Электронная библиотека » Беда достопочтенный » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 17:52


Автор книги: Беда достопочтенный


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Книга пятая

Вот содержание пятой книги церковной истории народа англов:

I Как Эдильвальд, наследник Кутберта в трудах отшельнической жизни, смирил бурю своими молитвами, когда его братья боролись с волнами.

II Как епископ Иоанн исцелил своим благословением глухого.

III Как он своими молитвами исцелил больную девушку.

IV Как он излечил святой водой больную жену комита.

V Как он молитвой вернул к жизни слугу комита.

VI Как своими молитвами и благословением он спас от смерти клирика, пострадавшего от падения.

VII Как Кэдвалла, король западных саксов, прибыл в Рим для крещения и о том, как его наследник Ине также посетил гробницы блаженных апостолов.

VIII Как после смерти Теодора архиепископом сделался Бертвольд и как среди многих посвященных он поставил ученейшего Товия епископом церкви Хрофа.

IX Как святой муж по имени Эгберт хотел отправиться с проповедью в Германию, но не был туда допущен; и как Виктберт попал туда, но не добился успеха и вернулся в Ибернию, откуда он прибыл.

X Как Виллиброрд проповедовал во Фризии и обратил многих ко Христу и как его спутники Хевальды стали мучениками.

XI Как достопочтенные Свидберт и Виллиброрд были посвящены в епископы Фризии, один в Британии, а другой в Риме.

XII Как некий муж в Нортумбрии восстал из мертвых и рассказал о многих увиденных им вещах, как пугающих, так и радостных.

XIII Как, напротив, другому мужу, стоящему на пороге смерти, демоны показали книгу, где были записаны его прегрешения.

XIV Как еще один муж накануне смерти увидел место будущих своих адских мучений.

XV Как большинство церквей скоттов приняли католическую Пасху по настоянию Адамнана и как последний написал книгу о святых местах.

XVI Что он написал в этой книге о местах рождества Господа, Его страстей и Его воскрешения.

XVII Что он писал о месте вознесения Господа и о гробницах патриархов.

XVIII Как южные саксы получили в епископы Эдберта и Эоллана, а западные саксы Даниэля и Альдхельма и о писаниях упомянутого Альдхельма.

XIX Как Кенред, король мерсийцев, и Оффа, король восточных саксов, окончили жизнь в Риме в монашеском звании и о жизни и кончине епископа Вилфрида.

XX Как Альбин наследовал аббату Адриану, а Акка – епископу Вилфриду.

XXI Как аббат Кеолфрид послал в королевство пиктов строителей храмов и отправил с ними письмо о католической Пасхе и о тонзуре.

XXII Как монахи Ии и подчиненных им монастырей начали праздновать католическую Пасху по научению Эгберта.

XXIII Нынешнее состояние народа англов и всей Британии.

XXIV Хронологическое оглавление всего труда; также о его авторе.

I

Кутберту, человеку Божьему, наследовал в его отшельнической жизни на острове Фарне достопочтенный Эдильвальд[910]910
  Этот Эдильвальд или Этельвальд упоминается в списке донаторов (жертвователей) Линдисфарнской церкви, составленном в IX в. и известном под названием «Liber Vitae».


[Закрыть]
прежде, чем стал епископом. Сделавшись священником, он много лет освящал свою должность в монастыре, называемом Инрип, делами, достойными его сана. Чтобы показать его достоинства и благость жизни, которой он жил, я сообщу о чуде, пересказанном мне одним из братьев, среди которых и к благу которых оно совершилось, почтенным служителем и священником Христовым по имени Гудфрид[911]911
  Когда Беда около 721 г. писал пролог к «Житию Кутберта», этот Гудфрид (правильнее Гутфрит) был ризничим в церкви Линдисфарна. Аббатом он был между 721 и 729 гг.


[Закрыть]
; позже он сделался аббатом над братией Линдисфарнской церкви, куда был переведен.

«Я приплыл, – рассказывал он, – с двумя братьями на остров Фарне, желая поговорить с достопочтеннейшим отцом Эдильвальдом. Освежившись его речами и взяв у него благословение, мы возвращались домой и были в самой середине моря, когда внезапно тихая погода сменилась ненастьем и разразилась такая свирепая буря с ветром, что мы не могли двигаться ни под парусом, ни на веслах и не ожидали ничего другого, кроме как смерти. После долгой бесплодной борьбы с ветром и морем мы обернулись назад, чтобы взглянуть, нельзя ли, по крайней мере, вернуться на покинутый нами остров. Но мы были окружены бурей со всех сторон и не имели надежды спастись собственными силами. Однако мы увидели, что Эдильвальд, возлюбленный Богом, покинул свое жилище на острове Фарне и смотрит на нас; очевидно, он услышал рев бури и ярость океана и вышел посмотреть, что с нами случилось. Увидев наше отчаянное положение, он встал на колени и стал молить Отца нашего Господа Иисуса Христа[912]912
  Еф. 3:14.


[Закрыть]
о нашей жизни и спасении. Едва закончилась его молитва, бушующие волны смирились[913]913
  Скрытая цитата из «Энеиды» – «вмиг усмиряет смятенное море» (I,142).


[Закрыть]
; свирепая буря стихла, и попутный ветер быстро донес нас по тихому морю домой. Едва мы причалили и вытащили наше суденышко на берег, как буря, утихшая ради нас, началась снова и продолжала бушевать весь день; из этого видно, что эта короткая передышка была дарована небом ради нашего спасения в ответ на молитву божьего человека».

Эдильвальд оставался на острове Фарне двенадцать лет и там же умер; но похоронили его в церкви блаженного апостола Петра на острове Линдисфарне, рядом с телами упомянутых уже епископов. Эти события произошли в правление короля Альдфрида, который наследовад своему брату Эгфриду и правил нортумбрийцами девятнадцать лет.

II

В начале царствования Альдфрида умер епископ Эта, преемником которого в Хагустальденской церкви стал святой муж по имени Иоанн[914]914
  Иоанн был епископом Хексема с 687 г. В 705-721 гг. он был епископом Йорка.


[Закрыть]
. О нем рассказывали много чудесного знавшие его, в особенности же преподобнейший и правдивейший Бертгун, когда-то его диакон, а ныне аббат монастыря, называемого Индеравуда, что значит «В лесу Дейры»[915]915
  Имеется в виду монастырь Беверли возле одноименного города в Йоркшире.


[Закрыть]
. Мы сочли подобающим сохранить память о некоторых из этих чудес.

Невдалеке от Хагустальденской церкви, примерно в полутора милях, находилось уединенное жилище, окруженное валом и редким лесом и отделенное от церкви рекой Тин[916]916
  Ныне река Тайн (Tyne).


[Закрыть]
. Там был климитерий[917]917
  Климитерий (clymiterium) – редкое слово, обозначающее уединенную молельню. В англосаксонском переводе IX в. – geboedus (молельня). По мнению Б. Колгрейва, это место находилось в селении Уорден, где до сих пор сохранился храм, посвященный Михаилу Архангелу.


[Закрыть]
, посвященный святому Михаилу Архангелу, в котором человек Божий вместе с другими часто посвящал себя молитвам и чтению, когда представлялась возможность, а особенно в дни Великого поста. Однажды, когда он пребывал там в начале поста, он попросил своих спутников найти какого-нибудь бедняка, больного или нуждающегося, чтобы тот провел с ними эти дни, питаясь от их милости; таков был его постоянный обычай. В ближней деревне жил немой юноша, которого епископ знал и часто подавал ему милостыню, но никогда не мог добиться от него ни единого слова. Кроме того, на голове его было столько парши и перхоти[918]918
  В оригинале scabiem ac furfures.


[Закрыть]
, что на макушке не росли волосы, кроме нескольких пробившихся по краям слипшихся прядей. Епископ велел привести этого юношу и выстроить для него близ жилища хижину, где он мог бы жить и питаться. На второе воскресенье поста он призвал бедняка к себе и велел ему высунуть язык. Потом он взял его за подбородок и начертал на его языке знак святого креста; после этого он попросил его спрятать язык и сказать что-нибудь. «Скажи что-нибудь, – настаивал он, – скажи «ге» (на языке англов это слово означает утверждение и согласие, то есть «да»[919]919
  Англосаксонское gae означало «да»; от него произошло совр. англ. yes.


[Закрыть]
). Юноша тут же сказал то, что просил епископ, и узы, сковывавшие его язык, развязались. Тогда епископ добавил названия букв; «скажи «а», – попросил он, и юноша сказал; «скажи «бэ», – сказал и это. Когда он повторил за епископом названия всех букв, тот перешел к слогам и словам и велел юноше повторить и их. Тот повторил их все, одно за другим, и тогда епископ научил его произносить длинные фразы. После этого те, кто был там, рассказывали, что юноша говорил день и ночь, пока мог бодрствовать, и поведал им все свои сокровенные мысли и желания, чего никогда не делал прежде. Он был как тот хромой, который, будучи исцелен апостолами Петром и Иоанном, начал ходить и вошел с ними в храм, ходя и скача, и хваля Бога[920]920
  Деян. 3:2-8.


[Закрыть]
, и радуясь хождению, которого он столь долго был лишен. Епископ с ним вместе радовался его исцелению и велел лекарю вылечить его запаршивевшую голову. Тот сделал, как было сказано, и с помощью благословений и молитв епископа кожа юноши исцелилась, и голова его густо поросла волосами. Так он обрел приятный вид, ясную речь и прекрасные вьющиеся волосы, хотя прежде был уродлив, убог и нем. Радуясь своему возрожденному здоровью, он предпочел отправиться домой, хотя епископ предлагал ему остаться в собственном его доме.

III

Бертгун поведал и о другом чуде, сотворенном епископом. Когда преподобный Вилфрид после долгого изгнания вновь стал епископом Хагустальденской церкви[921]921
  Это изгнание Вилфрида после очередной ссоры с королем длилось с 691 до 709 г.


[Закрыть]
, упомянутый Иоанн после смерти Бозы, мужа великой святости и смирения, стал вместо него епископом Эборака. Однажды он по какой-то надобности отправился в женский монастырь в месте, именуемом Ветадун, где аббатиссой тогда была Херебурга[922]922
  Ныне селение Уоттон в Йоркшире. Об этом монастыре и аббатиссе Херебурге ничего не известно.


[Закрыть]
. «После нашего прибытия, – рассказывал он, – сестры радостно встретили нас, а аббатисса поведала, что одна из монахинь, собственная ее дочь по плоти[923]923
  Все монахини считались духовными дочерьми аббатиссы; здесь имеется в виду ее родная дочь, рожденная до поступления в монастырь. В тот период многие англосаксы уходили в монастырь уже в зрелом возрасте, имея детей.


[Закрыть]
, поражена тяжким недугом. Недавно ей пускали кровь из руки, и, еще не излечившись, она начала вдруг испытывать острую боль, которая все возрастала. Раненая рука так распухла, что ее с трудом можно было обхватить двумя руками; девушка все время лежала в постели и вот-вот должна была умереть от жестокой боли. Аббатисса попросила епископа навестить ее и благословить, веря в то, что от его благословения или прикосновения состояние больной сразу улучшится. Тогда он спросил, когда девушке пускали кровь, и, услышав, что это случилось в четвертый день луны, воскликнул: «По глупости и невежеству вы пускали ей кровь в четвертый день луны; я помню, как блаженной памяти архиепископ Теодор говорил, что очень опасно пускать кровь больному, когда луна бледна и океанский прилив нарастает. Что теперь я могу сделать для этой девушки, когда она на краю смерти?» Но аббатисса начала еще настойчивее умолять его помочь дочери, которую она очень любила и собиралась сделать своей преемницей[924]924
  Примеры наследования должности аббата были нередки; можно вспомнить рассказ Беды об Энфледе и ее дочери Эльфледе или о Кедде и его брате Хаде. Эта практика была заимствована из Ирландии, где иногда члены одной семьи управляли монастырями в течение нескольких поколений. Сам Беда осуждает эту практику в «Письме к Эгберту».


[Закрыть]
; наконец она упросила его навестить больную. Взяв меня с собой, он пошел туда, где лежала девушка, страдающая, как я уже говорил, от жестокой боли в руке, которая так распухла, что ее нельзя было согнуть в локте. Он встал рядом, прочел над ней молитву, благословил ее и вышел. После, когда мы в урочный час сели за стол, кто-то вошел и позвал меня, сказав: «Квенбурга, – так звали ту девушку, – просит тебя немедля прийти к ней». Я так и сделал и нашел ее куда более бодрой и явно выздоравливающей. Когда я сел, она спросила: «Могут нам принести попить?» Я ответил: «Конечно, и я очень рад тому, что ты хочешь пить». Принесли сосуд, и когда мы оба попили, она сказала мне: «Когда епископ помолился за меня, благословил меня и вышел, я сразу же почувствовала себя лучше, и хотя я еще полностью не оправилась, боль покинула мою руку, где она была сильнее всего, и все мое тело, словно епископ забрал ее с собой, хотя опухоль еще осталась». После нашего отъезда ужасающая опухоль пропала вслед за болью, и девушка, избавленная от страданий и смерти, вознесла хвалы своему Создателю и Господу вместе с другими Его слугами, жившими там».

IV

Аббат Бертгун рассказывал также еще об одном чуде упомянутого предстоятеля, немногим отличающемся от предыдущего[925]925
  Судя по этой и следующей главе, уже в VII в. представители знати строили церкви в своих поместьях. Позже именно так возникло большинство приходских (сельских) церквей.


[Закрыть]
. Он сказал: «Невдалеке от нашей обители, менее чем в двух милях, стоял дом некоего комита по имени Пух, жена которого в течение сорока дней страдала от тяжкой болезни, и уже три недели ее не могли даже вынести из комнаты, где она лежала. В то время комит призвал человека Божьего освятить церковь и после освящения пригласил его пообедать к себе домой. Епископ отказался, сказав, что должен вернуться в расположенный неподалеку монастырь. Но комит стал настаивать и пообещал, что раздаст милостыню бедным, если только епископ согласится войти в его дом и разделить с ним трапезу. Я присоединился к нему и тоже пообещал пожертвовать на благо бедных, если епископ пообедает в доме комита и благословит его. Нескоро и с трудом мы уговорили его и пошли обедать. Епископ же послал одного из пришедших с нами братьев за святой водой, которой он освящал церковь, и велел отнести ее больной женщине. Он также приказал дать ей выпить немного воды, а остатком омыть то место, где боль была сильнее всего. Когда это было сделано, женщина тотчас встала исцеленной и не только избавилась от своей долгой болезни, но и вновь обрела давно оставившую ее силу; она поднесла чашу епископу и всем нам и обносила нас питьем, пока обед не кончился. В этом она уподобилась теще блаженного Петра, которая лежала в горячке, но встала и служила им, восстановив свои здоровье и силу касаньем руки Господней[926]926
  Мф. 8: 14-15.


[Закрыть]
».

V

В другой раз комит по имени Адди также позвал его освятить церковь. Когда он закончил свое дело, комит попросил его войти в дом и навестить одного из слуг, который лежал тяжело больной, так, что из членов его ушла вся сила, и он вот-вот должен был умереть. Уже был сделан гроб, чтобы его похоронить. Комит со слезами просил его пойти и помолиться за слугу, о жизни которого он весьма беспокоился; он верил, что если епископ возложит на больного руки и благословит его, тот скоро исцелится. Епископ пошел и обнаружил его на краю смерти, в окружении плачущих родных, с лежащим рядом гробом, в котором его должны были похоронить. Он прочитал молитву, благословил его и вышел, добавив обычные слова утешения: «Выздоравливай скорее». Позже, когда они сидели за столом, юноша послал за хозяином и попросил вина, так как захотел пить. Хозяин очень обрадовался тому, что его слуга может пить, и послал ему чашу вина с благословением епископа. Тот выпил и, стряхнув сонливость и слабость, встал, оделся, вышел из комнаты и пошел поблагодарить епископа и его спутников, сказав, что был бы рад поесть и выпить с ними[927]927
  Вся эта история говорит о сравнительно мягком обращении со слугами (домашними рабами) в англосаксонском обществе. Часто они были членами семьи и по завещанию могли получить свободу или даже долю наследства.


[Закрыть]
. Они пригласили его отобедать с ними и порадовались его выздоровлению; он сел за стол, ел, пил и веселился вместе со всеми прочими гостями. После этого он прожил еще много лет, наслаждаясь отменным здоровьем, полностью восстановленным. Хотя сам аббат не присутствовал при этом чуде, ему подробно рассказали об этом бывшие там.

VI

Не могу я обойти молчанием и чудо, о котором рассказал служитель Христов Херебальд, с которым это чудо и совершилось. В то время он был одним из клириков епископа, теперь же в звании аббата управляет монастырем в устье реки Тин[928]928
  В «Житии аббатов» Беда упоминает монастырь в устье Тайна, который некогда был мужским, но к тому времени сделался женским. Однако здесь речь, скорее всего, идет о другом монастыре – возможно, о том, где был погребен король Освин.


[Закрыть]
. «Живя с ним, – говорил он, – и хорошо изучив его образ жизни, я увидел, что он во всем достоин епископского сана, насколько может судить человек; я также понял по опыту других и особенно по собственному, как велики его заслуги в глазах Того, кто зрит сердцем, поскольку именно его молитвами и благословениями я, так сказать, был возвращен из пределов смерти на путь жизни. В ранней юности я жил рядом с ним и занимался изучением писаний и пением псалмов, хотя душа моя еще не отвлеклась всецело от удовольствий юности. Однажды, когда мы путешествовали вместе с ним, мы выехали на ровную и сухую дорогу, подходящую для того, чтобы пустить наших коней вскачь. Бывшие с епископом юноши, в основном миряне, стали просить его позволить им устроить конное состязание[929]929
  В оригинале cursu maiore equos suos inuicem probare (потягаться друг с другом в скорости их коней). Вероятно, конные состязания были популярны у англосаксов еще в языческое время.


[Закрыть]
. Сперва он отказывался, считая это праздным занятием, но в конце концов уступил их общему настоянию и сказал: «Делайте как хотите, но не позволяйте Херебальду состязаться с вами». Однако я стал просить его отпустить меня с ними, поскольку был уверен в силах прекрасного коня, которого он сам дал мне; но я не мог добиться его согласия.

Мы с епископом смотрели, как кони скачут туда и обратно по дороге; наконец дух гордыни обуял меня, и я не смог удержаться; невзирая на его запрещение, я устремился к состязавшимся и поскакал рядом с ними. Я услышал, как сзади он сказал со вздохом: «О, как мне жаль, что ты так скачешь!» Но я вновь не послушался, и вскоре мой норовистый конь перескочил выбоину в дороге, я упал и лишился всех чувств и способности двигаться, как будто умер. Оказалось, что в том месте на дороге лежал камень, прикрытый тонким слоем земли; больше камней не было на всем поле. Получилось ли это случайно или по Божьему промыслу, чтобы наказать меня за непослушание, но я ударился о него головой и рукой, которой заслонился, когда падал. Мой большой палец сломался, а череп треснул, и я, как уже сказано, лежал подобно мертвецу. Поскольку меня нельзя было нести, надо мной разбили шатер, и в нем я пролежал от часа пополудни, когда это случилось, до самого вечера, когда я немного ожил и мои спутники отвезли меня домой. Всю ночь я пролежал бессловесный, и иногда меня рвало кровью, поскольку при падении я отшиб себе внутренности. Епископ был весьма опечален случившимся со мной, поскольку испытывал ко мне особую привязанность. В ту ночь он не пошел спать к клирикам, как обычно, но бодрствовал и, как я полагаю, молил Господа о моем выздоровлении. Рано утром он пришел ко мне, прочел надо мной молитву и позвал меня по имени. Я проснулся, как мне показалось, от тяжелого сна, и он спросил, знаю ли я, кто говорит со мной. Я открыл глаза и сказал: «Да, это ты, мой возлюбленный предстоятель». «Будешь ли ты жить?» – спросил он, и я ответил: «Буду, благодаря твоим молитвам и если того захочет Господь». Возложив руку мне на голову со словами благословения, он вернулся к своей молитве; когда он вскоре вновь пришел ко мне, я уже сидел и мог говорить. Побуждаемый, как вскоре выяснилось, Божьим промыслом, он начал спрашивать, уверен ли я в том, что был крещен. Я сказал, что знаю наверняка, что меня омыли в водах крещения во оставление грехов, и даже назвал имя священника, крестившего меня. Епископ сказал: «Если тебя крестил он, то ты крещен неправильно, поскольку он, когда принимал сан, обладал таким неповоротливым умом, что не мог научиться проповедовать или же крестить; поэтому я велел ему не совершать этот обряд, чтобы он не исполнил его неверно». Сказав так, он взялся просвещать меня; когда он сделал это и изгнал из меня зло, я сразу почувствовал себя лучше. Потом он позвал врача и велел осмотреть и перевязать мой разбитый череп. После его благословения мне стало еще лучше, и на следующий день я сел на своего коня и поехал с ним дальше; очень скоро я окончательно исцелился и после этого омылся в воде жизни».

Он был епископом тридцать три года, а потом отошел в Небесное Царство и был похоронен в капелле святого Петра в его монастыре, называемом «В лесу Дейры», в год от воплощения Господа 721-й. Когда по причине старости он не мог уже исполнять обязанности епископа, он посвятил в епископы Эборакской церкви своего священника Вилфрида[930]930
  Имеется в виду Вилфрид Младший, при котором центр Нортумбрийской церкви окончательно переместился из Линдисфарна в Йорк.


[Закрыть]
и удалился в монастырь, где и провел остаток своей угодной Богу жизни.

VII

В третий год царствования Альдфрида король западных саксов Кэдвалла[931]931
  См. прим. 757.


[Закрыть]
, со славой правивший своим народом два года, оставил трон из любви к Господу и отправился в Рим для стяжания вечного Царства. Он жаждал особой чести быть омытым в источнике крещения у порога блаженных апостолов, поскольку узнал, что одно лишь крещение способно помочь людскому роду сподобиться небесной жизни. В то же время он надеялся, что сразу после крещения он освободится от уз плоти и очищенным воспарит к вечной радости; с Божьей помощи все так и случилось. Он прибыл в Рим, когда папой был Сергий[932]932
  Сергий I был папой римским в 687-701 гг.


[Закрыть]
, и был крещен в день святой Субботы перед Пасхой, в год от воплощения Господа 689-й; не успев снять белых одежд[933]933
  Кэдвалла был крещен 10 апреля. Белые одежды полагалось носить в течение недели, но, очевидно, король предчувствовал скорую смерть и дал обет носить их до конца.


[Закрыть]
, он был сражен болезнью и в десятый день до майских календ[934]934
  20 апреля 689 г.


[Закрыть]
освободился от оков плоти и примкнул к обществу блаженных на небесах. В крещении папа Сергий дал ему имя Петр, чтобы он мог именем соединиться с блаженнейшим предводителем апостолов, к святейшему телу которого он явился из дальних пределов земли, движимый горячей любовью. Он и погребен был в храме того же имени, и по приказу понтифика на его гробнице высекли эпитафию, чтобы память о нем сохранилась навсегда и те, кто прочтет или услышит о нем, учились на его примере рвению в делах веры. Вот что там написано[935]935
  Эпитафию сочинил Крисп, архиепископ Милана в 681-725 гг. Беда, вероятно, получил ее копию из Рима вместе с документами из папского архива. Надгробный камень Кэдваллы был обнаружен в XVI в. при строительстве нынешнего храма св. Петра, но позже утерян снова.


[Закрыть]
:

 
«Славу, богатство, родных, мощь королевского трона,
крепости, войско, вождей, ларов, трофеи победы,
доблесть свою, что дополнена доблестью предков –
– ради небесной любви презрел это гордый Кэдвалла[936]936
  В оригинале Кэдвал (Caedual).


[Закрыть]
,
узнав ту любовь у Петра и придя поклониться святыне,
чьи струи его напоили питающей душу водою,
из самых глубин приносящей свои драгоценные токи
и славой своей оживляющей всех от нее пригубивших.
Он с легкой душою принял благодать новой жизни,
отринувши варварский гнев и постыдные нравы;
С душой измененной и имя сменил на Петра он,
как Сергий велел, приготовив отцовское место[937]937
  Имеется в виду Рим – город св. Петра, духовным сыном которого стал Кэдвалла.


[Закрыть]

Для сына, рожденного вновь милосердною волей Христовой
и ею же к небу взнесенного в белых одеждах.
Чудесна судьба короля, но милость Христова чудесней,
и мудрость Его превзошла всю мудрость сынов человека!
Из крайних пределов земных, от скал отдаленных британских[938]938
  В оригинале ex orbe Britanni (из британской страны).


[Закрыть]

множество стран миновал и по многим прошел он дорогам,
Чтобы в град Ромула с чистой душою явиться
и принести дивный дар свой к Петровой святыне.
Ныне причтен он к Христовых избранников сонму,
к небу душой воспарив, телом в гробнице лежит.
Лишь для того отложил он земного регалии царства,
чтобы на царство Христа их добровольно сменить.
 

Здесь покоится Кэдвал, иначе Петр, король саксов, тридцати примерно лет, похороненный в двенадцатый день до майских календ[939]939
  20 апреля.


[Закрыть]
, во второй индиктион, в царствование благочестивейшего правителя императора Юстиниана[940]940
  Юстиниан II Ринотмет (Безносый) был византийским императором в 685-695 и 705-711 гг.


[Закрыть]
, в четвертый год его консульства, во втором году понтификата апостольского правителя папы Сергия».

Когда Кэдвалла отправился в Рим, трон унаследовал его родич Ине[941]941
  Ине был королем Уэссекса в 688-726 гг.


[Закрыть]
. После тридцати семи лет правления западными саксами он также оставил королевство наследникам и прибыл в город блаженных апостолов в понтификат Григория, чтобы провести остаток земной жизни в паломничестве по святым местам и быть потом с большей радостью встреченным святыми на небесах. В то время многие англы, знатные и простые, миряне и клирики, мужчины и женщины, стремились сделать то же самое[942]942
  Беда не раз говорит о паломничествах англосаксов в Рим. Бенедикт-Бископ побывал там шесть раз, Вилфрид – три. Паломниками были короли Уэссекса Кэдвалла и Ине, король Мерсии Кенред и король Эссекса Оффа (все они умерли в Риме). Церковь поощряла это благочестивое предприятие, однако Бонифаций в письме 747 г. выступает против паломничества женщин, которые в пути часто уклонялись от добродетели.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации