Текст книги "Плохая война"
Автор книги: Борис Конофальский
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
Глава 11
Вскоре Бригитт велела запрягать карету, и они с Максимилианом поехали в Мален, обещая вернуться сегодня же.
А Волков позвал брата Семиона. Хитрый монах, кажется, собирался с ним на войну, солдат вдохновлял, готовился, с важным видом рассуждал о том, что Бог на правой стороне. Но за все дни, что шла кампания, он ни разу не попался Волкову на глаза. Ни в обозе, ни в лагере, ни на пиру в честь победы его не было. Кавалер хотел узнать у него, где же он был все это время. Вроде на войну вместе со всеми собирался, неужто, не веря в победу господина, убоялся гнева еретиков? Да, попов горцы не жаловали, но брат Ипполит находился в войске безотлучно. А вот этот…
Как только брат Семион пожаловал и Волков собирался уже начать с ним разговор, так из своих покоев спустилась госпожа Эшбахт. Едва кивнула мужу и монаху, хотя те ей кланялись, а кавалер так и вовсе из-за стола встал, и, больше не поднимая головы, молча уселась за столом с рукодельем. Стала вышивать что-то, позвав к себе одну из дворовых баб для разговора и помощи.
Говорить кавалеру сразу расхотелось: жена сидела тут с таким видом, с такой кислой миной, что какие уж тут разговоры. Она так кривила губы, что и не понять было, отчего сие происходит. Оттого что дурно ей, оттого что муж ей ненавистен, или оттого что она ненавидит здесь все. И так стало кисло от ее нехорошего и тоскливого лица в обеденной зале, что будь зимой мухи, так они бы дохнуть стали.
– Господин, так я пришел, что вы хотели знать? – спросил брат Семион.
– Ничего, – зло ответил Волков, – хотел сказать, чтобы ты готовился к шествию и крестному ходу, которые нам устраивает епископ.
– Ах, как он добр… – начал монах.
– Добр, конечно, ступай, – оборвал его кавалер. – Найди заодно Увальня, скажи, чтобы мне и себе седлал коней.
– Сейчас же, – обещал монах, кланяясь и уходя.
«Уж быстрее бы». Очень не хотелось Волкову тут сидеть с женой, которая вдруг бросила на стол рукоделие и стала рыдать, вытирая горькие слезы платком, хоть никто поперек ей и слова не сказал.
Монах быстренько засеменил к выходу, а за ним и кавалер поднялся.
* * *
Волков долго думал, куда ему деться. Хотел пойти в кабак или посидеть в доме с господами из выезда, но все это было глупо. Поэтому поехал он к реке, к амбарам, посмотреть, началось ли строительство причала, какого хотели торговцы углем и лесом из Рюммикона. По сути, враги его. Заодно думал заехать к сестре, которую давно не видел, и к Брюнхвальду – все его офицеры как раз жили ближе к реке, чем к Эшбахту.
От реки сильный ветер, холодный, промозглый, а на берегу работа кипит. Мастеровые ставят столбы под навесы. Эти навесы для леса, кажется. А лес из кантона Брегген, с которым кавалер воюет. Война войной, а торговля должна идти. Купчишки жадные, им дела до войны нет, им прибыль нужна. Впрочем, и ему нужна. На войну.
На пригорке над рекой стояла маленькая фигурка, завернутая в странные одежды. На голове у него каль с развязанными тесемками. Ветер треплет человека, тесемки развеваются, но он не уходит с берега, смотрит на работы. Кавалер направил к нему коня, Увалень поехал следом. Человек увидел их и сразу пошел навстречу. Тут Волков понял, что это его племянник, Бруно Дейснер. Мальчик еще издали стал кланяться ему. В руках у него был старый, засаленный и желтый, исписанный углем для письма лист бумаги.
– Что на вас надето? – недовольно спросил кавалер у племянника.
На хрупком юноше был какой-то старый хук из дрянной овчины, такой, какие носят богатые мужики. Одеяние оказалось юноше сильно велико и было подпоясано простой веревкой.
– Это… Это мне дала тетушка, чтобы я не мерз, – отвечал племянник.
«Конечно, сестра ему дала то, что было, они и сами с Рене живут не очень богато».
– Когда холодно и у вас нет шубы, так носите стеганку, – нравоучительно сказал кавалер, он вспомнил, что давал племяннику деньги на одежду, но то было еще летом, кажется. – Лучше носить солдатскую стеганку, чем мужицкий наряд. Вот, поглядите на господина Гроссшвулле, каков молодец, простая стеганка, а вид у него весьма грозен. Если у вас нет стеганки, так зайдите ко мне, у меня, кажется, есть. Или купим.
– Да, дядя, я непременно зайду.
– А вы при оружии, Бруно?
– Нет, – признался юноша, понимая, что опять огорчает дядю.
– Вы всегда должны носить при себе оружие, если не меч, так короткий фальшион или кинжал хотя бы.
– Да, дядя, я буду носить оружие.
– А что вы тут делаете на таком ветру? – спросил кавалер.
– Во-первых, жду баржу из Фринланда, господин Фульман из Рюммикона еще вчера прислал мне сообщение, что отправил баржу с углем. Она сегодня уже должна быть в Лейденице, значит, к вечеру будет у нас. Михель поехал в Лейдениц ее встречать.
– А вы уже продали тот уголь, что был в первой барже?
– Мы продали его, едва разгрузив, – похвастался Бруно Дейснер. – Его купили тут, мы даже за доставку в Мален не платили. Торговец свинцом Шонер прислал своего представителя, коммуна Нозельнауф тоже, так они едва не поссорились из-за нашего угля. И тот и другой хотели купить его весь. Пришлось делить.
– Вот как? И что, хороша вышла прибыль?
– Двадцать четыре крейцера с корзины, это больше, чем мы думали.
– Двадцать четыре крейцера? – Волков задумался. – А корзин было в барже шестьдесят?
– Шестьдесят четыре, дядя, – отвечал племянник чуть не с гордостью.
«Пятнадцать с лишним талеров с одной баржи? Очень неплохо. Очень».
Тут кавалеру пришла в голову одна мысль. Он подумал о том, что курфюрст был бы вовсе не против, поставь Волков на своей земле, прямо у амбаров, таможню для него, с которой герцог стал бы собирать таможенный сбор.
«Да, с сеньором, конечно, придется делиться, но это будет хороший повод для примирения. Святым отцам это не понравится. Они надеются, что я втяну герцога в войну с кантонами. Господь с ними, пусть надеются. Их надежды пусты, герцог не хочет никаких войн. Он скорее меня бросит в застенок, чем ответит кантонам. Да и я уже устал. В самом же деле, не может один рыцарь вечно воевать с целым кантоном, который больше графства Мален раза этак в два, по населению в четыре, а по деньгам раз в десять, святые отцы должны понимать, что рано или поздно горцы меня разобьют, схватят и казнят. Впрочем, святые отцы найдут иной способ, как стравливать курфюрста и горных еретиков, за ними не станется».
Волков еще раз посмотрел на реку, на суету рабочих у пристани. В общем, все, что делалось на берегу, ему было нужно.
– А что это у вас за бумага? – спросил он и, склонясь с коня, забрал лист у племянника.
Цифры, цифры, перечеркнутые столбцы, буквы, обрывки слов. Все написано корявым почерком человека, не умеющего толком писать.
– Что все это значит?
– Кажется, дядя, что наш архитектор, господин де Йонг, нас обворовывает, – медленно произнес Бруно Дейснер.
А вот это было очень хорошо – нет, не то, что их обворовывают, а то, что этот мальчишка уже стал об этом думать.
– Вы сами об этом подумали или вас надоумил кто? – спросил Волков, все еще изучая лист с каракулями.
– Сам, дядя, кто ж меня мог надоумить, – отвечал племянник.
А это еще больше порадовало дядю. То есть у юноши совсем трезвый, склонный к доброму недоверию разум. Кавалер даже не нашелся, что сказать в похвалу. А ведь совсем недавно, может, еще весной, брат Ипполит говорил ему, что племянник не очень охоч до наук, а тут вон как обернулось.
– Показалось мне, дядя, что господин де Йонг берет с нас за материалы больше, чем расходует. Вот я и решил посчитать тес и столбы, что пойдут на навесы, и сравнить с тем, что он купил.
Волков понимающе кивал, одобряя каждое слово юноши, а потом спросил:
– А вы только де Йонгу не доверяете? Или, быть может…
– Нет, не только, и купцам, что у нас покупали уголь, не доверяю, и этим господам из Рюммикона тоже: в прошлый раз оказалось, что не все корзины полны углем доверху, как должно. И лодочникам – в прошлый раз как тес нам везли, так крали у нас. Вот поэтому я думаю, что за всеми всегда считать надобно.
– А за компаньоном своим, как там его…
– За Цеберингом? И за Михелем считаю, но так, чтобы он не видел. Он хитер и пронырлив, за ним все время нужно считать.
– Что ж, скажу вам, племянник, – произнес кавалер с удовольствием, – что никак не ожидал от вас такой разумности. Для ваших лет разум – дарование редкое. Я тоже стал считать все, что только возможно, с ваших лет, с тех самых пор, как украли первый заработанный мною талер.
– У вас украли первый ваш талер? – воскликнул юноша. – И кто же был тот вор?
Волков махнул рукой: нечего вспоминать, то былое. Он впервые смотрел на племянника как на близкого человека, словно только разглядел его. Раньше тот для него был каким-то глупым костлявым мальцом, что по скудости ума детского мнил себя в военном ремесле и к тому же был плох в учебе. Волков и не думал о нем как о родственнике. Сын умершей сестры, которую кавалер и припомнить не мог. А вот теперь почувствовал, что мальчишка похож на него – нет, не внешне, но по складу ума. Волков тоже в его годы все подсчитывал, но еще был глуп и не любил науки. Потом, потом он будет хватать книги, учить языки, на которых они писаны, читать и перечитывать. Возможно, и этот мальчишка захочет того же.
– Вы выгодно продали уголь, еще, кажется, и доски возили, у вас должны быть деньги. Отчего же вы не купили себе одежду?
– У нас уже восемнадцать талеров, – с гордостью заявил племянник. – Михель предлагал поделить все на троих. Отдать вашу часть вам, а оставшееся поделить на два. Но я подумал, что деньги лучше дальше в деле оборачивать. Фульман и Плетт в долг дают товаров только на одну баржу, и то по нехорошей цене; если платить за товар вперед, так можно дешевле взять. А менялы из Эвельрата деньги давать готовы, но ведь не бесплатно, они свой интерес соблюдают. Вот я и подумал, что пока мы обойдемся, соберем серебра, чтобы постоянно оборотные были, чтобы свои телеги, свои мерины имелись, чтобы сбыт наладить, чтобы место свое в Малене для склада было.
– Неужто вы это все опять сами сообразили? – Не верил кавалер, что юноша может так разумен быть.
– Нет, – признался юноша. – Глава цеха оружейников Малена Роппербах мне это все разъяснял, когда вы к нему меня посылали насчет сбыта угля.
Раньше из всех приехавших родственников Волкову милы были лишь самая маленькая племянница Катарина да сестра, которая оказалась добра и скромна, а тут вдруг и племянник ему понравился. Выходит, когда они все в его старом доме жили, в тесноте неимоверной, то ему эта теснота не в тягость была. С сестрой и двумя племянницами в доме было лучше и теплее, чем в новом и дорогом доме с женой недовольной, с этой графской дочкой.
Он взглянул на племянника.
– Оденьтесь как подобает и найдите отца Семиона, он книгу приходскую завел, пусть запишет вас как Бруно Фолькофа.
– Что? – Мальчишка открыл рот. – Дядя, спасибо… Вы не пожалеете.
– Носите мое имя, но не вздумайте позорить его. И чтобы всегда были при оружии, не забывайте этого.
– Дядя… – пролепетал Бруно. – Да-да, конечно.
– Можете не стесняться и при нужде называть себя так, и в споре, и при разногласиях ведите себя достойно и, если нужно будет, ссылайтесь на меня.
– Дядя! – Бруно кинулся к нему и схватил его руку, которая сжимала поводья, поцеловал ее. – Лучшего дядю я придумать не мог.
– Не забудьте, приведите себя в порядок, вы теперь Фолькоф, а не мужик и не купчишка бедный.
От берега кавалер свернул налево, к Брюнхвальду он решил заехать потом, а сейчас отправился проведать сестру и взглянуть, не подросли ли племянницы.
* * *
… Вечереет в это время быстро. Едва Волков приехал домой, сел ужинать, как вспомнил, что Максимилиан и Бригитт обещали в этот же день вернуться с покупками, а на дворе уже темень. Хоть и не хотелось в мороз и ветер идти снова на улицу, но кавалер решил выехать и встретить карету Бригитт.
Увальня он посадил с собой ужинать, чтобы не так было тоскливо за одним столом с женой, и, когда тот еще не доел, стал говорить ему:
– Александр, придется нам ехать сейчас. Темно уже, седлайте коней, зовите Гренера и братьев Фейлингов.
Элеонора, до сего момента сидевшая безучастно и смотревшая в свою тарелку, тут подняла голову, стала прислушиваться.
– Велите всем брать фонари, – продолжал кавалер.
– Да, кавалер, – откликнулся Увалень, встал и на ходу закинул себе в рот кусок колбасы.
– Куда же это вы? – почти крикнула госпожа Эшбахта.
Александр, думая, что вопрос адресован ему, так и застыл с колбасой во рту, уставился на Волкова.
– Темно, дорога замерзла, сплошной лед. Максимилиан и госпожа Ланге поехали в город, обещали вернуться до темноты, но что-то нет их, отправлюсь навстречу с огнями.
– Других пошлите, отчего вы все сами делаете, или у вас людей нет? – вдруг спросила жена. – Неужто вашего Максимилиана и вашу госпожу Ланге не встретят?
«Вашу госпожу Ланге» – это Элеонора Августа произнесла особенно отчетливо.
– Александр, идите седлать коней, – велел Волков и уже жене добавил: – Лучше меня дорогу знает только Бертье, а он у реки живет, за ним самим ехать нужно. Так что лучше я сам съезжу.
– Вам просто дома не сидится, вот что! – вдруг крикнула госпожа Эшбахт. – Жена вам немила…
Увалень сразу поспешил покинуть залу. А Элеонора вскочила:
– В покои к жене не ходите, говорить с женой – не говорите, дома быть не желаете.
Кавалер даже не знал, что на это ответить.
– Ах, как мне все здесь немило! – кричала жена, кидаясь к лестнице. – Не мой это дом, не мой! Он даже ночью уходит, всё войны у него, всё войны, дела, даже ночью дела у него, разве такой муж добрый должен быть?
Он глядел, как она, подбирая юбки, взбежала наверх, и слышал, как хлопнула дверь ее покоев. Сидел, ковырял ножом кусок колбасы в тарелке и ничего не понимал.
Глава 12
Ждать долго не пришлось. Уже следующим утром, когда Волков и его офицеры у него дома за столом рассматривали шарфы и обсуждали, кому и сколько людей брать на шествие, в залу вошел мужик, встал у дверей, перепуганный, и сообщил едва не шепотом, что во дворе важные господа просят доложить, что ищут аудиенции у господина Эшбахта. Волков, который только что был почти весел, рассматривал материал, прикидывал, как будут выглядеть бело-голубые шарфы на офицерах и как будет готовиться к празднику, тут же стал мрачен. Он знал, зачем пожаловали господа. Не письмо послали, а сами приехали. Хотел бы он ошибаться, да разве после письма Брунхильды ошибешься? Кавалер молчал и ничего не отвечал мужику. Господа офицеры сразу заметили такую перемену, веселье и шутки стихли, они тоже становились серьезны. От предпраздничного настроения и следа в зале не осталось. А мужик на пороге так и ждал распоряжений. И тогда госпожа Ланге, что была тут, показывала офицерам шарфы и раздавала им ленты для их сержантов, произнесла:
– Дурень, в следующий раз запоминай имена господ, что просятся.
– Так я это… – начал оправдываться мужик.
– Ладно, раз не запомнил, так безымянных зови, – распорядилась Бригитт, видя, что кавалер опять молчит.
– Кавалер, следует ли оставить вас? – спросил за всех офицеров Карл Брюнхвальд.
– Да, господа, – согласился Волков. – Думаю, что лучше вам уйти.
Офицеры стали подниматься, гремя мечами, брать шляпы со столов. А тут госпожа Ланге и говорит:
– А что же господам уходить? Я уже и обед велела на всех готовить. Каплуна велела забить, клецки уже трут. Господин мой, пусть господа офицеры остаются. Дело разве ж тайное у вас?
И говорила она это так уверенно и так громко, словно не приглашала их к столу, не оставляла их на обед, как радушная домоправительница, а отдавала приказы, как уважаемый командир. Брюнхвальд, Рене, Роха, Бертье и Джентиле замерли. Люди, которые всю свою жизнь провели в войнах, мужи, что видели сотни и даже тысячи смертей, сами битые, колотые и рубленые бессчетно, замерли от слов молодой бабенки, что и госпожой дома не является.
Ничуть не смущаясь этим удивленным замешательством мужчин, Бригитт сама стала быстро собирать ленты, шарфы и материю со стола, приговаривая при этом:
– Что же вы встали, господа, садитесь, садитесь. Я велю сейчас еще вина нести. – Ловко и споро она тут же убрала стол и крикнула в кухню: – Мария, Стефания, вина еще господам и стаканы новым гостям несите.
Господа офицеры в нерешительности стали снова занимать свои стулья, а Волков смотрел на ловкую и смелую Бригитт, смотрел хмуро, но ничего против не говорил. Он хотел было вылезти из-за стола и пойти в прихожую встречать гостей, но и тут медноволосая красавица взяла все в свои цепкие ручки.
– Господин мой, сидите, я пойду встречу гостей.
И опять Волков промолчал, вставать не стал, остался в кресле. Встал кавалер, только когда четыре господина вошли в залу и стали кланяться. Волков и господа офицеры тоже кланялись, началась церемония знакомства. Двоих господ Волков не раз видел в замке графа. Одним из них был молодой заносчивый фон Хугген, хлыщ из свиты молодого графа. Вторым был фон Эдель, седеющий господин, вечный спутник графа старого. Двоих других Волков не помнил. Оба молодые и нахальные настолько, что у Волкова стала закрадываться мысль, что они приехали сюда, чтобы затеять ссору.
– Прошу вас к столу, господа, думаю, вы устали с дороги. Или, может, поставить вам кресла к камину? – как можно более радушно произнес кавалер.
– Нет нужды, – отвечал холодно фон Хугген. – И рассиживаться у нас нет времени.
Он умышленно не поблагодарил Волкова за предложение, эту грубость заметили все.
– Да, желаем мы до темноты быть в замке графа, – уже более миролюбиво продолжал фон Эдель.
«Ну что ж, не хотите быть вежливыми, так и я с вами не буду».
– А я тогда сяду, – сказал Волков, улыбаясь и усаживаясь в кресло. – Вы уж простите меня, но врач мой велел мне сидеть, дабы не вызывать в ноге судорог.
Это прибывшим господам совсем не понравилось: они останутся стоять, а он пред ними будет сидеть, словно сеньор. Господа стали переглядываться и кривить губы, но кавалеру на то было плевать, сами начали.
– Так что же вас привело ко мне, господа? – спросил он, беря стакан с вином, что подала ему Бригитт.
– Привел нас сюда печальный случай, что приключился в земле вашей недавно с добрым господином фон Шаубергом.
– Ах вот оно что! Тот самый случай, что произошел с добрым господином Шаубергом, значит… – Волков сделал вид, что удивлен. – И что же вас в этом деле удивило: то, что он ехал к моей жене, или то, что он до нее не доехал?
– Говорят, что тот поединок был нечестным! – Фон Хугген заявил это с заносчивостью, как оскорбление кинул.
– И кто это говорит? – неожиданно для всех захрипел Игнасио Роха. Он стоял руки в боки, широко расставив ногу и деревяшку. Черная борода вперед, взгляд недобрый. Не дождавшись ответа, он продолжал: – Вы там были, добрые господа?
– Мы там не были, – ответил фон Эдель опять вежливо, видно, хотел смягчить тон беседы. – Но уважаемые люди, что присутствовали там, говорят, что поединок был нечестный.
– Ваш Шауберг не хотел драться и хотел уехать, и кавалер обещал вашему Шаубергу, что если тот поедет прочь, то выстрелит ему в спину, – вот и вся нечестность. А в остальном они дрались как положено мужчинам, – заявил Роха.
– Прекрасно, – вдруг оживился фон Эдель. – Все это нужно будет вам, кавалер, рассказать на дворянском собрании у графа в замке Малендорф.
– И когда же? – Волков опять изображает удивление.
– Завтра, вас ждут в замке завтра, – сказал посланник графа.
– Завтра? – еще больше удивился кавалер.
– Завтра, завтра, – настойчиво повторил фон Хугген. – И прошу вас, господин Эшбахт, не пренебрегать желанием благородного собрания видеть вас.
– Я бы и не осмелился, – заявил Волков с почтительностью, – но, видно, вы, господа, о том не знаете, что я уже многие дни веду войну с грубыми соседями своими. И у меня, к сожалению, нет никакой возможности покинуть владения свои.
– Даже на один день? – не верил фон Хугген.
– Даже на один час, – отвечал кавалер. – Добрый мой господин, поверьте, по всем границам держу людей и жду вторжения в пределы мои во всякий возможный час.
– Так вы не поедете в дворянское собрание? – радостно и зло спросил фон Хугген. – Пренебрегаете волей всех благородных людей графства?
– Ни в коей мере, наоборот, прошу быть все собрание ко мне, чтобы раз и навсегда разъяснить дело о поединке и положить конец всем разговорам.
– Это возмутительно! – воскликнул фон Хугген. – Не было еще такого в нашей земле, чтобы подозреваемый в нечестности отказывался быть на собрании.
– Я просто не могу покинуть свои пределы на радость горцам, пока их лагерь стоит в миле от реки, – твердо отрезал кавалер. – Но, если господам будет угодно, завтра в полдень я могу быть на границе своих владений и владений графа.
– Мы передадим это благородному собранию и лично его сиятельству, – заверил фон Эдель разочарованно и безо всякого участия в голосе, а только из вежливости.
А фон Хугген и вовсе только фыркнул, словно и думать о таком исходе визита ему было смешно.
– Надеюсь, я найду понимание благородного собрания и самого графа, – ответил Волков и встал, обозначив, что разговор закончен.
Приезжие господа с каменными лицами кланялись молча, не думали они, что кто-то осмелится их не послушать, ведь они говорили от лица собрания всех благородных землевладельцев графства, включая самого графа. Господа офицеры тоже им кланялись и тоже молчали, только кавалер и госпожа Ланге желали приезжим доброй дороги.
Как посланцы вышли и провожавший их кавалер вернулся в залу, Брюнхвальд спросил у него:
– Может, стоило вам явиться на их приглашение?
– Нет, мне писали, чтобы я не ездил в замок: там меня собираются схватить и выдать курфюрсту, – ответил Волков.
– О! – удивился Брюнхвальд. – Каковы хитрецы. Неужто это граф затеял?
– Не знаю, думаю, что не он, – спокойно отвечал Волков.
– Ну и что мы будем делать? – спросил Роха.
– Да, – согласился с ним Карл Брюнхвальд, – что мы предпримем, кавалер?
Волков не знал, что и ответить, он уселся в кресло, вздохнул и взял стакан с вином, но ему понравилось то, что его офицеры думали о его неприятностях как о своих. Они ждали его ответа, но он только смог сказать:
– Не знаю я, что делать. Подумаю пока.
– А что же здесь знать? – неожиданно для всех заговорила госпожа Ланге, которая так и не уходила из залы, хоть ей тут и не место было.
Все удивленно посмотрели на красивую женщину. Кто она такая, чтобы говорить? По статусу ей бы молчать, она даже не госпожа Эшбахта. Но взгляды мужчин ничуть Бригитт не смутили, и она как ни в чем не бывало продолжала:
– Возьмите, господин мой, солдатиков, сколько немало будет, да езжайте завтра на то место, что указали господам. И ждите господ сеньоров и господина графа.
– Они не приедут. – Волков был недоволен таким вызывающим поведением Бригитт, поэтому говорил строго, чтобы женщина замолчала.
Но и это Бригитт не остановило, дерзкая женщина продолжала:
– И пусть не приедут, а вы будьте, как условлено. До полудня пробудете там, а потом пошлете гонца в замок, дескать, отчего же вы, господа, не приехали, я вас ждал.
И неожиданно для кавалера Роха кивнул:
– Госпожа права. Съездим, ноги у солдат не отвалятся. А то пьянствуют какой день.
«Да, не отвалятся, верно, но даже за такую малую работу все равно платить солдатам придется, хоть малость серебра, да заплати, и платить, Роха, придется не тебе», – думал Волков, при этом находя, что Бригитт хоть и держалась дерзко, но отчасти была права. Он некоторое время молчал, глядя на стакан свой неотрывно, и с ним молчали все, кто был в зале, понимая, что не просто так господин молчит.
Наконец, он произнес:
– Да, господа, следует нам завтра поутру быть на въезде в мои пределы. Возьмите по три десятка людей, из тех, что потрезвее будут, чтобы завтра на заре готовы были идти.
– Это верное решение, кавалер, – одобрил Брюнхвальд. – Мы там будем, а уж они пусть сами решают, ехать к вам или нет.
Нет, Волков был на такое не согласен. Не сами господа сеньоры должны решать, не сами. И когда господа офицеры вышли, он звал к себе Максимилиана.
– Езжайте к графине.
– Письмо отвезти?
– Нет, бумаге не доверю, на словах скажете. – Он немного подумал. – Скажите, что нужно мне, чтобы граф и господа из дворянского собрания завтра были на моей границе, чтобы не я к ним ехал, а они ко мне. Если не поедут господа, просите ее уговорить мужа, хоть один пусть приедет. Да, именно. Скажите ей, что пусть даже один приедет, но будет там. Скажите ей, что хоть за бороду пусть его тащит, но чтоб был.
Максимилиан все понимал, он по тону кавалера видел, что дело серьезное, и кивал, запоминая каждое слово.
– Я все сделаю, – обещал юноша, когда Волков закончил.
– Да, кстати, Брунхильде нелегко в доме мужа, поговорите с ней, она, думаю, будет рада старому знакомцу. Скажите ей, что каждый день молюсь за нее и плод ее жду, как ничего не ждал.
– Так и сделаю, кавалер, – обещал Максимилиан.
* * *
Вечером того же дня он вернулся и сообщил:
– Госпожа графиня уговорила графа ехать. Граф при мне дал обещание быть, но не обещал, что другие господа из дворянского собрания тоже приедут.
– Значит, обещал быть? – Волкова это обрадовало. – Как себя чувствовал граф?
– У него все время слезятся глаза.
– Он совсем стар?
– Да, кавалер.
– С Брунхильдой говорили?
– Графиня несчастна, кавалер, жены сыновей, что живут при дворе, все время ей дерзят, а слуги совсем ее не слушаются, пренебрегают ее просьбами. Госпожа графиня часто плачет, говорит, что только муж ее жалеет.
Волков слушал это все словно в упрек себе, как будто юноша его во всех несчастьях графини винил. Кавалер насупился. Он потянулся к графину с вином, но графин оказался пуст. Тогда он взглянул на госпожу Ланге, которая находилась тут же. А та лишь вскользь посмотрела на господина, повернулась к юноше и сказала:
– Благодарю вас, Максимилиан. Поешьте на кухне, там для вас оставлено.
И опять случилось неслыханное. Максимилиан, хоть кавалер его и не отпускал, поклонился и молча пошел прочь из залы. Он послушался Бригитт, а не своего господина. Волков в искреннем удивлении смотрел на огнегривую красавицу, не понимая, как она смогла взять власть в его доме. Та же, ничуть не смущаясь, а быть может, даже и возгордясь от его взгляда, подошла и положила свою руку на его.
– Господин мой, пойдемте спать, я велела нам сегодня простыни свежие стелить.
– Простыни? – переспросил он.
– Пойдемте, господин. – Она тянула его за руку. – Ляжем спать сейчас же, завтра нам с вами вставать рано.
И была при этом так мила и красива, а голос ее звучал так нежно и ласково, что ни отчитывать ее, ни выговаривать ей Волков оказался не в силах. Встал и пошел, как просили.
И когда пришли в покои, Бригитт сама, словно комнатный слуга, помогла ему снять туфли, шоссы и прочую одежду, при этом обнимала крепко, уложила в перины и стала раздеваться так быстро, как только может раздеваться женщина, легла к нему, прижалась своим душистым телом в новой нижней сорочке. Горячая и сильная, как всегда. Волосы медные по подушкам ручьями, и она, не стесняясь желаний своих, стала его трогать и целовать в висок и щеку, и при этом шептала:
– А о завтрашнем не печальтесь, господин мой. С вами я поеду, и, если господа сеньоры приедут, я уж найду, что им сказать про Шауберга, уж не понравится им, уж не дам я хозяина сердца моего им в обиду.
Ее крепкая и цепкая ручка вцепилась в тело его, а губы красавицы стали касаться его губ и даже кусать их, словно от жадности, в страсти своей эта женщина еще и боль ему причиняла, но он ее не останавливал. Как ни вспоминал Волков, но не мог вспомнить он женщины более страстной, чем Бригитт.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.