Текст книги "Дом восходящего солнца"
Автор книги: Чак Хастмайр
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 15
Около одиннадцати вечера Рэй почти подполз к деревянной лестнице, ведущей к двери его квартиры над мариной. Шатаясь, он вскарабкался вверх по ступенькам на веранду и привалился к перилам, чтобы отдышаться.
Он потратил целый день, объехал все автостоянки в восточной части Нового Орлеана, но синего «бьюика» так и не нашел. Отчаявшись, он зарулил в «Кутер Браунз» выпить стаканчик. Сначала один, потом второй. Потом третий. Потом, кажется, четвертый, но тут Рэй уже не был уверен.
Рэй перевел дух, отпустил перила и полез в карман за сигаретами. «Зиппо» сработала на шестой раз. Он закурил. С озера подул легкий бриз. Воздух был прохладным и свежим, небо чистым и звездным.
Рэй решил вынести на террасу бутылку «Джемесона» и стакан, плеснуть себе виски и посидеть немного здесь. Подышать воздухом, насладиться спокойным вечером. На террасе стояли стеклянный садовый столик и три пластмассовых стула. Рэй взял один и стряхнул с него воду. Надо будет захватить полотенце и вытереть его. А то мокро сидеть.
Он докурил и швырнул окурок через перила в озеро. Потом отыскал в кармане ключи и подошел к двери. Внутри было темно. Рэй отпер дверь и, держа ключи в руке, нашарил на стене выключатель.
Что-то тяжелое обрушилось ему на голову.
В голове вспыхнул ослепительно-белый свет, а через доли секунды череп будто взорвался изнутри. Рэй упал на колени. Где-то в другой вселенной его ключи со звоном полетели на землю. Лицом вперед он повалился прямо на дощатый пол.
До него донеслись голоса. Кажется, двое. Или больше. Они были где-то далеко-далеко, слишком далеко, чтобы разобрать слова, но интонации были угрожающие. Кто-то схватил его за руки и втащил внутрь, в квартиру. Дверь захлопнулась.
Чей-то ботинок ткнул его в бок.
– Переверните его, – скомандовал голос.
Рэя перевернули на спину. В комнате было так же темно; возле двери маячила чья-то тень.
– Подними его, – приказала тень. – Если дернется, врежь ему опять этой кастрюлей.
Двое – по одному с каждой стороны – подхватили Рэя под локти и поставили на ноги. Значит, в квартире их минимум трое. Лиц он различить не мог. Грудная клетка горела так, что он не мог вздохнуть. Боль, казалось, не давала воздуху проникнуть внутрь. Голова кружилась. Ноги были ватными. Если бы его не держали, он бы обрушился на пол.
– Он слишком тяжелый, – пропыхтел правый.
– Мы его здорово ушибли, – отозвался левый.
Тень испустила вздох, взяла один из трех стульев, которые Рэй приобрел на распродаже, и поставила посреди комнаты. Рэя усадили. Потом человек подошел к двери и щелкнул выключателем. Вспыхнул свет. Боль в голове стала сильнее раз в сто. Рэй зажмурил глаза. Тоненькая струйка текла по правому виску и заливалась в ухо.
Через несколько секунд он отважился открыть глаза. Проморгавшись, Рэй увидел, что перед ним стоит Тони Зелло собственной персоной. Он был великолепен в темно-сером костюме в едва заметную голубую полоску. Галстук на нем был зеленый, с узором из «огурцов», из кармана торчал кончик темно-малинового платка.
– Как поживаешь, Рэй?
– Какого хрена тебе надо? – прохрипел Рэй. Язык во рту не ворочался.
Справа от себя он увидел Рокко. Слева стоял другой накачанный болван, по имени Джоуи. Оба придерживали Рэя за плечи, чтобы он не свалился или не вздумал дернуться. На полу валялась большая тяжелая кастрюля из нержавейки. Утром Рэй оставил ее на плите.
Тони вынул одну руку из кармана.
– Ты дурак, Шейн. Ты знаешь это? – Он сделал шаг вперед и потряс пальцем у Рэя перед носом. – Ты такой же, как все копы. Хочешь вести большую игру, но у тебя кишка тонка.
Стул, на котором сидел Рэй, обычно стоял возле кухонного стола. Пластмассовый стул с алюминиевыми ножками, без подлокотников. Руки Рокко и Джоуи плотно прижимали Рэя к сиденью.
Рэй выбросил вверх правую руку и ударил Рокко в плечо. Никакого эффекта. С тем же успехом он мог бы бить телефонный столб.
– Да держите вы его, черт! – рыкнул Тони.
Рэй дернул левым плечом и попытался вывернуться из железной клешни Джоуи, но гоблины нажали сильнее и перехватили его руки.
– Ты никуда не денешься, ты, полудурок, – сказал Тони и, размахнувшись, ударил Рэя в глаз. – Думал, ты умнее всех, да? Думал, сумеешь захапать наши деньги и жить спокойно?
Рэй почувствовал холод в желудке. Сердце ухнуло. Как на американских горках, когда вагончик срывается вниз. Судя по тому, как ведут себя Рокко и Джоуи, его собираются убить. Тони считает, что Рэй совершил что-то плохое, и для них это вполне достаточная причина. Этим ребятам не нужны неопровержимые доказательства.
– Тони, о чем ты говоришь.
Следующий удар едва не сбил Рэя со стула, несмотря на то что его держали двое. Кровь залила ему глаз.
Сквозь кровавую завесу он увидел, что Рокко и Джоуи с готовностью смотрят на Тони. Лица их были серьезны. И тот и другой молоды. Оба работают в «Доме». Вполне вероятно, что они пока не работали по-настоящему. Не убивали никого собственными руками. И Рэю очень не хотелось становиться их первым покойником.
Он всегда умел договариваться. Однажды Рэй провел целый час, разговаривая с разъяренным мексиканцем, который размахивал окровавленным мачете. Парень пришел домой с работы и застал свою жену на карачках, а позади нее – продавца из соседнего продуктового магазина. Рэй, который тогда еще работал на патрульной машине, оказался на месте раньше всех. Съехавший с катушек мексиканец сидел в спальне, а на кровати лежали изрубленные в куски тела его жены и ее любовника. Он не желал выходить, и другие копы уже собирались открывать огонь на поражение. Рэй сунул пистолет в кобуру и вошел в спальню. Через час он вывел оттуда мексиканца в наручниках, и они беседовали так, будто знали друг друга полжизни. Да, Рэй умел находить общий язык с людьми. Это был настоящий талант. Но теперь, когда нужно было срочно спасать свою жизнь, он не мог выдавить из себя и слова.
Тони занес ногу и ударил его в живот. От боли Рэй согнулся пополам. Если бы не Рокко и Джоуи, он бы корчился на полу, пытаясь сделать хоть вдох.
– Я так и знал, что это ты, – сказал Тони. – Кто же еще. А потом я узнал, что ты знаком с этими двумя.
Как он мог пронюхать про Майкла Салазара и Дилана Сильвестра? Рэй сам узнал о них только что и еще даже не успел найти Сильвестра.
– Я… не знаю… с кем ты говорил… но я с ними незнаком… арестовал и все… – задыхаясь, произнес Рэй.
То же самое он говорил Джимми Лагранжу.
Тони ударил его еще раз.
– Беру свои слова назад. О том, что у копов кишка тонка. То, что ты сделал, было очень смело. Но очень глупо.
Рэй попытался что-то сказать, но подавился воздухом.
– Это не я, – с трудом выговорил он.
Тони вытащил из кармана маленький револьвер. Рэй узнал его – это был «смит-вессон» тридцать восьмого калибра, особая модель с двухдюймовым стволом. Точно такой же был всегда прикреплен у него на щиколотке в те времена, когда он работал в полиции.
– Ты облажался, Шейн. Теперь ты во всем признаешься. Либо быстро и сразу, либо долго и мучительно. Выбор за тобой. – Тони прижал ствол к колену Рэя. – В любом случае ты мне все расскажешь.
– Я не брал ваших денег, – прохрипел Рэй.
Тони ухмыльнулся:
– Я так и думал, что ты будешь это говорить. – Он взвел курок.
– Тони, – вмешался вдруг Рокко. По голосу чувствовалось, что он нервничает. – Разве мы не должны позвонить Винни? Винни сказал, чтобы вы позвонили.
Тони уставился на Рокко. Болван сбил ему настрой.
– Нет, я не собираюсь звонить Винни, тупой ты придурок, – сказал Тони, жестикулируя револьвером. – Я сам все улажу.
– Да, но Винни же сказал. Мне кажется, все-таки надо позвонить… – неуверенно вставил второй головорез.
Лицо Тони налилось кровью.
– Винни сказал мне разобраться с этим делом, и я разбираюсь! – заорал он, брызгая слюной. – Если ты наложил в штаны, то иди лучше устройся посудомойкой, мать твою!..
На пару секунд все вдруг отвлеклись от Рэя. Рокко и Джоуи уже не так крепко держали его за плечи и за руки. Доказать им что-то все равно не получится, мелькнуло у Рэя в голове. Слова тут бессильны. Если он хочет выбраться отсюда живым, то момент действовать настал.
Рэй резко выбросил ногу и ударил Тони между ног. Тони взвыл, схватился за ширинку и рухнул на колени, уронив револьвер. Пользуясь смятением Рокко и Джоуи, Рэй вывернулся из их рук и вскочил со стула. Он метнулся к револьверу, но не дотянулся.
Гоблины бросились за ним, но Рэй снова увернулся. Рэй послал прямой справа прямо в челюсть Тони, и тот повалился на спину.
Дверь была в десяти футах от Рэя. Всего три шага – и целая вечность. Рэй знал, что до двери ему не добраться. Рокко и Джоуи перехватят его на полпути. Был еще один выход – окно. Три фута шириной, четыре фута высотой. Окно выходило на эллинг. За эллингом была марина, а за мариной – озеро Пончантрейн. Но доступ к окну перекрывали Рокко и Джоуи.
Или вперед, или конец. Рэй наклонил голову и ринулся прямо на Рокко. Правым плечом он врезался ему в живот и толкнул изо всех сил. Рокко потерял равновесие, попытался схватить Рэя, но ему это не удалось. Напрягая ноги, Рэй толкал и толкал Рокко к окну, точно так, как учил его тренер Рэмси на тренировках в Тулейнском университете. Размахивая руками, Рокко пятился к окну. Джоуи схватил Рэя за шиворот, но остановить не смог – Рэй двигался слишком быстро. Рэю казалось, что все происходит очень медленно, но на самом деле прошло не более нескольких секунд.
Закрыв глаза и уткнув подбородок в грудь, Рэй вытолкнул Рокко в окно, используя его огромное тело как щит. Раздался звон разбитого стекла. Рокко вывалился из окна головой вниз на крышу навеса, зацепившись при этом ногами за подоконник. Рэй упал вместе с ним. Он приземлился на спину и так жестко, что секунду или две не мог ни вздохнуть, ни пошевелиться. Лежа на рифленой крыше, головой к окну, Рэй слышал, как стонет Рокко, как в квартире вопит Джоуи, призывая Рокко хватать Рэя, пока он не ушел.
Рэй втянул в себя немного воздуха и перекатился на четвереньки. Он взглянул в разбитое окно. Джоуи пытался поднять Тони на ноги. При этом Тони матерился на чем свет стоит. Рокко висел на подоконнике, как бык, который запутался в колючей проволоке. Он стонал и пытался высвободиться, но безуспешно. Острые осколки стекла, словно клыки акулы, впивались в его ноги. По крыше стекали две тонкие струйки крови.
С помощью Джоуи Тони наконец удалось встать, но ноги его не держали. Он уцепился за плечо Джоуи и сделал неуверенный шаг к окну. Глаза Рэя и Тони встретились. Тони поднял руку. Рэй увидел нацеленный на него револьвер. Тони выстрелил.
Рэй упал на живот и пополз к краю крыши. В двадцати футах внизу поблескивала черная вода. Он услышал еще один выстрел. Пуля врезалась в крышу всего в двух футах от него и отрикошетила.
Головой вперед Рэй бросился вниз.
Глава 16
Звон разбитого стекла заставил Тони прийти в себя. Видимо, на какое-то время он потерял сознание. Он пошевелился и понял, что лежит на полу.
Где я?
Внезапно он вспомнил. Он в квартире Рэя Шейна.
Тони поднялся на четвереньки, и боль пронзила его до самых кишок. Словно кто-то засунул раскаленную сковороду ему в штаны. Он вскрикнул и снова упал. Джоуи отвернулся от окна и бросился к нему, потом снова к окну. Бестолковый качок неуклюже метался по комнате и вопил:
– Он уходит! Он уходит!!!
Тони посмотрел в окно. На подоконнике болтались ноги – это, должно быть, Рокко. Еще один здоровый бессмысленный болван. За окном метнулся еще один человек. Его контур был четко обрисован на фоне ночного неба. Шейн. Шейн там, снаружи. На крыше.
Тони схватился за Джоуи и попытался встать. Револьвер валялся на полу. Держась за Джоуи одной рукой, Тони дотянулся до него и с трудом выпрямился. От боли он едва сдерживал слезы. Во рту был вкус крови. Он оперся на Джоуи, прицелился и выстрелил.
Рэй Шейн стоял на корточках лицом к окну. Услышав выстрел, он упал на живот и пополз вниз по покатой крыше. Тони выстрелил еще раз. Пуля, взвизгнув, отскочила от железа.
На самом краю Шейн на секунду замешкался. Тони снова прицелился, на этот раз более тщательно, и выстрелил в третий раз. Все случилось одновременно: Тони нажал на спуск, револьвер выстрелил, Шейн рухнул с крыши вниз. Тони даже не понял, попал он в проклятого копа или нет.
Он отпустил Джоуи и доковылял до окна, чтобы посмотреть лично. Перелез через Рокко, который сделал попытку уцепиться за него. Не обращая внимания на крики Рокко и мольбы о помощи, Тони на карачках сполз к краю крыши и посмотрел вниз. Он разглядел только черную воду, пузыри и расходящиеся по воде круги.
Шейна видно не было. Попал он или промахнулся? Тони представил себе, как Рэй лежит на илистом дне с дыркой в заднице, открывая и закрывая рот, как рыба, вытащенная на берег, а вода заливается в его легкие. Он почти улыбнулся. Но нет, радоваться еще рано. Тони улыбнется лишь тогда, когда поставит ногу на труп Шейна.
При мысли о том, что Шейн все же мог уйти от него, Тони почувствовал, как его заливает ярость. Даже боль немного притупилась. Целую минуту он напряженно всматривался в воду. Постепенно поверхность ее разгладилась. Шейн не появился.
Позади снова застонал Рокко. Тони обернулся. Джоуи пытался приподнять тяжелое тело Рокко и снять его с подоконника. Надо звонить этому старому алкоголику доктору. Много времени потеряно.
– Шейн! Мать твою!!! – заорал Тони и разрядил револьвер в воду.
Воздуха в легких не осталось. Рэй шлепнулся животом на воду с двадцати футов, и это было точно так же, как если бы он упал на землю. Удар. Потом холод. Словно тысячи иголок пронзили его – иглотерапевт сошел с ума. Не успев вдохнуть, Рэй камнем пошел ко дну. В уши залилась вода, барабанные перепонки сдавило.
Ботинки Рэя коснулись дна. В этом месте глубина была не более восьми футов. Немного, но достаточно для рыбаков, парусных яхт и моторных лодок из Новоорлеанского яхтенного клуба. И более чем достаточно, чтобы утонуть.
Рэй открыл глаза. Где-то далеко над головой сквозь кромешную тьму пробивался слабый свет. Он услышал эхо еще двух выстрелов и почувствовал, как его тела коснулась ударная волна, когда пули вошли в воду.
Паника охватила Рэя. Он нырнул еще глубже и скорчился на дне. Всплыть на поверхность он не может. Оставаться под водой тоже больше не может. Там, наверху, его поджидает Тони с револьвером. Как только голова Рэя покажется над водой, Тони выстрелит. И на этот раз он не промахнется – Рэй будет очень легкой мишенью. Одна пуля – и все. Через некоторое время водолазы из Полицейского управления Нового Орлеана выловят из воды еще один труп.
У него было всего несколько секунд, чтобы принять решение. Позади Рэя маячил эллинг. Тони, скорее всего, стоит на краю крыши, всматриваясь в воду, но что происходит под навесом, он увидеть не может. Для этого ему пришлось бы лечь на живот, изогнуться и свеситься вниз. Он не увидит Рэя, а значит, не выстрелит. Значит, навес – единственный шанс Рэя на спасение.
Желание сделать вдох было уже непереносимо. Из последних сил работая руками и ногами, Рэй поплыл к эллингу. Пять футов, может быть, чуть больше, может, восемь – и он окажется под защитой железной крыши. Он плыл и плыл. Над головой, кажется, потемнело. Рэй рванул наверх. Вода была тяжелой и густой, как сироп. Она не хотела отпускать его. Давление на перепонки немного ослабело – должно быть, он уже близко. Еще немного. Еще немного. Может быть, он выберется.
Голова Рэя обо что-то ударилась. Лодка. Дно лодки. Тридцативосьмифутовая яхта, стоящая под навесом, не давала ему вынырнуть и глотнуть воздуха. Ужас охватил Рэя. Слепой, нечеловеческий ужас. Тридцать футов от берега. Пять футов от навеса. Он посмотрел направо, налево, вверх, потом вниз. В какую сторону плыть? Где воздух?
Плыви вдоль корпуса!
Одной рукой касаясь яхты, Рэй заработал конечностями. Рефлекс заставлял его открыть рот, разжать губы, сделать вдох, но это означало мгновенную смерть. Вода сразу же хлынет в легкие, и все будет кончено. Последним усилием воли Рэй принудил себя не открывать рот еще секунду. Всего лишь секунда, но она спасла ему жизнь.
Пальцы его вдруг ощутили холодный воздух. Уже теряя сознание, он вынырнул на поверхность. Воздух. Сладостный воздух. Жизнь.
Над головой загрохотали шаги. Тони метнулся назад, в квартиру. Здравый смысл кричал Рэю, чтобы он снова нырнул и оставался под водой – Тони вполне мог заглянуть на всякий случай в эллинг, но он был не в силах сделать это. Если ему суждено умереть, то пусть это лучше будет смерть от пули.
Из квартиры донеслись приглушенные крики и топот. Потом хлопнула дверь. Шаги прогрохотали вниз по лестнице. Снова крики, уже со стоянки. Еще крики, откуда-то издалека – соседи, наверное. Может быть, кто-то вызвал полицию, с надеждой подумал Рэй. Он перебирал руками и ногами, держась на поверхности, и никак не мог надышаться, жадно хватая воздух ртом. Никогда больше он не пожалуется, что голоден или хочет пить. Воздух, только воздух – вот все, что нужно человеку.
Раздался звук запускаемого двигателя. Взревел мощный мотор. Взвизгнули шины.
* * *
– Куда мы едем? – крикнул Джоуи.
Тони вжался в сиденье, обеими руками сжимая горящую мошонку.
– Держи руль, мать твою.
На заднем сиденье лежал Рокко, заливая кровью обивку из мягчайшей светлой кожи. Теперь салон почти новенького «линкольна-таункара» безнадежно испорчен.
Джоуи мчался по Пончантрейн-бульвару, сжимая руль с такой силой, что тот едва не гнулся в его огромных руках. Он быстро взглянул на Тони.
– Но куда мне ехать?
– К доктору езжай.
– К доктору Филгуду?
– А ты знаешь другого?
Джоуи вывернул шею и посмотрел на Рокко. Он метался по сиденью, стонал и размазывал повсюду кровь.
– Может, лучше в больницу? – спросил Джоуи.
– У нас нет времени! – завопил Тони. – Мы оставим его у Филгуда и будем искать эту гниду!
– Думаете, он все-таки сбежал?
– Жми на газ!!!
Выбраться из воды оказалось гораздо труднее, чем в нее попасть. Сначала Рэй попытался ухватиться за деревянный парапет, проходящий вдоль стены, но ему это не удалось. Парапет располагался в четырех футах над водой, и до него было не дотянуться. Потом он попробовал вскарабкаться вверх по опорному столбу. Но столб был покрыт зеленой слизью, и Рэй не смог за него уцепиться.
Он не знал, уехали ли на машине все трое, или кто-то остался ждать его в квартире. Выплывать в марину, там, где его могли бы увидеть, было нельзя. Необходимо было вылезти из воды – она вытягивала из Рэя последнее тепло, – но оставаться при этом под навесом.
Огибая яхту, Рэй заметил, что с бушприта свешивается тонкий канат. Схватившись за него, Рэй подтянулся на руках, так, что его тело наполовину высунулось из воды, потом оттолкнулся ногами от корпуса яхты, раскачался и достал левой рукой до парапета. Его пальцы зацепились за щель между двумя досками. Секунду Рэй болтался между яхтой и парапетом. Он еще раз сильно оттолкнулся ногой от яхты, отпустил канат и попробовал зацепиться за парапет и второй рукой. Ему это удалось. Рэй повис на руках.
Ребра невыносимо саднило. Рокко и Джоуи, да и Тони тоже, хорошо его обработали. Взобраться на парапет будет нелегко. Пару секунд Рэй собирался с духом, потом сделал усилие, подтянулся и забросил на него правую руку. Дергая ногами, он сумел подтянуть на парапет правую ногу, рванулся всем телом и наконец упал лицом вниз на мокрые доски.
В теле, казалось, не осталось ни одной несломанной кости, ни одной целой мышцы. Голова была размером с арбуз. Все. С сигаретами и выпивкой покончено. Рэй решил, что бросит дурные привычки и запишется в спортзал. Если, конечно, выберется живым из этой передряги. Первым делом нужно узнать, почему Тони Зелло захотел его убить, но, чтобы сделать это, нужно для начала встать и вылезти из этого сарая.
Рэй подошел к двери и осторожно выглянул на улицу. Вроде никого. Впрочем, а как же иначе? Вряд ли Рокко и Джоуи будут торчать на виду у всех с оружием в руках. Даже у Тони хватит ума, чтобы спрятаться. Он и так проявил чудеса смекалки, подкараулив Рэя в его собственной квартире. Рэй еще раз оглядел улицу и сделал шаг наружу. Потом еще шаг. До лестницы, ведущей в квартиру, было шагов пять или четыре. На каждом шагу Рэй останавливался и замирал, задерживая дыхание. Ожидая выстрела.
Он добрался уже до середины лестницы, когда услышал завывание полицейских сирен. Кто-то все-таки вызвал полицию. Но слишком поздно. Сейчас копы уже ничем ему не помогут.
Дверь была так близко. Всего в футе. Рэй страшно замерз и мечтал переодеться в сухую одежду. Он похлопал себя по левому карману и вдруг вспомнил.
Ключи. Ключи остались внутри. Они же упали на пол.
Сирены приближались. Рэй развернулся и, хромая, стал спускаться вниз.
– Мне опять сесть за руль? – спросил Джоуи через плечо.
Они были в Олд-Метайри, в пригороде, где жил доктор Филгуд. Тони, согнувшись, как старик, пошатываясь брел к автомобилю. Джоуи шел на несколько шагов впереди. От боли в мошонке Тони никак не мог выпрямиться.
– По-твоему, я могу сейчас сам сесть за руль?! В моем состоянии? – огрызнулся Тони. – Конечно, ты поведешь, мать твою!
Филгуд был старый алкоголик, у которого отобрали лицензию много лет назад. С тех пор он практиковал без лицензии. К нему обращались, как правило, люди, которые не хотели, чтобы в полиции узнали о ранении. Тони и Джоуи оставили Рокко у него, накладывать швы на ноги.
Они сели в «линкольн».
– Куда мы едем? – спросил Джоуи.
Тони немного подумал. Куда, в самом деле? Шейн, скорее всего, смылся. Если только Тони его не грохнул. Но мысленно проиграв сцену на крыше, Тони решил, что это вряд ли. Пуля не убивает мгновенно, если только не попадает в голову. Обычно человек еще какое-то время барахтается. Если бы Тони попал в Шейна, он бы обязательно всплыл на поверхность, хотя бы на несколько секунд, в агонии пытаясь вдохнуть или схватиться за что-нибудь.
– У тебя есть машина? – спросил Тони у Джоуи.
– Да.
– Какая?
– «Камаро».
– «Камаро»? Ты, такой здоровенный, ездишь на «камаро»? На такой малютке?
– А что? Это новая модель. Телкам нравится.
– Но ведь в двухдверном автомобиле как следует не сядешь!
– Зато она быстрая.
– Где она стоит?
– У Малыша.
– Черт! – Тони треснул кулаком по приборной доске. – Давай поехали. Сначала приберем это дерьмо, – он кивнул в сторону заднего сиденья, – потом обратно, в квартиру Шейна.
– А моя машина?
– Забудь об этом.
Джоуи включил заднюю передачу и стал выезжать на улицу.
– А зачем нам обратно к Шейну?
– Хочу посмотреть, не стоит ли там его машина. Гораздо легче найти человека, если знаешь, на чем он передвигается.
– А зачем вы хотели знать, какая у меня машина?
– Затем, что кто-то мог видеть, как мы выезжали из марины, и дать копам описание моей машины.
– Но мы же сняли номера.
– У меня большой зеленый «линкольн». Такой не слишком трудно опознать, тебе не кажется? Особенно когда все заднее сиденье заляпано кровью.
Джоуи почесал голову.
– Так что нам делать?
– Почистить салон и повесить номера на место.
– А как же копы?
– В задницу копов. Я все равно плачу половине этой сраной полиции Нового Орлеана.
Джоуи вырулил на Метайри-роуд и прибавил газу. Через пару миль он свернул на Пончантрейн-бульвар и покатил по направлению к марине.
– А куда он мог пойти? В смысле, Шейн?
Тони вдруг подумал, что он понятия не имеет, куда мог податься Рэй Шейн. Только сейчас он понял, как мало о нем знает. Он не знал, есть ли у Шейна семья здесь, в Новом Орлеане, – когда ищешь человека, всегда хорошо начинать с семьи. Он не знал, есть ли у Шейна друзья. Или новая подружка. Может, после тюрьмы у него вообще завелся дружок.
Тони достал из кармана мобильный и набрал номер «Дома». Там наверняка найдется кто-нибудь, кто знает о Шейне больше.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.