Текст книги "Церковная история народа англов"
Автор книги: Беда достопочтенный
Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)
XXIII (XXI)
В следующем году – а это был год от воплощения Господа 680-й – умерла Хильда, которая, как уже говорилось, была аббатиссой в монастыре, называемом Стренескальк, и вернейшей служительницей Христовой. Она покинула этот мир в пятнадцатый день до декабрьских календ[841]841
17 ноября.
[Закрыть], в возрасте 66 лет, совершив в земной жизни достаточно небесных деяний, чтобы заслужить награду небесной жизни. Ее годы делятся на две равные части, поскольку 33 года она прожила весьма достойно в миру и столько же лет еще более достойно прослужила Господу в монашестве. Она происходила из знатного рода и была дочерью Херерика, племянника короля Эдвина. Вместе с Эдвином она приобщилась к вере и таинствам Христовым благодаря учению блаженной памяти Паулина, первого епископа нортумбрийцев, и сохранила эту веру нерушимой до тех пор, пока не была сочтена достойной предстать перед Ним.
Когда она решила оставить мирскую жизнь и служить одному Господу, она направилась в провинцию восточных англов, поскольку была родственницей тамошнего короля. Она хотела, если возможно, отправиться потом в Галлию, оставив дом и все имущество, чтобы жить странницей во имя Господа в Кальском монастыре[842]842
Монастырь Шелль, где в то время жило много представительниц англосаксонской знати.
[Закрыть] и тем самым легче достичь вечного небесного дома. Ее сестра Хересвида, мать короля восточных англов Элдвулфа, в то время жила в монастыре, соблюдая правило и ожидая небесного венца. Вдохновленная примером сестры, Хильда целый год провела в той провинции, намереваясь отбыть за море, но потом епископ Айдан вызвал ее на родину, где она получила фамилию земли к северу от реки Виур[843]843
Река Уир. Этот монастырь Хильды просуществовал недолго; вероятно, все его монахини вместе с Хильдой перебрались в Хартлпул..
[Закрыть], где еще год жила монашеской жизнью с немногими спутницами.
После этого она сделалась аббатиссой в обители под названием Херутей[844]844
Имеется в виду монастырь Хартлпул в Нортумберленде, закрытый в XVI в.
[Закрыть], основанной незадолго до того Хейу, преданной служительницей Христа, которая, как говорят, была первой женщиной в Нортумбрии, принявшей монашеский обет от епископа Айдана. Основав монастырь, она вскоре удалилась в город Калкарию, который англы называют Келкакастир[845]845
Возможно, это город Тадкастер в графстве Йоркшир. Римское Calcaria означает «известняковый карьер»; известняк до сих пор добывается в Тадкастере и соседних районах.
[Закрыть], и поселилась там. Служительница Христова Хильда была поставлена управлять монастырем и сразу ввела там правило жизни, которому ее научили многие ученые мужи; ибо епископ Айдан и другие люди веры часто навещали ее, терпеливо поучали и сердечно любили за преданное служение Богу.
Когда она управляла монастырем уже несколько лет, всецело занятая утверждением там правила жизни, ей поручили учредить или привести в порядок монастырь в месте под названием Стренескальк; это возложенное на нее дело она выполнила с великим усердием. Там она ввела то же правило жизни, что и в первом монастыре, научив всех строго блюсти добродетели праведности, благочестия и чистоты, равно как и другие добродетели, но превыше всего – то, что способствует миру и милосердию. По примеру древней церкви никто там не был богат и никто не нуждался, ибо они пользовались всем сообща и не имели ничего в собственности[846]846
Деян. 2:44-45 – «Все же верующие были вместе и имели все общее. И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого».
[Закрыть]. Благоразумие ее было столь велико, что не только обычные люди, но и короли с правителями просили и получали ее совет в затруднительных обстоятельствах. Она побуждала своих подчиненных уделять так много времени изучению Святого Писания и творению добрых дел, что порой там было трудно найти кого-либо для выполнения церковных обязанностей, то есть для алтарного служения.
Пять человек из этого монастыря впоследствии стали епископами, а именно Боза, Этла, Офтфор, Иоанн и Вилфрид, все мужи редкого благочестия и святости. Первый, как уже говорилось, был посвящен в епископы Эборака; о втором можно вкратце сказать, что он был епископом города Доркика[847]847
Этла мог быть епископом Доркика (Дорчестера) только в краткий период между 672 и 676 гг., когда этот уэссекский город был захвачен Мерсией. Вилфрид Младший – последний епископ Эборака (Йорка); его преемник Эгберт в 735 г. получил паллий архиепископа.
[Закрыть]. О двух последних будет рассказано позже; один из них стал епископом Хагустальдена, а другой – Эборака. Об Офтфоре следует сказать, что после того как он посвящал себя чтению и толкованию Писания в обоих монастырях Хильды, он отправился в Кент к блаженной памяти архиепископу Теодору, чтобы достигнуть еще больших высот. Проведя там немалое время в изучении священных наук, он отправился в Рим, что в те дни было настоящей доблестью. После возвращения в Британию он прибыл в провинцию Хвисса, где королем был Осрик[848]848
Осрик был зависимым от Уэссекса королем Хвиссы около 675-680 гг.
[Закрыть], и оставался там долгое время, проповедуя Слово веры и показывая пример святой жизни всем, кто видел и слышал его. В то время предстоятель провинции по имени Босел тяжело заболел и не мог выполнять епископские обязанности; поэтому Офтфор с общего одобрения был поставлен на его место и посвящен по приказу Эдильреда блаженнной памяти предстоятелем Вилфридом, который в то время был епископом срединных англов, поскольку архиепископ Теодор недавно умер и вместо него еще никого не назначили. До того как епископом в той малой провинции стал упомянутый человек Божий Босел, туда был назначен деятельнейший и ученейший муж великих дарований по имени Татфрид, тоже из монастыря Хильды, но он еще до посвящения был унесен безвременной смертью[849]849
Босел был епископом Хвиссы в 680-691 гг., Офтфор – в 691-693 гг. Их преемником в 693-717 гг. был Эгвин, о котором Беда не упоминает. Резиденцией этих предстоятелей был город Уорчестер.
[Закрыть].
Все, кто знал упомянутую служительницу Христову и аббатиссу Хильду, звали ее матерью за ее выдающиеся благочестие и доброту. Она не только была примером святой жизни для тех, кто жил в монастыре, но и давала возможность спасения и раскаяния тем, кто жил далеко и слышал рассказы о ее трудах и добродетелях. Так случилось в исполнение видения, которое было ее матери Брегусвиде, когда Хильда была еще ребенком. Когда ее муж Херерик жил в изгнании у короля бриттов Кердика[850]850
Скорее всего, имеется в виду Керетик (Кердик), король бриттского королевства Элмет в Йоркшире. Его смерть отмечена в «Анналах Камбрии» под 616 г. Еще до того, около 603 г. он был изгнан из своих владений королем Нортумбрии Эдвином – возможно, в отместку за убийство Херерика.
[Закрыть], где он был отравлен, Брегусвиде приснился сон, что он внезапно исчез, и она искала его, но нигде не могла найти. Посреди этих поисков она обнаружила у себя под одеждой прекраснейшее ожерелье, и, пока она разглядывала его, оно засияло светом столь ярким, что его дивное сияние осветило всю Британию. Это видение сбылось в ее дочери, поскольку ее жизнь была примером и светом не только для нее самой, но и для многих стремящихся жить праведно.
После того как она управляла монастырем много лет, блаженному Творцу нашего спасения угодно было призвать ее святую душу на суд долгой телесной немощи, чтобы, как у апостолов, ее сила могла быть явлена в слабости[851]851
2 Кор. 12:9.
[Закрыть]. На нее напала лихорадка, которая мучила ее своим пылающим жаром, и шесть лет болезнь постоянно беспокоила ее, но все это время она не переставала возносить хвалы своему Создателю и наставлять публично и приватно вверенное ее заботе стадо. Наученная собственным опытом, она учила всех, кому даровано телесное здоровье, ревностно служить Господу и в телесной немощи не забывать преданно возносить Ему хвалы. На седьмом году ее болезни она начала страдать от внутренних болей, и вот настал ее последний день. Перед самым рассветом она получила причастие святейшего сообщества и, собрав бывших в обители служительниц Божьих, призвала их хранить евангельский мир друг с другом и со всеми прочими; еще продолжая ободрять их, она радостно встретила смерть или скорее, говоря словами Господа, «перешла от смерти в жизнь»[852]852
Ин. 5:24.
[Закрыть].
В ту же ночь всемогущему Господу было угодно открыть ее смерть видением в другом монастыре неподалеку, называемом Хаканос[853]853
Имеется в виду монастырь Хакнесс близ Витби. Там до сих пор хранится резной англосаксонский крест с посвятительной надписью некоей Эдильбурги, сделанной частично латынью, частично руническими буквами. В описании кончины Хильды Беда использует фразы из «Диалогов» папы Григория.
[Закрыть], который она основала в том самом году. В этом монастыре жила женщина по имени Бегу[854]854
Иногда ее смешивают с Бегой, основательницей монастыря Сент-Бис в графстве Камберленд.
[Закрыть], которая тридцать или больше лет хранила девство ради Господа и служила Ему монашеской жизнью. Отдыхая в сестринском дормитории[855]855
Дормиторий (dormitorium) – монашеская спальня.
[Закрыть], она вдруг услышала хорошо знакомый звук колокола, которым их призывали к молитве или созывали в час ухода одной из них из мира. Когда она открыла глаза, ей показалось, что крыша дома сдвинулась, а проникший сверху свет заполнил все помещение. Внимательно вглядевшись в этот свет, она увидела душу служительницы Божьей, возносящуюся в этом свете на небеса в окружении ангелов. Пробудившись и увидев других сестер, спящих вокруг нее, она поняла, что видела открывшееся ей во сне или же в видении. В великом испуге она тотчас встала и поспешила к деве по имени Фригита, которая тогда управляла монастырем вместо аббатиссы. Со многими слезами и глубокими вздохами она поведала, что аббатисса Хильда, общая их мать, покинула этот мир, и что она видела ее восходящей в столпе яркого света в сопровождении ангелов к обители вечного света, чтобы присоединиться к небесному сообществу. Услышав об этом, Фригита разбудила сестер, созвала их в церковь и велела предаться молитвам и пению псалмов за упокой души их матери. Этим они занимались весь остаток ночи, а на рассвете пришли братья из монастыря, где она умерла, и сообщили о ее смерти. Девы сказали, что уже знают об этом, и когда они в деталях рассказали, как и когда об этом услышали, выяснилось, что ее смерть открылась им в видении в тот самый час, когда, по словам братьев, она скончалась. В дивной гармонии вещей Богом было определено, чтобы в час, когда одни наблюдали за ее уходом из этой жизни, другие видели ее вхождение в вечное царство духа. Расстояние между этими двумя монастырями составляет почти тринадцать миль.
Говорят также, что в ту же ночь и в том же монастыре, где умерла служительница Божья, ее смерть открылась в видении одной из дев Христовых, глубоко преданных ей. Она видела, как душа Хильды поднимается к небесам в сопровождении ангелов. Об этом она рассказала слугам Божьим, которые были рядом в тот час, и призвала их молиться за ее душу; это случилось еще до того, как остальные в том сообществе узнали о ее смерти, поскольку об этом стало известно только следующим утром. Та монахиня с несколькими служительницами Христа была в то время в отдаленнейшей части монастыря, где женщины, ждущие вступления в монашескую жизнь, проводили время послушания, дожидаясь, пока их полностью обучат и примут в сообщество.
XXIV (XXII)
В обители той аббатиссы был некий брат, отмеченный особой благодатью Божьей[856]856
История Кэдмона, первого английского поэта, приобрела широкую популярность и известна во множестве переводов и пересказов на английский и другие языки. На русский ее переводила И. П. Стрельникова (в кн.: Памятники средневековой латинской литературы IV-IX вв. М., 1970); «Гимн Кэдмона» переведен В. Г. Тихомировым (в кн.: Древнеанглийская поэзия. М., 1982).
[Закрыть], который умел слагать религиозные и благочестивые песни; то, что он узнавал путем пересказа из святых писаний, он сразу же обращал в приятные и трогательные стихи на родном языке англов. Во многих душах его песни зажгли презрение к миру и стремление к жизни небесной. После него многие англы пытались складывать религиозные поэмы, но никто не мог сравниться с ним, ибо он научился песенному дару не от людей и не через людей[857]857
Гал. 1:1 – «не человеками, и не через человека».
[Закрыть], но получил этот дар милостью Божьей. Потому он не слагал легкомысленных или пустых поэм, но с его благочестивых уст слетало лишь то, что было проникнуто благочестием. До зрелых лет он жил в миру и никогда не учил ни одной песни[858]858
К сожалению, Беда ничего не сообщает о содержании англосаксонских песен, хотя по сообщению Кутберта он хорошо знал их. Возможно, он считал их все «легкомысленными или пустыми»; скорее всего, это были лирические песни или героические баллады о подвигах предков англосаксов. Видимо, эти песни знали многие, если Беда специально подчеркивает, что Кэдмон никогда им не учился.
[Закрыть]. Когда на пирах, где для увеселения часто пели песни по очереди, ему протягивали арфу[859]859
Англосаксонская арфа (harp) была найдена во время раскопок в Саттон-Ху. Она была сравнительно небольшой (высота 30 см), и ее легко можно было передавать из рук в руки на пирах.
[Закрыть], он в смущении вставал посреди пира и шел домой.
После одного такого случая он покинул дом пиршества и пошел в хлев к коровам, поскольку была его очередь сторожить их ночью[860]860
Члены англосаксонской сельской общины в те неспокойные времена по очереди охраняли скот или, если селение было окружено частоколом, несли стражу у ворот.
[Закрыть]. В скором времени он расслабил члены и уснул, и во сне некто подошел к нему, приветствовал и назвал по имени. «Кэдмон[861]861
Имя Кэдмон является бриттским по происхождению. Возможно, его предки были бриттами или просто носили бриттские имена.
[Закрыть], – сказал незнакомец, – спой мне что-нибудь». Кэдмон ответил: «Я не умею петь; из-за этого я и оставил пир и пришел сюда». Тогда незнакомец сказал: «Все равно спой мне». «Что же мне спеть?» – спросил Кэдмон. «Спой о начале творения», – сказал тот. И Кэдмон начал никогда не слышанными им прежде стихами петь хвалы Господу Создателю, которые можно передать так[862]862
В нескольких рукописях «Истории» сохранилась англосаксонская версия этого гимна. Всего он сохранился в четырех манускриптах на нортумбрийском диалекте, и в тринадцати – на уэссекском. Он написан в традиционном аллитерационном размере англосаксонской поэзии, для которой обычны игра слов и сложные цепочки ассоциаций, напоминающие скандинавские кеннинги. Англосаксонский вариант гимна несколько длиннее латинского; в переводе мы постарались учесть оба текста. Гимн является единственным дошедшим до нас произведением Кэдмона, хотя ему пытались приписать и другие памятники англосаксонской поэзии.
[Закрыть]:
«Ныне восхвалим громко
Творца Небесного Царства,
Создателя всякой силы
с Его премудрым советом,
деяния Отца славы,
когда Он, предвечный Боже,
дал всем чудесам начало.
Сначала воздвиг Он небо,
укрыв им детей человека,
и после великий Хранитель
всего человечьего рода,
создал Всемогущий землю».
Вот что он спел во сне – по смыслу, но не по точному порядку слов, поскольку невозможно точно перевести стихи, особенно столь искусно сложенные, с одного языка на другой без потери какой-то части их красоты и благородства. Проснувшись, он вспомнил все, что пел во сне, и тут же сложил новые стихи в той же манере, восхваляя Бога подобающим стилем.
Утром он пошел к управителю[863]863
В оригинале uilicus (управитель или староста деревни).
[Закрыть], который был его хозяином, и рассказал ему о полученном даре, после чего управитель отвел его к аббатиссе. Его заставили пересказать свой сон и спеть его стихи перед лицом ученых мужей, чтобы они могли судить о природе и происхождении того дара, о котором он говорил; всем им стало ясно, что Господь даровал ему небесную милость. Тогда они прочли ему отрывок из Святого Писания или проповеди и предложили, если он сможет, изложить этот отрывок в стихах. Он взялся за дело и на следующее утро повторил прочитанный ему отрывок, облеченный им в форму дивных стихов. Аббатисса, признав в этом муже благодать Божью, побудила его оставить мирскую жизнь и принять монашеский обет. Она приняла его в братское сообщество со всем, что у него было, и велела научить его по порядку священной истории. Он выслушал все, что мог узнать от них, запомнил и пережевал это, как чистое животное, жующее жвачку[864]864
По закону Моисея в пищу используются только чистые животные с раздвоенными копытами, жующие жвачку (Числ. 11:3, Втор. 14:6).
[Закрыть], и обратил в мелодичнейшие стихи, звучавшие так сладко, что его учителя в свою очередь стали его слушателями. Он пел о сотворении мира, о происхождении человеческого рода и всего бытия, об исходе Израиля из Египта и пути его в обетованную землю и о многих других историях, взятых из святых писаний; о воплощении, страстях и воскрешении Господа, о Его восшествии на небеса, о сошествии Святого Духа на апостолов и об их проповеди; также о страхе грядущего суда, об ужасах адских мук и радостях Небесного Царства. В дополнение он сложил много других песен о Божьих милостях и карах, которые, по его мысли, должны были отвратить слушателей от греха и обратить их к любви и добродеянию. Он был благочестивейшим мужем, смиренно посвятившим себя соблюдению правила, и с великим рвением противостоял тем, кто жил иначе; поэтому его жизнь закончилась так прекрасно.
За четырнадцать дней до того, как пришел час его ухода, он был сражен телесной немощью, позволявшей ему, однако, ходить и говорить. Невдалеке находилось здание, где содержались больные и умирающие. Вечером того дня, когда Кэдмон умер, он попросил своего помощника[865]865
К пожилым и немощным монахам часто прикрепляли молодых послушников, которые ухаживали за ними.
[Закрыть] подготовить в том здании место для него. Помощник сделал, как было сказано, хоть и был удивлен, поскольку Кэдмон совсем не был похож на умирающего. Они пошли в то здание и там говорили и шутили с теми, кто уже был там, до полуночи, когда он вдруг спросил, есть ли у них здесь святые дары. Они спросили: «Зачем тебе святые дары? Ты ведь не собираешься умирать, раз говоришь с нами так радостно, будто находишься в добром здравии». «Все равно, – сказал он, – принесите мне святые дары». Взяв святые дары в руки, он спросил у всех, прощают ли они его и не таят ли на него злобы, обиды или зависти. Все ответили, что прощают его и не питают к нему ни малейшей злобы, и в свою очередь спросили, любит ли он их. Он ответил: «Дети мои, я люблю всех слуг Божьих». Так, укрепив себя помощью Бога, он подготовился к путешествию в будущую жизнь. Потом он спросил, близок ли час, когда братья выходят на вечернюю молитву Господу. Ему ответили: «Он недалек». «Хорошо, – сказал он, – дождемся его». Осенив себя знамением святого креста, он склонил голову на подушку и уснул, и так в молчании окончилась его жизнь. Он служил Господу просто и чистосердечно, со спокойной преданностью, и так же спокойно покинул сей мир и отошел к Нему; и его язык, изрекший столь много благих слов во славу Создателя, последние слова также обратил к Нему, когда он осенил себя знаком креста и предал свой дух в руки Божьи. Из всего сказанного следует также, что он предвидел день своей смерти.
XXV (XXIII)
В то время упомянутая выше женская обитель у города Колуд[866]866
Имеется в виду монастырь Колдингем в шотландском Лотиане. После пожара в 679 г. монастырь не восстанавливался; от него остались только развалины у мыса Сент-Эббсхед, получившего имя от аббатиссы Эббы.
[Закрыть] по небрежению сгорела дотла. Все, знавшие истину, легко поняли, что случилось это из-за нечестия живших там и особенно тех, кто начальствовал над ними. Но Господь в милости Своей предупредил их о готовившейся каре, чтобы могли они исправить свои пути и постом, слезами и молитвами отвратить от себя гнев Судьи праведного, как сделали это жители Ниневии[867]867
Рассказ об этом см. Ин. 3:5-10.
[Закрыть].
В том монастыре жил скотт по имени Адамнан[868]868
Его не следует путать с Адамнаном, аббатом Ионы (см. ниже).
[Закрыть], который был так ревностен в воздержании и молитве, что принимал еду и питье только по воскресеньям и четвергам и часто проводил целые ночи в бдениях и молитвах. Сначала он жил такой строгой и стесненной жизнью ради искупления сотворенного им зла, но позднее то, что он делал в наказание, вошло в привычку.
В юности он сотворил некий грех, но после, одумавшись, ужаснулся и убоялся кары праведного Судьи. Поэтому он пошел к священнику, который, как он надеялся, мог указать ему путь к спасению. Сознавшись в своем грехе, он спросил, как ему спастись от будущего гнева[869]869
Мф. 3:7 – «кто внушил вам бежать от будущего гнева?» Также Лк. 3:7.
[Закрыть]. Священник, выслушав его, сказал: «Сильное ранение требует сильнейшего лекарства; потому предайся изо всех своих сил посту, псалмопению и молитве, чтобы, представ перед Господом с исповедью[870]870
Пс. 94:2 – «предстанем лицу Его со славословием».
[Закрыть], мог ты добиться прощения». Он же был в великой печали от сознания своей вины и желал как можно скорее избавиться от незримо гнетущих его уз греха, потому сказал: «Я еще молод годами и силен телом; я легко вынесу любое покаяние, что ты назначишь, чтобы только спастись в день Господень, даже если ты велишь мне молиться всю ночь или голодать целую неделю»[871]871
Такие аскетические подвиги были обычными в раннем монашестве. Постепенно Римская церковь, неодобрительно относившаяся к ним, запретила крайние проявления аскетизма, но на Британских островах они сохранялись еще долго благодаря влиянию ирландских монахов.
[Закрыть]. Священник сказал: «Оставаться без пищи целую неделю не нужно; достаточно двух или трех дней. Делай это, пока я снова не приду к тебе, и тогда я подробнее расскажу, что тебе делать и как далеко ты можешь зайти в своем покаянии». С этими словами священник ушел, указав ему способ покаяния; потом он по какой-то причине вернулся к себе на родину в Ибернию и не исполнил обещанного. Адамнан же помнил его слова и свое обещание и всецело отдался слезам покаяния, святым бдениям и воздержанию. Как уже было сказано, он ел только по четвергам и воскресеньям, а остальные дни голодал. Узнав, что священник вернулся в Ибернию и там умер, он продолжал выполнять свое обещание и хранить то же воздержание; так, хотя он начал такую жизнь из страха Божьего и в наказание за вину, он охотно продолжал ее из любви к Богу.
Однажды, когда он с терпением жил так уже долгое время, он в сопровождении одного из братьев покинул монастырь. На обратном пути, когда они уже приблизились к монастырю и увидели его здания, человек Божий залился слезами, и на лице его отразилась сердечная печаль. Когда спутник Адамнана спросил, что случилось, он получил ответ: «Все эти здания, что ты видишь, и общие, и жилые, скоро обратятся в пепел». Об этом другой монах сразу после прибытия рассказал аббатиссе Эббе, и она, встревоженная пророчеством, призвала к себе Адамнана и спросила, откуда он знает о том. Он ответил: «Я недавно был погружен в бдение и пение псалмов, когда вдруг увидел, что рядом стоит некто незнакомый. Я был весьма изумлен, но он велел мне не пугаться и добавил дружеским тоном: «Ты хорошо делаешь, что вместо сна посвящаешь ночь бдению и молитве». Я ответил: «Я знаю, что должен бодрствовать и молить Господа простить мои грехи». «Ты говоришь верно, – сказал он, – но многим здесь, помимо тебя, следует искупать грехи добрыми делами и, освободив себя от земных забот, трудиться ради воспитания стремления к небесному благу; жаль, что немногие делают это. Я только что посетил все здания этой обители, осмотрел кельи и спальни и, кроме тебя, не нашел никого, кто был бы озабочен спасением души. Все они, мужчины и женщины, пребывают в сонном отупении или, хуже того, бодрствуют во грехе. Кельи, построенные для молитв и чтения, стали прибежищем чревоугодия, пьянства, суесловия и прочих пороков; даже девы, посвященные Господу, забыли уважение к своему сану и при любом удобном случае ткут себе узорные одежды и наряжаются в них, подобно невестам[872]872
Монахам запрещалось носить разноцветную или расшитую одежду; также рекомендовались одеяния не из льняного полотна, а из грубой шерстяной ткани.
[Закрыть], или же приводят к себе мужчин извне[873]873
«Извне» (externorum) – т. е. из-за стен монастыря. Рассказ Беды говорит о том, что к VII в. упадок, поразивший галльскую церковь, проник и в Британию. Подробнее об этом см. в «Письме к Эгберту».
[Закрыть]. Поистине, на это место и его обитателей падет суровая кара с небес в виде бушующего огня». Аббатисса спросила: «Почему же ты не открыл мне этого раньше?» Он сказал: «Я боялся сделать это из уважения к вам, чтобы вас не беспокоить; к тому же, пусть вас утешит то, что бедствие случится не в ваше время». Когда о видении стало известно, жившие в монастыре на несколько дней испугались, оставили свои грехи и покаялись. Однако после смерти аббатиссы они вернулись к прежней нечистоте и творили даже худшие преступления; и вот, когда они говорили «мир и безопасность»[874]874
1 Фес. 5:3 – «когда будут говорить «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба».
[Закрыть], внезапно предсказанные наказание и кара пали на них.
Обо всем этом мне поведал мой преподобнейший сослужитель Эдгисль, живший в том монастыре. Он жил там уже после того, как монастырь, превратившийся в развалины, оставило большинство обитателей; там он и умер. Я счел нужным включить этот рассказ в нашу историю, чтобы читатель узнал о деяниях Божьих, и о том, как страшен Он в делах над сынами человеческими[875]875
Пс. 65:5 – «придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими».
[Закрыть]. Ни в какой час мы не должны забываться в плотских наслаждениях и забывать о Суде Божьем, чтобы не обрушил Он на нас Свой праведный гнев и не наказал нас временными убытками или, что хуже, не осудил нас более сурово и не изверг в вечную погибель.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.