Электронная библиотека » Бобби Смит » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Нежные узы"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:12


Автор книги: Бобби Смит


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Клэй хмуро наблюдал за тем, как она исчезает за дверьми вместе с Люсьеном. Ему почему-то вдруг захотелось броситься вслед за ней. Он получил от нее то, что хотел – обещание встретиться завтра. Зачем же интересоваться тем, как она проведет остаток вечера?

– Клэй! Ты идешь? – поинтересовался Дэвид, ожидая его у дверей в бальный зал.

– Да, сейчас.

– Изабелла – необычная женщина, да?

– Да, – согласился Клэй.

Он не хотел признаваться в этом, не хотел верить ей в чем-либо. И все же в Рейне было нечто большее, чем прелестная внешность.

– Ты собираешься дать возможность Люсьену ухаживать за ней?

– Ну, мы уже договорились насчет пикника на завтра. Кто знает, что будет после? Давай раздобудем что-нибудь выпить. Что скажешь?

Они вошли в дом. Направляясь в кабинет через бальный зал, Клэй увидел Рейну, танцующую с Люсьеном. Он хотел внушить себе, что его не интересует, как Люсьен обнимает ее, что она смеется и явно весело проводит время. Однако, наблюдая за ними, он ощутил эмоции, которые раньше были ему неведомы. Клэй радовался, предвкушая, что сейчас виски будет иметь для него по-настоящему приятный вкус.

– Поверить не могу, Рейна! – с откровенным восхищением объявила Эмилия, сидя поздним вечером в комнате Рейны и обмениваясь с ней рассказами о вечере. – Клэй Корделл действительно пригласил тебя завтра на пикник?

– Да, – с волнением ответила та, почти готовая считать часы до того момента, когда они снова встретятся. – Ах, Эмилия, он был так чудесен...

– Это нечестно! Мы с Розой весь вечер пытались познакомиться с ним, но это нам так и не удалось. Ты ведь даже не хотела с ним знакомиться, но именно ты увидишь его снова! – добродушно возмущалась Эмилия против такой несправедливости.

– Я знаю. Кажется, Клэй думал, что нас свела судьба.

– Судьба или Рандолфы, – с усмешкой заметила подруга. – Ну что ж, по крайней мере я встречусь с ним завтра, когда он зайдет за тобой.

– Он сказал, когда мы уезжали с вечера, что, наверное, приедет чуть раньше полудня. Клэй хочет показать мне их плантацию.

– Уиндоун – красивое место. Корделлы выращивают самых лучших лошадей штата. Они состоятельные люди!

Эмилия намекнула на значительное состояние Корделлов. Потом, будучи романтичной особой, она предоставила волю фантазии.

– Нашла!

– Что нашла?

– Решение всех твоих проблем!

– Неужели? – засмеялась Рейна.

– Конечно! Тебе надо убежать с Клэем! Тогда тебе никогда больше не придется волноваться из-за отца или Натана Марлоу.

Глаза Рейны заискрились весельем, хотя в глубине сердца она не могла отрицать, что посчитала мысль о браке с Клэем довольно-таки приятной.

– Неплохая идея, Эмилия, но он должен предложить это первым.

– Кто знает? Может быть, он так и сделает.

– Что ж, если он решится, можно будет поймать его на этом!

Они рассмеялись по-дружески и занялись обсуждением остальной части вечера.

– Я должен проявить честность в этом деле и сказать тебе, что мне все это не нравится, – заявил Филипп сыну, разговаривая с ним тем же вечером в кабинете усадьбы Уиндоун.

– А мне совсем не нравится, что Дейв заперт в проклятой тюремной камере Монтерея! – огрызнулся Клэй.

Филипп не ответил. Что бы он ни сказал, сына не переубедишь.

– Завтра я уеду, – наконец снова заговорил Клэй.

– Когда вернешься?

Филипп сменил тему, желая избежать дальнейших споров в этот последний вечер, который они проведут вместе.

Клэй был ему благодарен, что он не говорит больше о Рейне и о предстоящей работе. Он смягчился, заметно расслабившись.

– Точно не знаю. Но я обещаю, что постараюсь вернуться побыстрее.

Филипп выдавил из себя горько-сладкую улыбку, рассматривая сына. Он гордился Клэем. Тот превратился в прекрасного сильного мужчину.

– Не могу просить большего. Но когда вернешься, сделай для меня одно одолжение.

– Какое?

– Привези с собой Дейва.

Клэй весело улыбнулся:

– Привезу.

– Пойду спать. День был трудный.

– Я лягу попозже. Еще нужно приготовить кое-что на завтра.

Клэй не захотел подробнее рассказывать о своих планах, чтобы не вовлекать в них отца.

– Тогда увидимся за завтраком.

Когда Филипп удалился, Клэй присел к столу, достал перо и бумагу.

Чуть позже он позвал Джекоба – одного из тех людей, кто служил их семье уже много лет. Ему можно было абсолютно доверять.

– Да, мастер Клэй?

– У меня для тебя поручение, Джекоб. Мне нужно, чтобы ты поехал в Новый Орлеан.

– Прямо сейчас? Ночью? Неожиданное поручение.

– Именно. Это очень важно. А теперь слушай...

Клэй быстро и точно объяснил, что нужно сделать. Потом слуге были вручены два конверта: один с письмом, другой с большой суммой денег.

– Думаешь, справишься?

– Да, сэр. Я сделаю все в точности так, как вы сказали, мастер Клэй. Прослежу, чтобы все было готово, когда вы туда прибудете.

– Хорошо, я рассчитываю на тебя.

Клэй проследил, как Джекоб покинул дом, потом снова вернулся к столу и написал еще одну записку. Сделав это, он сложил послание и спрятал его в карман. Клэй знал, что ему нужна лишь еще одна вещь. Выйдя из кабинета, он открыл стенной шкаф, в котором отец хранил лекарства, и достал оттуда бутылочку с настойкой опия.

Клэй несколько раз мысленно прокрутил свой план, не усмотрел в нем ничего фатального и отправился наверх к себе в спальню. Он был уверен, что предусмотрел все. Немного удачи, и завтра к этому времени он покинет Новый Орлеан, чтобы направиться в Калифорнию.

Клэй был настроен решительно, но все-таки волновался. Он собирался немного отдохнуть, но сомневался, что вообще заснет этой ночью. Он был слишком близок к цели, слишком близок к успеху.


Глава 14


– Сегодня вы очень хорошо выглядите, Изабелла, – сделал комплимент Клэй, управляя коляской, направлявшейся окольными путями в Уиндоун.

– Благодарю вас, – ответила Рейна, чему-то улыбаясь. Рейна была счастлива, что Клэй пригласил ее сегодня.

Первый раз в жизни она одевалась специально для того, чтобы понравиться мужчине.

До встречи с Клэем ни один мужчина никогда не интересовал Рейну настолько, чтобы сделать что-либо именно для него. Да, она всегда хотела выглядеть наилучшим образом, но одевалась так, чтобы угодить себе. Клэй буквально все перевернул в ней.

Рейне хотелось угодить ему. Она выбрала именно это голубое платье, потому что оно хоть и было простым, но очень шло ей. Облегающий лиф имел скромный вырез, но элегантно обтягивал фигуру и соблазнял, ничего не обнажая. Рейна не стала делать высокую прическу, а расчесала волосы и закрепила их скромной лентой. Поклонники любили, когда она носила волосы распущенными. Рейна надеялась, что Клэй отреагирует так же.

Они проехали еще один изгиб дороги.

– А знаете, я целую вечность не была на пикнике. Жду его с нетерпением, – сказала Рейна.

– Я тоже, – многозначительно ответил Клэй.

– Вы часто устраиваете пикники?

– Едва ли. Честно говоря, не могу вспомнить, когда это было в последний раз.

– Хорошо. Тогда сегодняшний пикник будет особенным для нас обоих.

– Совершенно уверен, что так и получится, – согласился он, направляя коляску на узкую и немного заросшую проселочную дорогу.

Затем Клэй затормозил у небольшой полянки, окруженной старинными дубами.

– Как вы находите это место?

– Великолепно, – ответила она, разглядывая пышную зелень Луизианы.

Это место ничем не напоминало родную Калифорнию, и все же здесь было по-своему прекрасно.

– Позвольте вам помочь, – предложил Клэй, беря ее за руку и помогая выйти из коляски. – Я достану корзину, а вы можете понести одеяло. – Он вручил ей сложенное покрывало и направился в тень одного из дубов. – Как вам здесь? – поинтересовался он, ставя корзину и забирая у нее одеяло.

– Чудесно! – воскликнула Рейна, наблюдая, как он разворачивает ее ношу и стелет на траву.

Темные облегающие брюки и белая рубашка подчеркивали его мужественность. У нее бешено застучало сердце. Она поняла, что подозрения, которые мучили ее во время долгой бессонной ночи, оправдались. Она влюбилась в него.

Рейна знала, что это нелогично. Клэй нанят, чтобы она появилась на той ужасной ненавистной свадьбе, которую задумал для нее отец. Конечно, эти чувства иррациональны, но она признала, что Клэй – тот самый мужчина, который ей снился неделями. Она думала, что забудет его, но этого не случилось. Ощутив прошлым вечером вкус и силу страсти, она поняла, что это не просто каприз.

Она понимала, что слишком рискует, но все-таки собиралась продолжить то, на чем остановилась прошлым вечером, – как можно скорее рассказать Клэю всю правду. Да, трудно, но будь что будет. Сегодня она устранит всю ту ложь, которая разделяет их. Их отношения не могут строиться на обмане.

Рейну охватила счастливая решимость. Она вспомнила, как ее бессознательно влекло к Клэю во время их первой встречи, а теперь поняла, почему это происходило. Каким-то непостижимым образом она чувствовала, что этот мужчина предназначен ей свыше. Однако сейчас ей всего лишь нужно убедить его в этом.

Клэй был уверен в успехе, когда разложил покрывало. Его план осуществлялся превосходно. Ждать осталось совсем недолго! Всего лишь несколько минут и...

Клэй взглянул на Рейну, стоя на коленях у покрывала. Выглядела она совершенно потрясающе. Он вдруг ощутил ненужное желание. Захотелось притянуть ее к себе на одеяло, заняться сумасшедшей страстной любовью прямо здесь и сейчас. Хотелось...

Но Клэй сумел проконтролировать и ослабить эту своенравную страсть. Он жестко заявил себе, что не имеет никакого значения, что Рейна выглядит сегодня словно невинный ангел. Все это – искусная уловка. В ней не больше чистоты, чем тогда, когда она строила из себя монахиню в дилижансе, направлявшемся в Лос-Анджелес!

Клэй подготовился к предстоящей сцене. Он сыграет свою роль, но не забудет, почему он здесь! Непозволительно чисто животному влечению, которое он испытывал по отношению к Рейне, отвлечь его от цели! Он улыбнулся ей и протянул руку, приглашая присоединиться и устроиться на покрывале. Клэй был очень доволен, когда она уселась рядом без колебаний.

– Я ждала этого мгновения со вчерашнего вечера, – поведала она совершенно искренне.

Рейна говорила так правдоподобно, что Клэй задумался, насколько же сильно она привыкла притворяться. С некоторым отвращением он понял, что мог бы попасться на ее ложь, если бы не знал правду.

– Я тоже ждал этого мгновения, – ответил он, сохраняя серьезность. – Думаю, я ждал его всю жизнь.

Ему вдруг показалось, что прошла целая вечность с тех пор, как он видел Дейва.

От его слов у Рейны перехватило дыхание. Она не могла поверить в свое везение! Она нужна Клэю! Необходимо рассказать ему...

Рейна колебалась. Мгновение было таким многообещающим, что не хотелось его разрушать. Погода стояла прекрасная, воздух был напоен ароматом цветов, Клэй сидел рядом. Сейчас ей больше ничего не было нужно. Позднее будет много времени на признание. Может быть, после еды.

– Тогда ожидание закончилось для нас обоих, – прошептала она.

Ощущая почти магнетическое влечение к Клэю, она наклонилась к нему. Клэй подвинулся вперед ровно настолько, чтобы встретить ее единственным нежным поцелуем. Он не попытался дотронуться до нее или обнять покрепче. И все же его охватило горячее возбуждение. Вместо того чтобы затрепетать от собственной реакции, он был недоволен. Клэй отодвинулся первым, придав лицу выражение нежности и любви.

– Хотите есть? – с улыбкой поинтересовался он, открывая корзину.

– Умираю от голода, – ответила Рейна, явно испытывая совсем другую потребность.

Она умирала от голода по Клэю... по его прикосновениям и поцелуям.

Рейна почувствовала странную неудовлетворенность из-за того, что он так быстро отпрянул.

– Я тоже, – эхом отозвался он.

Клэй начал выкладывать на покрывало угощение, приготовленное поваром: большой толстый кусок сыра, французский хлеб с хрустящей корочкой, золотистое сливочное масло и жареного цыпленка. Он отодвинул тарелки и приборы, достал два хрустальных бокала и бутылку вина, выбранную им специально для такого случая.

– Не хотите ли вина? – предложил он, отчаянно боясь отказа.

– Да, пожалуйста, – быстро сказала она.

После ее согласия он небрежным жестом откупорил бутылку и налил ей и себе вина.

– Тост... за нас. Клэй поднял бокал.

– За нас, – повторила Рейна, сердце которой переполняла радость.

– Чтобы мы всегда помнили нашу первую встречу, – закончил Клэй, прекрасно зная, что никогда в жизни не забудет сестру Марию Регину.

Но в его глазах не было горьких воспоминаний. Он вел себя как мужчина, безумный от любви.

Рейна посчитала тост несколько странным. Она думала, что их знакомство состоялось только накануне. Хотя, возможно, Клэй считает вчерашний вечер особенным, раз смог отвоевать ее у всех других кавалеров, добивавшихся ее.

– И чтобы мы всегда помнили сегодняшний день, – выдохнула она, глотнув тонкого изысканного вина.

Клэй подумал со злобным сарказмом, что она точно запомнит этот день. Он притворился, что отпил немного вина, и отставил бокал в сторону. Ему понравилось, что она сделала большой глоток.

– Еще? – предложил он, поднимая бутылку с вином.

– Да, оно восхитительное, я люблю хорошее вино. Рейна протянула почти пустой бокал, Клэй быстро его наполнил. Их руки случайно соприкоснулись, а взгляды встретились. Время перестало существовать. Казалось, это мгновение превратилось в целую вечность.

Клэй не мог поверить в лихорадочную потребность, угрожавшую победить его. Он пытался вразумить себя, но тело протестовало против такого диктата. Он злобно подумал, что чувствует по отношению к ней лишь физическое влечение. Клэй в душе уговаривал себя, что, несмотря на весь романтизм, он все еще владеет ситуацией. Он гордится своим самоконтролем и не позволит Рейне им манипулировать.

Рейну тоже охватило желание. Она сделала еще один большой глоток, не отрывая от него глаз.

– Вино и правда чудесное, Клэй.

– Я рад, что оно вам нравится. Вину я уделил особое внимание. Хотелось выбрать что-то именно для сегодняшнего дня... что можно запомнить.

– Весь этот день особенный.

– Я рад, что вы думаете так же, как и я, – снова с улыбкой проговорил Клэй, доливая еще вина в ее бокал.

– Я хочу, чтобы все было замечательно.

– Ну что ж, пока все было замечательно. Не могу себе представить ничего такого, что могло бы испортить нам остаток дня.

– Думаю, мы оба запомним сегодняшний день надолго. Я знаю, что запомню.

Низменные инстинкты неотступно побуждали Клэя обнять ее, снова поцеловать, но он боролся с этим и сосредоточил все внимание на тарелках с едой. Он вручил Рейне тарелку, на которой высилась гора разнообразной пищи.

Они медленно наслаждались простой, но великолепной пищей. Рейна допила вино и с благодарностью приняла предложение Клэя налить еще. Она заметила, что Клэй больше не притронулся к своему бокалу.

– Вы мало пьете, – заметила она, ощущая восхитительную расслабленность. – Вы же любите такое вино? Ведь не случайно вы принесли именно его, да?

– Должен признаться, что выбирал эту бутылку для вас. Я хотел, чтобы сегодня вечером у вас было все самое лучшее. А поскольку пью я немного, то не нуждаюсь в поднятий настроения. Я достаточно опьянен вами.

Рейна восторженно взглянула на Клэя, считая его самым симпатичным, самым заботливым, самым волнующим из всех знакомых ей мужчин. Вина за утаивание от него секрета таяла по мере того, как ее наполняло приятное состояние дремоты. Важным было то, что они с Клэем находятся одни на фоне природы.

Она вспомнила страстные поцелуи прошлого вечера и почувствовала себя так чудесно, так превосходно, что совсем потеряла бдительность. Она находилась рядом с мужчиной, которого любила.

– Клэй...

Собственный голос показался ей странно далеким. И если бы не ощущение близкого счастья, она заволновалась бы, но ее сжигала потребность любви и объятий.

Отчаянно хотелось его поцелуев.

– Поцелуй меня...

Неожиданные слова Рейны еще сильнее распалили желание Клэя. Зная о ее лживости, он посчитал это просто игрой. Он думал, что Рейна попытается использовать его страсть против него самого, но не собирался идти у нее на поводу.

Он будет с ней играть. Он будет отвечать ей ложью на ложь, но лишь пока это необходимо. Обняв ее, как и положено пылкому возлюбленному, он впился в ее губы требовательным поцелуем.

Рейну очаровало то, что Клэй не посчитал ее слишком наглой. Она страстно таяла в его объятиях. Именно этого она и хотела... именно этого и желала со всей страстью.

Губы Клэя жадно двигались по ее губам, язык его искал ее язык и состязался с ним в интимном любовном танце. Она ответила на его пыл без колебаний. Ее руки нетерпеливо дотрагивались до него, исследуя его широкую грудь и сильные плечи. Хотелось быть к нему поближе. Ближе, чем она когда-либо была к мужчине.

Бурная реакция Рейны разволновала Клэя. Он едва сдерживался. Она была огнем в его крови, но он все же сопротивлялся желанию раздуть пламя и утолить свою страсть. Он зло уговаривал себя, что ее поцелуи ничего для него не значат, ее прикосновения не заставляют его трепетать. Это просто его работа. Он должен быть убедителен.

Но, даже пытаясь убедить себя, что с ее стороны это только игра, он ощутил непонятные сильные эмоции. Он совершенно не мог рассуждать здраво, чувствуя, как близко находится ее тело. Не важно, сколько раз Клэй пытался отрицать очевидное, но он хотел ее. Господи, как же сильно он ее хотел!

Снедаемый желанием, он начал ласкать ее.

Рейна ощутила головокружение, подумав, что так действуют опьяняющие поцелуи Клэя. Каждая клеточка ее тела трепетала в ожидании. Когда он наконец-то добрался до мягких округлостей ее груди, у нее вырвался восторженный стон.

Накануне вечером она позволила ему ласкать свои сокровенные места и вспомнила, какой трепет вызывали его прикосновения. Ей трудно было поверить, что она может чувствовать столь остро. Может быть, все это было лишь плодом ее фантазии. Но сейчас Рейна знала, что память ее не подвела. Ласки Клэя опьяняли. Даже сейчас удовольствие было так велико, что она была близка к обмороку.

Услышав звук, свидетельствовавший о том, что она испытывает удовольствие, Клэй опустился с ней на покрывало. Рейна подумала о том, какое же наслаждение лежать рядом с ним, растянувшимся во весь рост. Его поцелуи становились все более и более пылкими, когда он начал расстегивать ей корсаж. В ожидании его прикосновений она вздрогнула, а когда Клэй раздвинул ткань, тихонько вскрикнула от нетерпения.

Красный от возбуждения, Клэй прерывисто дышал и вглядывался в красивую обнаженную грудь Рейны. Страсть разгорелась, как смола. Словно одержимый, он принялся покрывать горячими волнующими поцелуями ее губы, горло, а потом двинулся ниже, к нежным округлостям груди.

Когда его губы начали ласкать ее грудь, Рейна удивленно выгнулась вперед. Прикосновения его рук были чудесными. Прикосновения его губ приносили настоящее блаженство. Рейну охватил огонь желания, теперь она не могла связно думать. Мысли превратились в сумятицу. Лишь Клэй существовал в реальности... лишь Клэй.

Клэй продолжал возбуждать ее с присущей ему опытностью. Когда она начала беспорядочно шевелиться от его ласк, он очутился сверху нее и впился в ее губы жадным поцелуем.

Рейна воздала за этот поцелуй в полной мере. Неожиданно она обнаружила, что хочет доставить ему столько же удовольствия, сколько доставлял ей он. Не зная в точности, что в таких случаях делают, она просто попыталась подражать его ласкам. Она подняла руки, чтобы дотронуться до него, но они показались ей такими тяжелыми и неловкими, что это было даже странно. Однако собственные эротические переживания увлекли ее столь сильно, что это ее не слишком обеспокоило.

Клэй снова принялся ласкать ее, изучая тугие вершины и шелковистые долины ее груди. Отодвинув ее юбки и белье, он нашел то, что было ее женской сущностью. Испуганная Рейна поначалу отодвинулась.

– Успокойся, любимая... успокойся... я не причиню тебе зла, – пообещал он.

Ее сердце затрепетало, когда она услышала слово «любимая». Она поверила ему. Поверила, что он никогда не причинит ей зла. Она доверяла ему и хотела его. Когда он снова дотронулся до нее столь интимно, она не воспротивилась.

– Клэй... я кое-что... – забормотала она, желая признаться в своем обмане, но его губы опять впились в ее губы, и все было тотчас же забыто.

Его страсть разгоралась, желание было горячим и настоящим.

– Клэй... ах, Клэй! – воскликнула она, когда его прикосновение вызвало в ней неведомые ощущения.

Он собирался заняться с Рейной любовью, однако ее голос, выкрикнувший его имя, вырвал Клэя из чувственной мечтательности. «Думай! Помни! Что толку рисковать безопасностью Дейва ради недолгого чувственного удовольствия?» Происходящее было всего лишь вспышкой страсти и ничем более. Тело трепетало от желания, но он не обращал на это внимания. Стремясь дать ей понять, что маскарад окончен, он поднялся над ней, натянув налицо маску злости.

– Изабелла... – произнес Клэй.

Она попыталась сконцентрироваться на Клэе, зная, что должна рассказать ему нечто важное, но почувствовала себя одурманенной. Казалось, что реальность ускользает прочь. Вдруг страшно захотелось спать. Было тяжело держать глаза открытыми. Борьба оказалась слишком тяжелой, и веки наконец сомкнулись. Она только услышала последние слова Клэя:

– Изабелла, если бы я был религиозен, клянусь, я получил бы благословение, найдя тебя. Должно быть, ты и правда послана свыше.

Клэй замер, наблюдая за девушкой. Он ожидал какой-то ответной реакции, но когда Рейна безвольно обмякла в его руках, он тоже не был разочарован. Он ухмыльнулся, довольный, что настойка опия наконец-то подействовала.

Клэй сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, потом отодвинулся от Рейны. Он быстро поправил ее одежду и застегнул лиф, упражняясь в самодисциплине. Рейна красива. Отказаться от нее может только сильный мужчина, а он и считал себя таковым, несколько расстроенным в настоящий момент, но твердым.

Он отнес Рейну в коляску, прихватив с собой лишь бутылку вина. Чуть позже Клэй добрался до места встречи с Калвином и Джефферсоном – слугами отца. Он обрадовался, когда увидел, что они появились строго в назначенное время.

– Ну так что там у Джекоба?

– О, сэр, он передал, что судно, которое вы ожидаете, называется «Встречный ветер».

– Хорошо, – кивнул Клэй.

Как и было условлено утром, они поменялись экипажами. Теперь Клэй с Рейной ехали в закрытой карете, которой правил Калвин.

Калвин и Джефферсон переглянулись, когда Клэй перенес в карету Рейну, бывшую без сознания. Они, конечно, не знали, что их особая встреча как-то связана с похищением женщины, и не могли понять, почему Клэю нужно было прибегать к такой тактике. И все же утром они поклялись молчать, когда Клэй попросил их о помощи, зная, что преданные слуги отца и слова не проронят о том, что произойдет здесь сегодня, даже если им это покажется странным.

По распоряжению Клэя Джефферсон сел в коляску, которая использовалась для пикника, и поехал к дому семейства Делакруа, чтобы вручить Эмилии письмо, написанное Клэем прошлой ночью.

– Куда мы направляемся, мастер Клэй? – поинтересовался Калвин после отъезда Джефферсона.

– В Новый Орлеан, Калвин. И поторопись. Времени мало.

Карета двинулась с места на приличной скорости. Клэй откинулся на плюшевую обивку и принялся обдумывать следующий шаг. Все должно пройти именно так, как он задумал, или у него будут большие неприятности. В глазах жителей города он выглядел бы преступником, если бы вынужден был нести кричащую и отбивающуюся Рейну вверх по трапу «Встречного ветра». Нужно добраться до корабля, пока она не проснулась. Можно было лишь надеяться, что она выпила достаточно вина.

Клэй взглянул туда, где она неудобно разместилась, опершись о стенку кареты. По какой-то неизвестной ему причине он вдруг сел рядом с ней, а затем мягко и осторожно положил ее к себе на колени. Клэй держал ее как в колыбели. Они отчаянно спешили преодолеть первый отрезок на пути возвращения в Калифорнию.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации