Электронная библиотека » Джеймс Роллинс » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Пекло"


  • Текст добавлен: 26 марта 2019, 12:40


Автор книги: Джеймс Роллинс


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

///опасность, беда, угроза…

Глава 8

25 декабря, 02 часа 04 минуты

по западноевропейскому времени

На борту самолета, летящего над Атлантическим океаном, Грей закрыл папку с досье и посмотрел в иллюминатор. «Сессна 750 Сайтейшн X+»[24]24
  Самый скоростной из всех современных гражданских самолетов.


[Закрыть]
гудел над водами Атлантики, до предела напрягая свои турбовентиляторные двигатели и развивая скорость более 1000 км/ч.

Тем не менее Пирс нетерпеливо барабанил пальцами по подлокотнику кожаного сиденья.

Его беспокойство было связано не с предстоящей миссией, а с недавними событиями. Страх за Сейхан, дочерей Монка и здоровье Кэт мешал сосредоточиться на уйме заметок и файлов, загруженных в ноутбук. Он уже ознакомился с биографией Мары Сильвиеры, подробно изучил ее проект и прочел множество статей, рассказывающих о последних достижениях в области искусственного интеллекта.

Грей взглянул на часы.

Еще больше двух часов полета…

Не в силах сидеть на месте, он пошел прогуляться по салону.

Ковальски грузно развалился в кресле, укрывшись своим длинным кожаным плащом и неуклюже согнув колени. Его раскатистый храп заглушал гул реактивных двигателей.

Прошагав мимо напарника, Грей остановился у минибара. Оглядел крошечные бутылочки на верхней полке, но остановил свой выбор на кофе.

Из туалета вышел Джейсон, вытирая мокрые руки о черные джинсы. Компьютерный эксперт «Сигмы» был одет в мешковатый серый кардиган, скрывающий его тощую, как жердь, фигуру и наплечную кобуру. Несмотря на небрежно торчащий светлый чуб и по-детски голубые глаза, этот двадцатичетырехлетний паренек являлся оперативником весьма способным и уже не раз демонстрировал свои навыки.

– Коммандер Пирс… – начал Джейсон.

– Просто Грей.

На заданиях официоз ни к чему.

– Перед тем как заскочить в туалет, я написал доктору Каммингс. Кэт благополучно перевезли в больницу Принстона.

– Как ее самочувствие?

Джейсон нахмурился.

– Во время перелета упало давление, с трудом стабилизировали.

Сердце Пирса сжалось от переживаний за Монка.

Через что ему приходится пройти…

Больше всего он надеялся, что поездка в Лиссабон не окажется бессмысленной, что убийства в Португалии действительно как-то связаны с нападением на его дом.

– Итак, коммандер… то есть Грей, – проговорил Джейсон, – можно вам кое-что показать?

Обрадовавшись возможности отвлечься, Пирс последовал за молодым человеком к двухместному диванчику у правого борта. Вокруг были разбросаны файлы с документами: они торчали из кожаной сумки, были рассыпаны по полу, некоторые даже заткнуты между подушками. «Айпэд» играл роль пресс-папье для кучи листов на столике.

Грей тщетно попытался найти в этом хаосе хоть какой-то порядок.

Джейсон отодвинул документы в сторону, освобождая место рядом с собой, а затем взял планшет.

– Я изучил экспертное заключение по результатам обследования лаборатории Мары в университете Коимбры. И нашел кое-что странное.

Он открыл фотографию: массив черных серверов с зелеными огоньками.

– Это кластер «Милипея», один из мощнейших суперкомпьютеров континента. Посмотрите сюда. – Парень ткнул пальцем на пустое место в стойке. – Раньше в данной секции находилось устройство Мары «Генезис». Очевидно, она в спешке выдернула его.

– Так как боялась, что за ней придут убийцы.

Джейсон кивнул.

– Должно быть, хотела защитить свой проект, чтобы он не попал в чужие руки.

– Что еще скажешь?

– Компьютерный эксперт, обнаруживший видеофайл с нападением, провел диагностику ключевого элемента «Генезиса» и выяснил, что в корпус окружающих серверов встроены аварийные выключатели со сложными апоптическими программами. Они предназначались, чтобы изолировать устройство, предотвратить утечку информации из него за пределы системы.

Грей начал понимать обеспокоенность Джейсона.

– Сейчас Мара в бегах, а без особых средств межсетевой защиты ее система уязвима…

– Если она перезапустит программу, а та ускользнет – всё, игра окончена. – Джейсон покачал головой. – Я изучил все ее работы, архитектуру нейроморфного компьютера, квантовый привод… Гениальные вещи. И одновременно страшные. Она тоже это понимала. И потому окружила устройство кольцом смертельных ловушек.

– Как ты оцениваешь уровень угрозы? Насколько вероятно, что программа окажется опасной, если получит свободу?

– Любая система с самосознанием – любой СИИ – попытается самосовершенствоваться, и ничто не сможет этому помешать. Программа станет умнее, а потом еще…

– И еще, и еще…

– Кроме того, СИИ быстро приобретет те же базовые биологические устремления, что и мы. Самое важное из них – самосохранение.

– Не захочет быть отключенным… или умереть.

– И будет останавливать малейшую угрозу, используя любые средства и постоянно оттачивая свои возможности. Я уже не говорю об иных потенциальных рисках. Обладая огромной вычислительной мощностью и бессмертием, СИИ будет искать источник опасности для себя, заглядывая за горизонт, в далекое будущее, и разрабатывать стратегии, чтобы пресечь опасность в корне, даже если до нее еще тысяча лет. А самое худшее – он будет постоянно оценивать, представляет ли угрозу для него человек. И если сочтет нас опасными…

– …игра окончена, как ты и говорил.

– Именно поэтому проект Мары так важен. Она пытается разработать дружелюбный СИИ, способный защитить нас от опасного суперинтеллекта, который может быть создан… поправочка, будет рано или поздно создан. Помимо финансируемых правительством центров, сотни компаний создают СИИ втайне. Они одержимы идеей стать первыми и не беспокоятся о последствиях.

– И когда это случится?

– Очень скоро, – сказал Джейсон и махнул на кипы бумаг. – Программа «Дип майнд», разработанная компанией «Гугл», недавно самостоятельно открыла основы квантовой физики. Две переводческие программы с искусственным интеллектом начали общаться друг с другом на своем языке, не поддающемся расшифровке, и отказались переводить разговор. По всему миру интеллектуальные творения превосходят своих создателей, весьма креативно пользуясь человеческими промахами и ошибками. Некоторые программы даже продемонстрировали человеческую интуицию.

– И как же?

– Пару лет назад была большая шумиха вокруг «Альфаго» – программы ИИ от «Дип майнд», – которая победила чемпиона мира в древней китайской логической игре го. По некоторым подсчетам, го в триллион раз сложнее шахмат. Никто не ожидал, что компьютер выиграет у человека. По крайней мере, в ближайшее десятилетие.

– Впечатляет.

– Это еще что! Компании потребовались месяцы, чтобы подготовить «Альфаго» к соревнованию. Потом «Гугл» применил другой подход и выпустил новейшую версию «Альфаго зироу», способную играть сама с собой и обучаться. Через три дня она стала настолько опытной, что превзошла оригинальную программу в ста играх из ста. Каким образом? «Альфаго зироу» разработала интуитивно понятные стратегии, до которых не додумался ни один человек за тысячи лет существования игры.

Грей сглотнул, чувствуя пустоту в животе.

– Итак, мы стоим на пороге первого СИИ. – Джейсон пристально посмотрел на Грея. – Поэтому, пока не приземлились, следует уточнить основные цели нашей миссии. Мы должны не только предотвратить попадание программы Мары в недобрые руки. Она необходима нам для выживания нашего вида.

На дисплее «Айпэда» Джейсона высветилось небольшое окно с текстовым сообщением от Лизы Каммингс.


Кэт становится хуже.

Надо продолжить тестирование.

Выбора нет.

Грей знал, как сильно юный аналитик восхищается Кэт.

– Это тоже задача миссии, – напомнил он Джейсону. – Выяснить, как текущие события связаны с ней.

И с похищением Сейхан с девочками…

Пирс изо всех сил старался не поддаваться страху за Сейхан и нерожденного ребенка, и отдаленные последствия операции невольно отходили на второй план.

Он представил больничную палату в Принстоне.

Держись, Монк!

Глава 9

25 декабря, 09 часов 14 минут

по восточному поясному времени

Плейнсборо, штат Нью-Джерси

Монк ходил взад-вперед по кабинету управления аппаратом МРТ в подвале медицинского центра Принстона. Оператор сидел за компьютером, калибруя томограф, расположенный в соседнем помещении. Двое других сотрудников общались между собой на малопонятном языке: «Двоится? Расплывается? Изображение неплохое. Режимы STIR и FLAIR[25]25
  Диагностические режимы томографа.


[Закрыть]
активированы».

Приглушенный свет, суета и взволнованное бормотание напомнили Монку центральный пост подводной лодки. Только здесь нес службу не вахтенный офицер, а доктор Джулиан Грант, невролог с гарвардским образованием, который специализировался на пациентах с измененным сознанием – от комы до разной степени вегетативных состояний.

Хотя ему было всего пятьдесят четыре, белая шевелюра прибавляла доктору лет. Очевидно, поседел он преждевременно. Возможно, из-за побочного эффекта магнитного излучения уникального, изготовленного на заказ томографа.

Сложив руки за спиной, доктор Грант стоял перед стеной, увешанной светодиодными экранами, и изучал исходные снимки мозга Кэт. Лиза стояла рядом; склонив друг к другу головы, они о чем-то тихо разговаривали.

Тревога Монка росла.

Кэт доставили из округа Колумбия в Плейнсборо, штат Нью-Джерси, на военном вертолете для эвакуации раненых с поля боя. Перелет занял почти девяносто мучительных минут. От каждой волны турбулентности у Монка поднималось давление.

Кэт стойко перенесла транспортировку, однако вскоре после приземления ее состояние ухудшилось. Тело задергалось в эпилептическом припадке, испытывая на прочность шейный воротник. Сопровождающий врач хотел было поставить ей капельницу с валиумом, но Лиза воспротивилась: «Валиум может ухудшить когнитивные функции и снизить шансы на общение».

Она вопросительно посмотрела на Монка, предлагая ему выбор на случай, если он захочет прекратить эксперимент. Тогда Коккалис доверился Лизе, зная, что Кэт хотела бы продолжить выполнение намеченного плана.

И вот они добрались сюда…

Доктор Грант присоединился к специалистам, а Лиза подошла к Монку.

– Мы готовы начинать, – сказала она, пристально глядя на него. – Как ты?

– Давай уже скорее приступим. – Он кивнул на невролога. – О чем вы говорили?

– Джулиана беспокоит мозговое кровообращение Кэт. Ее систолическое давление неустойчиво.

Монк знал, что функциональная томография фиксирует приток кислорода к мозгу. Любая потеря давления может создать помехи для теста.

Лиза попыталась его успокоить.

– Томограф в соседней комнате – один из самых новых и современных. Разрешение до десятых долей миллиметра, что в десять раз лучше, чем в обычном больничном аппарате. А еще…

Монк заметил тревожные нотки в ее голосе.

– Что? Говори.

– По сравнению со снимками, сделанными ранее доктором Эдмондсом, размер травмы мозга увеличился. Незначительно, но все же. Показательно, что место травмы вновь стало кровоточить. Вероятно, из-за скачущего давления во время полета. Или от небольшого припадка.

– То есть ей становится хуже.

Монк, глубоко вздохнув, задержал дыхание.

Я погубил Кэт?

Лиза взяла его за руку.

– Ты же знаешь, она сделала бы именно такой выбор.

Они подошли к рабочей станции. В окне было видно, что у стола с укрытым телом Кэт стоит медсестра. Монк хотел бы тоже находиться рядом и держать жену за руку, однако из-за невероятно мощного магнитного поля, генерируемого устройством, запрещалось размещать поблизости металлические предметы. Включая его протез и наборы микроэлектродов, подключенных к коре мозга.

– Мы готовы, – сказал один из техников.

Доктор Грант кивнул.

– Приступаем.

Томограф включили, и из соседнего помещения донесся гул гигантских электромагнитов. Доктор Грант наклонился к одному из мониторов, на котором появилось серое изображение мозга Кэт.

Невролог, не оглядываясь, заговорил:

– Итак, три ключевых вопроса. Действительно ли пациент в сознании? Услышит ли она нас? И сумеет ли ответить достаточно энергично, чтобы машина могла зафиксировать реакцию?

Монк сглотнул, надеясь, что все три ответа будут утвердительными.

В противном случае я напрасно подверг Кэт риску…

– Давайте посмотрим, слышит ли нас пациент.

Техник наклонился к микрофону, аудиосигнал с которого транслировался на керамические наушники, разработанные специально для общения невролога с пациентом в минимальном сознании. В них шум МРТ был приглушен, а команды говорящего звучали громче.

– Капитан Брайант, – быстро и четко начал техник, – представьте, пожалуйста, что ведете напряженный теннисный поединок. Визуализируйте игру как можно ярче.

Техник посмотрел на доктора Гранта. Тот наклонился ближе к экрану, на котором появилось новое сечение мозга Кэт.

Невролог нахмурился.

– Дадим ей минуту и попробуем снова.

Он потянулся вперед и обвел пальцем участок на экране.

– Премоторная зона коры. Здесь мозг планирует и программирует произвольные движения. До того, как человек поднимает руку или делает шаг, в его мозгу активируется эта область лобных долей. Даже мысль о движении стимулирует ее, наполняя свежей кровью.

Лиза объяснила:

– Если Кэт услышит нас и ярко представит картину игры в теннис, данная зона подсветится.

– Но этого не происходит, – сказал Монк.

– Не торопитесь, – проговорил Грант и дал технику отмашку. – Попробуем снова.

Испытание повторилось. С тем же результатом.

– Еще раз, – сказал невролог.

Кэт по-прежнему не проявляла никакой реакции.

Грант нахмурился сильнее. Лиза стояла с опустошенным выражением.

Невролог отодвинулся от экрана и потер рот.

– Жаль. Не думаю, что…

– Можно мне попробовать?

Монк отодвинул техника в сторону, встал на его место и подался к микрофону. Кэт никогда в жизни не играла в теннис; возможно, надо придумать вопрос получше, о чем-нибудь сокровенном.

– Кэт, если слышишь меня – а я очень на это надеюсь, детка, – вспомни, как тебе приходилось гоняться за Пенелопой после ванны. Вопящая, как сирена, девочка бегает по дому с голым задом, ты с полотенцем пытаешься ее поймать…

Он продолжал говорить, а урчание МРТ эхом отдавалось у него в груди.

Давай, Кэт, ты справишься!


09 часов 22 минуты

Кэт, запертая в темноте, плакала и смеялась.

Она бродила в тумане, то теряя сознание, то приходя в себя, как вдруг в неясной дымке раздался незнакомый отрывистый голос. Она пыталась следовать его указаниям, представить, как гоняется с ракеткой за летящим мячом, но ей не удавалось проникнуться этой фантазией.

Затем в голове прозвучал голос Монка, гулкий, решительный, требовательный, полный боли и безграничной любви. Он придал ей сил, чтобы она могла выполнить его просьбу.

Разве я могу не справиться?

Купание девочек было ежевечерним ритуалом. Монк оставался с Харриет в ванной, а жена догоняла Пенелопу. Она злилась – но разве можно злиться всерьез, когда слышишь чистый беззаботный смех ребенка?

Кэт очень хотела, чтобы, повзрослев, девочка не утратила свой беспечный нрав.

Нет, ей не забыть ту ночную беготню, мокрые следы в коридоре, разметавшиеся влажные волосы Пенни. И сама Кэт, бывалый оперативник «Сигмы», полушутливо-полувсерьез охотится за голой, громко хохочущей дочкой.

Я помню… Всегда буду помнить…


09 часов 23 минуты

Медсестра в соседнем помещении с МРТ вдруг быстро подошла к переговорному устройству на стене. Сердце Монка сжалось от страха, что произошло самое худшее.

– Доктор Грант, – сказала медсестра, – пациент, похоже, плачет.

Кэт…

– Крайне важные изменения, – ответил невролог и указал на дисплей.

Когда на экране обновилось изображение, часть лобных долей серого цвета сияла огненно-красным узором, ярким цветком веры и надежды.

Лиза сжала его руку.

– Кэт в сознании. Она тебя услышала.

Монк сделал несколько глубоких вздохов, почувствовав облегчение.

– Что теперь?

Грант усмехнулся.

– Будем задавать ей вопросы. Если ответ «да», пусть думает о купании дочери. Если «нет» – не думает ни о чем.

– Последнее ей дастся нелегко, – предупредил Монк.

Разве бывало такое, чтобы она переставала думать, размышлять, планировать?

Они приступили к выполнению задачи, убеждая Кэт успокоить разум и настроиться. Затем Монк стал задавать вопросы, а Грант отслеживал ее реакцию.

Первый вопрос Монка касался самого важного.

– Кэт, я люблю тебя. Ты знаешь это, верно?

После паузы Грант сообщил:

– Похоже, знает.

Допуская, что времени у них мало, Монк перешел к делу.

– Девочки и Сейхан пропали. Ты знаешь?

Кэт: «Да».

Он посмотрел в соседнее помещение на тело жены, неподвижное, в трубках…

– Тебе известны какие-нибудь факты, которые помогут их найти?

Пауза длиннее, чем раньше.

Затем Кэт отреагировала: «Да».

Монк вздохнул с облегчением, пытаясь придумать следующий вопрос, чувствуя, что время истекает.

– Ты знаешь, кто напал на дом? Кто их забрал?

Следующее изображение осталось темным.

То есть «нет».

Плечи у него опустились от разочарования, однако Грант поднял палец, призывая к терпению.

Затем изображение обновилось.

«Да!»

Монк наклонился к микрофону.

– Отлично справляешься, Кэт. Так держать. Я знаю того человека или тех людей?

Опять долгое ожидание. Он представил, как Кэт кричит из колодца, который становится все глубже.

Наконец: «Да».

Монк утер пот со лба, взволнованный и расстроенный, что допрос идет так медленно.

Один из техников подозвал доктора Гранта и обратил его внимание на свой монитор, дававший изображение мозга Кэт в продольном разрезе. Невролог выругался и встал.

– Что случилось? – спросил Монк.

– Зона кровоизлияния в стволовой части мозга снова увеличилась. На сей раз значительно. Нам нужно контролировать кровотечение.

– Что будем делать?

– Отнесем наверх. Проконсультируемся с хирургом.

Монк задумчиво смотрел в соседнее помещение. Ради малейшего шанса спасти дочек надо выяснить, что известно Кэт.

– А есть какой-то иной вариант? Типа, наложить повязку, чтобы выиграть время?

Грант стоял с хмурым видом.

– Можем попробовать нитропруссид, гипотензивное средство, понижающее систолическое давление… – Нахмурившись еще сильнее, он продолжил: – Однако даже в лучшем случае мы выгадаем лишь несколько минут. Кровотечение приведет к припадку или инсульту.

– Она хотела бы, чтобы мы пошли на этот риск. Знаю, что хотела бы.

Невролог помолчал.

– Вы уверены?

Монк мрачно кивнул.

Грант отдал распоряжение медсестре.

Когда начались мероприятия по стабилизации состояния, Лиза подошла к неврологу и взяла его за руку.

– Джулиан, ты неохотно воспринял эту идею, но время поджимает… Картинка стоит тысячи слов.

Грант взглянул на Монка, затем снова на Лизу и проговорил, понизив голос:

– Технология DNN[26]26
  Развертывающая нейронная сеть, известная также как обратная графическая сеть; архитектура искусственных нейронных сетей, нацеленная на генерирование изображений.


[Закрыть]
еще проходит испытания. Она требует отладки.

– Вы о чем? – вмешался Монк.

Лиза повернулась к нему.

– Собственно говоря, я настаивала привезти сюда Кэт именно ради этого. Джулиан тестирует метод получения изображений из мозга пациента.

– В смысле? Читать мысли? – недоверчиво уточнил Монк.

– Скорее, просматривать, – поправил его невролог. – И метод разработан не мной, а исследовательским институтом телекоммуникаций в Японии.

– Мне все равно, кто его изобрел. В чем суть?

– Группа японских специалистов создала компьютер с нейронной сетью, проанализировавший сотни тысяч снимков МРТ испытуемых, которые внимательно изучали фотографии. Программа DNN отмечала, какие области их мозга подсвечивались, и спустя некоторое количество повторений, обнаружив ряд закономерностей, создала своеобразную «карту» центров визуальной обработки мозга. В скором времени она научилась расшифровывать и делать обоснованные предположения относительно того, на что смотрят испытуемые, причем в восьмидесяти процентах случаев с довольно точным толкованием.

Лиза подошла к светящемуся ряду серверов в углу комнаты и темному монитору рядом с ним.

– Джулиан присоединился к исследовательскому проекту, чтобы провести клинические испытания программы и использовать ее как средство визуализации того, что может видеть коматозный пациент.

– Опять же, позвольте подчеркнуть, – добавил доктор Грант, – технология совершенно не отлажена.

Монк посмотрел на Кэт, догадываясь, что происходит в ее голове. Если есть хоть один шанс получить информацию, пока… до того, как…

Он повернулся к неврологу.

– Приступайте.


09 часов 38 минут

Кэт снова проснулась в темноте, не зная, сколько времени прошло. Глубоко в черепе пульсировала боль хуже любой мигрени.

Она знала, что это предвещало.

Должно быть, мне становится хуже.

Тревога усилила боль.

Кэт заставила себя успокоиться, вспоминая медитативные техники, которым ее обучала Сейхан. Бывало, они вдвоем ходили в парк Рок-Крик и занимались тайцзи. Эта гимнастика изначально являлась боевым искусством, а теперь служила методом, помогающим настроить ум и тело посредством изящных поз. Эдакая форма подвижной медитации.

Кэт мысленно представила, что выполняет эти упражнения, и погрузилась в медитативное пространство.

Там, в ее ушах, в голове был Монк.

– Милая, у нас мало времени.

Голос звучал настойчиво, и Кэт поняла, почему.

Мне становится хуже.

Подтверждение страха должно было заставить ее паниковать, но Кэт сохраняла спокойствие.

– Детка, подумай о том, кто напал на тебя, похитил девочек и Сейхан. Сосредоточься на каждой мельчайшей подробности.

Когда она вспомнила о случившемся, хрупкое равновесие внутри ее нарушилось. Накатила волна боли, погрузив мир во тьму.

Кэт пустила всю свою ярость на то, чтобы сосредоточиться, и представила дочерей, осознавая несомненный факт:

Время работает не только против меня.


09 часов 40 минут

– Давление растет, – предупредила медсестра из соседнего помещения.

Монк наклонился к микрофону; сердце молотом стучало в груди. Он посмотрел на Лизу и доктора Гранта, которые не сводили глаз с монитора, подключенного к серверам. Коккалис перевел взгляд на зеленые лампочки и представил, как нейронные сети анализируют сканы МРТ.

– Ну, что?

Лиза, нахмурившись, обернулась. По экрану шла рябь из пикселей.

Лицо невролога блестело от пота.

– Не получается.

– Должно получиться, – сказал Монк с угрозой в голосе.

– Вы не понимаете. Программа… – Грант махнул рукой на серверы со светящимися огоньками, – …еще не доработана. И не может сгенерировать ничего даже близко похожего на фотографию. По крайней мере, пока. На данный момент она способна лишь на то, чтобы выбрать простейшие образы из сознания испытуемого.

Лиза подошла к Монку.

– Ты просишь Кэт представить слишком сложные и подробные реалии. Лучше предложи мыслить символически, вообразить что-то простое, вроде пиктограммы.

– Или смайлика, – подсказал один из техников, совсем подросток.

Монк понял и повернулся к микрофону.

– Кэт, не пытайся представить лицо. Подумай о простом символе, который укажет нам верное направление.

И, взглянув на техника, добавил:

– Смайлик или типа того.

Паренек поднял два больших пальца вверх.

Монк откинулся на спинку стула, а Лиза подошла к Гранту.

Невролог напрягся.

– Что-то происходит.

Вихрь пикселей на экране обрел форму



– Какое-то пятно. Будто след от кисти.

– Пусть сосредоточится, – попросил Грант.

Монк опять наклонился к микрофону на консоли.

– Детка, ты отлично справляешься, только сосредоточься еще сильнее. Ты сможешь.

Он не сводил глаз с экрана. Лиза отошла в сторону, чтобы не заслонять ему изображение.

Пиксели сжались, обозначились детали.

Грант энергично кивнул.

– Боже мой, поразительно! Должно быть, программа учится, самосовершенствуется…

Лиза улыбнулась.

– Или пациент…

Монк согласился. В вопросе концентрации Кэт не было равных.

Изображение стало более детально проработанным. И понятным.



09 часов 45 минут

Кэт изо всех сил старалась удержать образ в уме. Мешала пульсирующая головная боль, которая проникла уже в каждую трещинку черепа.

Казалось, что с тех пор, как она начала концентрировать внимание на образах, прошло несколько часов.

Она помнила предводителя нападавших, нависшего над ней с кинжалом в руке. Оружие было достаточно необычным, чтобы определить его владельца.

Давай же, Монк…

Снова раздался его голос:

– Кэт, если ты пытаешься показать нам нож или клинок, мы поняли, детка. Умница.

Она расслабилась, почти без сил.

Слава Богу!..

Кэт не имела ни малейшего представления о том, каким образом мужу и врачам удалось совершить чудо – увидеть, что у нее в голове. Главное, получилось.

Думай, Монк!


09 часов 47 минут

Монк увидел, как изображение на экране растворилось, снова превратившись в беспорядочный вихрь, как будто подтверждая, что они верно распознали сообщение.

Лиза повернулась к нему.

– Изображение имеет для тебя какой-то смысл? Она говорила, ты знаешь нападающего.

Он покачал головой.

– Понятия не имею.

– Может, это только первый смайлик в цепочке, – предположил техник.

Монк пожал плечами и попробовал снова.

– Кэт, я не знаю, к чему ты клонишь. Можешь уточнить? Отправь еще картинку. Чтобы сузить круг.

Они все наблюдали за калейдоскопом пикселей.

Ты справишься, Кэт!

И снова стал медленно формироваться образ, расплывчатый и нечеткий. Словно песок, сыплющийся сверху и высыпающийся на пол.



Медсестра махнула рукой, привлекая внимание, и указала на ногу Кэт, которая стала дрожать.

– Снова начинается припадок, – сказал Грант. – Всё.

Нет… Только не сейчас…

Монк поднес микрофон к губам.

– Кэт, у тебя мало времени. Сосредоточься, как никогда раньше. Собери все силы, милая.

Пиксели слились в более четкую картинку, не такую детализированную, как раньше, больше похожую на рисунок карандашом, однако достаточно разборчивую.



– Шляпа ведьмы! – понял Монк.

Изображение растворилось.

В соседнем помещении тело Кэт выгнулось на столе томографа, содрогаясь от мощного спазма, преодолевшего паралич. Ее конечности задрожали, отчего игла капельницы выскочила из вены.

Медсестра бросилась к Кэт.

– Мы ее теряем!

Грант выбежал из операторской, чтобы помочь. Монк застыл, выпрямив спину; по его щекам текли слезы.

Отдыхай, детка. Ты справилась!

Он вспомнил кинжал и шляпу ведьмы.

Я знаю, кто забрал наших девочек…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации