Электронная библиотека » Batagur Basca » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 13:06


Автор книги: Batagur Basca


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– И какая же?

– Я просто люблю число девятнадцать, – с усмешкой сказал Бенедикт, полуобернувшись на бредущих за ним друзей.


Когда друзья и смотритель оказались внутри маяка, Бенедикт проследил, чтобы дверь была плотно закрыта на все имеющиеся засовы. В качестве последней меры предосторожности он подвесил колокольчик на маленький крючок над косяком так, чтобы открывающаяся дверь задела его.


– Для порядка, – упредил он вопросы друзей.


Внутри маяка была большая центральная колонна, с винтовой лестницей, карабкающейся к верхней площадке. На нижней же было скромное жилье Бенедикта. Смотритель споро пододвинул стул для Манилло, который рухнул на предложенное место, только сейчас поняв, как он устал за день. Энрике попросил его ослабить тесемки на рюкзаке, чтобы размять ноги, что мальчик с охотой и сделал. Первые шаги у ламы выдались не самыми грациозными, но уже через пять минут он резво бегал по дощатому полу, иногда попадаясь под ноги Бенедикту, чем вызывал некоторое недовольство у кота. К чести Энрике стоит заметить, что он каждый раз извинялся. Пока Манилло с улыбкой смотрел на скачущего друга, смотритель быстро сообразил на стол нехитрую снедь. Сыр, хлебный каравай, с особой бережливостью на свет извлекли банку засоленной макрели. Не забыл смотритель и про чайник, который начинал негромко пофыркивать на крюке у очага в углу. От предложения Манилло Бенедикт тоже отказываться не стал, высыпав в плошки остатки орешков и сушеные яблоки. Однако галеты брать не стал.


– Еда путников. Еще пригодятся. А пока давайте есть.


Мальчик и смотритель накинулись на еду, словно в последний раз ели никак не позднее позапрошлой недели. Манилло в основном налегал на сыр и хлеб, заедая яблоками, а Бенедикт чаще обращал внимание на банку макрели. Энрике едва успевал переводить взгляд с одного на другого, будучи так шокирован скоростью происходящего.


Спустя время Манилло и Бенедикт отодвинули тарелки, с удовольствием откинулись на спинки стульев, а смотритель набил трубку. Ароматный дым медленно поплыл по комнате, щекоча ноздри мальчика.


– Теперь можно и поговорить.


Поначалу рассказ не удавался: Манилло был смущён слушателем, да и не думал о своей истории, как о чём-то большом и заслуживающим отдельного разговора. Разве что с Бабулей. Но через несколько минут рассказ будто бы потек сам через Манилло, обрастая деталями и получая свою собственную жизнь. Но так же внезапно, как история обрела свою силу, она подошла к концу.



– А потом мы встретили вас, Бенедикт. Дальше вы знаете.


– Да, – солидно произнес смотритель.



Энрике, до этого момента слушавший рассказ мальчика, вздрогнул и посмотрел на Бенедикта. Его фигура только смутно угадывалась в сполохах огня из камина. В ответ Энрике получил взгляд двух мерцающих зеленных глаз, огонь которых не могла оттенить даже тлеющая трубка.



– Попали вы в переплет, друзья.



И снова тишина с треском дров в камине. Собравшись с духом, Манилло все же решился побеспокоить Бенедикта вопросом.



– Что нам делать дальше?



На сей раз молчание длилось недолго. В тишине маяка Бенедикт снова издал утвердительное «мрау» и кивнул сам себе.


– Что делать? Спать, конечно, время ведь уже позднее. А утром уже решим. Я, хоть и не следопыт, а смотритель, но вам помогу, чем смогу. Вы давайте, устраивайтесь тут, а мне предстоит поработать.


Откуда-то из-под лестницы Бенедикт достал небольшой, но, судя по виду, добротный и теплый спальный мешок, который расстелил у камина. Огонь к тому времени уже догорел, остались только тлеющие угли, дававшие немного света и тепла.


– Вы тут прилягте, а я пойду наверх. Дела зовут.


С легким сердцем Манилло залез в мешок, укрывшись по самый нос. Рядом, под боком примостился Энрике. Бенедикт же ушел по лестнице наверх, мурлыча себе под нос что-то про рогатого обалдуя.


– Нет, ну, не мог нормально с первого раза всё сделать, а! Теплое сердце! И что в итоге? Мальчик, который только вчера научился завязывать шнурки, – ворчал смотритель, поднимаясь.


Манилло, с уютом завернувшись в тостый спальник, вдруг озадаченно посмотрел на друга.


– Я хотел тебя кое о чем спросить.

– Что такое? – отозвался Энрике.

– Ты сегодня так ничего и не ел. Ты совсем не голодный?


Энрике прислушался к себе, забавно зажевав нижнюю губу, от чего стал похож то ли на шепелявого барана, то ли на престарелого дедушку. Из вежливости Манилло сделал вид, что ничего не заметил, хотя очень хотелось рассмеяться.


– Вроде, нет. Думаю, мне не надо есть. Ну, как раньше.

– А хочешь ли ты спать?

– Хороший вопрос. В любом случае, надо проверить. А тут у тебя тепло, так что я все равно прилягу.


Через пять минут Манилло уже спал. Энрике вроде как и бодрствовал, но странно: сцены прошедшего дня заново всплывали перед ним, но он так и не погружался в сон полностью. Да и странные звуки сверху не особо располагали ко сну. С самой вершины башни раздавался странный мелодичный гул, перемежавшийся низкими раскатистыми вскриками Бенедикта. Потом были вспышки приглушенного света, поначалу долгие, чередовавшиеся такими же долгими периодами темноты, они все ускорялись. Всякий раз в период наибольшей яркости света гул становился сильнее, затем вновь стихал. Через какое-то время, Энрике не смог бы сказать точно, какое, шабаш звука и цвета наверху прекратился. Манилло все произошедшее ничуть не побеспокоило, он словно бы и не заметил ничего, мирно посапывая рядом с ламой. Потом на лестнице раздались нехарактерно громкие шаги смотрителя, а затем и сам Бенедикт вышел из-за поворота. Он весело подмигнул Энрике зеленным глазом.


– Не спится? – спросил он осипшим голосом.


Энрике покачал головой.


– А и зря. Я вот посплю. Утомился немного. Ты не переживай, никто вас не побеспокоит. Я уж позабочусь.


Последние слова смотритель произнес совсем уж тихо, а потом завалился прямо в одежде на свою небольшую кровать. Через мгновение до Энрике донесся удивительно громкий храп, который тоже был не в силах побеспокоить могучий сон Манилло. Мальчику снилось что-то светлое и теплое. Наверное, даже руки Бабули, трепавшие его по волосам. И лишь под утро к нему в грёзы пришла тень, воплощенная в странных высоких фигурах в балахонах. Фигуры обступали его кровать в Доме. Они заносили руки с причудливыми длинными клинками над телом мальчика. Но тут из угла на них зашипело что-то большое и очень сильное.


– Это не ваша история, вам тут нет места.


Два зеленых огня вспыхнули ярче солнца, а затем со скрежетом и воем фигуры снова растворились в небытие, не тревожа больше мальчика. К нему снова пришло что-то светлое и теплое. А потом Бабуля позвала его завтракать, но Манилло не хотелось просыпаться.


– Еще немного, Бабуля, я видел такой странный сон.

– Просыпайся, мой хороший. Уже полдень.


Бабулина теплая рука затрепала его по волосам. Вот только рука была какой-то необычно мягкой, словно покрытой мехом.


– Ну, что, друзья. Знатно вы поспали, пора завтракать. Как насчет макрррррели?


Манилло открыл глаза, чтобы увидеть нависающую над собой хищную улыбку с внушительного вида клыками.


– Так что, молодой человек, не против подкрепиться? У вас сегодня длинный день.

– Да, конечно.


Вот и прошла первая ночь не Дома. Мальчик, забывший на ночь свои тревоги, вновь оказался среди них. Как быть и что делать дальше, Манилло не знал.


– А ну-ка, не унывать там. Я, конечно, не Бабуля, но чай у меня тоже неплохой. Давай к столу. И никаких…

– … разговоров с пустым животом, – закончил фразу немного повеселевший Манилло.


Завтрак прошел в какой-то нервной атмосфере, мальчик ерзал на стуле и едва притронулся к еде, но, поймав недовольный взгляд смотрителя, начал покорно отправлять в рот гренки с сыром. Аппетит же Бенедикта не могло испортить ничего. Отнюдь, он пребывал в приподнятом настроении, постоянно мурлыкал под нос какую-то веселую чепуху. От возбуждения он иногда размахивал красивым длинным хвостом, чуть не сшибая посуду со стола, лязгал вилкой, в один момент даже грохнул кулаком по столу и распевно проурчал какую-то затейливую музыкальную фразу. Глядя на него, Манилло повеселел уже окончательно, и все проблемы стали казаться чем-то простым и легко решаемым. А Энрике все было нипочем, он бегал по маяку в ожидании путешествия в рюкзаке.


И только тогда, когда все плошки и чашки были подчищены до крошки, а трубка Бенедикта была набита ароматным табаком, настало время беседы. Вопреки ожиданиям, смотритель не стал уютно откидываться на спинку стула, а пружинисто вскочил на ноги и стал рыться в разных уголках маяка, зажав трубку в зубах. Периодически он хмыкал, бормотал фразу-другую, но трубка делала все шепелявым и не особо понятным.


– Перво-наперво вам нужны припашы в пути. Я не жнаю, школько вам придечша идти, но лучше вжячшь ш жапашом.


Со стола под чутким руководством Бенедикта сгребли всю грязную посуду, а на ее место стали водружать разные кульки и мешочки. В некоторых были что-то рассыпчатое, в других – твердые тяжелые предметы.


– Итак, ждешь, кхм, мда. Итак, здесь у нас много разной, но удобной снеди. Орехи, полголовы сыра, немного сухофруктов, я их и так не особо люблю. А вот это! От души отрываю, сам сушил. Рыба длинноперка, или маркушка, или, по-вашему, хм, нототения, из неразумных. Вкуснейшая! Вам пригодится. Бабулины галеты пойдут туда же. Здесь припасов на пять дней, дальше вы уж сами, да и не унесете больше. Манилло, покажи свой рюкзак. Никуда не годится. Нет, ты не подумай, рюкзак отличный, но маловат. Сейчас я к нему дошью еще одно отделение, пару лямок для спальника, да, спальник тебе пригодится в пути. А? Что? – Бенедикт отозвался на робкое покашливание мальчика.

– Если вас не затруднит, раз уж вы решили помочь нам, у Энрике есть одна просьба, но он слишком стеснительный, чтобы попросить самому.

– Да, что такое?

– Энрике хотел бы получить сапожки, если вас, конечно, не затруднит.

– Сапожки? Это можно. Не самые красивые будут, но для дороги сойдет.


Услышав это, Энрике запрыгал, доставая головой до самой столешницы, не в силах, да и не особо стараясь, унять свою радость. А Бенедикт вновь скрылся под лестницей, откуда вернулся с несколькими свертками, часть из которых оказалась отрезами ткани, другая – швейными принадлежностями.


– А теперь, мой маленький друг Энрике, я бы хотел попросить тебя не вертеться и наступить обеими лапами, кхм, ногами на этот кусок отличной кожи волов из долины… Не важно, какой долины, одним словом, стой смирно.


Через какие-то полчаса Энрике сидел на полу, задрав ноги вверх, и рассматривал свои новые сапожки. Они, конечно, были не такими красивыми, как он воображал, вовсе даже без вышивки, но все же! Это была его самая настоящая обувь, ладно сидящая, крепко сшитая, прочная. Его!


– Всего делов-то. В приключения босоногими лучше не пускаться, что бы там ни говорили разные сказочники.


Энрике перевел взгляд с обуви на Бенедикта и раскрыл рот. Слов благодарности не было, он просто хлопал глазами.


– Да-да, знаю. Не за что. Если ты сможешь встать, я надену на тебя твой новый рюкзак. Друзья должны делить тяготы.


Теперь Энрике юлой вертелся на месте, пытаясь рассмотреть свою поклажу, отчего рюкзачок подлетал и хлопал его по спине. Наконец Энрике смог выдавить из себя смущенное «спасибо».


– Вот и славно. Теперь ты, Манилло. Я слегка переоборудовал и твой рюкзак. Теперь туда влезает сильно больше, а на этих двух лямках крепится спальник. Забирай, мне он тут все равно без надобности.

– Большое вам спасибо, Бенедикт.

– Да не за что. Это еще не все. Каждому уважающему себя герою истории нужно волшебное оружие. Тут у меня выбор невелик. Но уж какое есть. Тебе должно быть как раз по руке.


Он протянул мальчику небольшой сверток бархатной ткани. Манилло с осторожностью принял его, но уже через минуту радостно закричал на весь маяк: внутри был самый настоящий кинжал, который годился для него в полноценный меч. Мальчик тут же выхватил его из ножен и принялся размахивать, с риском нанести раны себе и окружающим.


– А! А что он умеет? Как его зовут? Какой он удобный!

– Аккуратнее, молодой человек, мне еще нужны мои усы, а Энрике – нос.

– Извините, Бенедикт.

– Все в порядке. Любое оружие – это ответственность, особенно волшебное.

– Простите меня, я буду осмотрительнее. А что же оно все-таки умеет? И как его зовут?

– Ну, кхм. Дело в том, что он волшебен по-особому.

– Он испускает холодное пламя?

– Нет.

– Он светится при приближении врагов?

– Не думаю.

– Умеет открывать любую дверь?

– Я бы не надеялся.

– А что в таком случае?

– Он разговаривает.

– Если вы, господа, позволите, я бы сам хотел представиться, – раздался гнусавый голос, молчавший доселе.

– Самый настоящий говорящий кинжал! – завопил во всю мощь легких Манилло.

– У меня есть имя, если вас не затруднит.

– Извините, пожалуйста, – в который раз сконфузился Манилло.

– Имею честь. Годрик из клана Холодной Стали. Вам, должно быть, интересно узнать, чем же известен наш клан. Так вот, история эта уходит корнями в тысячелетия. Когда-то давным-давно наш пращур, Лерион Ужасный, ведомый рукой бесстрашного воина по имени Ругнар из клана Серебристых Грив, о которых я потом расскажу отдельно, обнаружил в себе интересное свойство…


Тут смотритель выхватил кинжал у мальчика из рук и засунул его в ножны.


– Интересное свойство болтать без умолку. Ты уж не взыщи, он и правда волшебный, но очень надоедливый. Давай я просто подвешу его к тебе на пояс, так будет спокойнее для всех. Вот так хорошо.

– Большое спасибо, Бенедикт. Мы теперь готовы. Вот только я все еще не знаю, к чему.

– Сказать честно, я тоже не могу быть уверен во всем. Но скажу одно, если где-то вам и могут помочь, так это в Грязном Замке.

– В Грязном Замке? Где это?

– Момент, нарисую вам карту. Где-то тут у меня был надежный пергамент.


Бенедикт снова залез под лестницу, где по ощущениям можно было найти все, что душе угодно. Через минуту он вылез оттуда, забавно отфыркиваясь от пыли и бурча про необходимость уборки. Затем он сел за стол, посмотрел куда-то в район своих бровей и начал выводить узоры на бумаге, от старания издавая редкие «мра-а» и «хорошо». Иногда он снова сверялся с межбровной картой у себя в голове, отходил на пару шагов от стола и снова возвращался к карте, дорисовывая там-сям по завитушке горных хребтов и изгибу рек. И вот, наконец, карта его полностью устроила, и он вручил ее Манилло.


– Не самое точное, но чтобы добраться сгодится. Пойдемте, друзья, вам пора. Здесь вам лучше не засиживаться. История не ждет.


Манилло надежно упаковал карту в нагрудный карман, помог Энрике надеть его поклажу и потянулся к своей куртке.


– Я бы с этим обождал, – с хитрой усмешкой сказал смотритель, набивая себе трубочку.

– Но там ведь зима, – возразил Манилло.

– Вдруг вес рюкзака тебя согреет?


Недоумевая, мальчик, не без помощи Бенедикта, влез в лямки рюкзака, а затем подвергся тщательной инспекции со стороны смотрителя. Он подтянул одну тесемку, немного отрегулировал ремешок на спальнике, после хлопнул Манилло по плечам и пошел открывать многочисленные засовы, коих Энрике успел насчитать девятнадцать.


– Уф, совсем беда с ними, как закрою, так потом отпирай полдня.


Последним штрихом смотритель аккуратно снял колокольчик над косяком и резко распахнул дверь. А за дверью было лето. От неожиданности Манилло чуть не плюхнулся назад, прямо на рюкзак, но устоял. Энрике же просто стоял с открытым ртом.


– Ха-ха-ха, нравится? – с явным удовольствием зарокотал Бенедикт, – Пришлось поработать ночью. Зато теперь вот, глядите.

– Как вам это удалось?

– Мы, смотрители, предпочитаем не выдавать всех тайн разом. Тут могли бы быть долгие пространные размышления про ось времени и ось маяка, про необычные свойства фонаря на вершине, про разные потоки времени, но я скажу проще. Магия. Крампус, будь он неладен, возится с, кхм, местом, я могу работать со временем.

– А есть ли другие? Кто делает такие же штуки, – спросил Манилло.

– Дорога, мой дорогой мальчик, не ждет. Вам, и правда, пора в путь. Скажу лишь одно. Ответы будут в Грязном Замке.


Затем он еще раз внимательно оглядел друзей.


– Вы думаете, мы готовы? – робко спросил мальчик.

– А как тебе кажется самому?


Мальчик замолчал и посмотрел себе под ноги. Затем поднял взгляд на Бенедикта и серьезно кивнул. Смотритель ответил таким же серьезным кивком.


– Спасибо вам, Бенедикт, – хором сказали друзья.

– Не за что. И до свидания. И, да, если вы встретите Крампуса, передайте ему от меня что он олух. А теперь в путь.


Друзья долго оборачивались и махали стоявшему в дверном проеме Бенедикту. Он махал им в ответ треуголкой, зажатой в руке. Так началась дорога к Грязному Замку.


***


Шаг. За ним еще один. Дальше третий. На каждый большой шаг рядом раздается три маленьких. Настоящий волшебный кинжал – это хорошо, это, конечно, здорово, но кто же знал, что оружие на поясе настолько мешает ходить. Будто выросла еще одна нога, которая все время норовит запутать две имеющихся. Но в целом… В целом, все очень даже неплохо. Вот идет верный друг. Его маленькие шаги так хорошо дополняют поступь ног побольше. Да и кинжал не такой уж и плохой. Можно немного выдвинуть лезвие, чтобы услышать приглушенное гнусавое бормотание, которое даже успокаивает. По левую руку океан. Огромный, необъятный. Наверное, в нем можно помочить ноги. Или искупаться. Над головой пролетает чайка. Птица почти не шевелит крыльями, словно это мир движется вокруг нее. Потом мир останавливается, и чайка зависает на месте. Звонкое «скрии», похожее на громкий смешок, раздается над пляжем, вдоль которого идут две пунктирные линии шагов, повторяя одну линию на карте. Становится очень смешно, так смешно, что не сдержаться.


– Скрии!


Маленький друг удивленно смотрит на мальчика.


– Все в порядке, Манилло?


Ему отвечает звонкий хохот и повторное «скрии» уже от чайки. Энрике вздрагивает, резко оборачивается в сторону крика, потом смотрит на друга. Мальчик успел сбросить рюкзак, отстегнуть ножны, все так же заливаясь чистым искренним смехом. Тут радость начинает заливать и Энрике. Сначала робко, затем все громче он вторит хохоту Манилло и тоже сбрасывает рюкзак. Потом оба бегут к океану, чем вызывают большое недовольство у другой чайки. Птица взлетает и вскрикивает совсем как первая. Друзья падают на песок и начинают хохотать уже лежа, глядя на тонкий росчерк птицы в небе.


Через какое-то время они замолкают и просто смотрят вверх, раскинув руки и ноги, будто две большие морские звезды.


– Тут хорошо, Энрике. Пусть и нет Бабули, но тут хорошо.


***


Хоть первая эйфория и схлынула, друзья ещё долго лежали под летним небом на мягком и теплом песке. Солнце, только-только входившее в свою полную силу, нежно гладило мальчика по щекам, а волны бормотали что-то дремотное, да так настойчиво, что уходить не хотелось совершенно. Наоборот: хотелось уснуть и видеть сны про маяк, про Крампуса, про Бабулю.



Первым здравомыслие вернулось к Энрике. Он с неохотой поднялся с песка, отряхнулся, прянув пару раз для надёжности ушами, и сладко потянулся.



– Куда мы идём?


– Вообще?


– Вообще в Грязный Замок. Куда мы идём сейчас?



Манилло досадливо пожевал губу, потом приподнялся на локте, в последний раз посмотрел на небо и чайку и окончательно сбросил с себя теплое наваждение. Из нагрудного кармана на свет была извлечена карта и тщательно расправлена на колене.



– Мы тут, – палец мальчика упёрся в полоску пляжа между океаном и лесом, что потихоньку густел по правую руку.


– Это, наверное, хорошо?


– Наверное. А почему нет?


– Не знаю. А куда нам надо?


– Сюда, – палец прошёлся по высохшим чернилам до странного треугольника в лесу.


– Тоже, наверное, хорошо.


– Бенедикт бы не обманул.


– Что ты?! Я в нем и не сомневался. Но сюда, – копытце неловко ткнулось в карту рядом с пальцем, – ну, вот туда, нам идти долго.


– Да, далеко.


– Вот я и говорю. Куда мы пойдем сначала?



Манилло задумался, встал, несколько раз покрутился на месте с картой в руках, затем покрутил в руках карту. Наконец результат его удовлетворил, и он стал ещё внимательнее рассматривать пергамент.



– Смотри, Энрике, тут нарисован дом! И восклицательный знак!


– Больше похоже на кляксу, если ты спросишь меня. А «восклицательный знак» – следы когтей Бенедикта.


– Да нет же, смотри! Тут есть крыша. И даже нарисована дверь.


– Ты уверен? Я всё-таки думаю, что это клякса.


– Какая-то она ровная слишком. Ты посмотри, и линия сюда ведёт.


– Пунктирная?


– Да, вот она, – смутился Манилло, не знавший таких умных слов.


– Действительно. Идёт пунк-тир-ная линия, – с расстановкой произнес трескучее слово Энрике.


– Значит?


– Значит, нам надо туда зайти.



Манилло задумался, посмотрел на небо в надежде снова увидеть птицу, которая давно нашла занятия поинтереснее в другом месте. Затем шепотом, едва слышно сказал «пунктирная» и уверенно кивнул.



– Пунктирная линия идёт туда. И мы пойдем за ней, – мальчик кивнул еще раз.

– А далеко эта клякса? В смысле, дом.

– Не знаю. Думаю, мы ее увидим, когда пляж начнет поворачивать.

– А пляж может повернуть?

– Энрике!

– Молчу-молчу. Тогда пойдем?


Манилло молча кивнул, и друзья медленно побрели к скарбу. Удивительно, но идти стало значительно легче. Мальчик даже недоверчиво проверил, все ли на месте, даже похлопал Годрика по эфесу, вызвав приглушенное бормотание клинка. Песок почти перестал цеплять ноги, ножны самостоятельно приняли правильное положение на поясе. Словом, идти и идти, не зная остановок. Однако пляж действительно начал «поворачивать». Манилло победно хмыкнул и ткнул пальцем перед собой. Энрике в свою очередь сделал вид, что его крайне интересуют форма и цвет песчинок под ногами. Тут даже имелась пара сосен, почти как на карте, хоть там и были нарисованы ёлки. Это окончательно убедило друзей, что они на верном пути. Манилло даже прибавил шаг, но потом вспомнил об Энрике, которому трудно было поспевать за ним из-за разницы в росте.


И вот ключевой поворот позади, и за ним друзьям открылся…


– Опять пляж, – кисло сказал Энрике.

– Да, – неуверенно ответил Манилло, – тут слева, нет, справа должен быть дом.

– Или клякса.

– Нам все равно надо тут свернуть. Как пунктир.


Они неспешно стали углубляться в редкий лес, прочь от океана. Манилло, которому нравилось на пляже, бросил грустный взгляд назад, но, собравшись с силами, встряхнулся и пошел туда, вглубь суши. Некоторое время друзья шли молча, потом Энрике, последние несколько минут вертевший головой так, что риск ее потерять был достаточно велик, обеспокоено потянул за штанину Манилло.


– Мне кажется, мы заблудились.

– Карта ведь не врет.

– Карта, может, и не врет, но это не мешает нам заблудиться. Посмотри, какой вокруг густой лес. На карте его не было.


Для порядка надо сказать, что окружавший друзей лес был вовсе не таким уж и густым, а светлым и просторным сосняком вопреки карте, на которой тут должен был быть ельник (неизвестно, почему Бенедикт так любил рисовать ёлки, видимо, рисовать сосны он не умел). Мальчику лес не казался таким уж устрашающим, но ему все же было тревожно.


– А давай спросим у Годрика, – озарило Манилло, – он ведь местный и наверняка что-нибудь знает.

– Ну, давай, – с сомнением протянул Энрике.


Кинжал тут же был извлечен на свет, прямо на ходу. Но на вопросы он не спешил отвечать, картинно отплевываясь несуществующим ртом от песка. И только тогда, когда Манилло пригрозил заточением в ножнах, Годрик спохватился.


– Если вы позволите, – загундел он, – я бы хотел вам рассказать историю этого края.

– Годрик! – хором закричали друзья.

– Позвольте, как вы хотите дойти до места, не проявив уважения к славным былым дням, а, уж поверьте, они были очень славными. Мой пращур, Лерион Ужасный, вдоволь испил…


Заметив, что мальчик сделал очередное движение к ножнам, Годрик вновь обиженно замолчал, затем прочистил горло.


– Что вас интересует? – сухо спросил он.

– Как нам попасть сюда, – сказал Манилло и предпринял попытку поднести кинжал к карте.

– Потише, молодой человек, я прекрасно все вижу. Куда конкретно.

– В этот дом.

– Боюсь, я не смогу быть вам полезен.

– Что?

– Легенды молчат об этом доме. Он не является частью славной истории этого края, которая озарена схватками с участием Лериона…

– Ужасного, да-да, – перебил Манилло и разочаровано потянулся к ножнам.

– Если вы позволите, – напугано сказал Годрик.

– Что-то не так?

– Мне очень неловко обременять вас просьбой, это не пристало боевому клинку хандрить из-за судьбы.

– Я понимаю, но можешь покороче.

– Э, кхм, могу. В общем, под лестницей я лежал бессчетные годы и давно не видел белого света, в связи с этим хотел бы вас попросить, мастер, позволять мне небольшой променад изредка.


Манилло с вопросом посмотрел на Энрике.


– Он говорит, что не прочь иногда быть не в ножнах.

– Именно это, мой лохматый друг, я и хотел сообщить мастеру.

– Мастеру? – удивился Манилло.

– Каждый владелец клинка из клана Холодной Стали автоматически становится мастером клинка.

– Автоматически? – еще один взгляд на Энрике.

– Сразу же, само собой.

– А. Хорошо. И что это мне дает? Я умею фехтовать?


Для проверки Манилло пару раз взмахнул клинком, в который раз за день подвергая риску шею Энрике.


– Нет, мастер. Просто традиционное обращение.

– А, понятно, – погрустнел Манилло, – а про дом точно ничего не сможешь сказать?

– Ничего, кроме того, что я уже сообщил вам ранее, мастер. Ах, да, небольшая деталь. Кажется, мы к нему подошли.


Словно из-под земли перед друзьями возник дом, хотя правильнее его было бы назвать избушкой. Она словно вырастала из окружающего леса, незаметная, тихая, вся обросшая мхом, невесть откуда взявшимся в светлом и просторном лесу. Друзья замерли, с недоумением глядя на строение.


– Как-то не внушает, – начал Энрике.

– Посмотри, там деревянные буквы над входом!

– Мне отсюда не видно, что там написано?

– Трудно понять, все корявое и подгнившее. СМ… СМА… СМАТРИТЕЛЬ. Там написано «СМАТРИТЕЛЬ».

– Что? Как Бенедикт? – спросил Энрике.


– Не уверен. На маяк не похоже. И написано через "а".


– Вас не затруднит дать мне взглянуть? – прогнусавил Годрик, которому вид на избушку заслоняла штанина Манилло.



Спохватившись, мальчик выставил перед собой клинок.



– Чертовски верно подмечено, мастер. Это не маяк. Даже на второй взгляд.


– Какое дельное замечание, – съерничал Энрике.


– Благодарю, волосатый друг, – ответил Годрик, убийственно серьезно не замечавший иронии.



Повисла тишина: никто из троих не решался что-либо предпринять. Потом, сжавшись в ожидании последствий такого необдуманного действия, Манилло медленно двинулся вперед. После первого шага ничего не произошло. Как и после следующего. И шага за ним. Набравшись смелости, Манилло пошел к дому уже без заминок после каждого движения. Он обернулся один раз, чтобы сделать страшные глаза на Энрике, который мялся на месте. Сконфуженный, тот припустил к мальчику, но застыл за его спиной, отказываясь идти вперёд первым. Манилло хмыкнул, насупился и медленно пошел дальше.



Чем ближе они подходили, тем больше деталей пробивалось из-под мха. Дом, казавшийся совсем неухоженным, оказался вполне уютным жилищем. Дверь была скрыта в глубине под козырьком, густо поросшим травой и мхом, как и вся крыша. Справа от двери было окошко, также утопленное под мшистыми наплывами. Сверху проглядывал силуэт трубы, и можно было даже разглядеть дымок. Камни, ведущие к входу, ровными рядами обрамляли дорожку без единой соринки.



– Тут даже уютно, вроде бы, – зашептал Манилло.


– Я не был бы так уверен, – приглушенно ответил Энрике, – посмотри, там над входом. Это же череп!



Никакого черепа там, естественно, не было. Вместо этого над входом висел колокольчик вытянутой формы.



– Не череп это никакой, посмотри.


– Да? – недоверчиво спросил Энрике.


– Это колокольчик. Как у Бенедикта, но снаружи.


– Мне это все очень не нравится.



Мальчик не стал отвечать, они с Энрике уже достаточно пошептались почти у самого входа. Оставалось сделать один шаг и занести руку, чтобы вежливо постучаться в полукруглую дверь, когда Манилло окликнул странный прыгающий голос.



– Не заперто. Заходите.



Друзья переглянулись: Энрике замотал головой, а Манилло смахнул пот со лба. Помощь, если так можно сказать, пришла с неожиданной стороны.



– Премного благодарим хозяина данного чертога за гостеприимство и не промедлим им воспользоваться, – зычно провибрировал Годрик.



Теперь «страшного» взгляда Манилло удостоился клинок, который сделал вид, что ничего не замечает, и вообще не умел никогда разговаривать. Скрепя сердце, Манилло толкнул дверь под скороговорку «нет-нет-нет» Энрике.



– Добрый день, – робко начал мальчик, – это мы…


– Манилло, человек, Энрике, плюшевая лама и Годрик из клана Холодной Стали, – закончил странный голос, особенно нажимая на последние слова, словно они были неприятны для владельца голоса, – заходите, я на кухне.


Друзья переглянулись: Энрике быстро мотал головой как заведенный, шикая на мальчика, но Манилло уже решился.


– Можешь опустить меч, юноша. Он не только бесполезен тут, но и не нужен.

– Разрешите вмешаться, – оживился Годрик, – мастеру было нанесено оскорбление, которое требует сатисфакции известным путем.

– Мястелу биля нанефинё аскальбление, бя-бя-бя. Постыдился бы, Годрик, – передразнили его из глубины землянки.


Удивительно, но голос подействовал на клинок, который тут же замолк. Наконец, друзья зашли в проем двери. После света солнца, пробивавшегося через кроны высоких сосен, внутри была почти кромешная темнота. Но спустя пару мгновений глаза привыкли, и перед друзьями предстал вполне миловидный коридор со стенами приятного сливочного оттенка и дубовыми ладными половицами. Но примечательно было другое: вдоль стен, на самих стенах, на полу, иногда даже с потолка свисало огромное количество маленьких вещиц, будто магнитом притягивавших пальцы Манилло, которому тут же захотелось все потрогать. Чего тут только не было: кусочки розового кварца, засушенный плавник акулы, разнообразные деревяшки, шишки странной формы, обломки стекла. Словом, все, что мило сердцу каждого молодого человека определенного возраста. Но Манилло держал себя в руках, потому что, во-первых, было крайне невежливо без спросу трогать чужое, во-вторых, он все еще не был уверен в безопасности этого жилища, и, в-третьих, к его штанине намертво прирос Энрике, что сильно затрудняло передвижение.


– Прямо по коридору и направо. Кухня тут, – инструктировал голос, странно подпрыгнув на слове «кухня», – Вещи можете оставить в коридоре, их оттуда никто не возьмет.


Друзья продолжили движение. Домик, казавшийся маленьким снаружи, был подозрительно велик внутри. Коридор уходил на несколько десятков метров вглубь жилья, постоянно давая ответвления налево и направо. В промежутках между полукруглыми дверьми у стен стояли разнообразные шкафы, комоды и зеркала, все так же увешанные и, что можно было сказать с уверенностью, наполненные все теми же интересными штучками. Однако Манилло решил не отвлекаться. Он твёрдой походкой спокойно шел к кухне и голосу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации