Текст книги "Дэвисы 1847. Бриллиант сезона"
Автор книги: Ариа Майорова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
Двадцать первое июля 1847 года
Дневник Александры Дэвис
Ах! Я целую неделю не записывала свою жизнь в дневник. Всё потому, что я была ужасно занята. Каждый день меня донимали светскими прогулками, званными обедами, встречами в чайных и пикниками! Я ни строчки не прочла из второго тома Книги про специфику строения галеон.
В понедельник за завтраком я получила письма от Маркиза Джозефа Джона Флорента Элкота и графа Хинфорда маркиза Бофорда. Я не отвлекаясь от вкуснейшего завтрака развернула письма. Прикладываю их сюда.
«Письмо от графа Хинфорда маркиза Бофорда мисс Дэвис.
Доброе утро, мисс Дэвис. Приглашаю вас сегодня на светскую прогулку по центральному парку Лондона в 15:30.
С уважением граф Хинфорд маркиз Бофорд».
«Письмо от Маркиза Джозефа Джона Флорента Элкота мисс Дэвис.
Здравствуйте, мисс Дэвис. Надеюсь, вы давольны сегодняшним утром. Желаю пригласить вас и всю вашу чудесную семью, на послеобеденный чай в поместье моей семьи на Оксфорд стрит 19 в 17:00. Безудержно надеюсь, что вы озарите мой вечер своим присутствием».
«Что там написано?» – нетерпеливо спросил Стефан.
«Хм… – я отложила письма в сторону. – Граф Хинфорд маркиз Бофорд пригласил меня на светскую прогулку в 15:30, а Маркиз Джозеф Джон Флорент Элкот, ох господи, на чай в 17:00».
«Ты пойдёшь?» – спросил Эдвард.
«Отказ будет плохим тоном. Учитывая, что они предложили разное время ты должна сходить и на встречу к графу и на чай. На чай пригласили всю семью?» – спросила Джордана.
«Да» – ответила я, повторно заглянув в письмо.
«Превосходно. На светскую прогулку Александра отправится в моём сопровождении. После Барри вернётся в поместье за вами и подобрав нас поедет в поместье маркиза. Он сообщил по, какому адресу оно находиться?» – говорила Джордана разрезая яйцо на несколько частей, на своей тарелке.
«На Оксфорд стрит 19» – ответила я перемешивая рис с маслом и мёдом.
«В самом Центре Лондона» – отозвался Эдвард.
«На Оксфорд-стрит, элитные дома. Их можно дорого продать» – улыбнулся Лэндон. Я ухмыльнулась.
«Да выйду за него, он скоропостижно скончается. Вдова будет безутешна. Продаем дом и мне останется сидеть и слушать звон наличных» – ответила я.
«Александра!» – гневно отозвалась Джордана, а мы с братьями расхохотались.
«Да. В конце концов он не самый выгодный вариант. Есть ведь герцоги и графы» – мы залились новой волной хохота.
Ровно к 15:30 мы с Джорданой отправились в центральный парк Лондона. Меня нарядили в сиреневое платье для прогулок и всучили ажурный зонтик. Приехав в центральный парк, я без труда увидела графа в салатовом костюме с алым галстуком. С ним была его старшая сестра. Мисс Диана Хинфорд Бофорд. Она мне противна! Но к счастью её на себя возьмёт Джордана. Поздоровавшись друг с другом по всем законам хорошего тона мы медленно двинулись вперёд по одной из пешеходных дорожек. Мы с графом шли впереди, а Джордана вместе с мисс Дианой чуть поодаль. Но я слышала их заурядные разговоры. «Миссис Дэвис, вы чудесно выглядите» – говорила мисс Диана.
«Благодарю. И вы просто сияете» – ответила Джордана.
«Мисс Дэвис, вы выглядите умопомрачительно, прекрасно» – сказал граф.
«Благодарю» – кивнула я.
«И погода нам благоволит» – улыбнулся он.
«Да. Солнышко приятно греет» – согласилась я.
«Должно быть вы думаете, что я человек неприятный» – словно выбив дверь, сказал граф.
«Нет, я…» – я желала добавить, что вообще о нём не думаю, но граф перебил меня: «Отрадно» – кинул он.
Я недовольно вздохнула.
«Надеюсь, больше между нами не будет недопониманий» – в за правду обнадежено сказал он.
«Разумеется» – успокоила я его. Оставшуюся прогулку граф Хинфорд маркиз Бофорд твердил о идеальной жизни, о которой он мечтает. О детях, о своей семье, обо мне в подвенечном платье. Это туманило мой разум. Однако я его почти не слушала витая в своих мыслях и периодически кивая или отвечая, что-то расплывчатое.
В 16:35 мы уехали, попрощавшись с семьёй Хинфорд Бофорд.
Братья так хотели поскорее узнать, как прошла прогулка, что не могли спокойно усидеть на месте. Я вкратце описала им не примечательную прогулку. Лэндон подшучивал над графом, Стефан ему поддакивал, а Эдвард улыбался в ответ на их издёвки.
Так мы и доехали.
Поместье маркиза было не большим. Два этажа, ширина в девять окон. На пороге, у входа стояла вся семья Маркиза Джозефа Джона Флорента Элкота. Пятеро его братьев и три старшие сестры. Их имена я не запомнила. Зачем мне это? Я ведь не выйду за него. Их родители очаровательны. Они были прекрасно одеты. И радушно нас встретили. И, как в такой чудесной семье мог родится смешной маркиз. Чай с ними был мне не интересен. Даже скучен.
Во вторник я была приглашена на пикник с семьёй Лавандр. Я облачилась в платье оттенка шампанского и жёлтые бриллианты в золоте, которые мне подарил мистер Лавандр младший. В огромном вишнёвом саду их семьи. Чудный сад украшали пышные листья деревьев и наливные вишни, которые, кажется, вот-вот сорвутся с черенков переполнившись соком. День тогда выдался отличным.
Когда мы приехали к поместью, нас уже ждали. Слуги проводили нас в сад. В саду под вишнями в тени стоял небольшой круглый стол. Его покрывала белая скатерть с узором вишен по краю. В центре стола на серебряной тортнице торжественно стоял тарт с вишнёвой начиной и медовым желе. Рядом стоял пузатый чайник с позолоченными краями и поднос с вишневыми пирожками. Увидев нас, отец семейства Максимилиан Лавандр воссиял широкой улыбкой. Его жена Мария Лавандр также очень обрадовалась. «Добрый день миссис Дэвис, мистер Дэвис, мистер Дэвис, мистер Дэвис и мисс Дэвис! Ах, как я рад нашей встрече» – искренне сказал он.
Поздоровавшись в ответ Джордана, добавила: «Мы тоже несказанно рады этой встрече!». Джордана искренне улыбалась.
«Прошу, идёмте за стол» – пригласила нас Мария Лавандр.
«Благодарю» – кивнула Джордана.
Мы расселись за столом. У семьи Лавандр трое прекрасных сыновей. Старший сын, который желает просить моей руки – мистер Колин Лавандр. И двое младших сыновей, которым всего пять и семь лет. Сидней и Симон Лавандр. Они очень милые. Темнокожая служанка в сером платье отрезала каждому по кусочку вишневого пирога и разлила чай по чашкам. «У вас чудесный, богатый, вишнёвый сад» – восхвалила я.
«Да. И в этом году он плодоносит, как никогда» – ответил мистер Колин Лавандр.
«Чудесный пирог» – отозвался Эдвард.
«Благодарю, мистер Дэвис, я с удовольствием передам ваш комплимент кухарке» – ответила миссис Лавандр.
«Мисс Дэвис, вы любите игры?» – спросил Сидни Лавандр.
«Смотря о, каких играх ты спрашиваешь» – ответила я.
Его перебил Саймон: «Александра, Стефан, Эдвард, Лэндон, пойдёмте скорее играть в прятки!» – воскликнул Сидни.
«Сидни! – строгим тоном проговорила Мария – Возможно, наши гости хотят немного перекусить».
«А вы разве хотите?» – спросил Саймон оглядев нас. Мы тотчас же рассмеялись.
«Не хотим» – ответила ему я.
«Да и к тому же поесть мы еще успеем» – добавил Лэндон.
«Ура!» – вновь воскликнул Сидни и спрыгнув со стула провозгласил: «Играем в прятки! Чур Александра считает».
«Дети» – с милой улыбкой проговорил Максимилиан.
«Да, когда-то и мы были такими же.» – сказал Эдвард.
«Да такое не забудешь» – ответила я. Джордана вместе с мистером и миссис Лавандр остались за столом. Мистер Лавандр старший пошёл с нами. Он умилённо, но не влюблённо смотрел на меня.
Встав рядом с деревом и закрыв руками глаза, я принялась считать: «Один, два, три… Двадцать девять… Тридцать! Я иду искать!». Сидни спрятался безупречно. Он встал прямо за мою спину в надежде, что за всю игру мне не придётся ни разу обернуться. Я Конечно, же слышала топот его маленьких ножек сзади за мной, но ни в коем случае не оборачивалась дабы не подрывать его уверенность в себе.
Я быстро нашла Эдварда за деревом, Стефана за кустами сирени, Лэндона на дереве, Саймона под столом, а мистера Лавандр за колонной, у заднего входа в поместье. Теперь считал Эдвард. Мы с мистером Лавандр спрятались за колодцем. «Ха-ха– усмехнулась я. – Я так давно не играла в прятки».
«Да. Я тоже» – ответил мистер Лавандр.
«Мистер Лавандр– обратилась я. – Я хочу у вас кое-что спросить».
«Конечно» – прошептал мистер Лавандр.
«Мне показалось или вам нравится мисс Хинфорд Бофорд, младшая?»
Он опешил, губы мистера Лавандар растянулись. «От куда вам известно?» – удивлённо спросил он.
«Вы буквально источаете интерес к ней всем своим естеством» – ответила я заговорщическим шепотом.
«Но родители не одобрят такой выбор. Её сестра – старая дева» – досадливо, вздохнул Колин Лавандр.
«Хм– вздохнула я, оглядев мистера Лавандр с долей сожаления– Но жить в отдалении от возлюбленной будет невыносимо тяжело. А я хорошей женой стать не смогу. Надеюсь, вы меня понимаете».
«Вы мудры не по годам, мисс Дэвис. – восхищенно, отозвался он– И, да. Я вас понял»
«Благодарю» – улыбка расплылась на моём лице.
Мы ещё много говорили, но я уже смутно помню о чём.
Двадцать второе июля 1847 года
Дневник Александры Дэвис
Во вторник мы с братьями отправились на Оксфорт-стрит. Желая пройтись по бутикам. Я надеялась пройтись по книжным магазинам вместе с Эдвардом и быть может заглянуть в магазин тканей. Лэндон со Стефаном собирались прогуляться и составить нам компанию.
Я спустилась в столовую, ожидая, что все уже собрались. Но Лэндон со Стефаном внеслись в столовую через считанные минуты после меня.
Погода сегодня была идеальной для прогулки по Оксфорд стрит. Не слишком жарко, не слишком холодно, ветерок дует совсем лёгкий, он не в силах даже всколыхнуть упавшие на моё лицо пряди волос. Небо радует переливами нежно-голубых оттенков с тонкими вкраплениями бирюзовых и лиловых тонов. Облака, проплывающие над нами, напоминали воздушную, белоснежную, мягкую вату.
На Оксфорд стрит всё уже кишило людьми. Они сновали туда сюда. Изысканные, как и я, девушки прикрывали бледную кожу кружевными зонтиками. Молодые юноши при виде меня, начинали флиртуя улыбаться, а девушки и люди преклонного возраста перешептывались. «Как странно» – подумала я.
Все вокруг нас пропитано атмосферой роскоши и изыска. Роскошные витрины магазинов восхищали нас своими эксклюзивными предметами и модными новинками. Причудливо переплетенные узоры на витражах вытягивались вдоль улицы, добавляя особенный шарм этому месту.
Проходя мимо элегантных ресторанов и кафе, мы наслаждались изысканной атмосферой, которая царила вокруг нас. Мягкий шорох шелковых платьев и утонченные запахи дорогостоящих парфюмов и выпечки создавали волшебную ауру среди оживленных улиц.
Цветочные клумбы украшали тротуары, оживляя серые городские улицы яркими и пестрыми красками. Перед нами открывались шикарные особняки и фасады старинных зданий, которые сияли своей элегантностью и богатством декора. Каждая деталь, каждый виток узора на заборах и балконах, был продуман до мелочей, чтобы впечатлить прохожих.
Мы даже не могла поверить, что сейчас, чтобы оказаться в таком великолепном месте, где каждый дом, каждый уголок пронизан неповторимым шармом, мне не нужно долек ехать из Брайтона, ведь теперь мы можем жить в Лондоне. Оксфорд стрит – это не просто улица, это настоящий мир роскоши, где кажется, что время останавливается и здесь можно наслаждаться прекрасным бесконечно.
Лэндон прежде чуть отставший от нас, вновь нагнал нас и держа в руках газету сказал: «Ох, моя дорогая сестра, вы стали звездой всех газет». Он протянул мне газету, а я вдруг почувствовала, как кольнуло в руки.
Я взглянула на газету. На первой же странице красовалось моё фото рядом с королевой, а над ним огромный заголовок «Бриллиант сезона найден!». Ниже была описана я, а вернее то, какой я предстала перед королевой. Нежной, умиротворенной и доброй.
«Братья, не хотите ли вы подождать нас с Александрой за чашечкой кофе? Мы присоединимся к вам чуть позже, нам нужно не на долго отойти» – произнес Лэндон.
Я поморщилась, недоумевая. Конечно, это высказывание показалось Стефану с Эдвардом крайне странным. Стефан кивнул: «Хорошо, мы будем ждать вас в том маленьком милом кафе» – он указал рукой на магазин кофе и шоколада с весьма кричащим названием «Café parfait!», что в переводе означает «Идеальный кофе!».
«Великолепно» – кивнул Лэндон. Я всучила Стефану газету. Лэндон взяв меня под руку направился в сторону небольшого скверика за магазином тканей. Величавые деревья и пышные кусты мигом укрыли нас от посторонних взглядов. Он достал из потайного кармана платья портсигар, а из кармана пиджака пачку спичек.
«Не хочешь?» – предложил он.
«Нет. Спасибо» – вздохнула я.
«Всегда пожалуйста, обращайся если, что, дорогая» – ухмыляясь, саркастично дерзнул Лэндон.
Я усмехнулась.
«Александра, дорогая, меня мучает вопрос, который я всё никак не мог задать» – слегка смущённо высказался Лэндон.
«Задай же его– оставаясь в полном неведении относительно его вопроса, доверительно согласилась я– не мучай себя».
Лэндон закурил вторую сигарету: «Что происходит между вами с герцогом?».
В этот момент в далеких закоулках моего сознания рождается размышление о нашей связи с герцогом. Интересно, что происходит между нами? Мне видно, что его влечение ко мне, но в то же время я и сама чувствую к нему непреодолимую симпатию и привлекательность, но скорее в качестве настоящего друга. Не уверена, что он может заинтересовать меня, как муж.
Каждый раз нашу связь эпизодически подкрашивают искорки, вспыхивающие между нами, когда наши глаза встречаются или когда мы делимся мимолетными улыбками, которые уловить способны не многие. Однако, в глубине моих мыслей, я понимаю, что эти эмоции ищут иные формы самовыражения. Зачастую, мы проводим много времени в обществе друг друга, и это приятно. Мы говорим о разных вещах, обмениваемся мнениями, шутим, даже иногда спорим, но всегда находим понимание и поддержку друг в друге.
«Ох» – вздохнула я.
«Вы много времени проводите друг с другом» – отозвался Лэндон.
«Да. Но…» – встала в ступор я. Да, что это со мной? Я впервые не могу выдавить из себя и слова!
«Ладно. – выдохнул Лэндон, похлопав меня по плечу– Если ты вдруг захочешь с кем-то поговорить об этом. Я в твоём распоряжении» – смерив меня многозначительным взглядом, предложил Лэндон.
«Спасибо» – положив руку ему на плечо, поблагодарила я.
***
Вернувшись с Оксфорд стрит мы отужинали. А после Джордана пригласила меня в свой кабинет.
«Моя дорогая, Александра– когда Джордана обращается ко мне в подобной манере стоит ждать серьёзного разговора– В следующем сезоне тебя будут рассматривать, не, как младшую сестру Эдварда, а, как дебютантку. И я подозреваю, что благодаря твоей красоте ты станешь бриллиантом. – она взяла меня за руку– Я хочу задать тебе вопрос. Покуда я вижу твой настрой. Ответь мне приглянулся ли тебе кто-нибудь из джентльменов в этом сезоне?».
Я глубоко вдохнула и произнесла: «Миссис Дэвис, – Джордана выдохнула– я понимаю, что должна выйти замуж в этом сезоне. Но пока, могу сказать лишь, что и помыслить об этом могу с трудом. Разумеется, я помню нашу договоренность о том, что если я не поступлю в университет, то выйду замуж и раз уж поступить мне не удалось я знаю, что выйду замуж, но пока затрудняюсь с ответом „за кого“. И если к концу сезона я не смогу дать точного ответа, то предоставлю вам с Эдвардом этот выбор».
Тогда Джордана посмотрела на меня глазами исполненными любовью и сказала: «Хорошо, моя дорогая. Но всё же присмотрись к юношам сама».
«Обязательно» – ответила я. И с трудом сдерживая слезы от несправедливости жизни выдохнула.
Я вышла из комнаты Джорданы. И обратила взгляд на Стефана, который отшатнулся от двери.
«Подслушивал?» – спросила я.
«Ага» – кивнул он.
«Хах…» – я усмехнулась и взяла его под руку, опустив голову на крепкое плечо. Тут к нам с лестницы направился Эдвард. Он увидел мою скованность и взяв меня под руку, с другой стороны, спросил: «Она спрашивала тебя о замужестве?».
«Да– ответила я и тут же спросила– От куда ты знаешь?». Эдвард легко улыбнулся.
«Александра, я ведь старший из всех братьев. Следовательно, мне выпадает честь найти тебе прекрасного мужа».
Я удивлённо выпучила на него глаза. Такое чувство, что и он подслушивал.
«Разумеется я не собираюсь действовать против твоей воли» – добавил он.
«Разумеется» – утвердила я. Мы посмеялись, и я вновь спросила: «А с тобой, Эдвард, Джордана проводила подобный разговор?».
«Она знает о моём намерении поступить в университет и по сему понимает, что пока, что женитьба для меня не в приоритете».
«Ясно…» – ответила я.
Двадцать третье июля 1847 года
Дневник Стефана Дэвис
Сегодня будет замечательный день! Сегодня я решился! Я расскажу ей о своих чувствах! Сразу же после вечернего бала я расскажу ей о своих чувствах! Какое же это прекрасное освобождение! Наконец-то быть готовым рассказать ей!
Сегодня я стану самым счастливым человеком на свете! Я чувствую, что все сложится так, как я хочу! И больше мне не придется скрывать свои чувства! Никогда!
Дневник Александры Дэвис
Среда началась лучше предыдущих дней. В среду мы были приглашены на бал.
Чуть только мы пришли, к нам подошёл герцог Бленхейм, со своим отцом. Они галантно поздоровались.
«Я дождался следующего бала, мисс Дэвис» – герцог иронично улыбался.
«Вы запомнили?» – я насмешливо взглянула на герцога Бленхейм.
«О таком я не забываю» – ответил герцог.
Ах, я удивляю сама себя. Неужели я и в правду флиртую с герцогом? Мы встали в пару. Герцог обхватил мою талию.
Наши тела двигались в унисон. Отточенные движения сливали нас воедино. Плавность танца превращала нашу пару то в лебедя и тигра, то в двух львов. Я словно разбавляла леденящую, острую сталь мужчины. Я смотрела в зелёные глаза с холодным сероватым отливом. Они так и источали силу. Казалось, не мы танцуем подстраиваясь под музыку, а она подстраивается под нас. Герцог непрерывно смотрел мне прямо в глаза. От неловкости порой хотелось усмехнуться, но я себе подобной вольности не позволяла. И в, какой-то момент его взгляд перестал меня смущать. Он, напротив, стал только искушать. И мысли поплыли куда-то далеко. К тёплому камину, где мы сидели с герцогом, наши пальцы медленно сплетались…
О боже! Как эти мысли могли прийти в мою голову? Герцог мой добрый друг. Но признаться честно, я смогла прервать этот поток сознания лишь когда музыка прекратилась.
«Благодарю вас, за танец, мисс Дэвис» – произнёс герцог.
Я поклонилась ему. Секунда и наши взгляды оторвались друг от друга. Я проследовала к фуршетному столу, за бокалом лимонада.
«Сестра» – остро шепнул Стефан, мне на ухо. Резко развернувшись, я чуть не пролила лимонад на него.
«Александра, мы можем с тобой поговорить?» – спросил он.
«Конечно» – насторожилась я.
Стефан отвёл меня чуть в сторону и задал вопрос, который я от него никак не ожидала услышать: «Александра, ты не отдаёшь предпочтение ни одному из кавалеров. Почему?».
«Ам… – я впала в состояние ступора– Стефан, ты же знаешь моё отношение к замужеству».
«Да. Но ты бриллиант. Тебе придётся выйти замуж в этом сезоне» – жестоко констатировал он.
«Я не хочу сейчас говорить об этом Стефан» – выпалила я.
«Почему ты не хочешь выйти…» – хотел он предложить, что-то.
«Стефан, замолчи. Прошу!» – прошипев это, я бросилась прочь.
Выскочив на улицу, я растормошено остановилась, взявшись руками за перила лестницы.
Я почувствовала себя беспомощной и слабой. Все и так напоминало мне свадьбе, которая, в любом случае произойдет, и вскоре это станет неотъемлемой частью моей жизни, но Стефан… Зачем он напомнил мне? Зачем испортил бал? Я и так знала, что меня ждет выход замуж, но в то же время я понимала, что это решение станет фатальным препятствием на пути к моей заветной мечте!
Моя мечта! Моя страсть к кораблестроению! От ранних дней детства я проводила часы, читая и открывая для себя мир кораблестроения. С каждой строчкой, которую я читала об этом, я все больше погружалась в собственный воображаемый мир, созданный исключительно из моих идей и фантазий. С каждой идеально очерченной мачтой я словно сквозь тернии пробиралась к звездам.
«Мисс Дэвис, – окликнул меня со спины, герцог Бленхейм и я вздрогнула– не хотите ли подарить мне еще один танец?»
«С удовольствием!» – чересчур рьяно, ответила я.
Выйдя на танцпол, мы встали в пару, и я немного расслабилась.
«Мисс Дэвис, я стал невольным свидетелем вашего разговора с мистером Дэвис. – я ужаснулась. – И у меня есть к вам деловое предложение» – интригующе сказал герцог.
«Я выслушаю вас наедине. После танца. Может во время прогулки по саду?» – предложила я, извиваясь в его руках словно я марионетка.
«Конечно» – улыбнулся герцог.
Я прибывала в предвкушении до самого конца танца. «Что же он хочет предложить?» – мучалась я этим вопросом. Сердце лишь немного вздрагивало коль наши взгляд друг с другом пересекались. Весь танец я ощущала этот цепкий взгляд мужчины. Он словно исследовал меня. Скользил он от моих глаз к шее, а от неё к ключицам, но не ниже. Он дерзок, но не хам. Однако это было мне известно с того момента, как герцог остался в нашем поместье лечиться. Я вдруг столкнулась взглядом с братом. Стефан смерил взглядом герцога Бленхейм. Я не могла понять, чем вызвано его негодование. Ведь всё прекрасно. К его ногам упасть готово много дам. От чего же он зол? От чего в его глазах буквально черти пляшут. Но стоило ему мой взгляд заметить, как лик его переменился. Стефан улыбнулся и торжественно подняв бокал с шампанским, отсалютовал им в мою честь и отпил немного. Странно. С чего бы Стефану так себя вести? Это очень странно. Но мне сейчас стоит думать не об этом, а о предстоящем с герцогом разговоре.
Танец окончился. Герцог предложил мне свою руку и мы проследовали в сад. Как же дрожало моё сердце. От незнания и от волнения. Луна озаряла туманное небо. Холодный свет особенно необычно оттенял глаза герцога. Его сатиновая кожа, отливала серебром в лунном свете. Остановившись у кустов некогда алых роз, герцог повернулся ко мне и спокойным тоном произнёс: «Мисс Дэвис, я предлагаю вам выйти за меня замуж. – я оторопела– Фиктивно. Вы сможете работать в моей компании и при этом не получите огласки. Разумеется, если ваше сердце не занимает человек за которого вы выйти не можете».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.