Электронная библиотека » Борис Георгиев » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Космогон"


  • Текст добавлен: 25 апреля 2014, 20:44


Автор книги: Борис Георгиев


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Выбор

– Его оставили здесь, – элегическим тоном говорила мисс Гилберт. – Бедняжка, ему так одиноко. Вы видите, Джошуа, как он оттуда смотрит на нас?

«Она о луноходе. Ещё ничего не знает, – думал Джошуа, украдкой глядя на Бэлу. – Кому-то из нас скоро будет одиноко, это точно. Почему она так боится оставаться одна?»

– Тебе ещё не надоело сидеть на полу? – донеслось из рубки. – Можешь уже отключить кабель. Всё равно придётся нести модем наружу.

В салон ввалился Портер, был он зол и встрёпан. Плюхнулся в кресло и с ходу напустился на капитана:

– По какому праву вы все мною помыкаете? Почему я должен делать за вас грязную работёнку? Кому сидеть на полу? Уильяму Портеру. Кому нести наружу модем?

– Уильяму Сидни Портеру, – ответил за него Марсианин.

Он стоял, подперев дверной косяк, одну ногу поставил на комингс, на Свистуна Дика смотрел, прищурившись; кивал со словами:

– Ты же не можешь со своей игрушкой расстаться, потому что прервётся связь. Если пойдёшь ты, миллионы зрителей смогут увидеть, как Уильям Славный Портер отдаст жизнь во имя спасения жизни.

– Отдаст жизнь? – хрипло повторил за ним Портер.

«Марси тоже понял, что к чему. Наши ему сказали про шлюз».

– Зачем вы его мучаете? – с великолепным апломбом осведомилась Изабелла Гилберт. – Что за глупые шутки? Капитан, объясните, что происходит?

– Шоу, мисс Гилберт, – с галантным поклоном ответил ей Марсианин. – Что-то вроде детской считалочки. Диги-диги-диги-дон, выходи скорее вон. Кто-то из нас должен выйти на поверхность и вынести туда благословенную штуковину, которая висит на шее у Портера. Может, это сделаете вы?

– Я?

– Забыл предупредить, вернуться на борт вы не сможете.

– Почему? – Удивление мисс Гилберт было безграничным.

– Потому что «Актеон» – не десантный корабль. Шлюз работает нормально, только когда он в портале и есть стыковка.

– В аварийном режиме, если открыть внешние двери, салон блокируется автоматически, – подтвердила Хань Симен. – Внешние двери остаются открытыми. Так написано в инструкции.

– Спасибо, Сима, – Марсианин отвесил китаянке шутовской поклон и снова обратился к мисс Гилберт: – Но вам нельзя выходить, вы окажетесь наедине с собой. Останется ли от вас хоть что-нибудь там, где не будет зрителей?

– Прекратите! – возмутился Джошуа.

– А что, кэп? Я вижу, остальные не хотят считаться. Шутки в сторону. Идти кому-нибудь из нас с тобой.

– Капитан не может покинуть корабль, – вмешалась Хань Симен. – Инструкция.

– В чрезвычайных обстоятельствах я имею право отступить от…

– Не надо, – перебил Марсианин. – Кто-то ведь должен будет вести корабль. Идём, Джош, отдашь мне скафандр и шлем. Мы с тобой примерно одного роста, так что проблем не будет. Портер, давай модем. Да пусти же его! Или ты всё-таки хочешь положить свой живот на алтарь?

* * *

Марсианин выглядел совершенно спокойным. Помогая ему надеть шлем, Джошуа выдавил:

– Но как же…

Хотел спросить, на что надеется мистер Марси, и не нашёл подходящих слов.

– Ты же вытащишь меня, Джош? – спросил, возясь с защёлкой, этот двухметровый детина, похожий на чикагского бандита.

Джошуа не ответил, поскольку пустых слов не любил, но ответа и не потребовалось. Марсианин в ангельском облачении сгрёб с пульта модем, повернулся спиной к лишённому белых одежд капитану и вышел в салон, едва не задев макушкой шлема притолоку.

– Представьте, Бэла, – услышал Джошуа, выходя из рубки, негромкую скороговорку. – Что вы сами оператор и актёр. Зритель смотрит на мир вашими глазами, слушает вашими ушами. Он в вашей власти. Его мысли…

Человека в скафандре не хотели замечать Бэла и Портер, она слушала, он делился впечатлениями. «Как будто они за кулисами ждут выхода или треплют языками в гримёрке, – подумал Джош. – Властители дум».

– Портер! – окликнул он. – Заткнись.

Помолчав, добавил: «Пожалуйста», – отметив мимоходом, что человек, назвавшийся Уильямом С. Портером, когда прервалась связь с модемом, выпал из образа.

– Я пошёл, – прогудел Марсианин.

Руки не подал, не повернулся даже, возможно, не хотел прощаться. Цилиндрическая скорлупа лифтовой шахты скользнула по кругу на место, на табло вместо единицы появился ноль – кабина внизу. Пол дрогнул. «Пиропатроны. Всё. Кончено», – сказал себе Джошуа и, стараясь ни на кого не смотреть, вернулся на пост управления, заскочив предварительно в каюту Портера и прихватив ретранслятор.

Он поставил чемодан, прислонил к щиту, за которым гироскопы, вызвал Хьюстон и спросил, удалось ли замерить расстояние до уголкового отражателя. Получил утвердительный ответ, но радости не испытал. Язык не поворачивался сказать: «Всё в порядке». У кого в порядке, а у кого и обратный отсчёт пошёл. Час пятьдесят осталось или немного больше.

– Марси, слышишь меня? – переборов себя, проговорил Джош. – Они померили.

– Понял, Джош. Слышу на три с минусом, экранирует кабина. Выйди в салон, – прорвался сквозь треск помех голос Рэя.

Капитан решил не отключать дальнюю связь. Пусть слышат парни из Хьюстона, пусть чёртов ублюдок Декстер слушает.

– Вижу тебя, – сказал он, прижавшись лбом к прозрачной перегородке, отделявшей живое от мёртвого.

– Я тоже тебя вижу, – ответил Марси, повернулся и, неуклюже потянувшись, водрузил модем на короб отражателя. Примотал ремнём, отступил в сторону.

– Готово, Джош. Передай Хьюстону, пусть считывают данные.

– Принято, – коротко ответил ему старший диспетчер.

Стало слышно, как он говорит в сторону: «Эзра, сейчас будут данные. Надо посчитать…»

– Декстер меня слышит? – спросил Марсианин.

– Я слушаю тебя, Рэймонд, – нехотя откликнулся Моргенштерн.

– Как идут распродажи?

После длинной паузы Декстер спросил придушенным голосом:

– Ты вышел на грунт, Рэй?

– Представь себе. У тебя там ночь? Луну видно? Выгляни в окно, я сделаю тебе ручкой.

Ответа Джошуа не разобрал, помешал Дик.

– Готово, «Актеон», у нас есть все данные. Через пять минут дам вам точные координаты. Можете…

Вероятно, он хотел сказать «можете возвращаться», но осёкся и проглотил последнее слово.

Марсианин сматывал с кронштейна ремень модема, бурча: «Это здесь оставлять нельзя, Портер оторвёт голову». Слушать, как ёрничает приговорённый к смерти, не было сил, но Джош, когда вернулся в рубку, связи не отключил.

– Примите координаты, «Актеон».

Капитан ввёл продиктованные ему цифры, прочёл их вслух для проверки и нажал клавишу подтверждения.

– Хьюстон, навигатор запущен.

Вопли заглушили ответ старшего диспетчера, Хьюстон праздновал победу. Джошуа, кусая губы, ждал, когда можно будет спросить о шлюзе. Обратный отсчёт не был остановлен, полтора часа осталось или немного больше.

– Капитан Росс, – обратился к нему Декстер, – вы узнаёте меня?

– Да, мистер Моргенштерн, – ответил капитан. – Извините, но у меня срочный вопрос к экспертам.

«Он что, благодарность мне хочет объявить, назначить премию? Пока не за что».

– Подождёт ваш вопрос. Капитан, насколько я понимаю, лифт-шлюз заблокирован?

– Так точно, – деревянным голосом ответил Джошуа.

– Капитан Росс, я приказываю вам немедленно поднять корабль.

«То есть как?» – изумился Джош, вслух же сказал:

– Но, мистер Моргенштерн, я отвечаю за жизнь…

– Правильно, капитан, – перебил Декстер. – Вы не имеете права рисковать жизнями остальных пассажиров! Я ценю вашу исполнительность, капитан. Если благодаря вашим стараниям они будут спасены и корабль вернётся неповреждённым на Землю, я поставлю перед правлением вопрос…

– Мой вопрос важнее. Дик, вы слышите меня?

– Капитан, – снова перебил Декстер. – Не глупи. От меня одного зависит, останешься ли ты капитаном. Подумай, Росс, такого корабля, как «Актеон», тебе не видать больше! Ты ещё ничего о нём не знаешь! Он может взлетать и садиться на Землю!.. На Марс!.. Куда угодно! Это настоящий десантный корабль. Он… Ты же летал на тестовой прошивке навигатора, попробуй настоящую! Подними корабль! Ты через четыре часа будешь в Хьюстоне, капитан! Ради такого корабля можно…

– Убить человека? – неожиданно для себя самого подсказал Джош.

– Идиот! Он же и устроил аварию! Его всё равно не спасти!

– Я попробую, – коротко ответил Джош. – Кто виноват – не моя забота. Я всего лишь пилот.

– Ты уволен! – проревел Декстер.

Что-то грохнуло в наушниках.

– Хьюстон? – с тревогой переспросил Джошуа, испугавшись, что плюс ко всему накрылась дальняя связь. – Что у вас?

– Ничего, «Актеон», – тут же отозвался Дик. – У мистера Моргенштерна разбит микрофон. Задавайте ваш вопрос.

– Спросите у спецов, могу ли я разблокировать шлюз вручную. Только быстро, осталось не больше часа с четвертью.

– Уже спросил. Необходимо, чтобы Марсианин вошёл в лифт, возможно, у него получится закрыть изнутри двери. Можно завоздушить шлюз…

– Понятно, Хьюстон! – Джошуа вскочил, бросился в салон.

Марсианин молчал, слышал ли он?

В дверях его остановила Хань Симен.

– Что вы собираетесь делать, капитан? – спросила она.

– Попробую разблокировать шлюз, пустите, Сима.

– Это опасно. Мы можем погибнуть. В инструкции сказано…

– Молчать! – рявкнул Джошуа. – Прочь с дороги!

Он вышел из рубки и закрыл за собою дверь.

– Сима, что он собирается делать? – спросила Изабелла.

– Сима, я запрещаю вам отвечать, – процедил сквозь зубы капитан, высматривая Марсианина.

Того нигде не было видно. «Куда он делся?» Джошуа хотел позвать, но тут снова вмешалась мисс Гилберт.

– Джошуа, вы же не станете рисковать моей жизнью? – спросила она.

Сима что-то нашёптывала ей на ухо.

«Теряю время!» – обозлился Джош.

– Пассажирам занять места в каютах, пристегнуть ремни, – приказал он. – Через тридцать секунд я задраю кормовой отсек, если кто-то останется здесь, за его жизнь я не в ответе.

«Не поняли?» – подумал он и заорал:

– Выполнять!

Лёгкая сутолока в дверях, салон опустел мгновенно.

«Прекрасно. Хорошая мысль – задраить переборку. Если развоздушится салон… Где же Марсианин?»

– Марси! – позвал Джош.

– По-годи… – едва слышно, как будто задыхаясь, ответили ему. – Сей… час…

«Часу ещё не прошло, неужели…»

– Где ты? – снова спросил Джош. – Надо попробовать закрыть внешние двери.

– Фу-у… – выдохнул Марсианин. – Рекордное время. Ну-ка, я её поддену…

– Где ты?!

– Не ори, я в шлюзе. Двери закрывать пока не надо, я кое-что понял, пока вы там ломали комедию. Слышал, что сказал Декстер?

– Слышал, – буркнул Джош. – Сейчас не время.

– Ты не понял. Он сказал, что «Актеон» – десантный корабль, так?

– Так, – ответил Джошуа, задраивая переборку кормового отсека.

– Это значит… Нет, я сначала сниму эту крышку, чтобы убедиться. Не может быть, чтобы… Джош, спасибо тебе, что оставил отвёртку в кармане, иначе я даже не знаю, чем бы я откручивал все эти винты. Всё.

– Какие винты?

– Джош, ты тугодум. С новой прошивкой шлюз должен работать и без стыковочного узла. Я снял верхнюю фальшпанель кабины. Нет никаких пиропатронов в переборке, стоят электромагниты.

Капитан просипел: «Декстер!» Подумав, добавил сложное ругательство, бывшее без употребления со времён лётной школы, а в завершение, уже на ходу, процедил сквозь зубы: «С-скотина!»

– Я с тобой согласен целиком и полностью, хоть и не знаю, что значит вот это слово… как же?.. – бормотал Марсианин.

– Помолчи минуту, – попросил Джош.

Не садясь в кресло, он вытащил наверх окно бодиконтроллера, нашёл меню настроек шлюза, обнаружил в нём много нового, в том числе пункт «Посадка на грунт».

– Попробуй пустить вверх кабину, – попросил он.

На месте устоять не смог, кинулся к лифту.

Грохот. Удары.

«Это не из шахты. Кто-то колотит в дверь кормового отсека. С ума сошли?» – подумал Джошуа Росс.

Лифтовая дверь отъехала в сторону, в кабине Джош увидел Марсианина в странной позе. Тот стоял на цыпочках, приложив ладони к потолку.

– Слушай… можно я не буду… ставить её на место, а? – пропыхтел он.

– Оставь её, – бросил капитан, направляясь к двери, прогибавшейся от ударов.

– Какого чёрта… – начал он, когда открылась переборка.

На пороге увидел заспанного Илью Львовича Вавилова.

– Капитан, – сказал тот по-русски, проходя в салон и оглядываясь. – Вы обещали, что к среде я смогу быть в Перми. Я вижу, вы не торопитесь. Я вижу, мы всё ещё на Луне. Устроили в коридоре бардак: орёте, стучите дверями! Я, блин, русским языком просил вас…

Тут Вавилов заметил, что скафандр капитана почему-то нацепил один из туристов, а сам капитан выглядит затрапезно. На какое-то мгновение он замолчал, чем и воспользовался Джошуа Росс. Сказал:

– Успокойтесь, мистер Вавилов, я надеюсь быть в Хьюстоне через четыре часа.

Капитан

Джошуа Росс провожал пассажиров. Не по обязанности, просто покидать корабль не хотелось. «Актеон» покорил его: четыреста тысяч километров за четыре часа двадцать пять минут! Компенсатор инерции! Ускорение десять «же», а в салоне при этом земная тяжесть, можно пить чай! Навигатор бесподобен! Обидно сознавать, что видишь всё это в последний раз.

– Птичка! – сказал Джошуа, делая вираж против потока.

В узких обзорных иллюминаторах мелькнула взлётная полоса. Коробочки зданий, разноцветные тушки, похожие на тропических рыб.

– Хорошее название, – похвалил Марсианин. – «Птичка» нравится мне гораздо больше, чем «Актеон».

Марси сидел в кресле штурмана, разговорами не докучал, понимал, видимо, что капитану хочется попрощаться с кораблём. С час назад попросил капитана связаться с Землёй, но говорил недолго. Продиктовал помощнику диспетчера номер, по которому следовало позвонить; когда соединили, спросил, не здороваясь: «Сколько?» Ему продиктовали какие-то цифры. «Покупай», – сказал он и дал отбой. Стал почему-то насвистывать, но тут же прекратил, когда Джош намекнул ему, что свист – дурная примета. А теперь вот почему-то заговорил о названии клипера.

– По мне, так всё равно как он называется, – сказал Джош, закончив про себя: «Если не мне на нём летать».

* * *

Во время посадки Марси молчал, теперь вместе с капитаном провожал пассажиров.

Первым клипер покинул Вавилов.

– Что это он так? – спросил Марсианин, наблюдая, как бывший владелец лунного ресторана нырнул в подъехавший джип.

– Торопится в свою Парму.

– В Пермь, – поправил Марси.

– Не один ли чёрт? – рассеянно бросил Джошуа, раскланиваясь с Хань Симен.

Сима простилась церемонно, но холодновато, на взлётной полосе её ждал вертолёт. Двое субчиков в тёмных костюмах, похожие друг на друга как оловянные солдатики, встретили Симу у шлюза.

– Киборги, – прокомментировал Марсианин.

Непонятно было – шутит ли, но Джошуа нисколько не занимал вопрос, настоящие у Симы холуи или искусственные.

– Ты так и не объяснил мне, как она ухитрилась стать невидимкой, когда мы встретились здесь. – Джошуа ткнул пальцем себе под ноги.

– Очень просто. Она была не здесь, – Марси повторил жест капитана, – а здесь, – он указал вверх. – У тебя за спиной, над дверью. Невесомость, Джош, хорошая штука, если умеешь ею пользоваться. Сима умеет. Чуть не обскакала меня. Шустрые ребята эти китайцы.

– Ты тоже, – проворчал капитан.

Желание вывести виновника аварии на чистую воду испарилось. «Пусть этим эксперты занимаются, я теперь даже не пилот», – решил он.

В салон вплыла Изабелла Гилберт в полном блеске своей красоты. Четыре часа полёта при нормальной тяжести не прошли даром, мисс Гилберт успела привести себя и свои дела в надлежащий порядок.

– Ну где же вы, Уильям? – пропела она, не оглядываясь.

– Иду! – донеслось из коридора.

При земном тяготении чемодан доставлял Уильяму С. Портеру одни неприятности: бил по ногам, не желал проходить в двери. На шее у Свистуна Дика болталась камера.

– Я говорила вам оставить багаж на попечение капитана? – упрекнула мисс Гилберт, не удостоив Джошуа взглядом.

Портер не ответил, видно было, что драгоценный свой груз он не намерен доверять служащим компании с сомнительной репутацией. И он, и Бэла вели себя так, будто никого кроме них в салоне клипера не было. «Кажется, она решила заполучить от «Dark Ray Studio» ангажемент, – сообразил Джошуа. – И она его получит. Артисты!» Когда за ними закрылась дверь лифта, Джошуа сказал с досадой:

– Я получил отставку.

– Ничего подобного, – возразил Марсианин.

– Что ты говоришь, Рэй?

– Час назад я купил вашу лавочку. Обошлась не слишком дорого. Туристический бизнес меня не интересует, но «Moon Attraction» сгребла под себя кучу патентов, они пригодятся моей транспортной компании.

– Транспортной компании, – с горечью повторил Джош. – Трансатлантические перевозки? Азия?

– Межпланетные. Земля – Марс, – ответил Рэй Марсианин. – «Птичка» сгодится. Мне нужны надёжные корабли и…

Он протянул руку Джошуа:

– …и надёжные капитаны.

Капитан Джошуа Росс без раздумий пожал протянутую ему руку.

Трудности перевода. Интермедия

Как и следовало ожидать, после изучения обстоятельств аварии клипера «Актеон» ясности не прибавилось. Однажды я уже занимался показаниями капитана Росса и расшифровками записей из центра управления в Хьюстоне. Тогда меня больше интересовала роль в этом происшествии Уильяма С. Портера, чем сбой в системе управления «Птички» или переживания Джошуа. Гнусный монстр – «Dark Ray Studio» – в то время заполнял мои дни и отравлял ночи. Весь мой сектор занят был тяжбой с медиаспрутом, но прижжённые обрубки щупалец чудовища регенерировали в бешеном темпе. Ни о чём другом я просто не мог думать и всё-таки отметил, что надо обстоятельно расспросить Рэймонда. К сожалению, беседа с ним состоялась только после возвращения Третьей Марсианской, и, мне кажется, экспедиционные события отчасти вытеснили из памяти мистера Марси лунный эпизод. Рэй убеждал меня в обратном:

– Каждое слово помню, каждое движение. Что-то на меня нашло, вёл себя как одержимый. С катушек спрыгнул, точно тебе говорю. Думалось как никогда здорово. А видения!.. Знал бы ты, что мне привиделось в рубке, когда накрылась электроника!.. Нет, описать всё равно не смогу, не хватит слов.

Я сказал ему, что сны и видения меня не интересуют, нужны голые факты. Для меня оставалось загадкой, как Портер ухитрился протащить на борт клипера ретранслятор.

Рэя мои недоумения позабавили.

– Сыщики! – фыркнул он. – Вы так и не поняли? Ретранслятора у него с собою не было, могу поклясться на первом томе монографии Неструева. Я сам видел, как он перед стартом закинул чемодан в багажный отсек орбитальника. А потом, когда мы вернулись на землю, он едва его нёс. Я думал, надорвётся. С чего бы он так ослабел? Ясное дело – чемодан подменили на станции «Moon Door». Трясите обслугу, их рук дело. Кого-то из них DRS подкупила, точно тебе говорю. Не о том спрашиваешь.

Я поинтересовался, о чём же мне следует спрашивать.

– Да о том, например, откуда я узнал код замка рубки. Росс мне до сих пор прохода не даёт, выпытывает.

– Откуда же ты узнал код рубки? – спросил я, думая о другом.

– Хотелось бы мне это знать, – помрачнев, ответил Рэй. – Очень хотелось бы. Озарение, понимаешь, Боря? Нет, тебе не понять. Вспышка, и… Никогда со мною больше такого не было.

Я не люблю мистификаций, о чём и сказал Рэю, причём в довольно грубой форме. В деле и без того хватало загадок, об этом я и сообщил мистеру Марси. «Начать с того, что аппаратура DRS, – сказал я ему, – просто не в состоянии вызвать такой сбой в системе управления, равно как и любая другая аппаратура, известная Совету по борьбе с распространением запрещённых технологий. Дефекты в программном обеспечении исключены, – сказал я ему, – во время расследования эксперты обнюхали в старой прошивке каждый байт. Если тебя интересуют вспышки, займись лучше взрывом в кратере Укерта», – порекомендовал я ему.

– Так ведь я как раз о нём и хотел тебе рассказать! То, что мне привиделось на посту управления…

Мне пришлось нагрубить ему. Он, конечно, обиделся. Больше мы в тот вечер не возвращались к материалам дела под названием «Аттракцион-1», а зря. Я пожалел об этом очень скоро – на следующей неделе. Предположение Рэя о причастности персонала орбитальной станции «Moon Door» к подмене чемодана подтвердилось. Изучая загадочный во всех отношениях феномен, произошедший в кратере Укерта, я обнаружил, что вспышка случилась как раз тогда, когда перестала поступать от «Актеона» телеметрия. И главное: сразу же после того как я сопоставил эти факты, меня самого озарило – я имел первый контакт с реликтовым переводчиком. Жена вызвала «скорую», и я не сразу смог вернуться к работе, то ли из-за приступа, то ли под воздействием лекарств, которыми меня накачали. Я навёл справки и выяснил, что на следующий день после возвращения из лунного тура Рэй свалился в депрессии, признаки коей я наблюдал у себя. Мне тогда ещё следовало сделать выводы, но одолели текущие дела, и я просто записал сохранившиеся в памяти выдержки из «журнала обрезки побегов» и обрывки видений, которые не смог превратить в слова.

«Кое-что теперь понятно», – думал я, бегло просматривая данные о взрыве в кратере Укерта, случившемся в пяти километрах от ресторана «BlinOk». «Марсианину пытались внушить то же, что и мне, но не смогли. У Рэя не было в памяти перевода текста о «Космогоне» и свидетельств Вавилова. Что же получается? Станция обрезки побегов вывела из строя бортовую систему управления клипера, сообщила об этом Верховному, после чего была уничтожена. Кем или чем? И уничтожена ли? Слишком много неясного. Пусть озарения Рэя – результат вмешательства переводчика в наши дела. Тогда следует задать вопрос самому переводчику, и даже не один. Зачем он это делает? На чьей он стороне?»

У меня было предположение, слишком фантастичное, чтобы я мог принять его за отправную точку, но имевшиеся у меня факты работали именно на эту гипотезу. Взять хотя бы текст под названием «Чистильщик».

– Нет! – сказал я себе. – Сначала «Космогон».

Есть тексты, которые не хочется перечитывать, «Чистильщик» из их числа. Должно быть, я излишне впечатлителен, даже переговоры диспетчеров «Moon Attraction» вызвали у меня омерзение. Так и казалось, будто не люди общались, а компоненты станции обрезки побегов обменивались информацией. Но всё это – даже реплики Декстера Моргенштерна, в коих и вовсе не было ничего человеческого, – невинная болтовня по сравнению с «Чистильщиком». Иногда мы инстинктивно пытаемся удержаться на грани понимания, потому что истина, ожидающая нас за гранью, ужасна. Что-то в этом роде случилось со мною, и я малодушно принялся за последнюю главу «Космогона».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации