Текст книги "Манхэттенский охотничий клуб"
Автор книги: Джон Соул
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
Глава 33
Джаггер напряженно вглядывался в лицо Джеффа. Тот лежал с закрытыми глазами, но это не значило, что приятель спит. Он мог притворяться. Впрочем, это было не важно. Джаггеру просто нравилось смотреть на Джеффа, и не только спящего. Ему нравился рисунок его губ, как он улыбается, нравилось, что он похож на кого-то из киногероев.
Джаггер перевел взгляд с лица на тело и увидел, что Джефф голый. Почему-то это его не удивило, а только озаботило.
«Наверное, ему холодно», – подумал он, хотя товарищ не ежился и не подрагивал. Самого Джаггера бил озноб.
«Может быть, придвинуться ближе и погреться около него? Наверное, он теплый...»
Неожиданно он обнаружил, что тоже голый и лежит рядом с Джеффом. А у того кожа такая теплая, гладкая... Джаггер пошевелился, прижимаясь все ближе, ближе и... проснулся, сильно вздрогнув. Он был по-прежнему один в нише, где его оставил Джефф.
Джаггер не представлял, как это ему удалось заснуть. Ведь боль не утихала. Не только лицо и кожа головы, но и все тело саднило. Вдобавок ко всему, в нише было адски холодно. Джаггер перевернулся и громко застонал. Правую щеку обожгла дикая боль. Он потрогал ее грязными пальцами, потом губы, ощутив во рту соленый вкус крови.
Джаггер начал осторожно ощупывать голову. Волдыри стали крупнее и были уже повсюду. Некоторые прорвались. На щеках их тоже было полно, в основном на правой, а также на носу и подбородке. Некоторые прорвались, когда он шаркнул щекой по бетону. Сильно болел правый глаз и почти не открывался. Наверное, когда эта сволочь вылила кипяток, голова была чуть повернута направо. На ней, наверное, вообще был сплошной ужас, она вся горела.
«Черт возьми, где же Джефф? Бросил меня. Этот сукин сын меня бросил!»
Джаггеру казалось, что уже прошло много часов. Вообще-то он доверял Джеффу почти так же, как в свое время Джимми, но сейчас, когда случилась такая пакость...
«Сколько можно искать эту чертову воду?»
Джаггеру казалось, что прежде подтекающие трубы они встречали чуть ли не каждом шагу.
«А вдруг с ним что-то случилось?»
Он вспомнил оборванцев с ножами, которые караулили выходы из туннелей.
«А если Джефф наткнулся на таких парней? Идиот, зачем я позволил ему уйти одному? Он, конечно, умный, гораздо умнее меня, но я здоровее. А так любой из этих подонков может запросто его прикончить».
Превозмогая боль, Джаггер сел и оперся о стену ниши. Во рту было сухо, желудок скрутило от голода.
«Скотина Джефф! Забрал все сосиски. Дерьмо! Оставил меня умирать с голоду».
Джаггер рассвирепел настолько, что на некоторое время даже забыл о боли. Вот что бывает, когда начинаешь доверять людям. Они тебя дурачат. Он тут же вспомнил мать, которая оставила его одного в пустом доме, без еды. Просто бросила, и все. Как сейчас Джефф. Он тогда долго кричал, пока не пришли люди.
Но теперь Джаггер кричать не будет. Он уже давно понял: кричи не кричи – толку все равно никакого. А вот неприятности схлопотать можно. Лучше притвориться, что тебе это безразлично. На время, конечно, пока не представится возможность сквитаться.
Злоба разрасталась, и кулак сжал железнодорожный костыль – единственное оружие. Джаггер принялся затачивать конец о поверхность бетона, придумывая для Джеффа все новые и новые мучения. Если удастся когда-нибудь встретиться.
«К черту костыль, он вовсе не нужен. Я задушу его голыми руками».
Джаггер представил, как сжимает горло Джеффа, а тот глядит на него своими красивыми карими глазами и умоляет отпустить. Но нет, он сожмет его горло еще сильнее и с наслаждением будет наблюдать за агонией. Джефф покраснеет, выпучит глаза, начнет молотить руками, будет пытаться освободиться. Ни хрена не получится, потому что Джаггер очень сильный.
Пусть умоляет сколько хочет, Джаггер его ни за что не отпустит. Будет давить, пока тот не обмякнет. И тогда начнется самое главное. Джаггер прижмет тело к себе и начнет баюкать, как маленького ребенка. Так же, как когда-то его баюкала мама. Задолго до того, как бросить.
А потом они останутся вдвоем, только он и Джефф...
Черная тишина вокруг внезапно ожила. Звук был едва слышен, и поначалу Джаггер даже не насторожился. Но звук повторился. Джаггер замер, сжал костыль, напряженно прислушиваясь. Вот еще. Теперь было ясно, что это шаги. Они приближались...
– Зачем они это делают? – наконец спросил Джефф, когда они отошли на достаточное расстояние.
Джинкс посмотрела на него, не понимая:
– Ты о чем?
– О «пастухах». Кажется, ты их так назвала. Люди, которые сторожат на станциях метро и у канализационных решеток.
– Как зачем? – удивилась она. – Ясное дело, из-за денег.
– Но почему «пастухи»? – спросил Джефф.
– Потому что они пасут, – ответила девочка. – Правда, не скот, а «дичь». Ты до сих пор не понял? Они участвуют в игре.
– Ничего себе игра!
Джинкс внимательно посмотрела на Джеффа.
– Да, игра, а «дичь» в ней – ты. Ты и тот, второй. Неужели не понятно? Для охотников вы вроде зайцев или оленей, ну, в общем, тех, на кого обычно охотятся.
Джефф оцепенел.
– И бездомные соглашаются им помогать?
– А почему нет? – Джинкс пожала плечами. – В подземелье люди умирают постоянно, и всем это до лампочки. Половину покойников вообще не хоронят. Так что если нам заплатят только за то, чтобы не выпускать кого-то отсюда... подумаешь, большое дело.
Джефф пытался в полумраке разглядеть лицо Джинкс. Ей было лет четырнадцать, во всяком случае, не больше пятнадцати, но по твердости голоса и необычной для ее возраста жесткости чувствовалось, что беспризорничает она уже давно.
– Значит, ты тоже из «пастухов»?
Джинкс посмотрела на него как на тупого.
– Ты что? Туда берут только мужчин, и обязательно крепких. А разве я смогу удержать хотя бы тебя, не говоря уже о твоем напарнике? – Она помолчала немного, а затем вдруг спросила: – А ты похож на своего отца?
– Отца? – повторил Джефф. – Не понимаю... – И тут ему вспомнился голос, пришедший из туннеля, когда их с Джаггером встретил Змееныш. С того времени так много всего произошло, что он уже почти забыл. – Но почему тебя это заинтересовало?
– Я встретила в метро человека, – проговорила Джинкс, пристально глядя на Джеффа, – на «Площади Колумба». Он показал мне твою фотографию. Спрашивал, не видела ли я тебя.
– Как он выглядел?
Джефф понимал, что это просто невозможно, но все равно пульс участился. С чего это вдруг отец станет его разыскивать в метро? Скорее всего это был полицейский.
– Немного пониже тебя, – ответила Джинкс. – Довольно симпатичный... голубые глаза, блондин. – Он вздернула голову, рассматривая в тусклом свете лицо Джеффа. – Если не считать цвета волос, то вы очень похожи. Разрез глаз одинаковый, цвет, правда, тоже разный.
– А какая у него была фотография? – спросил Джефф, стараясь не выдать волнения.
– Ты, но только моложе. Может быть, первый курс колледжа, что-то в этом роде.
Сердце Джеффа бешено заколотилось. Джинкс описала фотографию, которую отец всегда носил в бумажнике.
– Что он сказал?
– Хотел знать, не видела ли я тебя. Я намекнула ему насчет охотников, но... – Джинкс замолкла.
– Что «но»? – почти крикнул Джефф.
– Понимаешь, опять появились транспортные копы, и пришлось смыться. Они меня не очень любят.
Джефф шел, опустив голову, пытаясь привести в порядок мысли.
«Как же отцу удалось узнать, что я жив? Очевидно, сотовый телефон? Хедер или мама – может быть, кто-то из них что-то услышал?.. Неужели он не сообщил в полицию?»
– Но почему ему не помогает полиция?
– Еще чего! – удивилась Джинкс. – Во-первых, мне кажется, копы заодно с охотниками, а во-вторых, в туннели их не загонишь и силой. Они дерьмо, вот что я тебе скажу.
Внезапно девочка замерла, затем схватила руку Джеффа и приложила палец к губам. Он услышал звуки, доносящиеся откуда-то слева. Шаги, которые приближались. Джефф осмотрелся. В нескольких ярдах впереди был виден узкий проход к нише, где остался Джаггер.
Он подал Джинкс знак следовать за ним и, стараясь двигаться бесшумно, направился туда. Скользнув в узкую щель, они прислушались. Сейчас шаги были слышны отчетливо. Джефф быстро свернул налево, втащил за собой Джинкс, затем они прижались к стене и затаили дыхание.
Неизвестный подошел вплотную к проходу. Стало тихо. Вдруг в конце прохода на стене возникла яркая малиновая точка и двинулась вниз, пока не достигла пола.
«Лазерный луч, – догадался Джефф. – Значит, это охотник с ружьем, снабженным лазерным прицелом».
Малиновая точка исчезла так же внезапно, как появилась. Через полминуты шаги охотника затихли вдали.
Джефф собирался уже двинуться в глубь туннеля, когда Джинкс тронула его за плечо:
– Слышишь?
Да, слух у Джинкс был острее, чем у Джеффа. Где-то справа сзади еле-еле капала вода. Пройдя пятнадцать ярдов, они обнаружили в потолке щель, из которой сочилась вода. Внезапно Джефф почувствовал, что умирает от жажды. Поймал пальцем каплю и отправил в рот. У воды был необыкновенно свежий вкус, и ему захотелось присосаться к щели, но пришлось подставить бумажный стаканчик и долго ждать, когда он наполнится.
Первую порцию Джефф осушил залпом, а вторую пить не стал.
– Пошли. – Он повернулся к Джинкс. – Отнесем Джаггеру. Парень страдает.
Джефф осторожно поднял стаканчик, как величайшую драгоценность, и двинулся в темноту туннеля.
* * *
«Нет, Джеффа нам не найти».
Хедер не помнила, когда эта мысль впервые пришла в голову, но чем глубже они забирали в подземный лабиринт, тем сильнее ее одолевали сомнения. Ориентировку она уже давно потеряла, хотя очень старалась запомнить каждый поворот и проход, по которым порой приходилось только проползать, каждый колодец и лестницу. На верхнем уровне было легче, там хотя бы иногда через вентиляционную решетку проглядывал дневной свет, но когда они спустились на третий – сразу после того, как Хедер услышала скрип закрывающейся двери и сообщила об этом Киту, – ее не покидал страх.
«Перестань паниковать! – приказала она себе. – Мы обязательно найдем Джеффа и вместе выберемся отсюда».
Но ничего не помогало.
Неожиданно идущий впереди на полшага Кит остановился и поднял руку. Хедер так испугалась, что чуть не закричала, но он притянул ее к себе и зажал ладонью рот. Затем приложил палец к губам. Она услышала шаги, только когда удалось унять сердцебиение.
Кто-то двигался медленно и осторожно, как будто чего-то боялся. Или кого-то выслеживал? Хедер эта мысль очень не понравилась, и она попыталась ее отогнать.
Они приблизились к перекрестку, где один коллектор пересекался с другим. Впереди никого видно не было, но звук шагов нарастал. Казалось, что человек может появиться из-за угла в любую секунду. И что тогда?
Кит приподнял подбородок Хедер, и она увидела, что он артикулирует губами два слова:
– Прикидываемся алкашами.
Она не успела ничего сообразить, как Кит прохрипел:
– Где бутылка? Ты ее опять потеряла?
– Выбросила, – пробубнила в ответ Хедер. – А чего ее таскать пустую.
– Там еще было, я хорошо помню! – громко проворчал Кит, выходя на перекресток. – Дура, опять все выпила!
Хедер устало плелась сзади, опустив голову.
Из темноты выступил некто и повернулся к ним лицом. Хедер не нужно было долго рассматривать, чтобы определить, что это не бездомный. Напротив, в его осанке чувствовались уверенность и властность, подкрепленные внушительным ружьем с телескопическим прицелом, которое он держал, покачивая в руках. Выступающий снизу рожок указывал, что оружие автоматическое, а легкость, с какой этот человек его держал, намекала, что проблем с применением не будет. Он был одет во все черное, за плечами небольшой рюкзак, лицо вымазано черным гримом – в общем, типичный персонаж триллера. Хедер показалось, что встреча с ними его слегка озадачила.
– Эй! – Лицо Кита расплылось в глупой улыбке. – Выпить чего-нибудь не найдется?
– Как вы попали в этот сектор, когда идет охота? – строго спросил человек в черном.
– Простите, мы не знали! – воскликнул Кит, притворно ужаснувшись. – Нам никто не сказал, что... – Он слегка подался вперед. – Я не расслышал. Что, вы сказали, сейчас здесь происходит?
– Не важно, – бросил охотник. – Просто убирайтесь отсюда побыстрее. – Он ткнул дулом ружья в дальний конец коллектора. – Примерно в трестах ярдах отсюда увидите колодец, который ведет в метротуннель. Подниметесь, а там недалеко станция. – Он скривил губы в брезгливой усмешке. – И постарайтесь не попасть под поезд, пусть рельсы останутся чистыми.
– Сделаем все, как вы сказали, сэр, – закивал Кит. – Нам неприятности ни к чему. – Он взял Хедер за руку и потащил за собой. – Понимаете, искали выпить и заблудились. Бывает...
Продолжая что-то бормотать, он поравнялся с человеком в черном и неожиданно споткнулся, слегка его задев. Тот невольно отпрянул, подняв ствол ружья. И тут Кит сильно ударил охотника ногой в промежность.
Охотник охнул, скорчился и начал падать, не выпуская из рук ружья. Кит мгновенно выхватил из-за пояса пистолет и ударил его рукояткой по виску. Охотник дернулся, рухнул на пол и затих. Из глубокой раны на голове текла кровь.
Хедер в ужасе смотрела на распростершееся тело.
– Он... умер?
– Навряд ли, – пробормотал Кит, опускаясь на колени. – Но отдохнет некоторое время, это точно. – Он начал обшаривать карманы охотника. – Это ведь не кино, где герой получает удар ломом по голове, а через секунду встает и снова дерется как ни в чем не бывало. – Бумажник Кит отправил к себе в карман, а рюкзак протянул Хедер. Затем вытащил из комбинезона охотника плетеный нейлоновый пояс, связал ему руки и привязал сзади к лодыжкам. – На тот случай, если очухается, – пояснил он, вставая.
Надев ружье на плечо, Кит кивнул в сторону, куда направлялся охотник.
– Думаю, нам следует продолжить маршрут этого джентльмена.
Хедер не отрывала глаз от фигуры, лежащей в липкой грязи на полу.
– А если его кто-нибудь найдет?
– Это будет замечательно, – отозвался Кит. – Они поймут, что на этот раз их охота пройдет не так гладко, как предполагалось.
Хедер ощупала рюкзак:
– Может быть, посмотрим, что там?
– Обязательно посмотрим, – заверил ее Кит. – Но сейчас пошли. Мне не хочется вступать в объяснения с коллегами этого сукина сына, если кто-нибудь из них сейчас здесь появится.
Хедер молча последовала за ним.
* * *
Первая крыса ощутила запах крови через несколько секунд после того, как рукоятка пистолета Кита приложилась к голове охотника. Когда Кит и Хедер исчезли во мраке, к распростертому телу ринулось не меньше полудюжины голодных грызунов. Вначале они двигались осторожно, потому что знали: эти люди могут быть опасны. Но охотник не пошевелился, и крысы осмелели. Две первые рискнули погрузить языки в теплую соленую кровь, затем к ним присоединились еще четыре. А вскоре из темноты возникли еще четыре, а одна спрыгнула с карниза, где сидела, притаившись, все время, пока люди разбирались друг с другом.
Они начали с пальцев и, обнаружив, что человек не шевелится, мгновенно покрыли все тело. Всего несколько минут потребовалось, чтобы добраться до внутренних органов. И тогда вокруг закишели тараканы и муравьи, которым тоже захотелось поучаствовать в пиршестве.
Человек в черном был еще жив, но обитающие во тьме прожорливые существа уже потребили почти четверть его плоти.
Он очнулся всего за несколько секунд до смерти. Это были ужасные секунды, но он не кричал. Не мог. Его голосовые связки уже были съедены насекомыми.
Глава 34
Они шли быстро, не останавливаясь, запоминали повороты, считали шаги. И только когда появилась очередная тускло освещенная зона, Кит замер, поднял палец, предупреждая Хедер, чтобы она молчала, и напряженно прислушался.
Ничего, кроме шуршания крыс, слышно не было. Тогда он двинулся ближе к свету и принялся потрошить рюкзак охотника.
– Мы оставили его там умирать? – спросила Хедер, устало опускаясь на трубу.
Кит поднял голову.
– Возможно. Но у нас не было выбора. Неужели ты поверила в его великодушие? Черта с два! Этот мерзавец собирался пристрелить нас обоих. Меня и тебя. Причем в спину.
Хедер не могла в это поверить:
– Зачем ему было нужно нас убивать? Чем мы помешали?
– Тем, что видели его, – ответил Кит. – А это, вероятно, большая тайна. Но я раскусил этого мерзавца.
– Но почему он не убил нас сразу, а послал куда-то к колодцу? – Хедер по-прежнему на что-то надеялась.
– Потому что он трус, – ответил Кит. – И ему сподручнее стрелять в спину. Они все трусы, поверь мне. Иначе не охотились бы на безоружных с автоматическими винтовками. – Он еще раз осмотрелся и начал изучать содержимое рюкзака.
Прибор ночного видения. Не дешевый, российского производства, рекламу которого он видел в охотничьих журналах, а солидное изделие. Цену назвать затруднительно, но дорого, это точно. Миниатюрная рация, даже меньше сотового телефона. Таких Кит вообще никогда не встречал. Фляжка с водой и пакет с едой. Причем еда особая, какую берут с собой спортсмены, занимающиеся ходьбой. Весит всего ничего, но исключительно питательная. Аккуратно свернутая веревка. Пинта[17]17
0,47 л.
[Закрыть] скотча «Чивас» – тоже недешевый продукт. Кит подозревал, что скотч не входит в стандартный набор экипировки охотника, а является слабостью владельца рюкзака.
На дне обнаружилась небольшая книжечка в кожаном переплете, похожая на ежедневник. Цвет при тусклом освещении определить было невозможно, но мягкость кожи свидетельствовала о качестве, не уступающем прибору ночного видения и скотчу. На обложке была вытиснена золотая монограмма:
МОК.
Ниже она расшифровывалась тем же шрифтом, но меньшего размера:
МАНХЭТТЕНСКИЙ ОХОТНИЧИЙ КЛУБ.
Кит раскрыл книжечку. Это был не ежедневник, а нечто вроде полевого дневника. Он внимательно просмотрел первые несколько страниц и, нахмурившись, протянул Хедер.
На первой странице значилось:
«Дичь»: Леон Нельсон
Преступление: Изнасилование и убийство
Дата изъятия: 16.06.94
Период охоты: 18.06.94 – 22.06.94
Состав группы охотников: Ястреб, Сокол, Гремучая Змея, Мамба, Уж
Добыт: Гремучей Змеей
Время: 1.17 ночи
Место: третий уровень, четвертый сектор
Примечания: Объект многократно пытался уйти от преследования, но вел себя вполне предсказуемо; действия особой изобретательностью не отличались. Пытался спрятаться в водостоке и во время спуска воды чуть не утонул. Был обнаружен «пастухами». Застрелен Гремучей Змеей. Просил пощады. Надеюсь, что в следующий раз охота пройдет интереснее.
Хедер прочитала страницу дважды, пытаясь найти разумное объяснение написанному. Ее шокировал холодный протокольный стиль. Содержание следующих записей было похожим, кроме последней.
Хедер остолбенела. Если до этого и оставались сомнения в оценке происходящего, то теперь они полностью рассеялись.
В графе «Дичь» аккуратным почерком было вписано: Джефф Конверс. В графе «Дата изъятия» значилась дата, когда, по версии полиции, Джефф погиб в автомобильной катастрофе. Графа «Период охоты» содержала только сегодняшнюю дату, а в состав группы охотников входили: Уж, Мамба Гремучая Змея, Гадюка и Кобра.
– Теперь я жалею, что мы не прикончили негодяя, – сказала она, закрывая книжечку. – Но кто эти люди, которые выбрали такое бесчеловечное развлечение?
Кит протянул ей бумажник человека в черном.
– Его зовут Кэри Аткинсон.
– Что? – Хедер в ужасе смотрела на водительское удостоверение шефа нью-йоркской полиции. – Кит, я знаю Кэри Аткинсона! Это приятель моего отца!
Кит нахмурился.
– Близкий?
Хедер глубоко вздохнула, затем посмотрела ему в глаза:
– Очень близкий. Он шеф полиции.
– Ничего себе. – Кит грустно усмехнулся. – Тогда понятно, каким образом они «изъяли» Джеффа из полицейского фургончика. Сволочи, даже своих людей не пожалели!
Неожиданно Хедер охватила ярость. Она вытащила пистолет и медленно проговорила:
– Мне до сих пор не верилось, что можно вот так взять и убить человека. Но, если мы встретимся с остальными так называемыми охотниками, я... обязательно воспользуюсь этой игрушкой.
Кит обнял ее за плечи.
– Давай надеяться, что мы найдем Джеффа раньше, чем они. – Он пролистал книжечку до конца. – Боже правый!
– Что?
– Посмотри. Здесь карты уровней и секторов!
Они занимали восемь страниц. Подробные, с комментариями на полях, с указаниями всех колодцев и проходов.
Хедер внимательно рассмотрела первую карту, где было указано место, откуда охотники вошли в подземелье, и похолодела.
«Не может быть! Нет, он не способен на такое!»
Она попыталась отогнать мысль, но страшное подозрение все равно пустило корни в сознании.
* * *
Забыв о боли, Джаггер настороженно прислушивался к шагам. В самом начале, когда они еще едва были слышны, он не сомневался: Джефф наконец-то возвращается. Ему даже захотелось подать голос, но инстинкт подсказал, что лучше молчать.
Неизвестный стал двигаться медленнее и осторожнее. Теперь Джаггер знал точно, что это не Джефф. Тогда кто же? Охотник или просто алкаш, каких немало в туннелях? Безразлично. Важно одно – это не Джефф.
Джаггер подался назад и прижался к стене настолько тесно, насколько мог. Когда шаги неизвестного стали слышны уже совсем близко, он почти перестал дышать, сконцентрировав каждый нерв своего огромного тела на прием сигнала из тьмы. Неизвестный, казалось, тоже ощущал присутствие Джаггера, поскольку останавливался после каждого шага.
Напряжение разрядилось неожиданно. На бетонном полу туннеля возникла малиновая точка, похожая на просочившуюся сквозь грязь капельку крови. Она медленно двигалась и напоминала какого-то маленького, но опасного хищника, который выслеживал добычу.
Джаггер напряженно следил за малиновой точкой. Она тронулась к стене напротив его лежбища и начала взбираться по ней, потом стала перемещаться туда и обратно, как будто что-то нашаривая. Скользнув на потолок, точка исчезла, но Джаггер не позволил себе расслабиться.
И верно, она возникла снова, теперь на стене ниши, не дальше чем в двух ярдах от его лица, и пошла вниз, опять совершая возвратно-поступательные движения. Затем резко остановилась. Джаггер был уверен, что через секунду эта тварь найдет его, но она почему-то спустилась на пол и двинулась в противоположную сторону, пока не исчезла вовсе.
Терпеть было невозможно, и он начал медленно выпускать воздух, борясь с желанием выдохнуть единым махом, а потом тут же захватить как можно больше свежего.
Глаза привыкли к темноте настолько, что Джаггер сразу же различил ружейное дуло. Оно постепенно удлинялось, пока не стали видны телескопический прицел и сжимающая ложе рука.
Джаггер замер, выжидая, когда инстинкт подскажет наступление нужного момента. Пальцы крепко сжимали железнодорожный костыль.
Вот наконец появилась и вторая рука. Указательный палец согнулся, захватив курок, и Джаггер понял, что это его последний шанс. Он резко подался вперед, схватил левой рукой дуло и рванул на себя. Одновременно правая рука всадила костыль глубоко в грудь охотника.
Тот успел издать только слабый стон и тут же испустил дух, потому что костыль попал прямо в сердце. Охотник сполз на пол, оставив оружие в руках своего палача.
* * *
До места, где Джефф оставил Джаггера, оставалось около десяти ярдов, когда они услышали какой-то слабый шум. Джефф замер и поднял руку. Джинкс тоже это услышала и остановилась. Им показалось, что впереди кто-то охнул, но потом, сколько они ни прислушивались, ничего уловить не удалось. Тишина.
Джефф медленно двинулся вперед. В нескольких шагах от ниши остановился и снова прислушался. Опять тишина. Тогда он резко повернул к нише... и сразу же на его груди образовалась алая точка. Джефф уже знал, что это означает.
«Значит, охотники победили. Уже разделались с Джаггером, и теперь пришла моя очередь».
Он зажмурился, ожидая выстрела.
– Я все-таки поимел одного из них, – произнес Джаггер. Его голос гулко резонировал, отражаясь от бетонных стен. Алая точка исчезла.
– Боже, Джаг, – оторопело проговорил Джефф, – ты меня так напугал.
– А я уже почти потерял надежду снова тебя увидеть, – ответил приятель. Через секунду он уже высасывал последние капли влаги из стаканчика, который сунул ему Джефф.
На полу лежал человек в черном с небольшим рюкзаком за спиной. Было ясно, что это не обычный обитатель подземелья, а один из охотников. Джефф смотрел на поверженного врага, не испытывая к нему никакого сочувствия. Затем опустился на колени снять рюкзак и проверить карманы.
В рюкзаке оказался пакет с сандвичами бродвейского гастронома, а также бутылка дорогой родниковой воды. Вот это подарок! Кроме еды и питья, там находились фонарик, прибор ночного видения, миниатюрная рация и книжечка в кожаном переплете.
– Черт возьми, – подала голос Джинкс. – Ведь я его знаю. Это священник.
Джефф осветил фонариком пепельное лицо Терренса Магуайра.
– Он часто бывает в приюте на Делейнси-стрит, – продолжила Джинкс, – где кормят бездомных и дают переночевать, если они соглашаются выслушать проповеди.
– Ты уверена, что это тот священник? – спросил Джефф.
– Конечно.
– Откуда она взялась? – угрюмо спросил Джаггер, сжав железнодорожный костыль, запачканный кровью священника.
– Успокойся, Джаг, – сказал Джефф. – Она здесь, чтобы помочь нам выбраться.
* * *
Ив Харрис ходила взад-вперед вдоль небольшого бара в зале заседаний Манхэттенского охотничьего клуба, который располагался в подвале «Сотого». Этот зал был ее детищем. Вначале там размещался склад, потом помещение долго пустовало, пока его не увидела Ив. Стены и пол здесь были бетонные, как и туннель, проходивший совсем рядом. Она сразу же оценила, какое это сокровище. В подвале удалось оборудовать настоящий охотничий домик, не хуже, чем в Монтане. С устройством камина трудностей не возникло, поскольку уже существовала труба и каменщикам нужно было только подсоединиться. Каминная полка и облицовка были такими же, как на камине викторианского охотничьего домика в графстве Нортамберленд в Англии, а великолепно дополнявший его бар стал копией того, который она видела в небольшом пабе в Ольстере.
Ив плеснула в рюмку старого конька, который очень любил ее муж, – немного, всего на два пальца, – возвратила графин на место, точно в центр второй полки, и принялась рассматривать выставленный у камина первый охотничий трофей клуба.
– Сволочь, – пробормотала она, поднеся рюмку к губам.
Леон Нельсон смотрел на нее невидящим взглядом.
«Интересно, какое у него было выражение, когда он насиловал мою дочь?»
Ив почти жалела, что тогда не пристрелила его сама. Нет, не стрелять надо было, а медленно резать на куски, чтобы он мучился подольше, так же, как мучилась Рейчел. Она обвела глазами остальные трофеи, и, как всегда, ненависть, переполнявшую ее душу уже много лет, начало смягчать приятное удовлетворение от отмщения.
«Но это еще далеко не конец. В тюрьмах по-прежнему полно преступников, чьи права суды почему-то поставили выше прав тех людей, чьи жизни эти подонки разрушили».
Ив налила себе еще на два пальца коньяка и на этот раз оставила графин на стойке бара. Затем бросила взгляд на часы.
Охотники ушли больше двух часов назад, и уже час, как никто не выходит на связь. Такого еще не бывало.
Ее начало мучить предчувствие какой-то беды. Для тревоги пока не было никаких оснований, но Ив уже давно привыкла доверять своим предчувствиям. Она взяла со стола портативную радиостанцию специальной конструкции. Такие в широкую продажу не поступали. С ее помощью можно было организовать центральный узел радиосвязи. Рации пятерых охотников работали каждая на своей фиксированной частоте, и связаться можно было только с Ив Харрис, но не друг с другом. Это было сделано в целях предосторожности на случай, если какая-либо из раций попадет в чужие руки. Тогда нельзя будет подслушать переговоры других охотников с центральным пунктом.
Ив нажала одну из кнопок фиксированных частот приемопередатчика и поднесла к губам маленький микрофон:
– Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
Хедер Рандалл и Кит Конверс медленно передвигались почти в полной темноте. По одной из карт Кэри Аткинсона они определили, что находятся на третьем уровне второго сектора. Киту темнота не мешала, потому что в бинокулярах прибора ночного видения путь освещался сюрреалистическим зеленым светом. Что касается Хедер, то ей приходилось все время держать руку на плече Кита.
В кармане что-то завибрировало, и это так испугало Хедер, что она отдернула руку. Затем нащупала спину Кита и ухватилась за куртку.
– Что случилось? – прошептал он.
Хедер хотела ответить, но в кармане снова завибрировало, и она вспомнила, что это миниатюрная рация из рюкзака Кэри Аткинсона размером с сотовый телефон и только с двумя кнопками: ВКЛ и ПЕР. При нажатии первой кнопки начинал светиться маленький дисплей. К рации был подсоединен миниатюрный наушник, вставляющийся в ухо.
Включать рацию они не собирались. Чем позже охотники узнают об участи Аткинсона, тем лучше. Рация завибрировала в третий раз.
– Наверное, вызывают Аткинсона, – прошептала Хедер.
– Вставь наушник и нажми первую кнопку, – отозвался Кит. – Но не произноси ни слова.
Хедер пару секунд повозилась с наушником, затем осторожно прошлась пальцами по поверхности рации. Кнопка включения находилась справа, передача слева, но вначале нужно было убедиться, что она держит рацию в правильном положении. Хедер указательным пальцем нажала кнопку. Примерно секунду была тишина, а затем она услышала голос, очень четкий, как и положено при использовании цифровой техники.
– Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
Ив Харрис внимательно вслушивалась в свободную от помех тишину в надежде услышать голос Кэри Аткинсона. Дальность действия приемопередатчиков ограничивалась пятью милями на поверхности, но под землей сокращалась до полумили. Впрочем, этого было достаточно, потому что «егеря» и «пастухи» всегда держали «дичь» в пределах охотничьего угодья. Иногда уровень принимаемого сигнала падал, когда охотник сильно отклонялся от заданного маршрута, но такое случалось редко и длилось недолго.
– Уж, я Анаконда – требовательно повторила Ив. – Пожалуйста, отзовись. Прием.
И опять в ответ тишина. Тогда она связалась по очереди с Перри Рандаллом, Арчем Кранстоном и Отто Ванденбергом и убедилась, что операция ведется в пределах охотничьих угодий.
Кроме Кэри Аткинсона, на ее вызов не ответил священник Магуайр. Но его рация по крайней мере передавала немодулированную несущую, чего у Аткинсона не наблюдалось. Ив снова включила первую частоту, с которой начала работать:
– Уж, я Анаконда. Пожалуйста, отзовись.
Не получив ответа, Ив выключила станцию, уверенная, что на этот раз там действительно что-то случилось.
* * *
Хедер извлекла дрожащими руками наушник, выключила рацию и сунула в карман.
– Что случилось? Что ты услышала? – Кит привлек девушку к себе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.