции, ведь служба безопасности мне не подчинена. Правда для тебя есть и хорошая новость…
Сазерленд сделал эффектную паузу и девушка, явно заинтригованная, вопросительно посмотрела на него.
Марк многозначительно понизил голос.
– Синтия, ты будешь первой, кому позволят сфотографировать наши сейфы с алмазами! Ну как?! – он, словно фокусник после удачного трюка, громко щелкнул костяшками пальцев.
Когда девушка поняла что ее не разыгрывают, она радостно взвизгнула и тут же бросилась обнимать слегка смущенного Сазерленда.
– Марк, это просто здорово! – Карина действительно не ожидала подобного подарка. – Я на веки твоя должница!
– Скажи только, почему этого не позволяли делать раньше? – спросила она, когда немного успокоилась.
Но Сазерленд ушел от прямого ответа:
– Между прочим, у нас тоже есть профессиональные тайны.
Потом он протянул ей сложенный втрое лист, который перед тем извлек из голубого конверта:
– Прочитаешь и потом распишешься.
Карина с удивлением воззрилась на Марка.
– Что это?
– Твое согласие на полный досмотр при выходе из Зоны, – объяснил Сазерленд и добавил. – Это обязательная формальность.
Карина бегло ознакомилась с текстом стандартного бланка и, вписав в нужном месте имя Синтии Флокс, размашисто расписалась.
Забрав бланк, Сазерленд передал девушке незапечатанный зеленый конверт с каким-то письмом.
– Письмо покажешь тому человеку, что будет встречать тебя у ворот Зоны, – речь Сазерленда теперь была начисто лишена каких бы то ни было эмоций и скорее напоминала четкий лаконичный инструктаж. – Кстати, советую не опаздывать: конвой обычно ждет не более десяти минут.
Карина заглянула в конверт, чтобы проверить его содержимое:
– Письмо останется у встречающего?
– Нет, передашь его нашему сотруднику в Ораньемунде – это последняя точка твоего путешествия по Алмазной Зоне. Оттуда можно вылететь в Кейптаун или же прямо в Виндхук.
Неожиданно Марк сурово сдвинул свои красивые брови:
– Синтия, только ради Бога, будь осторожна. В службе безопасности рисковые ребята, которых лучше не злить!
– Успокойся, – лукаво улыбнулась Карина. – В школе я была примерной ученицей!
Этот вопрос, похоже, изрядно волновал Сазерленда и, получив обнадеживающий ответ, он определенно перестал беспокоиться.
– Тогда самое время вернуться к теме моего вознаграждения, – он нежно обнял девушку и затем поцеловал ее обнаженное плечо.
– Ты же знаешь, Марк, я готова хорошо заплатить! – на всякий случай напомнила ему Карина.
Но Сазерленд лишь рассмеялся.
– Вообще-то, объективная статья о работе компании это уже неплохая плата за услугу. Что же до меня… – он хитровато улыбнулся. – Хотелось бы узнать при случае твое мнение об одном гнездышке на Лазурном берегу.
Глава 12
Во вторник в семь двадцать пять утра Карина стояла перед высокими воротами, в обе стороны от которых тянулась бесконечная ограда из бетонных столбов с частыми рядами натянутой на них колючей проволоки.
Однообразная местность за проволокой, да и перед ней тоже, больше всего напоминала неровное каменистое плоскогорье. Оно было унылого желтовато-серого цвета и где-то далеко на юге упиралось в невысокую горную гряду.
Карина была одета по-походному: в джинсы и легкую кремовую курточку на молнии. На плече у нее висела небольшая сумка и футляр с репортерским «Кэноном». Памятуя о том, что она находится в южной части пустыни Намиб, где дневная жара продолжительна и весьма безжалостна, девушка не забыла надеть на голову большую белую панаму.
Для того, чтобы вовремя очутиться в этом тоскливом и абсолютно непригодном для жизни месте, ей пришлось проделать долгое изнурительное путешествие. Причем последние полторы сотни километров Джеки одолела в тряской кабине старенького пикапа-«Шевроле» рядом с черным, как преисподняя, водителем-овамбо, который всю дорогу гундосил какой-то примитивный национальный мотивчик.
Конвой на джипе появился в точно назначенное время. После того как ворота были открыты и девушку пропустили внутрь, старший конвоя, тридцатипятилетний смуглолицый верзила-бур по имени Клайв Риттер, внимательно ознакомился с документами Карины и письмом Сазерленда.
Пока Риттер читал сопроводительное письмо, девушка не спеша рассмотрела троих его спутников, сидевших в большом открытом «Лендровере». Вся троица, как и начальник, была одета в униформу песочного цвета: шорты до колен и рубашку с кучей карманов. На головах у охранников красовались лихие широкополые шляпы, изрядно потрепанные и совершенно выцветшие на солнце. Девушка также обратила внимание на то, что загорелые физиономии парней в джипе были покрыты слоем дорожной пыли и явно не отличались особым дружелюбием.
«Очевидно вся охрана вооружена», – недовольно подумала Карина, разглядывая краем глаза тяжелую кобуру на широком ремне у Риттера.
– Добро пожаловать в Алмазную Зону! – грубовато поприветствовал ее, наконец, Клайв Риттер, после чего вернул девушке все бумаги вместе с заранее выписанным на имя Синтии Флокс специальным пропуском.
Затем он кивнул в сторону пыльного «Лендровера»:
– Мне и моим товарищам поручено доставить вас в центральную часть приисков!
Риттер вновь тщательно запер ворота и лишь после этого они с Кариной пошли к джипу.
Вскоре их вездеход уже мчался по пыльной ухабистой дороге, протянувшейся в сторону юго-запада вдоль безжизненной кварцевой равнины.
Дорога к центру Зоны тоже оказалась длинной и утомительной. По мере того, как солнце уверенно лезло к зениту, утренняя прохлада быстро улетучивалась, становилось заметно жарче, а вездесущая пыль и какая-то противная мелкая мошкара мешали нормально дышать.
За время пути Карина не только вволю насмотрелась на местные ландшафты, но также по достоинству оценила то, как КДМ охраняет свои обширные владения.
Высоченное ограждение среднего кольца, по которому ночью пропускался электроток, сразу же напомнило девушке известные снимки нацистских концентрационных лагерей. Рядом с очередными воротами она разглядела хорошо вооруженный пост и несколько видеокамер наблюдения. Лица охранников из службы безопасности, которые в очередной раз проверили документы и вещи Карины, были суровыми и недоверчивыми. Все это вместе взятое очень убедительно подтверждало рассказы Ченцова о строгих порядках, царящих внутри огромной Зоны.
«Они ждут от меня чуда, – с горечью подумала Карина об Эде и Ченцове. – А здесь, похоже, каждый комар на учете!».
И все же одно немаловажное обстоятельство пока оставляло девушке надежду на благополучный исход ее миссии. Как и говорил Ченцов, досмотр личных вещей при въезде в Зону носил формальный характер и был весьма поверхностным. Внимание охранников, как ни странно, чаще всего занимал фотоаппарат Карины, но, убедившись что у девушки есть официальное разрешение на съемку, ее беспрепятственно пропускали дальше…
У ворот внутреннего кольца, находящегося в непосредственной близости от территории рудников, Карину ожидала сотрудница из отдела по связям с общественностью.
– Меня зовут Марта Струик, – представилась девушке эта строгая русоволосая женщина с невысокой ладной фигурой.
Марта Струик была одета в платье цвета полыни и носила на голове легкий пробковый шлем, который придавал ее хрупкому облику некоторую солидность.
Карина тут же прикинула, что госпожа Струик, наверное, старше ее лишь на пару лет.
– Я познакомлю вас с работой КДМ! – твердо пообещала ей женщина и протянула руку для приветствия.
– Думаю, это будет плодотворное сотрудничество, – вежливо заметила Карина, пожимая длинную узкую ладонь своего гида.
В течение следующих нескольких часов они колесили по Зоне на джипе госпожи Струик и спутница Карины, лихо вращая руль своего вездехода, увлеченно рассказывала девушке о том, как в Намибии добывают алмазы.
– Технология в общем-то достаточно проста: чтобы добраться до алмазоносной жилы, необходимо прежде снять значительный слой песка. Когда пятьдесят сантиметров, а когда и больше восемнадцати метров! – госпожа Струик энергично взмахнула свободной рукой. – Между прочим, за год на этих приисках перерабатываются десятки миллионов тонн грунта!
Она специально выдержала паузу, чтобы Карина получше представила себе масштабы деятельности Компании, а затем, как ни в чем ни бывало, продолжила свой рассказ.
– Измельченные скальные породы подаются транспортерами на промывку, а жирная смесь земли и глины тщательно отфильтровывается. В результате этого на дне специального решета остаются только алмазы! – леди в пробковом шлеме знала свой материал не хуже университетского профессора.
Карина и сама довольно быстро разобралась что к чему. Этому в немалой степени способствовало и то, что она слышала от Ченцова и старика Беккера еще в Москве.
– На территории Зоны находится несколько рудников, в которых активно ведется добыча. Кстати, рудник «Ораньемунд» рядом с устьем реки Оранжевой на сегодняшний день является самым богатым месторождением алмазов в мире! – госпожа Струик покосилась на миниатюрный диктофон Карины, который та все время старалась держать поближе к лицу рассказчицы.
Хотя некоторые моменты из пояснений Марты Струик кому-то могли показаться просто неправдоподобными, Карина ей полностью верила. Глядя с немым восторгом на работу гигантского роторного экскаватора, который всего за час мог переместить с места на место больше пяти тысяч тонн песка, она вдруг представила себе конечную цену тех бесцветных камешков, ради которых многие сотни людей здесь посреди чертовой пустыни едва ли не сворачивали горы!
Госпожа Струик была неутомима. Под палящим солнцем она водила Карину смотреть на разгрузку огромных карьерных самосвалов. Затем они с боязливым любопытством наблюдали, как в жутко грохочущей камнедробилке циклопических размеров размалывается на мелкие кусочки добытая скальная порода, а после всего этого поехали фотографировать работу чернокожих трудяг на открытой площадке.
Эта картина почему-то особенно запомнилась Карине: люди в синих куртках и желтых пластиковых касках двигались вперед подобно роботам, осторожно сметая щетками с длинной щетиной тонкий слой гравия и песка у себя под ногами. Едва заметное движение одного из рабочих – и рядом с ним сразу же возник охранник со специальной коробкой в руке.
Как пояснила Карине госпожа Струик, в том случае, если найденный алмаз окажется достаточно большим по размеру, этот рабочий потом обязательно получит премию.
«Матерь Божья, – мелькнуло в голове у Карины. – Да здесь алмазы лежат прямо под ногами!!!».
Марта Струик словно угадала о чем сейчас думает ее подопечная и не преминула поделиться опытом:
– Лучше просто не смотреть под ноги, чтобы не появлялись плохие мысли!
Карина сдержанно кивнула и впредь, безопасности ради, старалась следовать этому простому, но очень эффективному совету.
Девушке на самом деле было здесь очень интересно. Это внезапно проснувшееся любопытство сейчас здорово усиливалось мыслями о том, какие огромные сокровища скрываются где-то совсем рядом с ней под красноватым безжизненным песком Намиба.
На пути их джипа, то и дело, попадались высоченные горы отработанной породы и громоздкие шахтные сооружения, которые, благодаря длиннющим рукавам транспортеров, походили на тонконогих распластанных пауков непомерной величины. Эти транспортеры довольно часто пересекались друг с другом на различной высоте, создавая на поверхности пустыни нечто напоминающее марсианский индустриальный пейзаж. Цвет песка лишь подчеркивал это странное сходство.
Знакомясь с достопримечательностями Зоны, Карина ни на минуту не забывала про свой фотоаппарат. При этом она старалась запечатлеть на пленку все мало-мальски интересные места алмазных разработок, что впоследствии могло очень даже пригодиться.
Во время фотосъемки не в меру заботливая спутница девушки, которая наверняка тайно сотрудничала со службой безопасности, ревниво следила за тем, куда был направлен объектив «Кэнона». Если что-то вдруг начинало противоречить инструкциям, со стороны Марты Струик моментально следовал категорический запрет. Чаще всего это касалось съемки общих планов различных участков Зоны.
– Хочу показать вам автокладбище, – предложила вскоре после полудня госпожа Струик. – Оно, кстати, самое большое во всем южном полушарии!
– Автокладбище?! – Карина довольно убедительно состроила удивленное лицо, хотя уже знала об этой свалке гораздо больше, чем о любом подобном месте на территории России. Ченцов, в свое время, предостаточно рассказывал о ней – ведь как раз неподалеку от автосвалки и располагался антенный комплекс Зоны.
– Да, миссис Флокс, – важно изрекла ее провожатая. – Ни одна машина, попав внутрь Алмазной Зоны, больше никогда не должна покинуть ее пределы!
Карина заметила, какое удовольствие доставляет сейчас госпоже Струик ее недоуменная физиономия.
– Но почему?!!!
Леди в пробковом шлеме снисходительно пояснила:
– Слишком велик риск того, что злоумышленники попробуют вывезти в машине контрабанду…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.