Электронная библиотека » Екатерина Спирина » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Сжечь правду"


  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 22:04


Автор книги: Екатерина Спирина


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Словарик ненормативного итальянского языка

Bastardo [бастардо] – ублюдок.

Cazzo [каццо] – «б***ь» или «х**" – в зависимости от контекста.

Cafone [кафоне] – грубиян, скотина.

Che palle [ке палле] – какая скучища, не будь занудой.

Coglione [кольоне] – дебил, мудак.

Deficiente [дефичьенте] – придурок, болван, дебил.

Figlio di un cane [фильо ди ун канэ] – сукин сын.

Merda [мерда] – дерьмо.

Porca miseria [порка мизерия] – черт подери!

Porca mignotta [порка миньотта] – грязная шлюха, «с**а».

Porca putana [порка путана] – грязная шлюха, «с**а».

Rompere i coglioni [ромпере и кольёни] – бить яйца (мозг трахать)

Stronzo [стронцо] – сволочь.

Testa di cazzo [теста ди каццо] – дебил, е***ый.

Vaffanculo [ваффанкуло] – дословно «иди в задницу», но по тяжести посыла – это ни что иное, как отправка на три буквы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации