Электронная библиотека » Дуглас Престон » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Богохульство"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 14:05


Автор книги: Дуглас Престон


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 19

В это же самое утро преподобный Дон Т. Спейтс сидел в кресле, в своем кабинете, и для максимального удобства регулировал положение спинки и подлокотников. Настроение его было прекрасным. Разговор о проекте «Изабелла» будоражил умы. Заводить его в телеэфире мог только Спейтс. Эта тема словно была его собственностью. Денежки потекли рекой, телефоны разрывались. Загвоздка заключалась лишь в том, как подавать «фирменное блюдо» слушателям на ток-шоу «Америка за круглым столом». Во время проповеди можно было играть на чувствах, устраивать целое мелодраматическое представление. С ток-шоу дело обстояло иначе. Тут надлежало быть разумнее и сдержаннее, ведь эта передача была весьма серьезная. Словом, для «Америки за круглым столом» требовались факты, а их у Спейтса было раз два и обчелся, если не брать в расчет тех, которые каждый мог достать на официальном сайте проекта «Изабелла». Работая в этом направлении, Спейтс отменил несколько встреч, назначенных чуть ли не месяц назад, и пригласил физика, с которым мог поговорить об «Изабелле» намного обстоятельнее. Однако и этого было мало. Спейтс желал ошеломить публику.

В кабинет вошел его помощник, Чарльз, с папками в руке.

– Распечатки электронных писем, которые вы просили, преподобный. Другие сообщения. И план. – Он быстро и бесшумно разложил папки перед Спейтсом.

– Где мой кофе?

Вошла секретарша.

– С добрым утром, преподобный! – бодро воскликнула она. Ее начесанные и залитые лаком короткие волосы поблескивали в свете утреннего солнца. Она поставила перед проповедником поднос с серебряным кофейником, чашкой, сахарницей, сливочником, ореховым печеньем и свежим выпуском «Вирджиния-Бич дейли пресс».

– Когда выйдешь, закрой дверь поплотнее.

Оставшись один, Спейтс спокойно налил себе кофе, откинулся на спинку кресла, поднес чашку к губам и сделал первый восхитительно-горький глоток. Подержав кофе во рту, он с удовольствием проглотил его, выдохнул, опустил чашку на поднос и взял папку с электронными письмами. Каждое утро Чарльз и еще три помощника просматривали тысячи сообщений и выбирали те, которые приходили от прихожан, готовых пожертвовать значительные суммы, от политиков и крупных бизнесменов, нуждавшихся в большей известности. На такие письма Спейтс отвечал лично, благодарил за деньги или же называл свою сумму.

Он взял первую распечатку, просмотрел текст, нацарапал ответ, взял второй лист и стал таким образом прорабатывать всю стопку.

Пятнадцать минут спустя его внимание привлекло письмо с приклеенным квадратиком и пометкой Чарльза: «Весьма любопытно». Спейтс откусил кусочек печенья и стал читать внимательнее.


Уважаемый преподобный Спейтс!

Приветствую вас любовью Христа. Пишет вам пастор Расс Эдди из Блю-Гэп, штат Аризона. В 1999 году я занялся миссионерской деятельностью в Стране Навахо и с тех пор несу здешним людям Благую весть.

Ваша проповедь, посвященная проекту «Изабелла», глубоко тронула меня. Объясню почему. Мы с «Изабеллой», можно сказать, соседи. Пишу вам это письмо и вижу из окна столовую гору Ред Меса, в которой и расположена «Изабелла». Мои прихожане говорят о ней много и со страхом. Да, да, они по-настоящему ее боятся. Их ужасает то, что творится в горе.

Не буду отнимать у вас драгоценное время, преподобный. Хочу лишь выразить благодарность за то, что вы открыто выступаете против адской машины и поднимаете христиан на праведную войну. Да поможет вам Бог!

Искренне ваш,

Пастор Расс Эдди,

Миссия «Во Имя Твое»,

Блю-Гэп, штат Аризона


Спейтс прочел письмо раз, потом перечитал его. Допил кофе, поставил чашку на стол, прижал большой палец к последней маслянистой крошке печенья, поднял руку, слизнул прилипшую крошку и призадумался. В Аризоне было семь пятнадцать утра. Сельские пасторы повсюду встают рано, мелькнула мысль в голове Спейтса.

Он поднял трубку с телефонного аппарата и набрал номер, указанный в письме. После нескольких гудков ответил писклявый голос:

– Пастор Расс.

– Здравствуйте, пастор Расс! Вас беспокоит преподобный Дон Т. Спейтс из Вирджиния-Бич. Как поживаете?

– Хорошо, спасибо. – В голосе Расса прозвучали нотки сомнения, даже испуга. – Как, простите, вы сказали?..

– Преподобный Дон Т. Спейтс! Я читаю проповеди в телевизионной передаче «Вечерние часы Господа».

– О! Преподобный Спейтс! Никак не ожидал… Наверное, вы получили мое письмо.

– Конечно, получил. Оно меня очень заинтересовало.

– Благодарю вас, преподобный.

– Пожалуйста, зовите меня просто Дон. То, что вы находитесь столь близко к этой машине, по-моему, дар Господа.

– Почему вы так считаете?

– Мне нужно, чтобы там был свой человек, который следил бы, как развиваются события. Вероятно, Господь решил, что вы и должны быть этим человеком. Ведь неспроста вы взяли и написали мне, верно я говорю, Расс?

– Да, сэр. Точнее, нет – неспроста. Я слушаю ваши проповеди каждое воскресенье. Телевидения здесь нет, однако у меня есть доступ к высокоскоростному спутниковому Интернету, так что я слушаю вас в Интернет-трансляции.

– Очень рад это слышать, Расс. Замечательно, что теперь нас могут слушать во всех уголках страны. Вы написали, что люди постоянно говорят об «Изабелле». Что же именно они говорят?

– Много чего. Болтают, будто там проводят радиоактивные эксперименты, что-то взрывают, издеваются над детьми… И что создают каких-то ненормальных, настоящих монстров. Здешние жители убеждены, что правительство просто испытывает новое оружие и готовится уничтожить мир.

У Спейтса от разочарования все замерло в груди. Этот так называемый пастор нес какой-то бред, напоминая сумасшедшего. Еще бы! Столько лет жить в такой глуши, среди дикарей-индейцев…

– А чего-нибудь… гм… более существенного не говорят?

– Вчера произошло ЧП. Одного из ученых нашли мертвым, с пулей в голове.

– Серьезно? – Это обнадеживало. Слава Господу! – А откуда вы об этом узнали?

– По малозаселенной местности, как наша, подобные вести разлетаются быстро. На горе вчера собралось без счета агентов ФБР.

– Вы их видели?

– Конечно. Они появляются здесь лишь в тех случаях, когда совершается убийство. Почти все остальные преступления расследует племенная полиция.

По спине Спейтса пробежал холодок приятного волнения.

– У одного из моих прихожан брат работает полицейским, – сказал Эдди. – Болтают, что ученый сам наложил на себя руки. Но это еще не точно.

– А как звали этого ученого?

– Не знаю.

– Вы уверены, что это ученый, Расс, а не кто-нибудь посторонний?

– Если б это был навахо, я знал бы наверняка. Тут все друг с другом знакомы.

– С кем-нибудь из ученых вы общаетесь?

– Нет. Они ни с кем не идут на контакт.

– А познакомиться с ними сами вы могли бы?

– Конечно. Думаю, не стрясется большой беды, если я схожу туда, представлюсь и скажу, что я местный священник. По-дружески.

– Блестящая мысль, Расс! Мне бы хотелось узнать побольше сведений о руководителе «Изабеллы», человеке по фамилии Хазелиус. Слышали о нем?

– По-моему, да.

– Он объявил себя самым умным на земле. Сказал, что все мы стои́м гораздо ниже его, назвал нас толпой идиотов. Помните?

– Что-то припоминаю.

– Можете себе такое представить? И все эти слова слетели с уст человека, который не верит в Господа!

– Меня это не удивляет, преподобный. Мы живем в мире, превозносящем зло.

– Да, сын мой. Могу я рассчитывать на вашу помощь?

– Конечно, преподобный. Разумеется, можете.

– Но очень важно поторопиться. Тогда я смог бы использовать полученные сведения во время выступления на ток-шоу «Америка за круглым столом», в следующую пятницу. Вы когда-нибудь видели его?

– С тех пор, как появилась возможность смотреть передачи с вашим участием по Сети, я не пропускаю ни единой.

– В этот раз я приглашу в студию физика, который верит в Бога. И мы поговорим об «Изабелле» более конкретно. Но мне нужно собрать побольше информации, причем не той, которую раскручивают в Интернете, а неприглядной правды. Возьмем, к примеру, эту смерть. Что там у них стряслось? Поговорите с этим копом навахо, о котором вы упомянули, Расс. Вы понимаете меня?

– Прекрасно понимаю! И сделаю все, что смогу, преподобный.

Положив трубку на место, Спейтс задумчиво выглянул во двор. Все складывалось как нельзя более удачно. Милость Господа не знает границ.

Глава 20

Вернувшись с завтрака, Уайман хотел войти в дом, но у него на пути, выскользнув откуда-то сбоку, возник Уордлоу. Форд был готов к подобному повороту.

– Поговорим? – спросил Уордлоу фальшиво-дружеским тоном. Он жевал жвачку, и над его ушами то выпирали, то прятались бугорки мышц.

Форд ждал. Устраивать разборки было не время, но, если бы потребовалось, он пошел бы и на это.

– Не знаю, что за игру ты ведешь, Форд, и кто ты такой на самом деле. Но догадываюсь, что ты действуешь по указке некой полуофициальной структуры, – понял это в день твоего появления.

Уайман молчал.

Уордлоу подошел настолько близко, что Форд почувствовал запах его лосьона после бритья.

– Моя задача – охранять «Изабеллу», даже от тебя. Наверняка ты шифруешься, потому что какой-то бюрократ в Вашингтоне прикрывает свою задницу. Стало быть, у тебя самого защиты почти никакой, правильно?

Форд по-прежнему молчал, позволяя разведчику высказаться.

– О твоей ночной проделке я не собираюсь никому рассказывать. А ты, само собой, намерен отчитаться перед своей «верхушкой». Если правда всплывет, сам понимаешь, что я скажу. Ты незаконно проник в чужой дом, а мне в подобных случаях можно смело стрелять. Или ты рассчитываешь, что разбитое стекло собьет с толку Грира? Ничего подобного не случится, потому что окно уже в полном порядке. В общем, будет лучше, если все останется между нами.

Уордлоу продумал все до мелочей. Форд удивился и где-то даже обрадовался. Иметь дело с умным противником всегда приятнее, чем с глупцом. Тупицы всегда непредсказуемы.

– Выступление окончено? – спросил Форд.

На плотной шее Уордлоу пульсировала сонная артерия.

– Словом, будь поосторожнее, коп, – произнес он, отступая чуть в сторону и освобождая Уайману путь.

Тот сделал шаг вперед и приостановился. С такого расстояния можно было спокойно двинуть разведчику коленом в пах. Взглянув Уордлоу в глаза, он невозмутимо произнес:

– Знаешь, что во всем этом самое смешное? Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты тут распространялся.

На лице Уордлоу мелькнула тень сомнения. Форд вошел в дом и громко хлопнул дверью. Теперь он знал: разведчик не слишком уверен в том, что ночью гонялся именно за ним, за Фордом. Значит, впредь будет осмотрительнее и оставит свой пренебрежительный тон. А Уайману, хоть его положение и сильно пошатнулось, можно продолжать работать.

Удостоверившись в том, что Уордлоу ушел, он в отчаянии упал на диван. За четыре дня ему не удалось выведать почти ничего такого, чего он не узнал еще в кабинете Локвуда. А в самом начале казалось, что это задание не особенно сложное… Надлежало прибегнуть к тому, без чего он надеялся обойтись.

* * *

Час спустя Форд нашел Кейт в конюшне. Остановившись в дверном проеме, он стал наблюдать, как она наполняет ведра овсом, разрывает мешки с люцерной и кладет по пучку в каждое стойло. Несмотря на измождение, всякое движение ее стройного гибкого тела поражало уверенностью и изяществом. Форд, глядя, как она выполняет свои нехитрые обязанности, чувствовал себя тем пареньком, что двенадцать лет назад глазел на нее, спящую под столом.

Негромко звучала рок-музыка. Кейт положила последний пучок травы, повернула голову и тут заметила Форда.

– Снова решил прокатиться? – глухим голосом спросила она.

Уайман шагнул в прохладную тенистость конюшни.

– Как ты себя чувствуешь, Кейт?

Она на мгновение прижала к губам руку в перчатке.

– Неважно.

– Ужасно жаль Петра.

– Да.

– Тебе помочь?

– Я уже все сделала.

Музыка продолжала тихо играть. Форд узнал песню.

– «Блонди»?

– Я часто их слушаю, когда вожусь с лошадьми. Они тоже любят музыку.

– А помнишь, как… – начал было Форд.

Кейт перебила его:

– Да.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Учась в МТИ, Кейт нередко с самого утра врубала на всю катушку «Атомик». Когда Форд приходил к ней в комнату, она, в наушниках и с чашкой кофе в руках, самозабвенно танцевала. Ей нравилось устраивать представления. Как-то раз ее даже посетила мысль влить в фонтан пинту бензина и поджечь воду. Воспоминания о безвозвратно ушедшем прошлом отозвались в сердце Форда болью. В ту пору Кейт была полна наивных иллюзий. Ей казалось, что жизнь дана для бунтарства и смеха. Она и не подозревала о том, насколько судьба обожает помучить. На долю Кейт страданий выпало особенно много.

Прогнав мельтешившие перед глазами картинки, Форд постарался сосредоточиться на деле. С Кейт всегда было лучше действовать прямо. Она терпеть не могла тех, кто ходит вокруг да около. Уайман проглотил слюну и задумался, простит ли он себя когда-нибудь за то, что собирался сделать.

– Что вы все тут скрываете?

Кейт посмотрела ему в глаза, не пытаясь прикидываться удивленной, возражать или отнекиваться.

– Это тебя не касается.

– Как это не касается? Я ведь член вашей команды.

– Тогда поговори с Грегори.

– Ты, я знаю, не станешь вилять. А Хазелиус… если честно, я совершенно не понимаю, что он за человек.

Взгляд Кейт смягчился.

– Поверь мне, Уайман, тебе ни к чему это знать.

– Но я хочу быть в курсе всего. Это важно для работы. Поверить не могу, Кейт! Ты, и так скрытничаешь…

– С чего ты взял, что мы скрытничаем?

– Я, как только приехал, сразу почувствовал, что у вас тут какие-то тайны. Волконский на это намекал, да и ты тоже. С «Изабеллой» серьезные проблемы, правильно?

Кейт покачала головой.

– Боже! Уайман, ты никогда не изменишься. Был до чертиков любопытным, таким и остался. – Она наклонила голову, смахнула с плеча соломинку и нахмурилась.

Последовало продолжительное молчание. Наконец Кейт взглянула на Форда своими умными карими глазами, и он понял, что она приняла какое-то решение.

– Да, с «Изабеллой» проблемы. Но какие именно, ты и представить себе не можешь. Это совершенно безынтересно. И глупо. К тому же никак не связано с твоей здешней работой. Не хочу посвящать тебя в подробности, потому что… гм… потому что это повлечет за собой новые неприятности.

Форд молча ждал продолжения. Кейт сухо хохотнула.

– Ладно, но пеняй на себя. И не надейся, что я сообщу нечто невероятное.

Форд почувствовал приступ стыда, но подавил его, пообещав себе, что с последствиями разберется после.

– Сейчас ты поймешь, почему мы секретничаем, – сказала Кейт, открыто глядя на него. – Кто-то задумал сорвать наши планы. Над нами издевается какой-то хакер.

– Как так?

– Кто-то умудрился установить на нашем суперкомпьютере вредоносную программу. Это нечто вроде «логической бомбы», которая срабатывает, когда мощность «Изабеллы» приближается к ста процентам. Сначала на визуализаторе появляются странные изображения, потом вырубается сам компьютер, а на экране высвечивается какая-нибудь глупость. Все это жутко изматывает – и грозит огромной опасностью. Если пучки при такой энергии рассеются, может произойти взрыв, и тогда нам не уцелеть. Хуже того: внезапное изменение энергии может привести к тому, что возникнут опасные частицы или миниатюрные черные дыры. Эта программа – сущая «Мона Лиза» хакерства, шедевр, творение чертовски умного компьютерщика. Обнаружить ее нам не удается.

– А какие высвечиваются надписи?

– То «доброго здоровья», то «привет», то «есть кто-нибудь?».

– Это как в ИИ-программировании.

– Именно. Нечто вроде шутки.

– Что происходит потом?

– Ничего.

– А других надписей не появляется?

– Для других надписей нет времени. Когда вырубается компьютер, мы вынуждены в аварийном порядке выключать всю систему.

– А разговаривать с этой программой вы не пробовали? Пусть рассказала бы что-нибудь еще…

– Шутишь? До болтовни ли, когда знаешь, что может вот-вот взорваться машина за сорок миллиардов долларов? И потом вряд ли это поможет. Я уверена, что ничего, кроме полной ерунды, мы не увидим. К тому же, когда «Изабелла» работает, а компьютер – нет, это все равно, что мчать ночью по мокрой дороге на сотне миль в час и с выключенными фарами. Болтать с этой программой пустились бы разве что сумасшедшие.

– А изображение? Что оно собой представляет?

– Нечто крайне странное. Сложно описать. Эта картинка завораживает. Кажется, что она очень глубокая, и вся подрагивает, будто привидение. Тот, кто это создал, – своего рода талантливый художник.

– Говоришь, найти программу вам так и не удалось?

– Нет. Она немыслимо умная. И, похоже, перемещается из одного места в другое по всей системе, заметая за собой следы, чтобы не попасться.

– А почему вы не сообщаете об этом в Вашингтон? Они прислали бы команду первоклассных специалистов, и все проблемы решились бы.

Кейт ответила после некоторого молчания:

– Теперь слишком поздно. Если станет известно, что нас водит за нос хакер, вспыхнет неслыханный скандал. А Конгресс и так одобрил этот проект с большим скрипом… Тогда пиши пропало.

– А почему вы в самом начале не рассказали правду? Зачем эти тайны?

– Мы собирались! – Кейт смахнула со лба прядь волос. – Но потом решили, что попробуем устранить проблему сами и доложим, что сложности были, но теперь все в порядке. Прошел один день, другой, еще и еще, но мы все никак не могли поймать эту программу. Промелькнула неделя, десять дней… Потом до нас дошло, что мы молчали слишком долго. И что теперь выставим себя врунами, не желавшими признать ошибку.

– Зря вы так.

– Может быть. Но, честное слово, я понятия не имею, как так вышло… Наверное, дело в том, что мы валились с ног от усталости, а на полный цикл работы уходит самое меньшее сорок восемь часов… – Кейт покачала головой.

– Кто же это устроил? У вас есть какие-нибудь предположения?

– Грегори считает, что это дело рук некой высококвалифицированной хакерской группы, которая затеяла преступный акт саботажа. Но есть и другая версия, которую почти не высказывают вслух… этим хакером может быть любой из нас. – Она помолчала, тяжело дыша. – Понимаешь, в каком мы положении, Уайман?

В густой тени стойла негромко заржала лошадь.

– Так вот почему Хазелиус убежден, что Волконский сам наложил на себя руки, – произнес Форд.

– Естественно, сам. Он был инженером по программному обеспечению и, став жертвой хакерства, чувствовал себя особенно униженным. Бедняга. Он был так чувствителен! Настоящий гиперактивный, впечатлительный и незащищенный двенадцатилетний подросток в футболках на два размера больше. – Кейт вновь покачала головой. – Он просто не выдержал. Еще бы! Ведь совершенно не спал, потому что просиживал за проклятым компьютером день и ночь. А найти код все никак не мог. Это его убивало. Вот он и запил; а может, стал травиться и более серьезными гадостями… Если выяснится, что это так, я ни капли не удивлюсь.

– А Иннс? Он же психолог и несет ответственность за психическое состояние всей группы.

– Иннс… – Кейт сдвинула брови. – Он очень старается, но от него мало толку. Понимаешь, все эти еженедельные «разговоры по душам» и призывы высказывать все, что скопилось на сердце, быть может, хороши с нормальными людьми, а нам они как мертвому припарки. Мы давно изучили все его хитрости и стратегии, знаем наперед, о чем он спросит. Петр его на дух не переносил. – Она вытерла со щеки слезинку тыльной стороной руки, обтянутой перчаткой. – А самого Петра все любили.

– За исключением Уордлоу, – сказал Форд. – И Коркоран.

– Уордлоу… Знаешь, его раздражаем все мы, кроме Хазелиуса. Однако это вполне понятно: на его плечах еще более тяжелый груз. Он разведчик и обязан обеспечивать полную безопасность. Если о происходящем узнают, Уордлоу отправится за решетку.

Теперь понятно, почему он так взвинчен, подумал Форд.

– Что же касается Мелиссы, она цапается со многими из нас. Я бы… посоветовала тебе быть с ней поосторожнее.

Форд вспомнил про записку, но вслух ничего не сказал.

Кейт стянула с рук перчатки и бросила их в корзину, которая висела на стене.

– Ну, теперь доволен? – немного нервно спросила она.

«Доволен ли?» – раздумывал Форд, возвращаясь к своему дому.

Глава 21

Пастор Расс залез в свой старенький пикап «Форд» и уставился на указатель уровня бензина, собравшись подсчитать, хватит ли ему топлива, чтобы подняться на столовую гору и вернуться обратно, но тут заметил облако пыли на дороге, свидетельствовавшее о приближении машины, вылез, прислонился спиной к пикапу и стал ждать.

Чуть погодя напротив трейлера, овеваемого спиралью пыльного ветра, остановился автомобиль племенной полиции навахо. Открылась дверца, изнутри показался пыльный ковбойский сапог. Мгновение-другое спустя перед Эдди стоял высокий человек.

– Доброе утро, пастор, – произнес он, прикасаясь двумя пальцами к краю фуражки.

– Доброе утро, лейтенант Биа, – ответил Эдди, стараясь говорить непринужденно и бодро.

– Куда-то собираетесь?

– Нет, просто проверил, сколько у меня бензина, – сказал Эдди. – А чуть позже хотел бы съездить на гору, познакомиться с учеными. Что-то не нравятся мне их эксперименты.

Биа осмотрелся по сторонам. Куда бы он ни повернул голову, в его зеркальных очках отражался бесконечный горизонт.

– Лоренцо не появляется?

– Нет, – сказал Эдди. – В последний раз он был тут в понедельник утром.

Биа подтянул штаны, и его форма забрякала железными приспособлениями, как гигантский браслет с брелками.

– Странное дело: в понедельник около четырех дня он сказал родителям, что идет сюда доделать какую-то работу. Потом его видели на дороге. И вдруг он пропал.

– Не знаю, – произнес Эдди с секундной заминкой. – Тут его не было. Точнее, он был, но утром, а около полудня или даже раньше ушел и с тех пор больше не показывался. Вообще-то считается, что он у меня работает и…

– Жарко сегодня, а? – Биа повернулся, улыбнулся пастору и взглянул на трейлер.

– Выпьете чашечку кофе? – предложил тот.

– С удовольствием.

Биа проследовал за хозяином на кухню и сел за стол. Эдди налил в кофейник свежей воды и поставил его на плиту. Навахо использовали гущу несколько раз. Эдди решил, что поступит так же и что Биа будет не против.

Полицейский снял фуражку и положил ее на стол. Его волосы прилипли к вспотевшей голове.

– Вообще-то, я приехал не для того, чтобы разговаривать о Лоренцо. Лично я полагаю, что он снова ушел в загул. По словам его родителей, в тот день он был сильно пьян.

Эдди кивнул.

– Я давно заметил, что он начал прикладываться к бутылке.

Биа покачал головой.

– Ужасно. Чего парню надо? Казалось бы, все сложилось как нельзя более удачно. Если он не объявится в ближайшее время, то снова загремит в тюрьму.

Эдди опять кивнул.

– В самом деле ужасно.

Забулькал кофе. Пастор принялся доставать чашки, сахар, сухие сливки и расставлять все на столе, радуясь возможности отвлечься от беседы. Налив кофе, он снова сел.

– Но приехал я, чтобы поговорить о другом, – сказал Биа. – Вчера я встретился с торговцем из Блю-Гэп, а он поведал мне… о том, что у вас пропадают деньги.

– Да. – Эдди глотнул кофе, обжигая язык.

– По его словам, вы пометили купюры и поручили ему запомнить, кто их принесет.

Эдди замер в ожидании.

– В общем, вчера ему наконец принесли часть этих денег.

– Ага. – Эдди сглотнул. – Вчера?

– История вышла странная, – произнес Биа. – Поэтому торговец не стал звонить вам и решил поговорить со мной. Надеюсь, вы все поймете правильно. И не станете об этом распространяться.

– Конечно.

– Знаете леди Бенэлли? Элизабет Бенэлли?

– Разумеется. Она приходит ко мне в церковь.

– Так вот, леди Бенэлли каждое лето пасла овцу на столовой горе, у нее даже была старая хижина возле Пайют-Спринг. Земля эта ей не принадлежит, и у нее нет никаких прав, однако она провела там едва ли не большую часть жизни. Когда правительство решило отдать гору под проект «Изабелла», леди Бенэлли лишилась пастбища, и ей пришлось продать овцу.

– Бедняга.

– Да нет, для нее все закончилось не так уж и плохо. Ей уже семьдесят с хвостиком; теперь ее поселили в приличном доме, в Блю-Гэп. Однако в таких домах надо платить за электричество, воду… Понимаете, к чему я клоню? Она в жизни не ведала, что такое счета. А доходов теперь не имеет и живет лишь на скудную пенсию.

Эдди сказал, что все прекрасно понимает.

– На этой неделе ее внучке исполняется десять лет. Вчера леди Бенэлли купила ей в подарок «Геймбой», даже попросила обернуть его и все такое прочее. – Биа помолчал, пристально глядя на Эдди. – Она заплатила вашими купюрами.

Эдди молча таращил глаза.

– Понимаю. Вы очень удивлены. – Биа достал из заднего кармана бумажник, извлек оттуда своей крупной пыльной рукой полтинник, положил его на стол и придвинул к Эдди. – Надеюсь, вы согласитесь, что не стоит поднимать по этому поводу шум.

Эдди не мог пошевельнуться. Биа поднялся и убрал бумажник.

– Если подобное повторится, просто дайте мне знать. Я возмещу убыток. А наказывать старушку, как я уже сказал, давайте не будем. Порой мне всерьез кажется, что она выживает из ума. – Он взял фуражку и вернул ее на свою влажную полуседую голову. – Спасибо за понимание, пастор.

Полицейский уже повернулся, чтобы уйти, но приостановился.

– Если увидите Лоренцо, дайте мне знать, хорошо?

– Конечно, лейтенант.

Пастор Расс пронаблюдал, как Биа выходит за дверь, повернулся к окну и проводил гостя долгим взглядом. Тот, поднимая сапогами пыль, пересек двор, где было зарыто тело.

Эдди взглянул на засаленный полтинник и почувствовал приступ тошноты. Потом вдруг его охватила злость. Такая, что чуть потемнело перед глазами.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации