Текст книги "Руна гибели"
Автор книги: Дмитрий Лазарев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 35 (всего у книги 47 страниц)
– Догадались, да? – Улыбка асура выглядела почти виноватой. – И на старуху бывает проруха. Вот к чему приводит поспешная инициатива подчиненного. Согласовал бы с начальством…
– С начальством? – вмешалась Моргана. – Это с кем же, с Сайфером что ли?
– Нет, не с ним. Сайфер – всего лишь ширма. Мой номинальный босс. А реальный существенно круче. Он, оказывается, к тому времени уже все продумал и даже начал осуществлять свой план по вытаскиванию вас из скорлупы. Алиса… Он вел ее прямо к вам. Наш враг попытался помешать и почти преуспел в этом, практически отправив несчастную инквизиторшу в Демарг. Но босс вовремя вмешался: сначала послал вам пророческий сон, а затем исподволь создал в вас настроение, сподвигшее на ту лодочную прогулку. Дальше вы уже все сделали сами. А моя эскапада с кромешниками оказалась явно лишней. К счастью, вы успешно выпутались из той истории, с чем вас и поздравляю.
– Комплимент из ваших уст… – Я отвесил Брегену иронический полупоклон. – Все, что вы рассказываете, конечно, очень интересно, но вашей весьма занимательной истории явно недостает конкретики. А точнее, двух имен – вашего босса и врага. Кто за вами стоит?
– Демиург, разумеется, – несколько даже удивился вопросу Бреген. – Кто же еще мог провернуть такую тонкую операцию? Что же до его имени… Я назову его вам позже. И даже представлю ему, когда эта история так или иначе закончится. А финиш ее уже недалек.
Моргана явно хотела сказать что-то резкое, но я успокаивающе положил руку ей на локоть. Меня и самого изрядно бесили всезнаистость и нарочитое превосходство асура, но начинать с ним разборки сейчас не время и не место. Зато, время и место получать информацию, благо, обстановка самая что ни на есть подходящая для конфиденциальной беседы: вокруг ревела и бесновалась вьюга, сквозь которую ни увидеть, ни услышать что-либо было абсолютно невозможно, в то время как нас троих окружал маленький кусочек пространства, в котором царили тишина и покой.
– Допустим, – произнес я медленно. – А кто же враг?
– Тоже Демиург. Но и его имени я вам не скажу. На сей раз потому, что не знаю. Буду называть его просто – Враг. Нам пока не удалось выяснить, кто же именно из Первого поколения ведет против нас игру, и каковы его цели. Но как только мы это узнаем, вы – первые в очереди на получение данной информации.
– Свежо предание… Впрочем, ладно, замнем для ясности. Вы пытались зачем-то связаться с Морганой. Что вам от нее понадобилось?
– Ну, во-первых, я хотел вам кое-что вручить.
– До дня моего рождения еще далеко, – хмыкнул я.
– Зато день смерти может оказаться ближе, – не принял шутки асур.
Он вытянул вперед правую руку. На ладони лежали «темные оковы».
– Однако, уважаемый Бреген, ваши подарки разнообразием не блещут.
– Что же поделать, если вы их теряете? – пожал плечами криг. – А эта вещица конкретно для вас имеет непреходящую ценность.
– Ваша правда. Благодарствую. – Я сунул «оковы» в карман, технично умолчав, что аналогичный артефакт у меня уже появился стараниями Диллины. В конце концов, запас карман не тянет. – С «во-первых» все ясно. А что во-вторых?
– Информация, пренебрегать которой я вам настоятельно не рекомендую.
– Так не стоит терять времени: эта буря не вечна, и анхоры со станции скоро начнут нас искать. Слушаем вас внимательно.
– Насчет времени вы правы. Поэтому мне не хотелось бы повторяться. Как много вам известно об условиях освобождения Тринадцатого?
Я бросил на него короткий испытующий взгляд, а потом, чуть поколебавшись, произнес:
– Достаточно. Программа-минимум: восемь из девяти Осколков должны покинуть Базовый мир и, желательно (для Тринадцатого, разумеется), кануть в Пустоту. Тогда Темница не проявится в нашей реальности, но путы ослабнут, и Разрушитель сможет освободиться в качестве бесплотного духа. Программа-максимум: все Осколки, плюс ритуал воссоединения Ключа…
– Какой ритуал?
– У нас тут что, экзамен? – возмущенно вступила Моргана. – По-моему, это ты должен нам что-то рассказать!
– Мне просто нужно узнать, насколько вы в теме, чтобы не растолковывать в подробностях то, что вам и без того известно. Так какой ритуал?
Я пожал плечами.
– Науке это неизвестно. Наука пока еще не в курсе дела. И про Темницу, кстати, тоже.
– Понятно. Вашей бури надолго хватит?
– За полчаса ручаюсь, а дальше – как карта ляжет.
Бреген кивнул.
– Попробую уложиться. Итак, по порядку: Темница – особый микромир со своими законами. Среда там оказывает такое сопротивление почти любому колдовству, что чародействовать там способны только маги высшего уровня. Чтоб было понятно – речь идет о Демиургах. Даже престолы и архи там не справятся. Но вот как раз Первым-то туда вход и заказан. Причем заказан ими самими, на всякий случай, для подстраховки. Видимо, Демиурги уже тогда подозревали, что может среди них найтись кто-то вроде нашего нынешнего Врага, решившего зачем-то освободить Разрушителя. В чем смысл этой самоубийственной затеи, остается только догадываться. Возможно, неизвестный Первый рассчитывает договориться с Тринадцатым, а может быть, полагает, что знает способ управлять им. Только держу пари, в обоих случаях его ждет жестокое разочарование: договариваться Разрушитель не станет, а любая попытка манипулировать им обречена на провал. Гигантская мощь, безграничная злоба и ненависть (а ведь он, в том числе, и Э-маг), темная мудрость, богатейший арсенал магии самого разного толка, а также знания, полученные от его союзников из Пустоты – вот что такое Тринадцатый. Освободить его – все равно что запустить двенадцатибалльное землетрясение в масштабах всей Сферы Миров. Можно ли заключить союз с подобной стихией или подчинить ее? Думаю, ответ очевиден.
– Но враг наш тоже, полагаю, не лаптем щи хлебает, – возразил я. – Возможно, ему известно что-то, чего не знаем мы. Вряд ли Демиург станет спускать с цепи бешеную собаку, зная, что она его же первого и загрызет. Однако, мы отвлеклись. Вы говорили о Темнице.
– Да. Так вот. Темница когда-то была частью Базового мира – островом в океане, теперь именуемом Тихим. Во время финальной фазы Войны Тринадцати Демиурги просто вырвали кусок пространства из вашего мира и сделали из него тюрьму для развоплощенного духа своего страшного врага. Барьер между Базовым миром и Темницей весьма мощный, но он падет, едва лишь Ключ станет единым целым. Тогда Темница вернется в этот мир.
– Постой! – вмешалась Моргана. – Тогда получается, что Ключ достаточно собрать, и открывать им уже ничего не понадобится?
– Все несколько сложнее. Темница двухслойная. Первый слой – скрытая реальность, и он действительно открывается самим фактом наличия Ключа, без каких бы то ни было манипуляций с ним. Второй слой – крипта в глубине острова, в которой непосредственно и заточен Тринадцатый, и вот ее уже желательно открыть Ключом. Естественно, это программа-максимум. Теперь далее. Допустим, Ключ собран, и Темница вернулась в Базовый мир. Освобождения Тринадцатого это еще не означает. Пока Ключ не покинул этот мир, не канул в Пустоту, или им не воспользовались по прямому назначению, узы Разрушителя остаются крепкими. Но как только что-то из этого происходит, срабатывает магическая сигнализация. В небе загорается знак беды – Руна Гибели, которую могут видеть, разумеется, только владеющие Силой. Как только она появится, пытаться помешать освобождению уже поздно, так как оно уже практически станет свершившимся фактом.
– Предположим худшее развитие событий: Ключ собран, Темница проявилась, и кто-то из харров рвется к ней. Для нас с Морганой есть препятствия к тому, чтобы появиться там и остановить его?
– Пока нет. В своей Силе вы еще не вышли на гроссмейстерский уровень. Вас Темница еще примет. Даже воссоединившись с «материнским» миром, она сохраняет те условия и законы, которые возникли в ней при сотворении. Тем не менее, до этого лучше не доводить. На самом деле, собрать Ключ воедино, даже при наличии всех Осколков, не так уж просто. Как и с самой реальностью Темницы: скрепы делались на кровь, да не абы какую, а Вторых высшей касты. Соответственно, она же понадобится и для воссоздания артефакта. Но как раз с этим у харров проблем не возникнет, так как рядом с ними постоянно…
– Моя мать! – воскликнула Моргана.
– Браво за догадливость! – Бреген изобразил аплодисменты. – Могло бы показаться странным, что они до сих пор таскают с собой Лилит, хотя в помощи ее уже не нуждаются. Но для ритуала восстановления Ключа она им необходима.
– Ее нужно вытащить!
– Дочерние чувства? – прищурился асур. – Похвально, хотя и поздновато. У вас последний шанс сделать это.
– Значит, кромешники уже добыли все остальные Осколки? – осведомился я.
– Как раз к этому подхожу. Конклав отправил две тройки престолов в Базовый мир для защиты Осколков в Риме и Нью-Йорке. Однако, операция эта завершилась полным провалом. Во-первых, из-за внезапной атаки ударной группы кригов…
– Сайфер?! – изумилась Моргана. – Но ты же сам всегда твердил о том, что он держится умеренного курса!
– Недоглядел, – сокрушенно пожал плечами Бреген. – Я оказался слишком сильно втянут в последние события и присматривать за Верховным правителем мне оказалось затруднительным. Кто-то его, очевидно, обработал. Скорее всего, Враг. Экспедиция оказалась организована образцово-показательно. Сайфер протащил в Базовый мир крупный контингент темных Вторых, включая почти полный состав Высшего Совета. Видимо, не обошлось без предательства в стане анхоров, без звука пропустивших армию кригов через Внутренний обод, ну и, конечно же, помощи Врага, давшего воинству Сайфера свободный проход через свой мир Щита. Ударная команда Сайфера напала на анхоров в обоих местах хранения Осколков.
– Неужели он не понимал, на чью мельницу льет воду? – Моргана была возмущена до глубины души. – Я, признаться, считала, что он умнее.
– Я тоже, – согласился Бреген. – Очевидно, план выглядел идеальным. Что-то вроде «убить всех престолов, поделить Базовый мир на паритетных началах с анхорами и взять под контроль Осколки». Вот только почти ничего из этого воплотить не удалось. То есть, престолов-то они истребили. Пятерых из шести. Еще один, Влодмир, оказался весьма серьезно ранен и сейчас отлеживается под присмотром моего босса в мире Щита. Честно говоря, мне едва удалось его спасти. В дело вмешалась еще одна марионетка Врага – престол-изменник Сарк. Правда, подозреваю, что он – не просто марионетка, а вместилище для части сущности Врага: слишком уж он могуч даже для престола. Так или иначе, благодаря кригам и Сарку, после двух эпических баталий в Риме и Нью-Йорке в руках харров оказались седьмой и восьмой Осколки. Ваша часть Ключа – последняя, и они непременно за ней придут, поскольку стремятся к выполнению программы-максимум. Тут у вас и появится последняя возможность уничтожить посланцев Пустоты и спасти Лилит.
– Ты нам поможешь? – спросила Моргана.
– Нет. По двум причинам. Во-первых, после атак кригов на Рим и Нью-Йорк присутствие темного Второго на станции наверняка будет воспринято в штыки вашими анхорскими союзниками. Во-вторых, я попытаюсь выяснить причины пассивности армии Сайфера после битвы в Манхэттене. Времени у них было более чем достаточно, чтобы перегруппироваться и прибыть сюда. С той силищей, что собрали здесь темные Вторые, харрам ничего не светит, однако криги пока бездействуют. Если узнаю в чем дело, попробую изменить положение вещей. Так что, увы, здесь вам придется справляться самостоятельно.
– Не привыкать, – буркнул я. – Разберемся. Ответьте только на один последний вопрос: как справиться с суперкромешником?
– Каким еще суперкромешником? – Бреген, казалось, был искренне удивлен.
– Вот как? Выходит, всезнающему асуру известно не все?
– Оставьте ваш сарказм до лучших времен, господин Логинов! – поморщился Бреген. – Надеюсь, что они у нас еще будут. Объясните, пожалуйста, толком, о чем вы говорите. И поторопитесь: буря, кажется, начала стихать.
Я вкратце изложил кригу обстоятельства моего пророческого сна. Примерно полминуты она молчал, ошеломленный, переваривая услышанное. Краска постепенно исчезала с лица темного Второго, словно на старом цветном телевизоре на глазах выгорал кинескоп. Я и раньше подозревал, что дела наши не слишком хороши, теперь же подозрение превратилось в уверенность: асуры так просто не бледнеют. Хоть мы с Морганой и договорились о курсе на позитив, но выражение лица нашего собеседника вогнало бы в уныние и самых записных оптимистов.
Наконец, криг поднял на нас глаза и, встретив наши ожидающие взгляды, заговорил:
– У нас проблемы: они создали губителя.
– Кто или что такое губитель? – спросила Моргана.
– Этот ваш суперкромешник – плод ритуала множественного слияния. Для этого ритуала нужны несколько порождающих (кромешников, способных воссоздавать себе подобных) и множество низших. Судя по вашему описанию, именно такой ритуал где-то и произошел. А харры и Лилит маскировали его на визуальном и энергетическом уровне, чтобы не допустить вмешательства каких-либо серьезных фигур. К счастью, сработал ваш пророческий дар… Но тут есть две странности. Во-первых, почему они не прибегли к этому ритуалу раньше? Ведь в Рим они привезли почти полторы сотни низших и около десятка порождающих…
Я снова пожал плечами, поймав себя на мысли, что жест этот становится для меня последнее время почти привычным.
– Возможно, не хотели раньше времени выкладывать на стол главный козырь? Приберегали на последний и решительный?
– Возможно. Однако они рисковали: потеряв ту армию, они могли больше не набрать нужного количества кромешников для ритуала. Кстати, в Риме они ее таки просадили.
– Зато смогли набрать новую.
– А вот это и есть вторая странность. Откуда она взялась?
– Ну, в Базовом мире низших кромешников наверняка предостаточно.
– Но не настолько. Что бы вы там ни думали о Святом Ордене, против пришельцев из Пустоты он действует весьма эффективно. Да и смотрящие со стражами не зевают. В вашем мире уж никак не могло быть больше двух с половиной сотен низших и примерно в десять раз меньше порождающих.
– Оптовые экспортные поставки кромешников под заказ? – присвистнул я. – Круто! И кто на такое способен?
– Мне отвечать, или сами догадаетесь?
– Вас послушать, так он просто суперзлодей какой-то.
– А это так и есть. Вы еще не знаете, что такое Демиурги, и на что они способны, когда кто-то противодействует им в достижении их цели. А Враг – Демиург, и этим все сказано.
– Ладно, считайте, что убедили. Спишем все на Врага. Но расхлебывать-то нам. Что из себя представляет губитель, и как с ним справиться?
– Губители были излюбленным оружием сторонников Разрушителя в Войне Тринадцати. Они обладают большой ударной мощью и очень высокой устойчивостью к атакам любого вида. Кроме того, губители практически нечувствительны к весьма неблагоприятной для всех прочих кромешников среде Базового мира, а потому совершенно не нуждаются в материальной оболочке.
– От ваших новостей уже выть хочется! – пробурчала Моргана. – А есть что-нибудь пооптимистичнее?
– Увы, – хмуро отозвался Бреген.
– Но ведь раньше с ними справлялись! – воскликнул я. – Не тупо же мощью ломили!
– Не тупо, – согласился асур. – Есть одно слабое место и у этих тварей. Только ударить в него не так-то просто. Дело в том, что они получены через ритуал слияния из множества различных сущностей. Можно попробовать разъять их. Надо только определить, что держит их в рамках одной сущности, позволяя ей так эффективно функционировать. Это крайне сложно и по силам лишь тебе, Моргана, так как твой отец в классической магии ориентируется слабо. А теперь слушай меня очень внимательно.
«Адмирал Колчак» меняет курс
Япония. Восточное побережье острова Хоккайдо.
8 января 2011 года.
Данира стояла на скале и, не отрываясь, смотрела вниз на остервенелые волны, которые, переполнившись пенной яростью, кидались на крутой берег в непрерывных и безнадежных приступах. Бешеные порывы ветра стремились сбросить светловолосую криганку вниз, навстречу хищному оскалу острых прибрежных камней, но нимало в этом не преуспели: ноги ее словно вросли в поверхность скалы.
Впрочем, криганкой она являлась на данный момент чисто номинально. Даже материальная оболочка ее была человеческой, специально созданной для Базового мира. Внутри же, нагло потеснив законную владелицу (душу ламии), уже несколько дней хозяйничала небольшая, но весьма сильная и властная частичка чужой могучей сущности, у которой на Даниру были очень большие планы. Именно она привела ее в этот мрачный зимний день на неприветливое гористое побережье самого северного острова Японии.
Со стороны могло показаться, что красивая светловолосая женщина просто не в силах оторваться от созерцания мрачного величия готового разразиться грозным штормом океана. Однако в действительности восторг и трепет перед разгулявшейся океанской стихией даже в малой дозе не были свойственны той сущности, которая ею управляла.
И только владеющий Силой на достаточно высоком уровне мог определить, что внутри материальной оболочки Даниры творятся недоступные обычному взгляду энергоемкие процессы высшей трансформации. Внешне перемены пока не проявлялись, и только нарастающая интенсивность багрового цвета в ауре могла бы выдать их. Однако опытного чтеца психоэнергетических оболочек поблизости не имелось.
Наконец, процесс достиг некой критической точки, после которой за переменами внутренними должны были непременно последовать перемены внешние, и как раз в этот момент Данира, оттолкнувшись от скалы обеими ногами, камнем рухнула вниз, к бушующим волнам. Но уже с самого начала падение превратилось в пологое пикирование – чары левитации подкорректировали траекторию движения тела криганки. Да и само это тело стало резко изменяться, увеличиваясь в размерах и принимая совершенно неожиданные очертания. К моменту встречи с поверхностью воды это уже было веретенообразное длинное (почти четырехметровое) тело синей акулы.
Какое-то время после превращения и смены среды обитания рыбина бестолково кружилась на месте, мотая головой и щелкая пастью. Наконец, движения ее стали осмысленными – очевидно, управляющая ею сущность более или менее освоилась с новым телом. Затем, погрузившись на глубину примерно шести метров и медленно набирая скорость, хищница устремилась на восток, к цели, хорошо известной разве что «тому, который в ней сидел».
* * *
Северная часть Тихого океана. В 500 километрах к югу от Алеутских островов.
8 января 2011 года.
Крепкая волна ударила в борт. «Адмирал Колчак» чуть дрогнул, но продолжал идти круто к ветру. Погода портилась на глазах. Российское океанографическое судно только недавно приступило к исследованию района Императорских гор, вспоровших крокодильим гребнем плоское дно северной части Тихого океана, а он (океан) уже перестал оправдывать свое название, начиная помаленьку серчать. Зимние шторма в этих широтах отличались немалой свирепостью и длительностью, а потому у начальника экспедиции профессора Заболотского имелись все основания для тревоги. Серьезная и затяжная буря могла поставить крест на всей программе исследований и, если не потопить судно (для этого потребовался бы, как минимум, одиннадцатибалльный ураган), то заставить его спешным порядком ретироваться в направлении Петропавловска-Камчатского.
Сергей Дмитриевич Заболотский двинулся к мостику: возможные действия капитана следовало упредить, направив вектор событий в сторону наименьших потерь. В данных обстоятельствах это выглядело следующим образом: уход круто на юг из зоны шторма, что приведет к основательной потере времени на передислокацию и, соответственно, к исследованию резервной акватории вместо главной, причем, по сокращенной программе. Не фонтан, конечно, но лучше, чем ничего.
Капитана Захарьина профессор, естественно, нашел на мостике. Петр Ильич Захарьин уже давно служил на океанографических судах, а потому привык с терпением относиться к упертости ученой братии, но в такую погоду каждая инициатива научного руководителя экспедиции вызывала у него рефлекторное внутреннее напряжение. «Адмирала Колчака» Захарьин получил под свое командование два года назад, а стаж его знакомства с профессором Заболотским был едва ли не втрое больше. И капитан знал ученого как человека, фанатично преданного своей профессии (за что, тот, по мнению моряка, конечно, заслуживал уважения), однако склонного с великолепной небрежностью научного работника отбрасывать в сторону все прочие, напрямую не связанные с его Делом, факторы как незначительные и отвлекающие от главной цели. К таковым факторам Заболотский относил и погодные условия.
Поэтому, в свете надвигающегося шторма, появление профессора на мостике (разумеется, сразу же замеченное), мягко говоря, не вызвало у Петра Ильича особого энтузиазма. В голове капитана уже практически созрело решение сворачивать поход и возвращаться в Петропавловск-Камчатский, но хитрый лис Заболотский, похоже, почуял это, и у него на сей счет, конечно же, было совсем другое мнение. Если бы речь шла напрямую о выживании судна и всех, кто на нем находится, полномочия Захарьина вполне позволяли принять волевое решение о возвращении в порт приписки, несмотря ни на какие возражения научного руководителя экспедиции. Однако в данный момент вопрос так не стоял. И услышанные за спиной хорошо знакомые шаги профессора отозвались в нижней челюсти капитана предвестником зубной боли.
– Петр Ильич, можно отвлечь вас на несколько минут? Мне нужно с вами серьезно поговорить.
Захарьин, по-прежнему не поворачиваясь к вошедшему, слегка поморщился от неуставного обращения. Впрочем, что с них взять, с этих гражданских? Проще, наверное, волка заставить питаться травой, чем научить профессора Заболотского обращаться к нему «товарищ капитан первого ранга» хотя бы на мостике. Безнадега! Украдкой вздохнув, Петр Ильич, наконец, удостоил ученого своим вниманием.
– А это не может подождать, Сергей Дмитриевич? Я, вообще-то, занят.
Вопрос был задан, скорее, для порядка: капитан прекрасно знал, что отвязаться от профессора не получится, и лучше уделить ему время сейчас, чем позже, когда присутствие командира корабля на мостике действительно станет совершенно необходимым.
И Заболотский не обманул его ожиданий:
– Много времени я у вас не отниму, а вопрос весьма срочный и принципиальный.
На сей раз Захарьин уже не сумел скрыть вздоха (да, если честно, не особо и старался).
– Ну что же, тогда пройдемте в мою каюту, – произнес он, жестом предложив профессору двигаться первым, благо, дорога была тому хорошо известна.
* * *
– Итак?.. – вопросительно произнес Захарьин, как только они оказались на месте.
– Итак, Петр Ильич, я хотел бы знать ваши намерения ввиду плохого прогноза погоды.
– Они весьма простые, Сергей Дмитриевич: надвигается серьезный шторм, вполне способный нас основательно потрепать, и, разумеется, сорвать всю вашу исследовательскую программу. Думаю, имеет смысл вернуться в Петропавловск-Камчатский и дождаться более благоприятных погодных условий.
– Боюсь, ожидание это может слишком затянуться, Петр Ильич. Я посмотрел по нашим мониторам, на которые выводятся данные со всех дрифтеров[9]9
Дрифтер – поверхностный дрейфующий океанографический буй, предназначенный для контроля параметров морских течений, всего поверхностного слоя вод и приводной атмосферы.
[Закрыть] в северной части Тихого океана. Так вот, они показывают картину, которая оптимизма, честно говоря, не внушает. Штормовая активность нетипично высокая для этого времени года, причем основные зоны атмосферных возмущений располагаются дугой огромного радиуса от Алеутских островов на северо-востоке до Командоров, Камчатки и Курильской гряды на юго-западе. Зона эта смещается на юг, но не особенно быстро, зато эффективно отрезает нас от порта приписки и накрывает основной район предполагаемых исследований. Двигаться сейчас в Петропавловск-Камчатский – значит, идти в самое сердце шторма.
Он поднял руку, предупреждая возражения капитана.
– Я знаю, Петр Ильич, что наше судно способно сквозь него прорваться, но потом мы из порта не выйдем уже очень долго. Будет потерян не один месяц. Мы не можем себе этого позволить.
– И что же вы предлагаете?
Профессор Заболотский приблизился к висящей на стене карте северной части Тихого Океана.
– Сменить курс и двинуться в зону второго приоритета. Вот сюда.
Извлеченная из кармана Сергея Дмитриевича ручка уперлась в северную оконечность гор Картографов.
– Там пока спокойно, и, полагаю, штормовая зона туда не доберется. Таким образом мы сведем к минимуму потери времени и сможем выполнить хотя бы часть возложенных на нас задач. Вы же сами знаете, что наш бюджет небезграничен, и командованию вряд ли понравится расходование денег на пустопорожнее курсирование.
Захарьин чуть помрачнел: в основном, профессор, надо признать, был прав, но что-то подталкивало капитана продолжить сопротивление.
– Это большой крюк. Топлива может не хватить.
– Не лукавьте, Петр Ильич: я знаю, что вашими заботами на судне создана топливная «заначка» как раз на случай вот таких непредвиденных обстоятельств. Кроме того, как вам известно, у нас есть соглашение с Японией, и в случае крайней необходимости мы можем зайти для ремонта или дозаправки в порты Кусиро и Хакодате.
Захарьин сжал зубы: такой ушлости от ученого сухаря он никак не ожидал. Тот привел убойные аргументы, и крыть капитану было нечем.
– Вы можете гарантировать, что в вашей зоне второго приоритета погода будет спокойная?
Заболотский улыбнулся.
– Гарантировать что-либо в этом мире может только Господь Бог. Но показания наших погодных мониторов дают весьма высокую вероятность штиля там.
Захарьин вздохнул.
– Ну что же, значит, курс на горы Картографов.
* * *
Виктор Комольцев проснулся резко, как по тревоге, и рывком сел на койке. Качало основательно, однако не качка стала причиной пробуждения. Нельзя сказать, что Виктор был насквозь просоленным морским волком, но число его экспедиций даже под руководством одного только Заболотского уже перевалило за десяток. Сон свой он не запомнил (как, впрочем, и почти все свои сны), только осадок после него внутри остался очень неприятный. Виктор не любил такое состояние. Если день начинался с подобного пробуждения, ничего хорошего ожидать не приходилось. И статистика это неизменно и безжалостно подтверждала.
Однако сидеть и киснуть по этому поводу – не выход. Как там советуют психологи? Если сегодня вам нужно съесть большую мерзкую жабу, съешьте ее с утра, дабы не портить себе день предвкушением. Значит, нужно сейчас же покинуть каюту и узнать поскорее, что за жаба нынче на завтрак. Быстро и тихо одевшись, чтобы не разбудить еще спящих соседей, Виктор открыл дверь каюты и замер: в коридоре, практически на его пороге стояла Юлия, уже поднявшая руку, чтобы постучать.
Совпадение, однако! О ней Виктор тоже думал, причем буквально перед тем, как открыть дверь. Думал, решая: стоит ли ее беспокоить или лучше оставить свою тревогу при себе. Вопрос, в общем-то был нетривиальный, и однозначно правильного ответа на него не существовало.
Дело в том, что Юлия была его сестрой. И не просто сестрой, а близнецом. Его точной копией. Внешне и, во многом, по душевному устройству. В детстве у него не было никого ближе, и они делились друг с другом всем… До шестнадцати лет. А потом Виктор изменился. Нет, он по-прежнему любил сестру и безгранично доверял ей, просто, становясь мужчиной, он решил, что не по-мужски это – переваливать груз своих проблем на других, пусть даже на родную сестру. Тем более, что у нее и своих неурядиц хватало. Ее, кстати, он продолжал выслушивать исправно и во всем старался помочь, но это как раз было нормально: он – мужчина, он выдержит. Должен помогать, защищать, поддерживать, оберегать. Причем, оберегать в том числе и от себя, точнее – от своих головняков. Его неприятности должны его неприятностями и оставаться. Этому правилу с тех пор он следовал неукоснительно.
Через какое-то время Юлия начала замечать, что их общение стало не совсем, конечно, односторонним, а как бы полуторным. Она по-прежнему выкладывала брату все, что было на душе – и плохое, и хорошее, а он стал делиться с нею только радостями, словно беды и горести внезапно напрочь исчезли из его жизни. И Юлия была бы только рада, если б это соответствовало действительности, однако ее интуиция твердила обратное: проблемы Виктора никуда не делись, просто они начали копиться у него внутри, словно в сейфе, накрепко запертые там его принципами. А ключи от этого сейфа он ей почему-то не вручил.
Это обижало Юлию: она видела, что брат начал от нее отдаляться. И добро бы тому была очень уважительная причина женского пола, но таковой не имелось – уж Юлия бы это наверняка узнала. Они продолжали часто видеться, так как помимо душевной потребности в общении, они оба увлеклись наукой с первого же курса РГГУ[10]10
РГГУ – Российский Государственный Гидрометеорологический Университет в Санкт-Петербурге.
[Закрыть], поступили в аспирантуру и оказались у одного и того же научного руководителя – Дмитрия Сергеевича Заболотского.
Юлия очень хорошо чувствовала брата. Другой пассии, кроме океанологии, у него не было. Но прежняя близость, тем не менее, куда-то девалась. И все же Юлия ждала, надеялась и молчала. Молчание исподволь подтачивало обоих. В тени внезапно начавшей расти между ними стены начала чахнуть их родственная близость, словно цветок, напрочь лишенный солнца. Разговор назревал. Он не мог не состояться.
Ситуация созрела к их двадцать пятому дню рождения, который должен был стать последним, проведенным в родном Питере на ближайшие годы. Профессор Заболотский перешел на практическую работу в УНиО[11]11
УНиО – Управление навигации и океанографии Министерства обороны Российской Федерации.
[Закрыть] и звал их с собой, на Тихий океан «просолиться», убеждая в том, что диссертация от них никуда не убежит. Комольцевы, недолго думая, согласились. Морем бредили оба, и мелководная Балтика, где они проходили практику, их жажду громадных водных просторов никоим образом не удовлетворяла. То ли дело – Тихий океан! Есть, где развернуться. Но главное – там настоящая работа!
Июнь, Питер, белые ночи… Трудно представить лучшую пору и место для празднования двадцатипятилетия. Чувство времени куда-то уходит, и стрелки часов уже никому не указ. В ту ночь друзья разошлись из квартиры Комольцевых около трех утра. Точнее, кто разошелся, а кто и остался ночевать у них, не имея возможности из-за разведенных мостов попасть к себе домой. Вечеринка удалась на славу, так что все, оставшиеся ночевать, практически сразу пали в неравном бою с усталостью. Но именинников, казалось, усталость не брала: сна у них не было ни в одном глазу, неуемная натура требовала движения, а июньский Питер звал к себе – как следует попрощаться перед дальней дорогой.
Как было противостоять такому призыву? Тем более что после нескольких часов в шумной компании Виктору и Юлии остро требовалось уединение, которое для них означало – быть вдвоем. В случае же отсутствия второго, уединение превращалось в одиночество. Как говорится, почувствуйте разницу. А Юлия, к тому же, надеялась поговорить, наконец, начистоту с братом и выяснить причину медленно растущей между ними дистанции.