Электронная библиотека » Джеймс Роллинс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Пекло"


  • Текст добавлен: 26 марта 2019, 12:40


Автор книги: Джеймс Роллинс


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 10

25 декабря, 09 часов 48 минут

по восточному поясному времени

Неизвестная локация

– Тсс, все хорошо, – сказала Сейхан девочкам.

Разумеется, это было неправдой, но им знать необязательно. Сидя на крошечной койке, Сейхан осторожно вытерла две полоски грязи на носу самой младшенькой. Пятилетнюю Харриет только что вырвало овсянкой в унитаз из нержавейки в сыром углу подвала, и старшая на год сестричка Пенелопа, прильнувшая к Сейхан, казалось, вот-вот последует ее примеру.

Когда девочки пробудились от наркотического сна, Сейхан была рядом и очень старалась успокоить и утешить их в незнакомой обстановке. Однако разве можно заменить маму?.. Даже сейчас Харриет отрешенно смотрела на пустую незаправленную постель, словно догадывалась, для кого она предназначалась.

Для Кэт.

Девочка с волосами темно-рыжего цвета не проронила ни слова с момента пробуждения. Приняла ситуацию спокойно и рационально, в духе своей матери. На ней была зеленая пижама с вышитым изображением широкого черного пояса. В комплекте шла еще остроконечная эльфийская шляпа, но, будучи более серьезной из сестер, Харриет отказалась надевать ее дома и бросила на пол, продемонстрировав тем самым отвращение к подобным легкомысленным пустякам.

Когда подали завтрак – горячая овсяная каша с корицей и яблочным вареньем, – она просто съела его, последовав примеру сестры.

Пенни после пробуждения сыпала вопросами и утверждениями: «Где мама? Где мы? Почему нет двери в ванную? Здесь воняет. Мне нравятся муравьеды». Последнее, вероятно, было связано с наличием в подвале муравьев, вереницей шагающих по бетонному полу и исчезающих в канализации. Сейхан знала, что Пенни таким образом пыталась снять стресс, справиться со страхом.

– Когда мы выберемся отсюда? – спросила девочка. – Я хочу пописать.

– Можешь воспользоваться туалетом.

Пенни в ужасе покачала головой, с отвращением тряся светло-рыжими косичками.

– Харриет туда вырвало.

– Я все смыла.

Пенни по-прежнему мялась, избегая ее взгляда.

Сейхан догадалась о реальной причине отказа.

– Если я пойду первой, пойдешь за мной следом? Тут нечего стыдиться.

Пенни пожала плечами, не давая обещаний.

Сейхан вздохнула и встала. Комната слегка пошатнулась – вероятно, эффект транквилизатора, – и рука машинально поддержала живот. Ребенок внутри пошевелился, надавив на мочевой пузырь. И хорошо – значит, не пострадал от нападения.

Она поспешила к туалету. Все равно планировала им пользоваться, выбора-то нет. Расстегнула штаны для беременных, радуясь широкому эластичному поясу. Натянув на колени длинную блузку, чтобы прикрыться, села на корточки и вздохнула с облегчением.

Смывая, Сейхан заметила в унитазе кровь. Немного, но достаточно, чтобы сердце бешено заколотилось. Тем не менее виду она не подала и повернулась к Пенни.

– Видишь, ничего страшного.

Похоже, удовлетворенная, Пенни поспешила к унитазу, без умолку болтая. «Какают ли черепахи в панцире? Почему кошки не лают? Бобби из школы – тупоголовый пукалка».

Сейхан ее не слушала.

Закончив, Пенни натянула пижамные штанишки и, понизив голос, проговорила:

– Мама не разрешает произносить слово «пукать». Но папа все время так говорит. И делает тоже.

Она хихикнула и поспешно села к Сейхан и сестре.

Харриет это не насмешило; напротив, она помрачнела, неожиданно отстранилась от Сейхан и посмотрела на нее.

– Мы плохо себя вели? – наконец спросила девочка, заговорив впервые за все время. – Нас забрал Санта… вместо того, чтобы дать нам подарки?

Заметив, что ребенок испытывает вину и страх, Сейхан поняла – надо всеми силами успокоить детей. Разумеется, девочка пыталась найти объяснение происходящему, и когда сестра произнесла запрещенное слово, у нее появилась догадка о возможной причине.

– Харриет… нет, конечно, нет.

Она обняла маленькое тельце и притянула поближе, а затем привлекла к себе и Пенни.

– Вы ни в чем не виноваты.

За дверью раздались голоса. Открылось окошко; кто-то заглянул, а потом открыл дверь.

Стряхивая с серебристой куртки, отороченной мехом, снежную пыль, зашла Валя Михайлова. Ее прилизанные белые волосы были намного короче, чем раньше. Хотя она густо припудрила белоснежную, как отполированный каррарский мрамор, кожу, на правой стороне ее лица лежала тень.

Сейхан вспомнила черную татуировку, скрытую под слоем пудры: черное колесо – коловрат, славянский языческий символ. Татуировка показывала лишь половину колеса; вторая половина была на щеке у ее погибшего брата-близнеца, только на левой. И Валя очень хотела добраться до виновника его смерти…

Белая рука женщины покоилась на черной рукояти кинжала, торчащей из ножен на поясе. Сейхан знала историю этого клинка: он достался Вале от бабушки, деревенской бабки или целительницы, живущей в Сибири; атам предназначался для использования в магических ритуалах.

Когда-то Сейхан с Валей служили в «Гильдии» ликвидаторами. После того, как Сейхан помогла покончить с организацией, Валя выжила и теперь пылала жаждой мести. Поскольку верхушка «Гильдии» была уничтожена, она собрала новые силы и потихоньку восстановила организацию под своим беспощадным руководством.

Пенни шепотом спросила:

– Это Снежная королева?

Нетрудно догадаться, откуда взялся вопрос: прошлым вечером Кэт закончила читать дочкам сказку Ханса Кристиана Андерсена о королеве с ледяным сердцем, укравшей маленького мальчика. Естественно, белоснежное лицо Вали напомнило им о злодейке. Женщина страдала от альбинизма, однако вопреки стереотипу, что у всех альбиносов красные глаза, ее радужные оболочки были голубыми, как льдинки. Валя определенно подходила на роль Снежной королевы.

Сейхан успокаивающе похлопала Пенни по руке.

– Нет-нет.

Правду девочке она рассказывать не стала.

Она хуже… гораздо хуже.

Валя шагнула в подвал и, повернувшись к двум здоровякам – один с электрошокером, второй с ружьем-транквилизатором, – скомандовала на русском:

– Davayte sdelayem eto bystro.

Давайте сделаем это быстро…

А потом заговорила на английском с отчетливым акцентом:

– Мы отстаем от графика.

Сейхан встала лицом к ведьме, спрятав девочек за спиной.

– Чего ты хочешь? – спросила она и взглянула на незаправленную кровать. – И где Кэт… то есть капитан Брайант?

– Когда видела ее в последний раз, она была жива.

Сейхан почувствовала облегчение.

– Зря упрямилась, сидела бы сейчас тут, – хмуро проговорила Валя. – Никто не должен был пострадать. Потому я оставила ее в живых. Но у нас нет возможности ухаживать за коматозниками.

От последнего слова страх усилился.

– Я поехала за ней в больницу, – сказала Валя. – Хотела убедиться, что она не заговорит. Даже принесла льда ее мужу.

Монку…

– Он был весьма благодарен.

Сейхан сжала кулак, представив, как Монк сидит у постели Кэт, а женщина, виновная в случившемся, стоит рядом. Опытная профессиональная убийца, Валя славилась талантом в маскировке и переоблачении, давно научилась использовать собственную бледность как чистый лист, палитру, на которой можно изобразить любое лицо.

Исходя из сказанного, Сейхан догадалась, что они все еще находятся в Штатах, вероятно, где-то на северо-востоке. Однако самый важный вопрос оставался без ответа.

– Какого черта тебе надо?

Валя пожала плечами.

– Мне нужна помощь «Сигмы».

– Странный способ попросить о помощи.

– Nyet. Главное – простимулировать потребность в сотрудничестве… Четыре дня назад в Португалии было совершено нападение, – объяснила Валя. – В деле замешан необычный проект ИИ. Кто-то пошел на крайние меры, чтобы им завладеть. Даже на убийство американского посла. Нас это заинтересовало. Ради чего-то мелкого и неважного такие усилия не прилагают.

В прошлом «Гильдия» охотилась за передовыми технологиями, а затем продавала их по высокой цене для финансирования террористической деятельности – или использовала в своих целях, что зачастую было гораздо хуже.

Очевидно, Валя собиралась следовать тому же сценарию.

– Неясно, где сейчас искать эту технологию, – сказала Михайлова.

– Она тебе нужна?

– Da. И не только мне. Komandir Пирс уже вылетел в Португалию. – Валя посмотрела на наручные часы. – Должен приземлиться через dva chasa.

Два часа?

Сейхан не удалось скрыть удивление. Она-то предполагала, что Грей и директор Кроу с головой ушли в поиски ее и девочек…

Почему Грей отправился на эту миссию?

Валя пояснила:

– В «Сигме» считают, что убийства в Португалии связаны с нами. И они правы, только в причине ошибаются.

– О чем ты?

– Во время нападения произошло что-то странное.

Далее Валя рассказала об обнаруженном видеофайле и появлении на мониторе символа «Сигмы».

– Когда нашли запись, мои люди уже были на месте и расследовали случившееся. Они увидели ее одними из первых, еще до оперативников «Сигмы». Я знала, что подобная странность привлечет внимание директора Кроу. И пока он не сообразил, что к чему…

– Вы схватили нас.

– Я рада, что оказалась предусмотрительной. Семь часов назад мои агенты в Португалии внезапно замолчали. – Валя нахмурилась, явно недовольная данным обстоятельством. – Им дали наводку на группу, которая осуществила нападение в университете. Какие-то сектанты-фанатики в рясах. Однако затем мои люди столкнулись с другой силой, с новым и неизвестным игроком. Мои оперативники вели слежку – а потом замолчали. Предполагаю, за технологией охотится кто-то еще.

– Значит, вам нужно больше оперативников.

– Наша организация еще развивается, у нас нет ресурсов «Сигмы», – ответила Валя и перевела взгляд на девочек. – Так пусть «Сигма» поработает на нас – вот я и обеспечила мотивацию.

– Они никогда не согласятся, – проговорила Сейхан.

Валя пожала плечами.

– Посмотрим. Я хочу получить устройство с копией программы ИИ. Пусть принесут мне желаемое, и вы вернетесь домой.

– А если нет, ты убьешь нас.

– Буду блефовать.

– Блефовать?

– Не помогут – так я сама воспитаю девочек. Обучу их, как когда-то обучили нас с тобой. Превращу в убийц.

Сейхан похолодела. «Гильдия» применяла крайне жестокие методы при подготовке своих оперативников. Если в ходе обучения девочки сумеют выжить, то в конце концов потеряют душу.

– Что до твоего ребенка, – продолжила Валя, – выжду месяцок.

Сейхан положила ладонь на живот.

– Мальчик или девочка – без разницы. Я воспитаю ребенка, как своего. Учитывая наследственность, результат может оказаться впечатляющим. А после родов отправлю твое тело Пирсу в коробке с бантом в качестве запоздавшего рождественского подарка.

– Они все равно не согласятся.

– Придется их убедить. – Валя обернулась к верзиле, тому, что повыше. – Возьми младшую.

Сейхан присела в оборонительной позиции, намереваясь помешать ему. К ней шагнул второй охранник с искрящимся и щелкающим электрошокером, и она задумалась, какой из семи способов завладеть оружием предпочтительнее. А потом малыш пнул ее в почку. Хватая ртом воздух, Сейхан упала на колено и вспомнила кровь в туалете.

Валя забрала ружье-транквилизатор у другого мужчины и направила на Сейхан.

– Не знаю, сколько еще седативных доз сумеет пережить твой ребенок. Хочешь выяснить?

Пленница взглянула на женщину снизу вверх, осознав, что в нынешнем состоянии не способна сопротивляться и может лишь наблюдать, как здоровяк уносит Харриет. Пенни рыдала, цепляясь за сестру; девочку грубо оттолкнули на кровать.

Пятилетняя Харриет восприняла обстоятельства стоически, смиряясь с неизбежным, и в глазах ее застыл немой вопрос: «За что меня наказывают?»

Когда Валя повернулась к выходу вслед за охранниками, сердце Сейхан оборвалось, и она резко окликнула женщину:

– Только попробуй причинить ей вред, и я…

Не дослушав, та захлопнула за собой дверь, проигнорировав жалкие угрозы. Сейхан бросилась к кровати, чтобы утешить Пенни, а когда девочка уткнулась заплаканным лицом ей в грудь, заверила:

– С ней все будет хорошо. С Харриет все будет хорошо.

Лишь бы это оказалось правдой!

В животе снова дернулся ребенок. В сердцах Сейхан прокляла мужчину, поселившего к ней в утробу этого демона, хотя и немало тревожилась за отца малыша. Во что же он вляпался… Такое впечатление, что за загадочной технологией охотятся все. Неужели такая важная?

Пусть Грей ищет разгадку. У нее свои заботы. Нынешнее положение сильно подрывает ее физические возможности. Прорваться силой не получится, особенно с девочками на буксире. Требовалась новая стратегия.

Сейхан прижала Пенни покрепче.

Как перехитрить Снежную королеву?

Глава 11

25 декабря, 14 часов 48 минут

по западноевропейскому времени

Лиссабон, Португалия

– Что она делает? – спросила Карли.

Музыкальный модуль почти загрузился, и Мара проводила диагностику в поисках ошибок или глюков. По прошлому опыту она знала, что сейчас в развитии Евы наступает критический момент. Благодаря тщательно продуманной схеме «воспитания» сознание программы созрело – и стало способно к истинному росту. Однако эта же способность сделала его уязвимым. Сейчас программа балансирует на волоске: может вырасти в волшебное создание, наделенное истинной душой, – а может и превратиться в чудовище, эгоцентричное, жестокое, бесчеловечное.

– Почему она сидит без движения? – вновь спросила Карли.

Мара склонила голову набок, вглядываясь в странную позу Евы. Казалось, вместо того, чтобы впитывать последнюю порцию новых данных, отраженную на экране в виде струящегося потока нот, Ева ушла в себя. Опустилась на одно колено, склонила голову набок; длинные черные волосы упали на сторону, открывая ухо.

– Может, зависла? – спросила Карли. – Ну, вроде глюка в видеоигре?

– Не знаю. – Когда Мара осознала, что означают эти слова, ее вдруг охватила дрожь. – Я не знаю, что она делает.

– Словно к чему-то напряженно прислушивается… – Карли обернулась к подруге. – Может, ей понравилась какая-то песня, и теперь она проигрывает ее снова и снова?

– Нет, так она делать не стала бы.

– А ты ее спроси. Она уже понимает, что такое язык. Поговори с ней.

– Пока слишком опасно. Это может пошатнуть ее хрупкую цифровую психику. Для Евы виртуальный Эдем – ее мир. Она еще не готова узнать о нашем существовании.

– О том, что на нее смотрят боги?

Мара кивнула.

– Думаю, ты права: она к чему-то прислушивается.

Но к чему?

И вдруг Мару осенило.

– Давай-ка проверим!

Она быстро набрала на клавиатуре код, и на мониторе ноутбука открылась другая диагностическая программа, отслеживающая помехи – радиопередачи и другие посторонние сигналы, которые могли ворваться в замкнутую систему «Генезиса» и повредить ее.

В углу экрана появилась движущаяся диаграмма.

Мара быстро просмотрела результаты анализа.

– Электромагнитное излучение земли. Радиоволны. Сотовый сигнал. Где-то рядом беспроводной роутер. – Она указала на самый высокий пик на диаграмме. – Вот очень сильный сигнал. В СВЧ-диапазоне.

– СВЧ? – Карли подошла к окну. – Там на углу ресторан. Если они что-то разогревают…

– Нет, я не о микроволновой печи. Это другое…

Острый пик на диаграмме исчез, и Мара вздохнула.

Наверное, это ничего и не значит.

Карли стояла у окна, с наслаждением вдыхая теплый полуденный бриз. Золотистые кудри растрепались по плечам, щеки разрумянились от ветра. Траурный черный пиджак распахнулся, открывая взгляду изгибы сильного, стройного тела. Мара смотрела на подругу, не в силах отвести взгляд и вернуться к экрану.

Ева наконец встала, хотя по-прежнему будто к чему-то напряженно прислушивалась. Она нахмурилась; ее лицо казалось обеспокоенным. Почти испуганным.

Озадаченная и заинтригованная, Мара подозвала Карли:

– Иди сюда, взгляни!

Подруга отвернулась от окна и подошла к ней. В эту секунду Мара заметила, что пик на диагностической диаграмме, обозначающий излучение в СВЧ-диапазоне, взметнулся вверх. Ева на экране повернула голову, словно услышав или ощутив приближение Карли.

Мара выпрямилась; ее вдруг охватило страшное предчувствие.

– Что такое? – спросила Карли.

– Ты выключила телефон?

– Да, и аккумулятор вынула. Все, как ты сказала.

Мара знала, что мобильные телефоны используют СВЧ-частоты для коммуникации со спутниками GPS, позволяющими отслеживать местонахождение телефона.

– Проверь карманы! Все!

Пока Карли выполняла ее торопливый приказ, Мара спешно обыскивала собственную одежду.

Ничего!

И вдруг Карли широко раскрыла глаза. Из кармана пиджака она извлекла блестящий кругляшок размером с монету.

– А это что? И как оно сюда попало?

На оба вопроса Мара уже знала ответ. Ей вспомнился бандит, схвативший Карли в аэропорту.

– GPS-маячок. Тебе подбросили трекер, прибор слежения!.. – Она повернулась к дверям, уже поняв правду. – И я сама привела сюда врага!


14 часов 53 минуты

Тодор сломал портье еще один палец.

Другой рукой он затыкал ему рот, заглушая крики и стоны. Двое соратников прижимали несчастного к стулу в задней комнате. Тодор вглядывался в темные, полные слез глаза жертвы.

Что такое боль? Есть ли у нее цвет, запах, вкус?

Всю сознательную жизнь он мечтал испытать это ощущение, понять наконец, чего лишен. Нельзя сказать, что ему недоставало чувственного опыта. Тодор ощущал прикосновения, потел в жару, мерз на холоде; однако мог располосовать себе руку ножом – и ничего не почувствовать.

Он знал, что боль – механизм предосторожности, нечто вроде встроенной в организм системы сигнализации. Многие с тем же синдромом, что и у него, погибли еще детьми – от ран, которых не замечали, или, куда чаще, от того, что по-глупому собой рисковали. Боль не сдерживала их, не учила тому, что тело ранимо; они считали себя бессмертными.

Тодору очень повезло, что в «Тигель» он попал еще мальчишкой. Быть может, суровые тренировки и ограничения, принятые в братстве, спасли ему жизнь.

Так и не узнав от своего пленника ничего нового о боли, Тодор выпрямился и терпеливо ждал, пока заглушенные вопли портье – нигерийца с угольно-черной кожей – сменятся неудержимыми рыданиями.

Когда он с товарищами вошел в гостиничный холл, портье за конторкой говорил по телефону. Размахивал длинными руками, громко и ожесточенно споря о чем-то на родном языке. На вошедших не поднимал глаз. Быстрыми шагами Тодор пересек холл и остановился у конторки. Он ждал, когда черномазый окончит разговор, и сердце его переполнялось омерзением, ненавистью к грязному язычнику, который здесь, среди христиан, имеет наглость болтать на своем поганом языке!

Теперь Тодор отпустил руку этого cabron[27]27
  Ублюдка (порт.).


[Закрыть]
и нагнулся к нему – нос к носу.

– Еще раз, – спокойно повторил он. – Мы знаем, что эта женщина здесь. Скажи нам, в какой комнате.

За плечом у портье застыл Мендоза с «Айпэдом», с помощью которого отслеживал путь GPS-маячка. След привел в захудалую безымянную гостиницу на Пинк-стрит, в районе Кайш-ду-Содре. Таких гадючников здесь полно – и все одинаковые: облупившаяся краска на стенах, растрескавшаяся штукатурка, хлипкие балкончики. На первых этажах размещались бары для курящих и ночные клубы, сейчас по большей части закрытые.

Маячок привел их в гостиницу, однако не позволял определить, где именно находится цель. Потребовался допрос с пристрастием. Так что двое из команды заперли входную дверь – хоть посетителей в этот мертвый час не ожидалось, да и на улице за окном было пустынно; затем отволокли портье в заднюю комнату и показали ему снимок Мары Сильвиеры.

– Я… я ее не знаю! – хрипло выдохнул портье. Опять врет! – Правда, не знаю! Я на работе только с утра!

Тодор схватил его за следующий палец.

– Пожалуйста, пожалуйста, не надо!!

В этот миг в комнату ворвался один из его людей. С собой он волочил за шиворот, упирая ей в бок ствол, перепуганную горничную.

– Фамилиар, она знает, где прячется ведьма!

Встряхнув горничную, он заставил ее повторить.

Тодор поднял глаза к потолку.

Четырьмя этажами выше…

Снова переведя взгляд на портье, достал из сапога охотничий нож.

Нигериец распахнул белые от ужаса глаза.

– Нет, сэр, нет! Пожалуйста… у меня жена… дети…

Тодор положил конец этим мольбам, чиркнув портье ножом по горлу.

За спиной послышался приглушенный выстрел, а затем – тяжелый звук падения тела.

Великий инквизитор дал ясные и однозначные указания. Свидетелей не оставлять.

Однако Тодор не мог отвести глаз от лица умирающего. Быть может, он не в силах был ощутить боль, зато ясно ощущал его душевную муку: ужас, отчаяние, последние усилия безнадежной борьбы за жизнь.

Тодор вытер нож о рубашку убитого и повернулся к своим людям.

– Maleficos non patieris vivere! – сурово и торжественно произнес он.

Все молча кивнули: приказ был ясен.

«Ворожеи не оставляй в живых».


14 часов 58 минут

Карли, опустившись на одно колено, торопливо сворачивала шнуры и распихивала их по карманам стоящего на полу черного титанового кейса. В основном отделении, в специальных мягких гнездах, уже покоилась дюжина жестких дисков. Пока Карли отсоединяла и убирала кабели, Мара запустила процесс выключения «Генезиса» и погружения Евы в сноподобное состояние. Но сперва закончила загрузку музыкального модуля.

Если прервать загрузку, не доведя ее до конца, это может нанести Еве неисправимый ущерб.

Карли знала, что в мерцающем голубом шаре «Генезиса» хранится единственная существующая копия программы Мары. Нигде больше это уникальное цифровое сознание обитать не может. Если они хотят когда-нибудь узнать то, что знало первое воплощение Евы об убийстве ее матери и остальных, программа должна остаться невредимой.

И все же…

– Мара, скорее!

– Модуль загружен.

Подруга отсоединила от компьютера USB-кабель. Пока Карли сворачивала кабель, Мара прижала большой палец к сканеру отпечатков пальцев на ноутбуке, затем начала торопливо что-то печатать.

– Что ты делаешь?

– Это код прерывания. Чтобы остановить Еву. – Вдруг Мара выругалась, перейдя на родной язык. – Aborto de calamar

Пряча улыбку, Карла захлопнула кейс с жесткими дисками. В свое время, чтобы стать ближе к Маре, она выучила галисийский диалект. Порой подруги разговаривали по-галисийски в людных местах, когда не хотели, чтобы их подслушали. Выражение Мары переводилось на английский язык примерно как «выкидыш кальмара». Как ни странно, сейчас причудливое ругательство показалось Карли очаровательным: и сами эти слова, и – еще более – мягкий певучий голос, что их произнес.

– Что не так? – спросила Карли.

– Попробуй-ка сама ввести на сенситивной клавиатуре двадцатизначный буквенно-цифровой код, когда у тебя руки дрожат! Придется начать сначала.

– Сделай передышку. У нас еще…

В этот миг дверь у нее за спиной с треском слетела с петель.

По комнате полетели щепки. В дверях появился здоровенный громила и протянул руки к Маре.

Ахнув, Карли вскочила с пола, схватила за ручку тяжелый кейс, набитый жесткими дисками, и, размахнувшись, изо всех сил ударила верзилу в бок. Тот пошатнулся, потеряв равновесие.

За спиной у него виднелись другие. Карли схватила ошеломленную Мару за руку и потащила за собой к открытому окну, выходящему на хлипкий балкон с железной оградкой. Она помнила, что оттуда ведет вниз пожарная лестница – единственный путь к бегству.

Карли перепрыгнула через подоконник, перетащила за собой Мару. Под локтем хрустнуло маленькое белое блюдце с молоком. Черный кот, возмущенный вторжением на свою территорию, зашипел и ретировался на балкон этажом выше.

Прикрываясь титановым кейсом, словно щитом, Карли подтолкнула Мару к пожарной лестнице. Из окна раздались выстрелы. Один из громил схватил за ручку кейса, рванул его у Карли из рук. Свободной рукой та схватила осколок фарфорового блюдца и полоснула врага по пальцам.

Пронзительный вопль – и пальцы разжались. Подруги сломя голову полетели по грохочущим железным ступеням, мимо чужих балконов, этаж за этажом. Вслед им гремели выстрелы. Одна пуля чиркнула по железным перилам совсем рядом с головой Карли. Она пригнулась; наверху кто-то гневно заорал по-испански, явно распекая неудачливого стрелка.

Должно быть, мы нужны им живыми…

Но, взглянув в спину убегающей подруге, Карли сообразила, что ошибается.

Живой им нужна только Мара.

Наконец они добрались до балкона второго этажа. Здесь лестница была сложена и пристегнута к балкону. Мара отстегнула крепление, и лестница рухнула вниз, с грохотом упав нижним концом на асфальт. Внизу виднелся тихий проезд на задворках гостиницы.

– Пошли, пошли! – торопила ее Карли. Она ясно представляла, как преследователи спускаются следом – или выбегают из гостиницы, чтобы встретить их внизу.

Девушки соскользнули по лестнице вниз и бросились к ближайшей улице. Абсурдным саундтреком к их побегу гремела из дверей соседнего полуподвального бара рождественская музыка.

– Такси! – выдохнула Мара, махнув рукой влево, где у тротуара стояло такси. Других машин в этот тихий обеденный час на улице не было.

В такси как раз садился какой-то мужчина. Задыхаясь, девушки бросились туда.

– Senhor, por favor![28]28
  Сеньор, пожалуйста! (порт.)


[Закрыть]
 – воскликнула Мара, схватившись за открытую дверь машины.

Должно быть, прочтя на их лицах отчаяние, мужчина отступил и позволил им сесть в такси.

– Feliz Natal![29]29
  Счастливого Рождества! (порт.)


[Закрыть]
 – пожелал он и закрыл дверь.

Такси сорвалось с места и помчалось прочь.

Карла перевела дух и облегченно откинулась на спинку сиденья; черный кейс лежал у нее на коленях. Мара оглянулась назад; на ее лице ясно читались тревога и страх. Карли разделяла эти чувства – слишком хорошо понимая, что им пришлось оставить в руках у врага.

– Мы не смогли бы спасти «Генезис», – сказала наконец Карли, стараясь утешить подругу.

Мара подняла на нее полный отчаяния взгляд.

– Что же мы наделали?!


15 часов 06 минут

Присев на корточки, Тодор с восхищением разглядывал шар из металла и стекла, покоящийся на мягком ложе. Пусть в руки ему попала лишь половина намеченной добычи – он был доволен своим успехом.

За спиной у него Мендоза изучал ноутбук, пытаясь понять, насколько безопасно перевозить захваченное устройство. Остальные рассыпались по кварталу, надеясь настичь двух девушек, пока те не успели далеко уйти.

Ожидая сообщений, Тодор вновь перевел взгляд на чудесное устройство. Сквозь крохотные окошки лился яркий лазурный свет – словно в этом шаре была заключена частица небес. Прекрасное зрелище! Да, надо признать, изобретение впечатляет – по крайней мере, внешней красотой…

Но Тодор знал, что не позволит себя обмануть.

– Ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis! – прошептал он цитату из Второго послания к Коринфянам.

Мендоза у него за спиной издал тихий восхищенный вздох.

Тодор поднялся и подошел к программисту.

– Что там?

Программист отступил на шаг от ноутбука, пригладил блестящие черные волосы.

– Это создание просто… просто maravilloso![30]30
  Чудесно (исп.).


[Закрыть]
Взгляните!

Наклонившись, Тодор посмотрел на экран. Перед ним открылся чудесный сад – или, вернее, лес, полный буйной растительной жизни. Цветущий ковер зелени, покрывающий землю, блики солнца, роса на листьях, травинках и лепестках. Нежный ветерок колыхал ветви кустов, пламенеющие ягодами. Все было так естественно, так неотличимо от реальности, что казалось, Тодор слышал шелест листвы, ощущал запахи земли, молодой листвы, цветов и плодов.

Как будто заглянул в райский сад.

И этот рукотворный Эдем не пустовал.

В центре его находилась прекрасная нагая женщина. Вот, опершись одной рукой о мшистый камень, другой она сорвала ягоду с куста. Протянула ее к солнцу, а затем поднесла к безупречно очерченным губам. Прикрыла глаза, словно для того, чтобы полностью отдаться наслаждению вкусом. Она гуляла по саду, не замечая, как жадный и злобный взгляд Тодора скользит по ее совершенному смуглому телу, по бесстыдно обнаженной груди.

– Насколько я смог понять, – добавил Мендоза, – они назвали ее Евой.

Ну разумеется!

Тодор выпрямился, не желая больше смотреть на это богохульство.

– И где ведьма, сотворившая все это?

С явной неохотой Мендоза оторвал взгляд от экрана ноутбука и перевел на свой «Айпэд».

– Судя по сигналу, обе женщины движутся очень быстро. Видимо, сели в такси.

– Продолжай следить за ними и подготовь все к транспортировке.

– Да, фамилиар.

Тодор в последний раз посмотрел на экран ноутбука. Он знал, какие планы строит Великий инквизитор на «Генезис» и на ту мерзость, что в нем находится. Конечно, взять ведьму живьем было бы для них очень полезно – но, если она уйдет, не беда: можно обойтись без нее.

И вновь его на миг заворожила безмятежная красота райского сада. Maravilloso – Мендоза сказал верно. Однако Тодор не собирался поддаваться этому дьявольскому очарованию. Не открывая глаз от неземной красоты, он еще раз произнес про себя стих из Второго послания к Коринфянам – и для себя, и для Мендозы, чтобы напомнить ему об осторожности:

– Ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis!

Об этом им теперь забывать нельзя. Ни на секунду.

Тодор снова мысленно повторил эту фразу, в уме переводя ее на родной язык: «Сам Сатана принимает вид ангела света».


15 часов 22 минуты

– Вроде бы клюнули! – сказала Карли.

Мара кивнула, мгновенно ощутив облегчение. Они с Карли прятались в дымном чреве полуподвального бара. Воздух здесь пропах сигаретным дымом и дешевыми духами. Из старого музыкального автомата неслась назойливая рождественская песенка. Подруги прильнули к окну, покрытому толстым слоем пыли.

Несколько минут назад Карли, приподнявшись на цыпочки, протерла рукавом пиджака край стекла – ровно настолько, чтобы обеспечить обзор. Окно выходило на розовую мостовую Пинк-стрит перед гостиницей, их недавним пристанищем.

Сев в такси, Мара попросила таксиста через пару кварталов высадить их. Перед тем как выйти из машины, Карли засунула блестящий GPS-маячок между подушками сиденья. Такси укатило, увозя маячок с собой, – а девушки осторожно, дворами, описали круг, вернулись на прежнее место и вошли в бар через заднюю дверь.

Через мутное стекло Мара видела, как ее изобретение выносят из гостиницы и грузят в фургон. Остановить воров ей было не под силу. Даже если бы бармен разрешил ей позвонить по местному телефону, полиция приехала бы слишком поздно. А включать мобильники девушки не решались, понимая, что это разрушит маскировку и снова наведет врагов на их след.

Вместо этого Карли взяла с ближайшего столика салфетку и, прижав ее к стене, начала записывать номер фургона. Подтолкнув Мару локтем, чтобы та отодвинулась, долго вглядывалась в мутное окошко, а затем тихо выругалась.

– Что такое? – спросила Мара.

– Последних трех цифр под таким углом не видно.

Мара нахмурилась.

– Что ж, может, нам хватит остальных?

План состоял в том, чтобы затаиться здесь, дождаться, пока враги уйдут, затем позвонить в полицию и прятаться, пока не прибудет помощь. Лишь после этого они решатся выйти из укрытия. А дальше… Надо надеяться, полиция выследит фургон по номеру и схватит негодяев, ответственных за убийство матери Карли и еще четырех женщин из «Брушас».

«Но даже это, – думала Мара, – сейчас не главное».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации