Электронная библиотека » Бренда Хайатт » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Фиктивный брак"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:04


Автор книги: Бренда Хайатт


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

Танцуя первые минуты менуэт, Дина раздумывала, спросить ли Тора о его разговоре с Сайласом. Судя по всему, их беседа была вовсе не дружеская. А теперь, хотя муж и старался это скрыть, Дина чувствовала, что он не в духе.

Но о чем же они говорили? И почему Тор так разозлился?

Решив отвлечь мужа беседой, Дина проговорила:

– Ты очень неплохо танцуешь. Как тебе это удается – ведь ты столько лет провел на военной службе?

Тор невольно усмехнулся:

– Видишь ли, Веллингтон настаивал, чтобы все его офицеры овладели искусством танца. Но я не помню, чтобы кто-нибудь говорил, что я хорошо танцую. Спасибо за комплимент.

Они разошлись, но через несколько мгновений снова сошлись.

– Ты тоже прекрасно танцуешь, – сказал Тор. – Странно, ты ведь довольно долго жила в уединении.

– У меня раньше был хороший учитель, – ответила Дина, наклоняя голову и приседая в реверансе, как требовал танец. – А в последние две недели у меня была возможность попрактиковаться, иначе я едва ли стала бы для тебя подходящей дамой.

Тор вдруг нахмурился и проговорил:

– Но теперь, когда я здесь, тебе, возможно, не понадобится практиковаться с другими кавалерами.

Дина кивнула. Ах, если бы муж знал, насколько ей приятнее танцевать именно с ним. Да, ей очень хотелось бы почаще говорить с ним и проводить с ним время, но... Но наверное, будет лучше, если он об этом не узнает.

– Да, возможно, – ответила она как раз перед тем, как их опять разъединили.

Вскоре танец закончился, и к Дине тотчас подошел сэр Чарлз Сторм, пригласивший ее на следующий танец. Тор же пригласил мисс Несбит.

– Мне кажется, ваш муж чем-то очень недоволен, – заметил сэр Чарлз, когда они заняли свои места. – Скажите, что с ним такое? Может, вы чем-то его расстроили?

– Нет, не думаю. – Дина вздохнула. – Полагаю, он сердится на моего брата.

– А, понимаю... У них разногласия...

В этот момент начался танец, и они умолкли. Покосившись на Сайласа, Дина вспомнила, что должна поговорить о нем с Виолеттой. И ей пришло в голову, что Виолетта, возможно, является виновницей разногласий между Тором и Сайласом.

Осмотревшись, Дина с облегчением вздохнула, увидев, что сестра мужа танцует с сэром Албертом. Следующим танцем был вальс, а она специально оставила вальсы свободными, надеясь, что потанцует с Тором. Но когда заиграла музыка, к ней подошел не муж, а брат.

– Я совершенно уверен, что твой супруг не одобрит мой вальс с его сестрой, но он наверняка не будет против, если я потанцую со своей сестрой, – заявил Сайлас. – Ты ведь не возражаешь?

Дина была немного разочарована, однако не возражала. Она поняла, что вальс с Сайласом – прекрасная возможность удовлетворить свое любопытство.

– А о чем вы говорили? – спросила она. – Я имею в виду – перед самым первым танцем...

Сайлас сделал с ней первые па, потом заговорил. Он танцевал неплохо, но все-таки хуже Тора.

– Мы обсуждали кое-что. И он сказал, что не одобряет моего увлечения мисс Виолеттой.

– Ты можешь его за это винить? В конце концов, он знает о твоих финансовых проблемах. Неудивительно, что он опасается...

Сайлас криво усмехнулся:

– Опасается меня, не так ли, Ди?

– Да, пожалуй. Потому что он прекрасно знает, что для тебя на первом месте – твои собственные интересы, – добавила она с горечью в голосе.

Сайлас провел ее мимо двух пар, затем продолжил:

– Да, признаюсь, Дина, что твои интересы не всегда были для меня на первом месте. Прости меня за это. Если бы я побольше думал о тебе, мы, возможно, не оказались бы в таком положении.

Эти слова прозвучали искренне, но на Дину они не произвели впечатления.

– В каком положении? Ведь мы с мужем заплатили большую часть твоих долгов. И ты сам сегодня говорил, что я неплохо себя здесь чувствую.

Он посмотрел на нее с сочувствием.

– Неужели ты утверждаешь, что счастлива в браке?

Дина в смущении опустила глаза. Счастлива ли она? Возможно, она была бы счастлива, если бы только...

– Да, я счастлива, – ответила она, пытаясь убедить себя в том, что ее слова не совсем ложь.

Сайлас снова усмехнулся:

– Счастлива, хотя знаешь, что. не соответствуешь вкусу супруга? – Понизив голос, он продолжал: – Ни для кого не секрет, что его всегда интересовали высокие и полные девицы. Марго Фаулз, Белл Боннет – с этими танцовщицами он постоянно общался в Лондоне. Неудивительно, что большинство его соседей думали, что он женится... на мисс Фискертон, например. Дина невольно проследила за взглядом брата и увидела Тора, кружившего в вальсе мисс Фискертон. Эта девушка и впрямь обладала внушительными формами и была почти на голову выше Дины.

– Что ж, ничего удивительного, что он опасается прикасаться к такой миниатюрной женщине, как ты. Хотя, конечно же, твоей вины в этом нет. Не сомневаюсь, что некоторые мужчины предпочитают миниатюрных дам.

«А может, Сайлас прав?» – с горечью подумала Дина.

Действительно, разве Виолетта не говорила, что ее брат считает маленьких женщин слишком хрупкими и боится притрагиваться к ним? В гимнастическом зале она хотела показать ему, что вовсе не хрупкая, но с ее ростом ничего нельзя было поделать. Неудивительно, что муж старался держаться от нее подальше.

– Полагаю, ты ошибаешься, Сайлас. Он пристально посмотрел ей в глаза.

– Послушай, Дина, не будет ли честнее – для вас обоих – аннулировать этот постыдный брак, чтобы у каждого появился шанс найти что-нибудь более подходящее?

И тут она поняла, чего добивался ее брат.

– Это было бы для тебя очень удобно, не так ли, Сайлас? Но ты кое о чем забываешь. Ты забываешь, что тебе самому придется расплачиваться с долгами. Или ты готов расплатиться? Может быть, вы с мистером Терпином именно об этом говорили?

– До таких подробностей мы не дошли, хотя, признаюсь, он завел речь об аннулировании брака.

Дина почувствовала, что на глаза ее навернулись слезы.

– Нет, – прошептала она.

– Ну-ну, Ди, разве все так уж плохо? Как я уже сказал, это может пойти на пользу и тебе, и ему. Тебе еще не так уж много лет. У тебя еще есть время, чтобы найти мужчину, которому ты понравишься. И это будет настоящее замужество – не то что твой нынешний брак.

Дина вздрогнула при этих словах Сайласа. Неужели и все остальные догадываются о том, что они с Тором еще не стали настоящими супругами? Вскинув подбородок, она с вызовом взглянула на брата.

– Извини, Сайлас, но ты, кажется, пребываешь в заблуждении. Уверяю тебя, наши с мужем отношения зашли так далеко, что аннулировать брак уже невозможно. По правде говоря, возможно, я уже ношу его наследника.

Брат уставился на нее с таким изумлением, что Дина рассмеялась бы от души, если бы сердце ее не было переполнено болью от его предыдущих слов.

– Но мисс Терпин сказала... Она сказала, что вы с мужем...

«Ах, вот откуда он узнал», – подумала Дина.

– Видишь ли, мы с Виолеттой стали довольно близкими подругами, но существуют вещи, которые не обсуждают, потому что они слишком личные.

Тут вальс закончился, и Дина с облегчением вздохнула. Она не была уверена, что смогла бы и дальше убедительно играть свою роль – ведь на самом деле ей ужасно хотелось разрыдаться.

– ...Разве вы не согласны, мистер Терпин?

Тор нехотя отвел взгляд от Дины, кружившейся с братом в вальсе в другом конце зала.

– Простите, что вы сказали, мисс Фискертон?

Мисси надула губы: было совершенно очевидно, что кавалер ее не слушал.

– Я говорила, что на этот раз леди Рамбл превзошла саму себя. Она замечательно все устроила. Но вижу, что вы думаете о чем-то другом.

– Э... да, конечно, – неопределенно ответил Тор.

Черт побери, что говорил Дине Мур? Почему она кажется такой несчастной? Может, все-таки стоило дать по физиономии этому субъекту?

– Ах, танец закончился. Как жаль... – Мисс Фискертон тряхнула своими светлыми кудрями и добавила: – Похоже, сэр, вы сегодня оказываете дамам плохую услугу, танцуя только с супругой. О... вот и Роуз идет. Может, потанцуете с ней рил, мистер Терпин?

Тор понял, что она отчасти права. Ему действительно не следовало забывать о гостях. Полный решимости исправиться, он повернулся к Роуз.

– А, мисс Несбит... Вы сегодня выглядите очень... празднично.

Роуз Несбйт украсила платье падубом и красными бантами, что придавало ей сходство с рождественским деревом. Сделав реверанс, она с жеманной улыбкой проговорила:

– Ах, благодарю вас, мистер Терпин. А может, я могу называть вас Тором, как называют вас ваши друзья из Мелтона? В конце концов, мы с вами знакомы целую вечность. По-моему, это прозвище очень подходит такому импозантному джентльмену, как вы.

Тор невольно поморщился.

– Называйте меня, как пожелаете, – ответил он.

Танцуя с Роуз Несбит, Тор то и дело поглядывал на Дину, танцевавшую с братом Роуз, и поэтому постоянно допускал ошибки.

– Ах, сэр, я думала, вы танцуете лучше, – заметила мисс Несбит. – Может, это охота на лис так на вас подействовала?

Тор пробурчал извинения и постарался быть повнимательнее. Вероятно, ему не следовало таращиться на Дину – иначе весь зал начал бы сплетничать по поводу того, что он не может оторвать глаз от собственной жены. Он постарался почаще улыбаться мисс Несбит и вежливо кивал другим леди и джентльменам, мимо которых они проходили в танце.

Когда рил наконец закончился, Тор решил пригласить на следующий танец Дину. Может быть, поговорив с ней немного, он сможет хотя бы на время отвлечь ее от тяжких раздумий.

Тор уже собрался удалиться, но мисс Несбит его удержала.

– Ах, взгляните! – воскликнула она, хихикая.

Тор проследил за ее взглядом, и сердце его упало. Они стояли прямо под перекрещенными ветками. Черт побери, неужели ему придется поцеловать эту девицу?

– Полагаю, мы должны соблюдать традицию, – заявила Роуз. Она взглянула на него сквозь опущенные ресницы и снова хихикнула.

Тор покосился на жену и увидел, что она смотрит на него с ужасом в глазах.

– Э... извините, мисс Несбит, – проговорил он в смущении.

Коротко кивнув, Тор резко развернулся на каблуках и удалился. Он прекрасно понимал, что оскорбил Роуз. Да-да, он поступил непростительно, но ему было все равно. Ни за что на свете он не станет целовать эту дерзкую девицу, если может обидеть этим Дину.

Проходя мимо оркестра, Тор распорядился:

– Еще один вальс.

Дирижер промедлил лишь мгновение, затем кивнул:

– Да, сэр, сейчас.

Тор подошел к Дине в тот момент, когда Гораций Смоллбон взял ее за руку, чтобы проводить на следующий танец.

– Извините, – проговорил Тор, – но мне кажется, что это мой танец.

Оба уставились на него с изумлением.

– Вы ошибаетесь, – запротестовал Смоллбон. – Когда я прибыл сегодня вечером, миссис Терпин обещала мне буланжский... – Он умолк, когда послышались первые такты вальса. – Ах, я ошибся.

Поклонившись, Гораций отошел в сторону.

– Потанцуем? – спросил Тор, пристально глядя на жену. Его сердце бешено колотилось, и ему казалось, что даже Дина слышит этот стук.

Она кивнула и протянула мужу руку.

– Я думала, что сейчас...

– Я знаю, – перебил Тор. – Но я решил, что вальсу сейчас самое время, и убедил в этом оркестр.

Он закружил ее в танце раньше, и, к его удивлению, существенная разница в росте нисколько не мешала им танцевать. Дина легко двигалась в такт музыке, без колебаний следуя за ним. Казалось, что она парила над полом, лишь изредка касаясь его ногами.

Какое-то время они молчали. Наконец Дина спросила:

– Ты специально заказал вальс? Он утвердительно кивнул.

– Но зачем?

– Мне захотелось с тобой поговорить. Ты ведь не против? – Он заглянул ей в глаза – они казались зелеными при свете свечей.

– О чем же ты хотел поговорить?

Она явно нервничала, может, она боялась его? Но почему?

Невольно нахмурившись, он ответил:

– Я хотел спросить тебя кое о чем. Что сказал тебе твой брат?

Дина споткнулась, но Тор тут же поддержал ее, и она тотчас же снова попала в ритм танца.

– Я... я не помню.

Тор вновь посмотрел ей в глаза.

– Сомневаюсь, что не помнишь. Скажи, он тебе угрожал?

«Может, Мур пытался оказать на Дину давление, чтобы заставить ее аннулировать наш брак?» – подумал Тор.

Она отрицательно покачала головой:

– Нет, Сайлас мне не угрожал. Он был немного расстроен из-за того, что ты не одобряешь его отношений с Виолеттой. И он еще больше расстроился, когда я сказала, что согласна с тобой. Я... я полагаю, что именно об этом вы с ним говорили.

– И об этом – тоже, – проворчал Тор.

Дина немного помолчала, потом спросила:

– А еще о чем вы говорили?

Тор был уверен, что она задаст этот вопрос. Вместо ответа он еще быстрее закружил ее в танце, восхищаясь ее грацией.

– Ты прекрасно танцуешь, – сказал он, пытаясь сменить тему. – Может быть, мне следовало пригласить тебя сегодня на все вальсы?

Она улыбнулась в ответ на комплимент.

– Каждый раз, когда я танцую вальс, мне становится легче.

Ее слова оказались неприятным напоминанием обо всех тех кавалерах, с которыми она танцевала, пока Тор был в Айви-Лодже.

– Значит, ты часто танцевала вальс в мое отсутствие? – осведомился Тор.

– Да, конечно, – ответила Дина с некоторым вызовом в голосе. – А если ты не хотел, чтобы я танцевала вальс с другими, то следовало запретить это перед тем, как отправиться на охоту.

– Я тогда не понимал, что в этом будет необходимость, – возразил Тор.

Она внимательно посмотрела на него.

– Значит, ты мне все-таки не доверяешь? А как же твои утренние извинения?

– Это было до того, как я узнал, что твое поведение стало причиной слухов. – Ему тотчас же захотелось взять свои слова обратно. Да, конечно же, он напрасно это сказал.

О существовании таких слухов он знал лишь со слов Мура, а тому едва ли можно доверять. Но, увы, что сказано, то сказано.

Дина снова на него взглянула, и ему показалось, что в ее глазах блеснули слезы.

– О каких слухах ты говоришь? Я не сделала ничего такого, что послужило бы причиной сплетен. А вот ты развлекался в Лондоне с танцовщицами, и об этом все знают.

Тор в изумлении уставился на жену.

– С кем развлекался?

Она убрала руку с его плеча и прикрыла ладонью рот.

– Я... прошу прощения. Мне не следовало так говорить. Я ведь обещала: если у тебя есть любовницы, можешь с ними не расставаться. Так что у меня нет права упрекать тебя.

«Но кто же мог рассказать ей о моих бывших любовницах? – думал Тор. – Ведь все они – в прошлом. К тому же никто из домашних об этом не знал...»

– Это тебе твой брат сказал? – спросил Тор.

Она молча кивнула и тут же потупилась.

– Нет, Дина, смотри на меня.

Она с явной неохотой подняла на него глаза, блестевшие от слез.

– Поверь, Дина, у меня нет никаких танцовщиц. Их уже давно нет и, похоже, больше не будет. После встречи с тобой меня не интересуют другие женщины.

Она изобразила безразличие.

– Что ж, очень мило с твоей стороны.

– Дина, но это правда.

Ему хотелось сказать ей, что она для него – прекраснее всех женщин на свете, но он побоялся выказывать свои чувства. К тому же она после разговора с братом едва ли поверила бы ему.

После этого они вальсировали молча, и Тор снова восхищался грацией Дины. Казалось, он постоянно находил в ней все новые и новые качества, достойные восхищения, и его все больше к ней влекло.

Когда вальс закончился, к ним подошла Виолетта.

– Я никогда не видела, чтобы пара так восхитительно танцевала вальс. Все это заметили. Вы этим утром занимались? Репетировали вдвоем?

Тор с Диной обменялись взглядами.

– В каком-то смысле... да, – сказал он, невольно улыбнувшись; ему вспомнилось, как Дина занималась утром гимнастикой.

– Тогда понятно, – кивнула Виолетта. – Дина, могу поклясться, что ты не так хорошо танцевала вальс на вечерах, которые мы с тобой посещали.

– С хорошим кавалером – разница очень большая, – ответила Дина, стараясь не смотреть на мужа.

– А Грант – прекрасный кавалер, не так ли? – с улыбкой спросила Виолетта. – Ах, вот и сэр Алберт идет. Наверное, он снова хочет пригласить меня. Как жаль, что у него такой длинный нос и что мы с ним знаем друг друга с детства. Увы, у нас в Линкольншире редко увидишь новое лицо. Не могу дождаться, Когда мы поедем в Лондон.

Тут Виолетта повернулась к сэру Алберту и приветствовала его обворожительной улыбкой.

К Дине же подошел Гораций Смоллбон.

– Теперь уж мой танец, верно? – спросил он, опасливо покосившись на Тора.

Тор вежливо кивнул:

– Да, совершенно верно. Я поговорю с тобой позже, дорогая, – добавил он, обращаясь к Дине.

Тору ужасно хотелось на некоторое время удалиться из бального зала, но он знал, что мать будет недовольна, поэтому пригласил на танец мисс Дринкпин – незамужнюю тетушку мисс Фискертон. Этой даме было уже под сорок, и внимание Тора ей явно польстило. Он же был рад, что ему не пришлось танцевать с Мисси или с Роуз.

Когда танец закончился, Тор осмотрелся в поисках Дины – ему хотелось потанцевать с ней еще один вальс перед ужином. Но внезапно заиграла музыка – он предполагал, что это произойдет немного попозже, – и ему пришлось отойти в сторону.

Минуту спустя Тор наконец-то увидел Дину и вздохнул с облегчением – на сей раз она танцевала с Рашем.

Но уже в следующее мгновение он нахмурился, заметив Виолетту, танцевавшую с Муром.

Тор подошел к буфету. Повернувшись к стоявшему рядом Сторми, он проворчал:

– Я думал, сегодня ты удержишь мою сестру подальше от Мура.

Сторми с удивлением взглянул на друга.

– Неужели ты полагал, что я буду все время танцевать только с ней? Если бы я уделял твоей очаровательной сестре слишком много внимания, это налагало бы на меня определенные обязательства, не так ли? Извини, приятель, но я не готов к таким свершениям. Ты меня понимаешь?

Тор утвердительно кивнул:

– Прекрасно понимаю. Но я не прошу тебя ухаживать за ней. Просто... присматривай, ладно?

Сторми пожал плечами.

– Я так и делал. И Раш – тоже. Не беспокойся, мы не дадим ей совершить какую-нибудь глупость. И конечно же, не позволим ей сбежать с этим субъектом.

– Что ж, я надеюсь на вас.

Тор снова кивнул и удалился. Он подозревал, что Мур лишь выжидает, а затем попытается предпринять более решительные действия. Вот только что этот мерзавец задумал?

Вскоре Тор услышал, что объявляют последний танец перед ужином. И тотчас же все оживились – джентльмены стали приглашать на танец дам, которых они затем должны были сопровождать к столу.

– Ах, мистер Терпин! – воскликнула Роуз Несбит, когда он проходил мимо. – Пожалуйста, потанцуйте со мной. Может, тогда я вам прощу вашу грубость.

– Прошу прощения, мисс Несбит, – Тор отвесил безукоризненно вежливый поклон, – но я уже обещал этот танец моей жене.

К его удивлению, Роуз хихикнула:

– Ах, вам не стоит из-за нее волноваться. Мой брат будет счастлив сопровождать ее на ужин.

Тор повернулся и увидел Джереми Несбита, стоявшего рядом с Диной. В ответ на его слова она отрицательно покачала головой, но Несбит, вместо того чтобы откланяться, шагнул к ней еще ближе.

Даже не потрудившись извиниться перед Роуз, Тор направился к ним. Если этот щенок не примет отказа от Дины, он, несомненно, примет его от ее мужа. Когда Тор стал у него за спиной, мистер Нёсбит, взглянув на одну из вездесущих перекрещенных ветвей, сорвал ягодку с омелы.

– Полагаю, вы знаете, что это означает, миссис Терпин? – спросил он, показывая ей ягодку.

Тор сделал шаг вперед.

– Это значит, кто-то должен ее поцеловать.

Несбит повернул голову и побледнел, увидев стоявшего перед ним рослого мужчину.

– К счастью, я оказался здесь, чтобы освободить вас от любых... обязательств, – продолжал Тор. – Вы меня поняли?

Несбит поспешно кивнул, пробормотал какие-то оправдания и тут же удалился. Тор посмотрел ему вслед, потом повернулся к Дине.

– Разве так уж обязательно пугать его? – спросила она, нахмурившись. – Уверяю тебя, я и без твоей помощи пресекла бы любую его попытку поцеловать меня.

– Не сомневаюсь, – проворчал Тор.

– Неужели ты собираешься поцеловать меня только потому, что мистер Несбит, не подумав, сорвал ягодку с украшения? – Она отвернулась, но он успел заметить, как блестят от слез ее глаза.

Тор мысленно отчитал себя за то, что так непозволительно грубо разговаривал с Несбитом. Ему следовало дать понять Дине, что она желанна, что она для него – прекраснее всех на свете, а он...

– Дина, пожалуйста, не сердись на меня.

Тут она повернулась к нему, и он, не давая себе времени на раздумья, склонился над ней и осторожно коснулся губами ее розовых губок. И тотчас же утратил над собой контроль. Все чувства, которые он тщательно скрывал весь вечер, мгновенно овладели им, и он уже не мог себя сдерживать.

Не обращая внимания на гостей, Тор взял жену за плечи и, прижав к себе, впился поцелуем в ее губы. Дина тотчас же обвила руками его шею и без колебаний ответила на поцелуй – сейчас ей казалось, что именно этих мгновений она ждала весь вечер, именно в этом нуждалась больше всего на свете.

Внезапно тишину, воцарившуюся в зале, нарушили первые аккорды вальса, и Тор вспомнил, где находится. Подняв голову, он взглянул на Дину как бы с некоторым удивлением и пробормотал:

– Ты не хочешь... потанцевать?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации