Текст книги "Королевский лес. Роман об Англии"
Автор книги: Эдвард Резерфорд
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 51 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
Олениха. Этого он не мог отрицать.
– К тому же, – продолжила она с улыбкой, – если попросишь ты, она скорее поговорит со мной.
Вот потому-то Прайд и упирался. Адела хотела видеть не Пакла, а его жену. Ведьму.
Адела осталась ждать у ручья, а Прайд подъехал к лачуге и вошел. Чуть погодя Адела увидела, как вышел Пакл с детьми и внуками и занялся своими делами на участке.
Затем появился Прайд и направился к ней:
– Она вас ждет. Лучше бы вам войти.
Через несколько мгновений Адела осознала, что пригибает голову, входя через маленькую дверь в домик ведьмы.
Внутри было довольно сумрачно. В единственную комнату свет проникал через окно, ставни которого были лишь приоткрыты. В центре в сложенном из камней очаге мерцал слабый огонь. У очага в низком деревянном кресле сидела женщина, в ее ногах грелся серый кот.
– Садись, моя милочка, – сказала женщина, указав на трехногий стул рядом с очагом.
Хотя у Аделы не сложилось никакого определенного образа, жена Пакла выглядела совсем не так, как она ожидала. Когда ее глаза привыкли к сумраку, она увидела спокойную женщину средних лет, с широким лицом, довольно курносым носом и широко расставленными серыми глазами.
Она рассматривала Аделу с легким любопытством.
– Славная юная леди, – теперь негромко продолжила она. – И ты приехала из самого Винчестера?
– Да.
– Воображаю. Что же я могу для тебя сделать?
– Я так понимаю, – тупо произнесла Адела, – что вы ведьма.
– О?
– Так говорят.
– И правда, что ли?
Похоже, жена Пакла воспринимает эту информацию с тихим весельем. Не то чтобы обвинение было таким уж страшным: хотя ведьмовство, конечно, не одобрялось Церковью, систематическое преследование было в нормандской Англии редкостью, особенно в глубинке, где всегда сохранялась древняя народная магия.
– А если и так? – продолжила она. – Чего ищет такая молодая леди? Лекарства? Может быть, любовного зелья?
– Нет.
– Ты хочешь, чтобы тебе предсказали будущее. Многие девушки мечтают об этом.
– Не совсем так.
– Чего же тогда, моя милочка?
– Мне нужно кое-кого убить, – ответила Адела.
Прошла пара секунд, прежде чем жена Пакла заговорила:
– Боюсь, я не могу тебе помочь.
– А раньше доводилось?
– Нет.
– Смогли бы?
– Даже пробовать не буду. – Она помотала головой. – Такие вещи случаются, лишь когда суждено. – Она сурово взглянула на Аделу. – Будь осторожна. Пожелай добра или зла – то и другое вернется к тебе втройне.
– Это ведьмы так думают?
– Да. – Выждав, пока Адела усвоит сказанное, она продолжила уже добрее: – Впрочем, я вижу, что ты в тревоге. Не хочешь рассказать, что стряслось?
Так Адела и поступила. Она объяснила насчет Мартелла и леди Мод, рассказала обо всем, что видела, об ужасном характере леди Мод, ее неверности, о способе, которым обманывали Хью де Мартелла.
– А ты считаешь, что будешь ему намного лучшей женой?
– О да! И вот поэтому, если его жена, которая в любом случае тяжело больна, умрет, то это будет только к лучшему.
– Это ты так считаешь, милочка. Вижу, ты все обдумала.
– Я и говорю, что уверена в своей правоте, – ответила Адела.
Жена Пакла вздохнула, но ничего не сказала. Она принялась взад и вперед раскачиваться в кресле, тогда как кот приподнял голову и смерил Аделу долгим взглядом, а затем снова задремал.
– Думаю, – наконец проговорила жена Пакла, – я могу тебе помочь.
– Вы можете сделать так, чтобы что-то случилось? Можете предсказать?
– Возможно… – Ведьма помедлила. – Но это может оказаться не тем, чего ты хочешь.
– Мне нечего терять, – просто ответила Адела.
Еще раз задумчиво кивнув, жена Пакла встала и вышла. Она отсутствовала несколько минут, затем вернулась.
– Ведьмовство, как ты это называешь, – сказала она негромко, – не связано с заклинаниями. То есть не только с ними. Итак, – она кивнула на свое кресло, – сядь в это кресло и расслабься.
С этими словами она подошла к сундуку в углу комнаты и принялась рыться в нем, что-то бормоча себе под нос. Тем временем ее кот поднялся с насиженного места и устроился возле сундука, откуда бросил, как показалось Аделе, многозначительный взгляд и заснул.
Жена Пакла начала расставлять на полу возле кресла разнообразные предметы. Адела заметила маленькую чашу, крошечный горшочек соли, еще один – с водой; блюдо с овсяными, судя по виду, лепешками, небольшой кинжал и еще пару странных вещиц. По ходу дела в дверях на миг появился Пакл и протянул жене дубовый прут, который та с поклоном приняла и положила к другим предметам. Когда все было готово, она немного молча посидела на стуле, очевидно в размышлениях. В комнате стало очень тихо.
Подавшись вперед, она взяла блюдо с овсяными лепешками и протянула Аделе:
– Возьми одну.
– Они особенные? В них какой-то волшебный ингредиент? – с улыбкой спросила Адела.
– Спорынья, – бесхитростно ответила ведьма. – Получается из зерна. Некоторые добывают ее из грибов или жаб. Но все едино, однако спорынья лучшая.
Адела съела маленькую лепешку, довольно обычную на вкус. Аделе было страшно, но в то же время она чувствовала некоторое возбуждение.
– Теперь, моя милочка, – наконец сказала жена Пакла, – я хочу, чтобы ты сидела совершенно спокойно, прочно поставив ноги на пол. Руки положи на колени, а спиной упрись в спинку кресла. – (Адела повиновалась.) – Сейчас, – продолжила ведьма, – я хочу, чтобы ты трижды очень медленно вдохнула, а когда будешь выдыхать – не спеша, – хочу, чтобы ты расслабилась так полно, как только сможешь. Сделаешь это для меня?
Адела выполнила просьбу ведьмы. Чувство расслабленности вкупе с нервозностью выдавило из нее смешок.
– Вы унесете меня в волшебное царство? В другой мир? – спросила она.
Ведьма лишь спокойно смотрела в пол.
– Что вверху, то и внизу, – заметила она тихо. – Волшебное царство – это мир между мирами. – Вновь подняв взор, она продолжила: – Теперь я хочу, чтобы ты вообразила себя деревом. Из ног твоих в землю врастают корни. Можешь это представить?
– Наверное, да.
– Хорошо… – Она секунду помедлила. – Теперь корень растет из твоего хребта, прямо сквозь кресло и дальше в почву. Глубоко в почву.
– Да. Я чувствую.
Ведьма медленно кивнула. Аделе показалось, что она и впрямь, словно дерево, укоренилась в этом пространстве. Сперва это было странно, затем принесло глубокое расслабление. Только тогда ведьма встала и принялась неторопливо двигаться.
Первым делом она взяла маленький кинжал и, вытянув его, описала им в воздухе круг, который вместил их обеих и все предметы на полу. Кот остался вне круга.
Затем она, что-то бормоча, коснулась острием кинжала воды в чаше и трижды брызнула в четыре участка воображаемого круга, которые, как поняла Адела, являлись четырьмя сторонами света. Ведьма вынула из огня крохотный светящийся черепок и задула его, следя за потянувшимися вверх струйками дыма. После этого заново обошла четыре точки, рисуя на каждой странные знаки.
– Вы всегда перемещаетесь именно так, с севера на восток и потом на юг? – отважилась спросить Адела.
– Да. Двигаться в обратную сторону – мы называем «против солнца» – дурная примета. Не разговаривай.
Сейчас жена Пакла в третий раз обходила стороны света по кругу, держа кинжал, и на каждой творила в воздухе странные начертания. Сперва Адела решила, что это произвольный знак, но потом поняла: рисунок ведьмы представлял собой пентаграмму – пятиконечную звезду, воздушные линии которой не прерывались и не заканчивались. И хотя четвертый был начертан за ее головой, она не усомнилась, что он такой же. Наконец ведьма изобразила пентаграмму в центре круга.
– Воздух, Огонь, Вода, Земля, – произнесла она тихо. – Круг завершен.
Взяв прут, она прошлась кругом еще раз, повторяя пентаграмму, затем, удовлетворенная, встала в центре круга, глядя не на Аделу, а, очевидно, на точки по краю. Ведьма тихо обратилась к каждой, после чего села на стул и принялась ждать, словно хозяйка – гостей.
Адела тоже сидела тихо и ждала – она не знала, как долго. Не очень, решила она.
Сначала, когда жена Пакла велела ей представить себя деревом, Адела ощутила смутное давление на тело, направленное вниз. Немного позже она, к своему удивлению, обнаружила, что может не только вообразить себя в этом преображенном состоянии, но и действительно почувствовать корни, вырастающие из пяток, а потом из хребта, отыскивающие путь вниз, в темную землю. Она ощущала ее, как будто обрела новые кисти рук и пальцы ног: она была прохладной и сырой, заплесневелой, но питательной. И это ощущение не проходило. Она осознала, что если захочет встать, то корни удержат ее на месте. Сперва это показалось чуть утомительным. «Я больше не свободное животное, – подумала она, – я дерево, я в ловушке, я пленница земли».
Но постепенно она стала привыкать. Пусть тело укоренено в земле, но разум, похоже, приобрел новую свободу. Ощущение покоя и умиротворения. Ей казалось, она плывет.
Прошло какое-то время. Она осознавала сумрачную комнату, мягкое свечение огня, безмолвие ведьмы. Но затем произошли странные вещи. Серый кот начал расти. Он увеличился примерно вдвое и стал превращаться в свинью. Адела нашла это весьма забавным и рассмеялась. Дальше свинья выплыла из окна, что показалось достаточно разумным, поскольку свинье явно полагалось находиться снаружи.
Чуть позже Адела осознала еще кое-что. За окном стемнело, но сквозь крышу хижины она видела небо и звезды. Это было замечательно. Ветви, прутья и мох оставались на месте, но Адела обнаружила, что способна видеть прямо сквозь них. Еще лучше было то, что она, похоже, будучи деревом, теперь прорастала сквозь крышу, открывая ночи сень своей листвы.
А далее Адела отправилась в полет. Это было так просто. Она летела в ночном небе под лунным серпом. Ее одежда исчезла, да Аделе она и не требовалась. Девушка ощущала прохладу и капли росы на коже. Она была высоко над Королевским лесом, и звезды роились вокруг нее, касаясь кожи и сверкая подобно алмазам. В течение короткого чудесного времени она облетала леса, которые чуть колыхались, как волны. Наконец Адела увидела дуб крупнее других, устремилась к нему, по ходу смутно сознавая, что это дерево – она сама.
Она удобно опустилась на мшистую почву. Очутившись там, увидела многочисленные пути, расходившиеся из-под изогнутых дубовых ветвей, но ее внимание привлек один, потому что это был длинный, почти бесконечный туннель, светившийся зеленоватым светом. Она осознала и еще кое-что: издалека по этому туннелю к ней движется какое-то проворное создание. Казалось, что оно очень далеко, но за какой-то пустячный отрезок времени существо значительно приблизилось. На самом деле оно скакало, неслось к ней.
Это был олень, великолепный благородный олень с ветвистыми рогами. Все ближе и ближе. Он мчался к ней. Она была напугана. И рада.
Тишина. Мрак. Может быть, Адела ненадолго вздремнула. Она снова находилась в лачуге. Серый кот сидел в углу. Жена Пакла чертила пентаграмму, хотя теперь ее рука двигалась в противоположном направлении. Закончив, она посмотрела на Аделу и негромко бросила:
– Готово.
Пару секунд Адела оставалась неподвижной, затем пошевелила руками и ногами. Все получилось легко.
– Что-нибудь произошло?
– О да.
– Что?
Жена Пакла не ответила. Слабое мерцание огня в очаге мягко освещало комнату.
Глянув на окно, Адела увидела, что света почти нет. Она смутно прикинула, как долго здесь пробыла. Час или больше, если уже сумерки. Она собиралась переночевать у Прайдов, предполагая, что Прайд все же доставит ее обратно и после заката.
– Я должна идти. Скоро ночь, – сказала она.
– Ночь? – Жена Пакла улыбнулась. – Всю ночь ты провела здесь. За окном ты видишь рассвет.
– Ох! – Как странно! Адела постаралась собраться с мыслями. – Вы сказали, что-то произошло. Расскажете? Леди Мод…
– Я немного увидела твое будущее.
– И?..
– Я увидела смерть, которая принесет тебе мир. И счастье тоже.
– Так… Значит, это случится.
– Не будь столь уверена. Это может быть не то, что ты думаешь.
– Но смерть… – Адела взглянула на жену Пакла, однако та больше ничего не сказала, а лишь подошла к двери и кликнула Прайда.
Адела встала. Жена Пакла явно ждала, что сейчас Адела уйдет. Размышляя о том, дать ведьме денег или просто поблагодарить, девушка пошла к выходу. Из поясного кошелька она извлекла два пенни. Жена Пакла приняла их с безмолвным кивком. Очевидно, почла это за должное. Из темноты возникла фигура Прайда, который вел лошадь Аделы.
– Благодарю вас, – сказала Адела. – Может быть, мы еще встретимся.
– Может быть. – Жена Пакла смотрела на нее задумчиво, без неприязни. – Помни, – предупредила она, – что в Нью-Форесте вещи не всегда бывают тем, чем кажутся. – С этими словами она вернулась в лачугу.
Занимался рассвет, когда они выехали на огромный луг у Берли-Рокс. Луна скрылась. В чистом небе кротко гасли звезды, а на восточном горизонте забрезжил золотой свет.
В вышине запел жаворонок – взрыв звука на фоне уходящей ночи. Знал ли и он, что она собралась замуж за Мартелла?
В тот день на пути в Винчестер Адела была довольна собой. Они с Прайдом неспешно ехали через Королевский лес, минуя Линдхерст с севера, и Прайд отказывался покинуть ее, пока в самой близи от Ромси они не повстречали почтенного купца, которому было с ней по пути.
Адела гадала, говорить ли по возвращении своей подруге-вдове, где она побывала в действительности, и решила, что не стоит. Взамен она сочинила историю о друге из Нью-Фореста, попавшем в беду и попросившем о помощи, и даже уговорила упирающегося Прайда подтвердить ее слова, если понадобится. В целом она сочла, что очень неплохо справилась с делом.
А потому поразилась, когда, едва она вернулась и начала свою сказку, вдова подняла руку, останавливая ее:
– Простите, Адела, но я не хочу слушать. – Лицо вдовы было спокойным, но холодным. – Я лишь рада, что вы живы и здоровы. Я бы послала людей на поиски, но вы не дали мне ни малейшего представления, куда направились.
– В этом не было нужды. Я сказала, что вернусь.
– Я отвечаю за вас, Адела. Такая ваша отлучка непростительна. Так или иначе, – продолжила она, – боюсь, вам придется уйти. Я не могу больше мириться с вашим присутствием. Прошу простить меня, но близится Пасха. – (На Пасху в городе ждали короля и двор. Отличная возможность найти мужа.) – Но я не возьму на себя ответственность за вас. Вам придется вернуться к кузену Вальтеру.
– Но он в Нормандии.
– Через несколько дней казначей отправляет в Нормандию гонца. Он вас сопроводит. Все устроено.
– Но я не могу ехать в Нормандию! – вскричала Адела. – Не сейчас!
– Неужели? – Вдова лишь взглянула на нее и пожала плечами. – Кто же вас приютит? У вас есть другие предложения?
Адела молчала, лихорадочно соображая.
– Возможно, – сказала она нерешительно.
Эдгар часто выезжал за Берли к другу-леснику. Тем весенним утром он доехал до темной лощины, где находилась деревня, и не застал его на месте, а потому продолжил путь на восток через огромный луг и дальше, в лес, где обнаружил товарища стоящим на поляне и беседующим с Паклом. При виде Эдгара лесник помахал ему и знаком пригласил спешиться.
– Что такое? – спросил Эдгар.
Лесник выглядел взволнованным. Было ясно, что Пакл принес ему какие-то новости, поскольку оба явно намеревались куда-то пойти вдвоем. В ответ его друг лишь приложил палец к губам и сделал приглашающий жест, предлагая Эдгару пойти тоже.
– Увидишь.
Трое мужчин тихо пошли между деревьями, ни слова не говоря и стараясь не наступать на сучки. Один раз лесник лизнул палец и поднял, определяя направление ветра. Так они одолели почти полмили. Затем Пакл и лесник стали двигаться медленнее, иногда приседая и хоронясь в кустах. Эдгар делал то же самое. Они прошли еще ярдов сто. Тогда Пакл кивнул и указал на участок среди деревьев.
Это была небольшая поляна, всего шагов двадцать в ширину, с древним пнем и маленьким падубом в центре. Если бы не темное кольцо следов в палой листве, то даже Пакл не взглянул бы на это место вторично. Но нынче оно было занято.
Их было пять, все самцы, готовые к гону в следующий сезон, если пропустят нынешний. У всех еще сохранились рога. Они были очень красивы. И они танцевали в кругу.
Иначе описать это было поистине нельзя. Они двигались по кругу, взбрыкивая копытами. Время от времени один, за ним другой становились на задние ноги, разворачивались и бились друг с дружкой совсем как боксеры. Хотя не всерьез, а играючи. Это была одна из редчайших и милейших из многочисленных церемоний Королевского леса. Эдгар улыбнулся от удовольствия. Прошло десять лет с тех пор, как он видел оленей, танцующих в игровом круге.
И зачем самцам танцевать в кругу? Почему люди занимаются тем же? Трое мужчин долго смотрели, испытывая радость и почтение, столь свойственные лесным жителям, прежде чем бесшумно уползти прочь.
Сердце у Эдгара пело, когда он въехал в долину Эйвона. Ему не терпелось рассказать об увиденном отцу.
Однако дома он обнаружил, что мысли отца заняты другими вещами. Старик был мрачен.
– К нам прибыл гонец, – сообщил Кола сыну, ведя его в зал; по дороге Эдгар заметил юношу, который ждал у амбара подле своего коня. – Из Винчестера.
– Да? – Это ничего не означало для Эдгара, хотя он сознавал, что отец пристально за ним наблюдает.
– Та девушка. Родственница Тирелла. Она хочет приехать сюда. В Винчестере у нее возникли какие-то проблемы, но она не говорит какие.
– Понимаю.
– Ты ничего об этом не знаешь?
– Нет, отец. – Он не знал, но ум его работал быстро.
– Мне это не нравится. – Кола помедлил, вновь бросив взгляд на Эдгара.
– У нее могущественная родня.
– Гм… Уверен, им нет до нее дела, но ты прав. Я не хочу оскорблять Тирелла. А Клэры… – Он умолк, погрузившись в раздумья; как часто бывало, у Эдгара возникло чувство, что отец знает больше, чем говорит. – Думаю, эта девушка – одно сплошное беспокойство, – наконец сказал он. – Возможно, именно поэтому она покидает Винчестер. Наверное, угодила в какую-то беду. А мне здесь такого не надобно. Вдобавок… – Он хмуро посмотрел на Эдгара.
– Вдобавок?..
– Ты вроде бы ею увлекся.
– Я помню.
– Может ли это повториться?
– Возможно.
– Это меня и тревожит. – Старик покачал головой. – Тебе, знаешь ли, не будет от нее никакой пользы, – проворчал он. – Как и мне, – добавил он чуть слышно.
– Ты считаешь ее дурной?
– Нет. Не совсем так. Но… – Кола пожал плечами. – Она не та, кто нам нужен.
Эдгар кивнул. Он понимал. Им был нужен кто-то зажиточный. Кто-то, кто не доставит забот. Но было ли дело в зрелище танцующих оленей, весеннем воздухе или воспоминании о поездках с ней, он испытал потребность сказать:
– Мы должны предоставить ей кров, отец.
– Я боялся, что ты это скажешь, – кивнул Кола и вздохнул. – Ладно, пусть остается здесь, пока я не переговорю с Тиреллом. Спрошу, что мне делать с ней, чего он хочет. Я лишь молю Бога, чтобы он забрал ее, как только узнает, что она здесь.
Адела поселилась ближе к Мартеллу. Это было предрешено. Правда, она находилась в неловком положении, но, к счастью, винчестерская вдова, по крайней мере, достаточно смягчилась, чтобы дать ей легенду. Коле сказали, что Аделу преследовал нежеланный ухажер и ей пришлось на время бежать из Винчестера. Она не была уверена, поверил ли ей старик, но лучшего варианта не нашлось. Она поблагодарила его за доброту, пробормотала, сколь признательны будут Тирелл и ее нормандские родственники, продолжала держать голову высоко и всячески старалась быть милой.
Через день-другой Аделе стало ясно, что Эдгара, несмотря на его вежливое и почтительное отношение, все еще влечет к ней, а поскольку юный красавец-саксонец Аделе нравился, она стала получать от жизни удовольствие.
Когда Эдгар спросил, не хочет ли она с ним проехаться, Адела с радостью согласилась. Она не обманывала его. Она была уверена, что – нет. Но быть предметом восхищения так приятно.
И было легко узнать новости о леди Мод. Она рассказала Коле, как встретилась в Винчестере с Мартеллом. Казалось естественным, что она озабочена здоровьем леди, с которой делила общество. Егерь время от времени слышал о Мартелле, и так Адела узнала, что леди Мод все еще сильно хворала, а некоторые говорили, что родов ей не пережить. Адела терпеливо ждала.
Почти месяц не было ответа от Тирелла. Наконец прибыло письмо, написанное на нормандском французском. Можно сказать, маленький шедевр.
Кола отнес его к одному старому монаху в Крайстчерче, чтобы убедиться, что правильно понял смысл.
Вальтер Тирелл, лорд Пуа, шлет приветствия Коле Егерю.
Благодарю Вас, друг мой, к благодарностям присоединяется и ее семья, за Вашу доброту к леди Аделе. Ваша забота о даже столь дальней моей родственнице не будет забыта.
Я приеду в Англию в конце лета, заберу ее и возмещу все расходы, в которые Вы могли быть ввергнуты.
– Хитрый дьявол, – буркнул Кола. – Заставляет меня держать ее три месяца. А если причинит неприятности, то она всего лишь дальняя родственница. Он ни при чем.
Тем временем Кола с растущей тревогой наблюдал за Аделой и сыном. Как будто у него не было других забот.
Король Вильгельм II, прозванный Руфусом, проводил в Винчестере Пасху и пребывал в заметно хорошем настроении, которое по прошествии недель только укрепилось.
Брат Роберт вел себя так, что лучшего и желать нечего. Для герцога Нормандского, удачно женившегося в Италии, очевидным шагом было бы поспешить домой с невестой и ее деньгами и выкупить Нормандию. Ничего подобного. После довольно героического Крестового похода герцог возвращался к своему обычному бездеятельному состоянию. Они с невестой продвигались неспешно, останавливаясь везде и беззаботно расточая средства. Раньше конца лета в Нормандию они не попадут.
– Дайте ему время! – потешался Руфус перед своим двором. – Он растранжирит все приданое. Вот увидите.
Тем временем сам он не только удерживал Нормандию, но и ни разу не отказался от планов украсть любой клочок соседней Франции, какой получится.
Однако в начале лета события приняли даже еще более благоприятный оборот. Вдохновленный видом того, как столь многие другие христианские правители завоевывают славу в Крестовых походах, герцог Аквитанский, правитель огромной, солнечной, полной виноградников области на юго-западе Нормандии, решил, что тоже должен быть святым крестоносцем. И что ему оставалось делать, как не попросить Руфуса о крупном займе для финансирования кампании в точности так, как поступил Роберт Нормандский?
– Он предлагает в залог всю Аквитанию, – объявили его эмиссары.
Руфус, который, вероятно, не имел вообще никаких религиозных убеждений, лишь рассмеялся.
– Этого достаточно, чтобы восстановить веру в Бога! – заметил он.
И вскоре по Европе пошел гулять слух: «Руфус хочет прибрать к рукам не только Нормандию, но и Аквитанию». Для тех, кто не любил или боялся его, это были скверные новости.
Эдгару нравилось знакомить Аделу с Королевским лесом. В конце концов, он знал его лучше всего. А поскольку его брат все еще был в Лондоне, Эдгар совершал прогулки только с Аделой.
Он научил ее читать следы лани.
– Смотрите, копыто расщеплено. Когда лань идет, две половинки сведены и след похож на отпечаток копытца. Когда бежит рысью, копыто расходится и вы видите щель. Когда галопирует, оно раскрывается совсем и вы видите на земле букву «V». – Он радостно улыбнулся. – Вот кое-что еще. Видите эти следы – ноги развернуты наружу? Это самец. Следы самок смотрят прямо вперед.
В другом случае, когда они доехали от Берли до Линдхерста и углубились в самую чащу, он спросил:
– Известно ли вам, как определить, в какую сторону вы направляетесь в Нью-Форесте?
– По солнцу?
– А если пасмурно?
– Не знаю.
– Найдите отдельно стоящее прямое дерево, – сказал он. – Понимаете, лишайник всегда растет на сырой стороне дерева. Именно туда приносит влагу преобладающий ветер с моря. В этой части Англии – с юго-запада. Поищите лишайник: где он, там и юго-запад. – Он усмехнулся. – Так что, если заблудитесь, деревья подскажут вам, где я живу.
Адела понимала, что он влюбляется в нее, и к июню ее начала мучить совесть. Она сознавала, что должна держать Эдгара на некотором расстоянии, но это было трудно, поскольку она нашла его общество таким приятным. Они ездили верхом, они смеялись, они гуляли вдвоем.
На несколько дней она решила отказаться от прогулок и взялась за большую и красивую вышивку в подарок его отцу. Это представлялось меньшим, что она могла сделать. Вышивка была похожа на картину со сценой охоты, которую она видела в королевской резиденции Винчестере, но Адела надеялась, что выйдет даже лучше. На вышивке она изобразила деревья, оленя, собак и охотников, причем в одном из них отчетливо угадывался сам Кола. Она хотела расположить в углу и статную, златовласую фигуру Эдгара, но передумала. Этот великий труд был хорошим поводом какое-то время избегать его общества и притом не обидеть. А сам Кола довольно часто приходил и наблюдал за ее работой с очевидным одобрением. Недели шли, и, несмотря на то что его спокойные манеры не изменились, Аделе стало казаться, что вопреки себе старик тоже начинает ее любить.
Как раз в такой день, во вторую неделю июня, когда она вышивала под косым светом, лившимся в открытое окно зала, Кола подошел к ней с улыбкой:
– У меня есть новости, которые порадуют вас.
– О?
– У Хью де Мартелла сын. Здоровый мальчик. Родился вчера.
У нее бешено забилось сердце.
– А леди Мод? – Адела держала иглу, тупо глядя, как та блестит в луче солнца.
– Она выжила. И кажется, чувствует себя вполне неплохо.
В тот день в Королевском лесу родилось еще одно создание.
Светлая олениха, тяжелая плодом, уже какое-то время искала в лесу уединения. Лани рожают в одиночестве и почти всегда одного детеныша. После долгих поисков светлая олениха остановилась на небольшой поляне в чаще, укрытой от взглядов кустами остролиста. Здесь она устроила ложе в густой траве.
Необходимо было соблюдать осторожность. В первые дни жизни детеныш будет абсолютно беззащитным. Если собака или лиса застанут его без матери, то малыш неминуемо погибнет. Таково ограничение, которое природа в своей суровой мудрости наложила на оленей. Однако лисы предпочитали жить на краю Королевского леса, возле ферм. Олениха тщательно принюхалась, но не уловила никаких признаков того, что этой тропой проходила лиса.
И там, в густой зеленой тени, в великой теплой тишине июня, она родила детеныша – маленький, липкий, костлявый комок, – вылизала его дочиста и улеглась рядом. Детеныш был самцом, у него будет отцовский окрас. Они лежали вдвоем, и светлая олениха надеялась, что огромный лес будет к ним добр.
К концу июня произошло два события. Ни одно не было неожиданным.
– Руфус собирается вторгнуться в Нормандию, – сообщил Кола.
Теперь ожидалось, что его брат Роберт прибудет в свое герцогство в сентябре. Руфус намеревался встретить его там.
– Большое ли будет вторжение? – спросил Эдгар.
– Да. Огромное. – (Брат Эдгара прислал из Лондона весточку об идущих там приготовлениях. Собирались огромные суммы в уплату наемникам. Из винчестерской казны подводами везли золотые слитки. Рыцарей созывали со всей страны.) – И он требует, чтобы большинство портов на южном побережье предоставили транспортные суда, – объяснил Кола. – Роберт прибудет выплатить долг и обнаружит, что заперт и домой хода нет. У Руфуса есть все, что нужно. Если Роберт даст бой, то проиграет. Скверное дело.
– Но разве не этого все ждали? – спросила Адела.
– Да. Полагаю, что так. Но одно дело – предвидеть событие, считать его вероятным, а другое – когда оно действительно начинает происходить. – Кола вздохнул. – В известном смысле Руфус, конечно, прав. Роберт не годится в правители. Но поступать таким образом…
– Не думаю, что это понравится всем нормандцам, – заметила Адела.
– Нет, моя дорогая леди, не всем. В частности, друзья Роберта… – Он помедлил, подбирая слово. – Возмущены. – Старик покачал головой. – А если он поступает так с родным братом в Нормандии, то можешь представить, что он сделает с Аквитанией? Все будет так же. Герцог Аквитанский отправляется в Крестовый поход. Руфус одалживает ему деньги и машет: Бог в помощь! Затем, пока его нет, присваивает его земли. Как по-твоему, это нравится людям? Как по-твоему, это нравится Церкви? Могу сказать тебе, – прорычал он, – что напряжение в христианском мире нарастает.
– Хвала Небесам, что эти вещи не затрагивают нас, – обронил Эдгар.
Отец лишь мрачно на него посмотрел.
– Это Королевский лес, – буркнул он. – Нас затрагивает все. – С этими словами он вышел.
Через неделю после этого разговора приехал человек в черном и какое-то время провел наедине с Колой. После его ухода старик был в бешенстве. Адела никогда не видела его таким. В последующие дни озлобленность Колы ничуть не уменьшилась. Адела отмечала, что Эдгар тоже обеспокоен, но когда спросила, известно ли ему, в чем дело, он лишь покачал головой:
– Отец не скажет.
Второе событие произошло спустя несколько дней. Они с Эдгаром выехали на прогулку, и Эдгар спросил, выйдет ли она за него замуж.
На западном краю темной лощины Берли земля поднимается, образуя внушительный лесистый гребень, который достигает пика примерно в милю высотой к северу от деревни на возвышенности, известной как Касл-Хилл. Там не было никакого нормандского замка – лишь контуры постройки под растущими там ясенями и падубом. Скромный земляной вал в зарослях папоротника-орляка. И никто не знал, чем были эти канавы и низкие земляные стены: остатками загона для скота, наблюдательного поста или небольшого форта, и кем были здешние обитатели – далекими предками жителей Нью-Фореста или людьми из эпохи, от которой не осталось свидетельств. Но какие бы духи здесь ни покоились, это было приятное, мирное место, с которого, глядя на запад, можно было любоваться панорамой коричневатой полосы вереска от края Королевского леса до долины Эйвона, уходившей вдаль, к иссиня-зеленым хребтам Дорсета.
Искрящимся летним утром здесь было очаровательно. Эдгар выбрал удачное место, чтобы сделать предложение. Солнце ловило его золотистые волосы. Он спросил ее спокойно, почти весело, и вид имел исключительно благородный. Какая бы женщина отказала? Она пожелала превратиться в другую.
И в самом деле, зачем отказывать? Какой в этом смысл? Как будто завоеватели-нормандцы никогда не вступали в брак с побежденными саксами из благородных. Вступали все-таки. Она чуть потеряет лицо, но ненамного. Он был прекрасен. Она была очарована.
Но перед ней – там, далеко на западе, – находилось имение Хью де Мартелла. Оно стояло в одной из долин между хребтами, на которые она смотрела. А позади нее, примерно в миле, бежал ручей, где жена Пакла узрела будущее.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?