Текст книги "Эколого-экономический потенциал Башкортостана"
Автор книги: Эдуард Байков
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Опасные инноваторы, или свернуть с тропы мутаций!
(«Новая экономическая газета», № 18 (472), 09–15.05.09)
Башкортостан – один из наиболее контролируемых на предмет генных модификаций в пищевой продукции регионов РФ. В целях усиления контроля за пищевыми продуктами, содержащими генно-инженерно-модифицированные организмы, и создания условий для реализации прав потребителей, в том числе на получение полной и достоверной информации о товарах, Правительство Республики Башкортостан регулярно дополняет меры по контролю за оборотом генномодифицированной продукции.
Постановлением Правительства РБ производителям, поставщикам и розничным продавцам официально рекомендовано воздержаться от производства, поставок и реализации пищевых продуктов, содержащих трансгенные продукты. А в отношении органов исполнительной власти установлен жесткий императив: им предписано при проведении конкурсов по размещению государственных заказов предусмотреть одним из условий отсутствие ГМО в пищевых продуктах и обеспечить контроль за соблюдением этого условия в госконтрактах.
Для сведения потребителей будет заведен реестр недобросовестных производителей, поставщиков и продавцов, реализующих генномодифицированную продукцию. Ответственным за ведение реестра определена Государственная инспекция РБ по обеспечению контроля за оборотом и качеством продовольственных товаров и защите прав потребителей (Госпродинспекция РБ). В первую очередь наличие информации о генномодифицированной продукции будет проверено контролирующими органами республики в рамках плановых инспекций социально значимых объектов: лечебных и профилактических учреждений, учебных заведений. А на основании заявлений будет произведена количественная и качественная экспертиза пищевых продуктов. Согласно нормативам, без упоминания на этикетке содержание ГМО в продукте допускается в пределах 0,9 процента.
С этим реестром, который будет содержать информацию всех органов государственного контроля и надзора, можно будет ознакомиться в следующем году на официальном сайте Госпродинспекции РБ.
Говоря о проблеме в целом, можно отметить, что производство ГМО – генномодифицированных организмов – на сегодняшний день является быстро растущим сектором мировой экономики. Мировые посевы ГМО к текущему моменту занимают площади более 68 млн гектаров. Современные биотехнологии находят все большее применение в сфере сельского хозяйства, фармацевтики, медицины и других отраслях. В частности, в сельском хозяйстве и пищевой промышленности производители получают довольно весомые преимущества от использования ГМО. Например, при модификации растения на генном уровне можно добиться повышенной урожайности, увеличить срок хранения, повысить устойчивость к пестицидам. Однако в последнее время в мире довольно остро стоит вопрос о безопасности такого рода технологий. Эта тенденция набирает ход и в нашей стране, об этом свидетельствует недавнее постановление столичного правительства. Но есть и оборотная сторона медали: при высоком содержании ГМО в продукте они способны оказывать токсичное и аллергенное действие на организм человека. Правда, дискуссии по поводу безопасности применения ГМО в пищевой индустрии длятся уже на протяжении нескольких десятилетий, и до сих пор этот вопрос остается открытым.
Генномодифицированные организмы (ГМО) содержат в своем генетическом аппарате фрагменты ДНК других живых организмов, искусственно встроенные туда для улучшения полезных характеристик исходного организма и снижения себестоимости конечного продукта.
Однако действительные последствия потребления генномодифицированных продуктов пока еще плохо изучены. Технология создания ГМО крайне несовершенна, и их потребление приводит к серьезным негативным последствиям для здоровья человека: возникновению онкологических заболеваний, пищевых и аллергических отравлений, повышению устойчивости к антибиотикам и т. д.
Сегодня Россия – одна из самых открытых для ввоза ГМО-продуктов страна. По оценкам экспертов, объем поставляемых в страну генетически модифицированных пищевых добавок, сельскохозяйственного сырья и кормов составляет около 500 тысяч тонн в год. По данным НИИ питания, на сегодняшний день объем потребления трансгенной сои в Европе составляет около 50 млн тонн, в Америке – 500 млн тонн, а в России – 300 тыс тонн…
В Закон РФ «О защите прав потребителей» не так давно была внесена поправка, в соответствии с которой каждый производитель обязан маркировать продукты, содержащие любое количество генетически модифицированных организмов. К сожалению, большинство производителей этого не делают.
Генномодифицированная и контрафактная продукция попадает на прилавки магазинов, а потребитель, естественно, не в состоянии по внешнему виду отличить качественный товар от некачественного. Выход из ситуации – организация соответствующего серьезного контроля качества и маркировки продуктов, внедрение единого знака качества, эмблема которого на продукте говорила бы о том, что он прошел экспертизу и безопасен для здоровья.
Заместитель директора Института физиологии растений им. К. Тимирязева Владимир Цыдендамбаев пишет, что ГМО-продукты используются в ряде стран мира, однако они в обязательном порядке маркируются. При этом одна за другой цивилизованные страны вообще запрещают у себя генномодифицированные продукты.
Такой шаг был бы единственно верным и для нашей республики, в частности для ее столицы – города Уфы. Однако пока что это возможно будет сделать только в отношении продуктов питания, используемых в детских, дошкольных и школьных учреждениях.
Что касается остальных потребителей пищевой продукции, то тут Уфа идет вслед за федеральным законодательством, в котором определен допустимый порог содержания в продуктах питания трансгенов – 0,9 %. При этом маркировка генномодифицированной продукции должна стать для поставщиков обязательной: установлен штраф за невыполнение этой нормы в размере 500 тысяч рублей.
На отечественном пищевом рынке высокую степень содержания ГМО имеют такие продукты, как кукуруза и соя, импортируемые из Китая и других государств. В частности, соя активно используется в производстве мясопродуктов, кондитерском производстве и других отраслях пищевой индустрии. С 2010 года в рамках реализации проекта по глубокой комплексной переработке зерна и строительству биоэтанольного завода мы планируем выпускать пшеничную клейковину, которая станет реальной альтернативой использованию сои. Ее питательная ценность и содержание белка значительно превышают аналогичные характеристики соевой добавки.
Производство клейковины будет налажено на основе алтайской пшеницы, которая по своим свойствам считается одной из лучших в стране. Несмотря на то, что цена клейковины будет несколько выше, продукты с ее использованием будут экологически чистыми и полезными для здоровья.
Кто же сегодня ведет контроль за генномодифицированной и контрафактной продукцией? Выборочными проверками должен заниматься Роспотребнадзор, однако результаты его работы не гарантируют абсолютной безопасности на практике. Количество соответствующих специализированных лабораторий как в России в целом, так и в Башкортостане в частности недопустимо мало.
А ведь в ГМО-продуктах на сегодняшний день возможно выявить 88 видов трансгенов, исследования же в указанных лабораториях позволяют определить всего 2–3 их вида.
Об этом пишет в своих трудах представитель Ассоциации «Биологическая, экологическая и продовольственная безопасность» А. Аршинов (его ассоциация занимается разработкой и производством современного контрольно-измерительного оборудования и проведением независимого контроля за биологической безопасностью продуктов).
Независимый контроль за поступающей на прилавки продукцией осуществляет еще одна общественная организация – некоммерческое партнерство «Россия против контрафакта». Членами организации была разработана система добровольной сертификации «Марка года» (аналог советского «Знака качества»). Этот знак качества присуждается только тем товарам и услугам, которые прошли необходимую процедуру тестирования и сертификации. Как сообщают представители организации, такая экспертиза ведется в 18 организованных ими независимых лабораториях.
Проблема также упирается в восстановление системы государственного контроля за продукцией – всем еще памятен советский ГОСТ – и в выделение дополнительных средств из бюджетов всех уровней на модернизацию специализированных лабораторий.
Об опасностях, таящихся в сфере пищевого производства, выступили с совместным докладом российские ученые-пищевики. В их числе директор ГУ НИИ питания РАМН Виктор Тутельян, декан биологического факультета МГУ им. Ломоносова Михаил Кирпичников, декан кафедры вирусологии МГУ Осип Атабеков, директор Института микробиологии и эпидемиологии им. Гамалея РАМН Александр Гинцбург.
Как рассказал Тутельян, не только трансгенная соя опасна (что вынуждает отечественных производителей отказываться от добавления соевого белка при производстве продуктов), но и ее заменители. Например, при производстве сосисок и колбас для получения исходного качества продукта (плотности) необходимо что-то добавить, и производители вместо соевого белка, думая, что избегают проблемы ГМО, добавляют измельченную свиную шкуру, синтетический полимер и коллаген, которые усваиваются организмом на 15–20 %. Этим «мы бьем по здоровью населения, – пишет Тутельян, – но никто об этом не говорит».
В свою очередь, Гинцбург подчеркнул: «опасны не столько сами трансгены, сколько неправильное, кустарное создание генетически модифицированных продуктов». «Поэтому особо важна качественная система контроля того, что мы ввозим и что поступает в продажу, и такая система создана и работает», – пишет он.
Подчеркну, что в Уфе имеются достаточные резервы для того, чтобы защитить потребителей от вредных для здоровья товаров. С этой целью, в частности, необходимо объединить усилия государственных структур и независимых организаций, тем более что база для этого уже имеется. Кроме того, необходимо создать рабочую группу для доработки проектов соответствующей нормативной документации. Проблема ГМО требует незамедлительного решения.
Страдивари ковыльной степи
(«Новая экономическая газета», № 19 (473), 16–22.05.09)
Герой моего очерка – человек необычный. Хоть он и член Ремесленной палаты РБ, назвать его ремесленником трудно: он художник, мастер по изготовлению и усовершенствованию национального музыкального инструмента – кубыза.
– Кубыз – самозвучащий язычковый музыкальный инструмент типа варгана, – рассказывает Роберт Загретдинов. – Это один из самых древних музыкальных инструментов, известных человеку. Археология связывает его возникновение с эпохой позднего неолита.
О появлении кубыза среди башкир в народе сложена такая легенда: однажды бедный пастух Бикбай смастерил себе кубыз из клена и научился играть на нем плясовые мелодии. Когда молодежь выезжала в поле, то пела и танцевала под его кубыз… В легенде говорится об инструменте из дерева, но в прошлом в Башкортостане изготавливали кубыз из гусиного пера, гусиной косточки и даже из верблюжьего копыта.
Существовало в Башкортостане несколько разновидностей кубыза: металлический и струнный. Металлический может иметь дугообразную, прямоугольную, трапециевидную форму. При игре кубыз зажимают губами и придерживают левой рукой, слегка приблизив к зубам. Язычок защипывают пальцем правой руки, отчего он приходит в состояние вибрации и возникает бурдонный звук, из которого при изменении артикуляции извлекаются обертоны. Звук тихий, в пределах октавы.
У башкир кубыз считался детским или женским инструментом. Игра на нем может сочетаться с различным составом инструментов. Характерен ансамбль кубыза с дунгуром, а также с подносом, на котором выбивается определенный ритмический рисунок при помощи наперстков, надетых на пальцы.
Да, инструменту тысячи лет. Но именно в наше время художник и ремесленник Загретдинов стал – сперва на одном энтузиазме – создавать вручную оригинальные образцы кубызов. Специалисты утверждают, что усовершенствованные инструменты мастера Р. Загретдинова обладают широким диапазоном. На них кроме исполнения мелодий возможны многообразные подражательные и имитационные приемы.
Кто лучше самого мастера сыграет на своем инструменте? Загретдинов – дипломант II степени Республиканского конкурса профессионального мастерства на звание «Мастер – золотые руки – 2004» в номинации «Изготовление национальных музыкальных инструментов». Он – лауреат Государственной премии имени С. Юлаева, заслуженный работник культуры РФ и РБ, лауреат Международных фестивалей горлового пения, мастер по варгану международного класса по кубызоведению, член жюри международных конкурсов, пятикратный лауреат Международного конкурса «Виртуоз – кубызист мира».
Откуда умение? Из детства, вестимо…
Мастер кубызного дела родился в одном из северных районов Башкирии – Мечетлинском, в деревне Азикеево. Мать обучила его игре на кубызе в детском возрасте. «Университетами» юноши стали пастбище, любимая музыка, ремесленное училище г. Екатеринбурга, где он научился играть на гармошке, затем служба в рядах Советской армии и овладение еще одним инструментом – баяном, а в 60-е годы – кураем.
Работая в мечетлинском районном Доме культуры, Р. А. Загретдинов стремится получить профессиональное музыкальное образование и заканчивает экстерном среднюю школу, одновременно обучается нотной грамоте. Это позволяет ему поступить на отделение народных инструментов УУИ (1962), а потом закончить Свердловский (Екатеринбургский) музыкально-педагогический институт. В период работы в музыкально-педагогическом училище г. Уфы возрождается его интерес к исполнительству на кубызе.
Музыкант начинает изготавливать инструменты, совершенствовать их, изобретать новые модификации: от деревянного – до электронного.
Он имеет государственный патент на изобретение ряда разновидностей кубыза: трехъязычкового, кулисного, электронного, кумбры, совмещающей признаки кубыза и думбыры. Загретдинов является автором книги о кубызе. Его творчество записано на CD, грампластинке фирмы «Мелодия», видео.
Тонкости мастерства
Кубызы, изготовленные Робертом Загретдиновым, имеют тугой язычок и короткий загиб. Они высокоголосые, сочные, идеальны для быстрой игры двойным или тройным ударом. Эти варганы к тому же практически нереально сломать. По наблюдениям самого мастера-изготовителя, эти кубызы особенно нравятся приверженцам среднеазиатской культуры. У каждого инструмента, предназначенного на продажу, в ремесленной мастерской свое имя. А как же иначе?! Скажем, «Хан» или «Али-Баба» выставлены на торги сегодня, а завтра им поспеет на смену новая партия инструментов.
Купить хороший, авторский кубыз – удовольствие не из дешевых. Да по-другому и быть не может! Ведь продукция Загретдинова не массовая, в магазинах ее не сыскать, инструменты он делает нотированные и в основном под заказ. Кроме кубызов, мастер занимается изготовлением и других башкирских национальных инструментов.
Рамки для кубызов мастер берет готовые, доверяя это дело подмастерьям. Для их изготовления требуются горн и специальные формы. Формы могут быть разного размера – чем ниже желаемый тон кубыза, тем больше рамка. Материал для рамок подходит любой – и сталь, и латунь.
Рамку крепят в тисках и ножовкой делают в ней выемку для язычка – под углом. Выемка имеет трапециевидную форму, расширяясь в толщу рамки. Выемку ровняют надфилем.
Главное в кубызе – язычок. Для его изготовления мастер использует пружинную сталь толщиной 0,6 мм, от полотна рамочной пилы по дереву. Именно по дереву – пила для металлов жестковата.
Лезвие язычка, перед тем как вставить в рамку, натачивают с обеих сторон, как обоюдоострый меч. Вопреки распространенному мнению, язычки кубыза мастер калить не советует – изменяется структура стали. Далее Загретдинов определяет точность постановки язычка и проверяет, чтобы он нигде не цеплял и стоял абсолютно ровно.
Язычок и губки кубыза должны стоять строго в линию – мастер проверяет и выравнивает сами губки кубыза. При этом зазор между язычком и рамкой должен быть минимальным. Мастер проверяет листом бумаги – если зазор достаточно мал, лист не выпадает.
Язычок кубыза вставляют в паз, слегка вбивают и выравнивают. Точность его постановки проверяют бумагой. После того как язычок вставлен в рамку, его загибают, убирают «хвост» и затупляют края.
Все кубызы Загретдинов настраивает по камертону. Он делает инструменты на любую тональность, подбирая величину рамки и размер язычка. Чтобы понизить тон, мастер убирает надфилем микроскопическую часть металла из середины язычка – при этом относительная масса загиба становится больше и тон повышается. Для повышения же тона металл надо убирать с конца язычка.
Оренбургский пуховый платок, или из песни слова не выкинешь
(«Предприниматель Башкортостана», № 10 (137), 26.06.09)
Луиза Бариевна Ишина – скромный и очень талантливый человек. Живет она в старом, наполненном традициями народного творчества и народных промыслов селе Исянгулово, что привольно раскинулось в Зианчуринском районе нашей республики. Она – дипломант I степени Республиканского конкурса профессионального мастерства «Мастер – золотые руки 2004» в номинации «Пуховязание», победитель районного конкурса «Шаль вязала», отмечена Дипломом за высокое мастерство в изготовлении пуховых шалей в духе народных традиций. Но обычно сельчане узнают о её новых почетных регалиях из газет и телевидения – сама она не любит рассказывать о себе. Говорит, что неудобно… Другое дело – её ремесло, о нем она знает и может рассказать всё, открыто и сердечно делясь своими уникальными знаниями и умениями со всеми, кто искренне заинтересован темой пуховязания!
В этот вьюжный, неласковый вечер,
Когда снежная мгла вдоль дорог,
Ты накинь, дорогая, на плечи
Оренбургский пуховый платок.
Кому незнакомы эти проникновенные строки поэта В. Бокова родом из XIX века?! Однако «Оренбургский пуховый платок» – не только песня. Он остался и в жизни, благодаря умелым рукам народных мастеров! Один из ведущих таких мастеров-рукодельников в Башкортостане – безусловно и общепринято – Луиза Бариевна. Хотя сама о себе она так не скажет – все больше на хороших учителей и наставников ссылается. А наставники её – бесспорно, целые века истории и большой России и любимого, родного Башкортостана!
Оренбургский пуховый платок, наряду с тульским самоваром, матрешкой, хохломской росписью, гжелью, палехом, вологодскими кружевами, дымковской игрушкой, ростовской финифтью, уральским малахитом – один из символов России. Пуховязальный промысел зародился в Оренбургском крае примерно 250 лет назад, ещё в XVIII веке. У его истоков стояли не только рукодельницы-пуховницы, но и ученые, исследователи, энтузиасты искусства.
Первым кто обратил свое внимание на оренбургские пуховые платки, был П. И. Рычков. В 1776 г. Рычков опубликовал исследование «Опыт о козьей шерсти», предлагая организовать пуховязальный промысел в крае. Впоследствии академик П. П. Пекарский составил описание жизни Рычкова, назвав его «создателем того кустарного промысла в Оренбургском казачьем войске, который кормит не одну тысячу народа уже второе столетие».
За пределами Оренбурга пуховые платки стали широко известны после заседания Вольного Экономического общества 20 января 1770 г. На этом заседании А. Д. Рычкова была награждена золотой медалью «в знак благодарности за оказанное усердие к обществу собиранием изделий из козьего пуха».
И для Луизы Бариевны, которая все это знает, чтит традицию и рукодельную старину, дело вязальное, старинное восходит в ранг искусства. Вот как она отзывается о своем ремесле: «Пуховый платок поистине универсальное изделие – на все случаи жизни. Его можно взять с собой в дорогу, свернуть и положить в сумочку (занимает мало места), он очень легкий. Похолодало, достанешь, накинешь на плечи, тепло и уютно. Его носят не только на голове, но и под пальто, можно завязать на поясницу, или как шарфик на шею. Прилег отдохнуть – укрылся им. Только чувствуешь мягкий, нежный пух и теплоту и любовь, с которой платок был связан».
Если поговорить с ней по душам, то Луиза Бариевна расскажет, что пуховые платки за рубежом были впервые представлены на Парижской международной выставке 1857 года. Тем самым наш платок вышел на международный уровень и получил там признание. В 1862 году на Лондонской выставке оренбургская казачка М. Н. Ускова получила медаль «За шали из козьего пуха» – прямо как сама Луиза Бариевна в наши дни!
Пуховый платок ручной работы мог передаваться из поколения в поколение, наши бабушки долгие годы лелеяли мечты о покупке «культового изделия». Но и сегодня оренбургский пуховый платок – не пережиток прошлого, не архаизм и не предмет мещанского быта.
Помимо высоких потребительских качеств – удивительной легкости и тепла, оренбургские пуховые платки способны произвести ошеломляющее впечатление на каждого, кто доныне не был знаком с искусством мастериц.
Идущий на платки пух коз – самый тонкий в мире: толщина пуха оренбургских коз – 16–18 мкм, ангорских коз (мохер) – 22–24 мкм. Поэтому изделия из оренбургского пуха – шали и паутинки – особенно нежные и мягкие. Суровые морозные зимы со снегом и оренбургскими метелями – буранами, а также особенности питания оренбургских коз – растительность горных степей Урала – вот основные причины, почему порода оренбургских коз имеет такой тонкий пух. Вместе с тем, этот пух очень прочный – прочнее шерсти. Самое удивительное, что оренбургские козы разводятся только в Оренбургской области. Попытки французов в XIX веке вывезти из Поволжья оренбургскую козу не удались: тонкий пух козам нужен для сохранения тепла, а мягкий климат Франции этому не способствовал. Оренбургские козы во Франции выродились, превратившись в обычных коз с грубым толстым пухом. В XVIII–XIX веках Франция экспортировала десятки тысяч пудов оренбургского пуха, который ценился выше кашмирского. Западная Европа и сейчас много покупает оренбургского пуха.
Пика популярности оренбургские паутинки достигли на закате развития Российской империи. В это время в Англии начали изготавливаться изделия с пометкой «Имитация под Оренбург».
Платки из волшебной мастерской Луизы Бариевны Ишиной выходят волей рукодельницы нескольких видов. Есть в её ассортименте простой пуховый платок (шаль) – серые (редко белые) толстые теплые пуховые платки. Именно с изготовления шалей и начался оренбургский пуховязальный промысел. А есть и особый вид мастерства – паутинка – ажурное изделие из козьего пуха тонкого прядения и шелка. Такие паутинки и косынки используются для повседневной носки.
Будет воля мастера да желание заказчика – можно соорудить и палантин – тонкий шарф или накидку, который по способу вязания аналогичен паутинке. И паутинка и палантин Ишиной – это очень тонкие, как паутина, платки. Тонкие паутинки Луизы Бариевны имеют, как правило, сложный узор и используются как украшение.
Паутинка из Исянгулова – штучная, ручная работа – украсит любое платье вне зависимости от фасона. Тонкость изделия нередко определяет мастерица по двум параметрам: проходит ли изделие через кольцо и помещается ли в гусином яйце. Впрочем, не каждое хорошее изделие Ишиной обязательно соответствуют данным условиям, так как мастерица под разный заказ прядет нить разной толщины, иной раз предпочитая более толстую нить тонкой.
В качестве основы для паутинок Луиза Бариевна использует шёлковую (реже – вискозную или хлопчатобумажную) нить, для шалей берет хлопчатобумажную (реже – лавсанную) нить. В паутинках её обычно две трети пуха и одна треть шёлка – впрочем, и тут от желания заказчика многое зависит.
Хороший платок ручной работы вяжется из сучёной пряжи: мастерица сначала прядёт плотную нить из козьего пуха, а затем напрядает её на шёлковую (хлопчатобумажную) нить-основу. Такой платок – паутинка или шаль – изначально не выглядит пушистым. Изделия начинают пушиться в процессе носки. Носится такой платок очень долго.
Хорошая мастерица за месяц может связать две паутинки среднего размера или три палантина, – говорит Луиза Бариевна. На изготовление платка большого размера или платка с рисунком или надписью уходит месяц и более. Каждый платок – это оригинальное художественное произведение, в которое вложено немало творческого труда и терпения мастериц-пуховязальщиц.
У нас нынче вяжут не только вручную, но и на машинах. Машинные изделия красивые и менее дорогие, но не могут сравниться с платками ручной работы. Машина при вязке «рубит» пух, и изделие становится более грубым. Такой платок больше похож на платок из очень мягкой шерсти. Впрочем, серединка платка порой некоторыми мастерицами вяжется именно на машинке, так как в этом случае получается более ровной. Но что и говорить! Ручная работа и в этом случае ценится выше! Оренбургский пуховый платок несёт в себе все характерные черты, свойственные народному промыслу. В нем воплотились вкус и талант вязальщицы, а также её наставниц многих поколений, сумевших в своих творениях подняться до высот подлинного искусства. Пуховый платок одаривает не только теплом, но и удивительной красотой!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.