Электронная библиотека » Энн Максвелл » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Рубиновый сюрприз"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:14


Автор книги: Энн Максвелл


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Да, – возразила она, даже не глядя в его сторону.

– Вы говорили… – начал Круз, но Лорел снова перебила его:

– Полагаю, вам было бы легче, если бы я оставалась молчаливой, податливой и управляемой, но произошло непредвиденное.

Джиллеспи еле сдерживал улыбку:

– И произошло это здесь и только что, не так ли?

– Совершенно верно, – согласилась Лорел. – Поэтому свяжитесь со своим пилотом, шофером или еще с кем бы то ни было. Я уезжаю отсюда.

– Нет, – сказал Круз.

Джиллеспи повторил за ним, но более тихо:

– Это было бы неразумным поступком, мисс Свэнн.

– Круз тоже лгал мне об этом, я поверила и в результате – я пленница.

– Вы дорогой гость, – поправил Джиллеспи.

– Неправда. Никто не дорожит дураками. Особенно сомнительными дураками. – Она посмотрела на Круза. – Вы надеетесь, что я помогу вам найти отца?

– Лорел, дорогая, я…

– Попридержите свой язык, дорогой.

Лорел вышла из спортзала. И Крузу, и Джиллеспи было бы легче, если бы она е шумом хлопнула за собой дверью. Но этого не произошло. Оба сразу бросились к телефону. Крузу удалось опередить Джиллеспи.

Лорел почти не замечала яркого света. Мендоза по-прежнему хлопотала возле стола. От гнева и унижения у Лорел пылали щеки, словно она слишком долго находилась под открытым палящим солнцем.

– Посол желает переговорить с вами, – сказала Мендоза. – Она в своем кабинете.

– Мне не хотелось бы ее беспокоить, – холодно ответила Лорел.

– Вы совсем не побеспокоите ее. Ближайший город находится на востоке, – добавила Мендоза, как будто Лорел спрашивала ее об этом.

– Как далеко отсюда? – выдержав паузу, поинтересовалась Лорел.

– Больше пятидесяти миль.

Лорел уже собиралась выходить из комнаты, но последние слова Мендозы заставили ее остановиться. Пятьдесят миль!

– Если вы думаете добраться туда пешком, – посоветовала Мендоза, – то следует дождаться вечера.

Лорел открыла рот, но не произнесла ни слова.

– Я родом из индейского племени собоба, – спокойно продолжила Мендоза. – Мой народ в течение последних пятисот лет зимой и летом кочует по всей стране. Никто из нас не смог бы пройти и пяти миль под солнцем пустыни, , не говоря уже о пятидесяти.

Глубоко вздохнув, Лорел постаралась не впасть в панику. Она оказалась в ловушке.

– Поговорите с послом, – настаивала Мендоза, – она вам все объяснит.

– Где здесь прачечная? – печально спросила Лорел.

– Вперед по коридору, третья дверь слева. Вам действительно следует познакомиться с послом, – крикнула ей вслед индианка. Лорел не обернулась. От быстрой ходьбы ее тонкий легкий халат развевался и опадал словно обломанные крылья.

Глава 18

Из дешевого репродуктора, как из консервной банки, доносились звуки балалайки. Летний смог напоминал Дэмону Хадсону московский туман. На тротуарах было полно унылых женщин, одетых в плохенькие домашние платьица; скамейки заняты сурового вида стариками, которые курили и беседовали друг с другом почти шепотом, будто боялись, что кто-то мог подслушать их обычные ежедневные разговоры. В жаркий летний день Хайленд-парк в западной части Лос-Анджелеса становился копией парка Горького в Москве.

Хадсон ненавидел его. Несмотря на проводимую им кампанию в защиту дружбы с Советским Союзом и с русскими людьми, его истинные чувства были куда сложнее. Он любил ту систему и одновременно презирал – из-за ее угрюмых и грубых людей.

На протяжении семидесяти пяти лет советского правления и реформ русские оставались для него такими же озлобленными, дурно пахнущими и суеверными. Миллионы погибли во время Великой Отечественной войны против Гитлера, столько же умерло в тюрьмах и лагерях.

Однако ни множество смертей, ни недавние политические потрясения не повлияли на то, чтобы изменить русских людей. Хадсон вспоминал об этой горькой истине каждый раз, когда посещал эмигрантскую общину западной части Лос-Анджелеса.

Сегодня Хадсон сделал исключение. В этой среде Давиньян чувствовал бы себя более непринужденно, чем где бы то ни было еще. К старости ювелир стал чересчур сентиментальным. Он с жадностью впитывал в себя все, что касалось матери-России, подобно тому, как другие люди его возраста с удовольствием впитывали в себя лучи летнего солнца.

Хадсону, хотелось, чтобы в их последнюю встречу Давиньяну было как можно комфортнее.

Ювелир спокойно сидел под отцветшим деревом джакаранды и напоминал маленькую птичку. Он был в солнцезащитных очках с круглой металлической оправой, но они не могли в достаточной мере защитить его от усиливающегося с годами косоглазия. Давиньян не узнал приятеля.

– Давиньян, – тихо позвал Хадсон.

– А, Дэмон, – ответил старый ювелир, повернувшись на голос. – Не ожидал, что ты появишься с этой стороны. Я не видел, где остановился твой автомобиль.

– Я добирался пешком.

– Пешком? – Давиньян удивленно покачал головой. – В следующий раз тебе захочется пробежаться разминочным темпом, чтобы снова сделаться молодым.

– Послушай, я принес тебе чай со льдом из ресторана «Крымский», – не обращая внимания на замечание Давиньяна, сказал Хадсон. Он достал из бумажного пакета пластиковую чашку, наполненную жидкостью со льдом, и протянул ее Давиньяну, а затем достал прохладительный напиток лично для себя.

– С лимоном? – спросил Давиньян, склонив голову набок.

– С двумя ломтиками лимона, как всегда, – ответил Хадсон.

– Спасибо, – сказал Давиньян, – а то становится жарковато.

Он принялся молча и не спеша пить крепкий горький чай, наблюдая за сидевшим рядом Хадсоном.

– Мне нравится это место, – наконец произнес Давиньян. – Оно напоминает мне то, где я вырос. Думаю, что когда-нибудь я должен снова приехать в Москву хотя бы для того, чтобы посмотреть, как сильно там все изменилось.

– Я был там в прошлом месяце, – ухмыльнулся Хадсон, – поверь, там изменилось все не настолько, насколько, возможно, тебе хотелось бы.

– Может быть, ты имеешь в виду общество, в котором часто приходится тебе вращаться. Кормушка осталась прежней, и самая большая свинья везде ест первой. – Давиньян отхлебнул чай и вздохнул: – Но на том уровне, где живет большинство людей, подобных мне, все по-другому, абсолютно по-другому.

– Так ли это? – равнодушно спросил Хадсон.

– Генералы остались на своих местах, но те, кто считался моими коллегами – полковники, майоры, капитаны, – всё они ушли, вернее, их уволили. Их уже нет.

– Поэтому ты ничего не смог узнать? Давиньян пожал худыми плечами.

– Я кое-что выяснил, но очень мало. Существует целое поколение людей, хороших, способных людей, которые некоторым образом были моими товарищами.

– Избавь меня от столь трогательной истории, – перебил его Хадсон. – В отличие от них я все еще продолжаю играть. Поэтому мне нужна любая информация.

Жестом тощей, дряблой руки, повернутой ладонью к Хадсону, Давиньян заставил того замолчать. Он сделал еще глоток холодного чая, растягивая разговор, как будто ничего интересного у него больше не было запланировано на сегодняшний день.

– Я смог добыть кое-какую информацию о Клэр Тод. Как ты и. подозревал, она несколько раз выполняла задания Москвы. В основном они заключались в распространении некоторых сообщений, выгодных Советам.

– Какого рода сообщения? – нетерпеливо спросил; Хадсон.

– Этого я не знаю. Первую удачную работу Тод выполнила, будучи совсем молодой, тогда она еще училась в колледже. Это было во время Олимпийских игр, проходивших здесь, в Лос-Анджелесе.

– Когда бойкотировали русские?

– Да, несколько африканских Делегаций получили угрожающие письма, якобы от куклуксклановцев. Таким образом была сделана небольшая попытка привести в замешательство организаторов Олимпиады.

– Грубая работа.

– Но это часто срабатывает. Однако организаторам Олимпийских игр удалось Перехватить письма и уничтожить их. Трюк не удался бы, если бы кто-то не передал копии этих писем вашей мисс Тод. Она тут же опубликовала их в студенческой газете, превратив это в международный инцидент. Давиньян в ожидании посмотрел на Хадсона.

– Это мне не поможет, – резко ответил тот. – Слишком старая история.

– А вот и посвежее. Клэр Тод оказалась исключительно полезной для общества, когда опубликовала пример вопиющего непрофессионализма одного американского агента ФБР. Это стало сенсационной новостью, после чего она завоевала себе репутацию уважаемой всеми журналистки.

– Я не припоминаю ничего подобного. – Ты определенно должен знать об этом. Особый агент ФБР застрелил двоих террористов, захвативших в заложники Генерального консула ЮАР здесь, на Беверли-Хиллз. После нескольких дней безуспешных переговоров с террористами и угроз их пришлось застрелить. Везде были установлены телевизионные камеры.

Хадсон вспомнил эту историю лишь потому, что поддерживал тесную связь с южноафриканским дипломатом, заменившим на посту убитого Генерального консулат. Благодаря ему компании «Хадсон интернэшнл» удалось приобрести южноафриканскую технологию газификации угля.

– Я вспомнил, – произнес Хадсон. – Но какое это имеет отношение к Тод?

– Через нее наши люди смогли дискредитировать агента ФБР, который убил тех террористов. Средства массовой информации представляли его как некоего героя, пока не стало известно, что темнокожие террористы пытались сдаться властям после того, как расправились с Генеральным консулом.

– Продолжай, – потребовал Хадсон, замерев от любопытства.

– Существовало всего лишь предположение и только, будто бы этот Рован сам свершил правосудие выбрав более суровую меру наказания, чем ту, которую определил бы им суд. Вскоре данное предположение было подкреплено опубликованием в «Лос-Анджелес таймс» фотографии Круза Рована, участвовавшего в неонацистской демонстрации.

Уставившись на Давиньяна, Хадсон не спеша попивал прохладительный напиток. Старый ювелир беспокойно заерзал на скамейке, словно она неожиданно стала неудобной для него. Он сделал глоток, потом посмотрел на чашку, точно решал, хотелось ли ему еще пить или нет.

– Тебе не нравится твой чай? – спросил Хадсон. – Пожалуйста, возьми в таком случае мой напиток.

– Нет, спасибо.

Из вежливости Давиньян отхлебнул еще немного.

– Фотография была подделана? – не успокаивался Хадсон.

– Конечно. Это мы дали ее Клэр Тод.

– Большинству журналистов наплевать, откуда берется информация, Которой они пользуются в своих статьях.

Давиньян позволил себе не согласиться:

– Ей также было известно, что это подделка, сработанная шесть месяцев назад когда Ровану пришлось выполнять секретное задание. Он всего лишь следил за неонацистами, а не участвовал в их митингах.

– Конечно, ФБР знало и об этом.

– Там и сейчас следят за неонацистами. Однако им нельзя говорить правду, иначе наносится ущерб всей их работе и, очевидно, проваливаются сразу несколько агентов. Круза Рована публично, так сказать, пригвоздили к позорному столбу и уволили с позором.

– А дальше?

– Клэр Тод завоевала на этом деле несколько значительных премий, присуждаемых журналистам за особые заслуги. За Тод закрепилась репутация покорителя дракона, а мы начали использовать ее в своих целях.

– Значит, я не ошибался, – резко произнес Хадсон, – твои старые друзья замешаны в моем шантажировании.

Давиньян покачал головой:

– Этого я сказать не могу. Люди, с которыми я разговаривал, уже отстранены от власти. Может быть, эта женщина и вовлечена в какую-то операцию, но им об этом известно меньше всех.

Хадсон прошипел сквозь зубы:

– Старик, мне нужно быть уверенным. Нельзя сражаться с таким тигром, как Клэр Тод, с хворостинкой в руке. Больше тебе ничего не известно?

– Я рад, что хоть что-то узнал. У власти новое правительство. Мои прежние контакты уже бесполезны и не безопасны. Кое с кем можно попробовать все-таки связаться, если меня, конечно, не подвесят после.

– Ты можешь сейчас же позвонить им в Москву? – искренне обрадовался Хадсон.

– Безусловно, – ответил Давиньян. – Американская телефонная и телеграфная спутниковая связь надежна, как и российская.

– Опасно. Могут подслушать. – Я долгое время работал с этими людьми, поэтому мы понимаем друг друга с полуслова. В конце концов мои товарищи не занимают ныне высшие должности в правительстве, и я не думаю, что за нами установлено наблюдение, а их телефоны прослушиваются.

– Это ничего не значит, – усмехнулся Хадсон.

– Тод, возможно, получает информацию из Москвы, а возможно, и нет.

– Тоже верно.

– У тебя все?

– Извини, друг. Я сделал все что мог. Я устал от этой игры.

– Тогда прощай. Я больше не буду беспокоить тебя.

Хадсон довольно мрачно улыбнулся, молча чокнувшись своей банкой о пластиковую чашку Давиньяна, жадно принялся Давиньян последовал его примеру.

Краем глаза Хадсон наблюдал за ним. Яркое солнце, лишь сильнее подчеркивая бледный, болезненный вид Давиньяна, был таким же старым и измотанным, как его коллеги с площади Дзержинского, то есть с Лубянки.

Но в отличие от них Давиньяна больше интересовали политические игры. Именно поэтому он стал для Хадсона опасен так как и Клэр Тод, которая была в их эпицентре. Давиньян, казалось, уже забыл, о чем только что говорил. Он поднял вверх свои темные очки и потер глаза. Они были красными и туманенными, а сам Давиньян выглядел словно с похмелья.

– Ты ужасно выглядишь, – заметил Хадсон.

– Вероятно, не уделяешь своему здоровью должного внимания.

– Я неважно себя чувствую. Я слишком стар для этого. Сейчас я дремлю здесь под солнцем, потому что почти не спал прошлой ночью, разговаривая по телефону с Россией. – Он снова заерзал на скамейке, непонятно почему казавшейся ему неудобной.

– Похоже, ты не очень-то волнуешься по поводу того, что может предпринять Тод, – заявил Хадсон, – хотя тебе есть что терять, как и мне.

Давиньян покачал головой:

– Я уже размышлял об этом, Дэмон. Все-таки это не конец света, А если даже и так, то жить осталось всего ничего. Мне уже относительно все равной кто именно узнает, чем я занимался на протяжении последних сорока или пятидесяти лет. Даже если меня и арестуют, я уже не доживу до конца судебного разбирательства. – Повернувшись Хадсону, Давиньян как-то странно улыбнулся и произнес сухим дребезжащим голосом: – Как видишь, старость сделала меня свободным человеком. У тебя все иначе. Тебе установлено жить еще много, много лет и чувствовать себя молодым. Ты даже нашел источник относительной молодости. Прими мои поздравления.

Хадсон ничего не ответил.

– Конечно, – добавил Давиньян, – ты должен понимать, что нас, простых смертных, меньше волнуют проблемы бессмертных или почти бессмертных.

Теперь Хадсон горько усмехнулся.

– Значит, твои друзья рассказали о моем курсе лечения, – заметил он.

Давиньян слегка пожал плечами:

– Я уже давно все знаю. Это никогда не было государственным секретом. Все происходило на уровне разговоров. – Давиньян взглянул на Хадсона, пытаясь узнать, обиделся ли он, но того, казалось, интересовал только прохладительный напиток. – Может быть, тебе следует просто дать этой женщине, журналистке, то, что она хочет, – предложил Давиньян. – У тебя достаточно денег, чтобы удовлетворить потребности даже самых ненасытных золотоискателей.

– Я не знаю, что ей нужно, – рассеянно произнес Хадсон. – Я даже не уверен, что она сама знает, чего хочет. Вначале мне показалось, что ей были нужны деньги, но теперь я так не считаю. Она будто все время придумывает новые правила игры.

– Не похоже, что она действует по заданию Москвы, – заметил Давиньян. – Там-то всегда знают свою конечную цель. Если Клэр Тод нерешительна, значит, это просто детские игры. Дай ей косточку и надежду, на какое-то время этого будет достаточно.

Несколько минут Хадсон молчал, раздумывая. Наконец он выпрямился, словно собирался встать и уйти.

– А как насчет тебя, Давиньян? – спросил он между прочим. – Что прикажешь мне делать с тобой?

Что-то в тоне. Хадсона заставило старого ювелира вздрогнуть. Низко опустив свой подбородок, он уставился поверх очков на Хадсона, который разглядывал его так внимательно, будто пытался найти что-то новое в лице Давиньяна.

Неожиданно старый ювелир ощутил более сильный озноб, пробежавший по всему телу и ногам.

– Что ты имеешь в виду? – прошептал он.

– Ты постарел. Слишком постарел: И потерял интерес к подобным играм. А ведь именно наслаждение, которое мы получаем при игре, сводило нас вместе все эти годы. Мы испытывали почти сексуальный трепет от того, что знали секреты и умели пользоваться ими. – Хадсон посмотрел на полупустую чашку Давиньяна и вежливо спросил: – Больше не хочешь чая?

От его улыбки Давиньяну сделалось еще холоднее. Силы совсем покинули его от предчувствия бесконечного мрака.

– Что ты сделал? – спросил он тихим, напряженным голосом. – Мне плохо. Неужели ты…

Он не смог договорить до конца, ощущая усиливающийся озноб. Весь дрожа, Давиньян обхватил себя руками, стараясь удержать тепло, покидавшее его тело.

– Я? – сказал Хадсон. – Я ничего не делал. В отличие от тебя. Ты просто слишком стар для переживаний. Тебе на самом деле следует позаботиться о себе. Я мог бы договориться о твоем курсе лечения, только потому, что. ты мой старый друг.

Внезапно Давиньяна затрясло словно в лихорадке, несмотря на жаркий солнечный день. Он прислонился к металлической спинке скамейки, а потом согнулся от жуткого холода, который захлестнул все его тело.

– Ты – ч-чудовище, – еле произнес Давиньян, стуча зубами. – Что ты подложил в чай? Скажи. Я имею право знать, от чего умру.

– Если ты будешь продолжать вести себя в том же духе, я уйду. – Хадсон печально покачал головой. – Я не могу позволить, чтобы меня видели престарелые армяне и больные русские евреи.

Давиньян пытался что-то ответить, но его дряблое, умирающее тело уже билось в судорогах, боли он не ощущал.

Хадсон незаметно огляделся вокруг. Казалось, никто не обращал внимания на двух мужчин, сидящих под ветвями джакаранды. По их повседневной, вышедшей из моды одежде можно было предположить, что они были давними приятелями, греющимися на солнце и вспоминающими былое.

Хадсон вновь посмотрел на Давиньяна. В какую-то долю секунды ему даже стало жаль старика.

– Тебе не больно, друг? – мягко поинтересовался Хадсон. – Мне говорили, что боли не будет. Считай это моим прощальным тебе подарком. Смерть без мучений. Сейчас ты в лучшем положении по сравнению с тем, в каком оказываются большинство стариков.

Из-за судорог Давиньян не мог говорить. Он только сжимал стучащие от холода зубы и озлобленно смотрел мутнеющими глазами на своего убийцу.

Хадсон вытянул руку и дотронулся до плеча Давиньяна, будто прощался со своим другом. Затем он поднялся и ушел.

Он ни разу не оглянулся. Не было необходимости. Давиньян стал частью беспомощного, умершего прошлого. А Хадсон крепко держался за живое, неугасающее будущее.

Только бы ему обуздать Клэр Тод! И все будет о'кей.

Глава 19

Найдя наконец свою одежду, Лорел направилась к огромной двери кабинета посла. Возможно, все-таки сначала надо было позавтракать? Она чувствовала голод. Подергав за ручку, она заметила, что дверь была не заперта. Лорел по-прежнему сомневалась в дальнейших действиях.

– Ладно, что медлишь? – сказала Лорел самой себе.

– Терять-то нечего. По крайней мере одежда моя снова на мне.

Вспомнив о Крузе, занимавшемся в данный момент в спортзале в тонком хлопчатобумажном спортивном костюме, у нее на щеках вмиг вспыхнул яркий румянец. Не постучавшись, Лорел открыла дверь.

Кабинет оказался просторным, прохладным и совершенно без окон. Но несмотря на это, здесь было очень светло. Все четыре стены украшали красивые полки. На многих из них лежали древние рукописи, как оригиналы, так и превосходные копии.

Лорел отметила, что в комнате полно книг на английском, латинском, французском, немецком и русском языках. Однако ей не удалось определить, к какому языку принадлежали иероглифы, которыми были исписаны обложки других книг: китайскому, японскому, вьетнамскому или корейскому. А может быть, всем сразу. В кабинете Редпэт было много и научно-исследовательской литературы, чему позавидовала бы любая университетская библиотека.

На одной стене висела карта мира Меркатора с подсветкой. Она представляла собой электронные часы «точного времени». Яркие части карты указывали дневное время на этих участках земной поверхности, темные подразумевали ночь.

На противоположной стене, над камином, висел старинный портрет в натуральную величину бородатого вождя одного из кланов Шотландии в национальной одежде. Вряд ли когда-нибудь Лорел видела такие проницательные зеленые глаза, какие были у этого вождя. Они казались живыми.

Посол Кассандра Редпэт поднялась из-за своего письменного стола. Он был настолько отполирован, что блестел. На нем находились три телефона и большая книга в кожаном переплете, которую Редпэт читала, прежде чем вошла Лорел.

– Как вы себя чувствуете, мисс Свэнн? – спросила Редпэт. – Круз мне обо всем рассказал.

Подойдя ближе, Лорел заметила, что глаза Кассандры тоже были зелеными, как и у шотландского вождя, но, наверное, более проницательные. – Стараюсь держать себя в руках, – сдержанно ответила Лорел, – но у меня такое впечатление, будто я провалилась в нору к Белому Кролику, как в знаменитой книжке Кэррола.

Редпэт рассмеялась, снова устраиваясь в своем кресле.

– Думаю, мы поладим. Подойдите ко мне и сядьте, я вам опишу тот мир, в который вы провалились.

Лорел уловила в Редпэт те же незаурядные способности и доброжелательность, которые с самого начала заставили ее поверить Крузу Ровану. В таком случае это ничего хорошего не предвещало. Круз умышленно ввел ее в заблуждение.

Оглядев еще раз кабинет, Лорел подошла к кожаному креслу, стоявшему напротив огромных размеров письменного стола Редпэт, и села. Ее взгляд упал на большую книгу в кожаном переплете, лежавшую на столе открытой. Написана она была на русском языке. На цветных фотографиях Лорел сразу же узнала изображения изделий Фаберже.

– Вы располагаете великолепной коллекцией рукописей, – отметила Лорел, – надеюсь, это оригиналы?

– В основном. При переписывании всегда случаются ошибки, несмотря на все старания монахов или писцов быть как можно педантичнее. К тому же в копиях отсутствует та неуловимая сила притяжения, которая есть в оригинале.

– Мне доводилось видеть старинные изданий и музейные рукописи, – сказала Лорел, снова оглядываясь вокруг, – но я не знала, что они могут быть в таком количестве в руках одного частного коллекционера.

– Я не коллекционер, – поправила Редпэт. – Я ученый.

– По-прежнему?

– В большей степени.

– Круз говорил, что вы руководите компанией «Риск лимитед», – произнесла Лорел. – Когда же вы находите время для научной работы?

У Лорел возникло ощущение, что посол пыталась прочитать ее, как рукопись, написанную на не совсем понятном языке.

– Да, я руковожу «Риск лимитед», но почти всю свою работу я выполняю, не вставая из-за письменного стола, – ответила Редпэт. – Основная черновая работа лежит на плечах Круза и других оперативных работников. Время от времени я вызываю их к себе в кабинет, чтобы быть в курсе дел. Меня подкупает их предприимчивость, работоспособность и независимость. Они не нуждаются во мне.

– Руководить такими мужчинами, как Круз Рован, равносильно тому, чтобы пытаться пасти котов, – вспомнила Лорел слова отца и ухмыльнулась.

Редпэт расхохоталась.

– Точно, – подтвердила она, – поэтому я даже не пытаюсь пасти их. Я стараюсь придерживаться своих идей.

– Наши идеи, – тихо произнесла Лорел, – либо меняются, либо остаются прежними, но никогда не исчезают бесследно, для нас.

В умных зеленых глазах Редпэт блеснуло отражение глубокой признательности. Она начинала понимать, почему Круз взял Лорел с собой, вместо того чтобы оставить ее в каком-нибудь малоизвестном мотеле и приставить к ней охрану.

Либо использовать ее в качестве приманки.

– Если бы все мои агенты были такими же, как Круз, – сказала Редпэт, – я бы, вероятно, вообще не беспокоилась за исход любого дела. Он всегда действует в основном в одиночку. В этом заключается его слабость и одновременно огромное преимущество.

– Да здравствует Круз Рован! – пробормотала Лорел. – Божественный дар для разведывательной службы.

Редпэт удивленно подняла рыжие брови:

– Круз с вами плохо обращался?

– Вы имеете в виду, давал ли он мне затрещины, называл ли красоткой или щипал мой зад? Конечно этого не было.

– Это радует, – сухо заметила Редпэт, – а то в какой-то момент я даже подумала о том, что все-таки стоило попытаться попасти этих котов.

Не удержавшись, Лорел рассмеялась.

– Что же в таком случае натворил. Круз? – поинтересовалась Редпэт.

– Он заставил меня поверить в то, что получил сильное ранение, спасая мне жизнь, и поэтому я должна была сама вести машину в аэропорт. После он пригрозил… – Лорел замялась на минуту. Круз не угрожал ей. Не то чтобы точно – Он сказал, – поправила она, – что если я не соглашусь поехать с ним, значит, я настолько глупа, что надеюсь сама защитить себя, и тогда ему придется принять соответствующие меры. Но выбирать, конечно, должна была только я одна.

У Лорел на щеках появился румянец, когда она вспомнила, какой была наивно-уверенной в том, что Круз испытывал к ней особую симпатию. Но более унизительным казалось то, что он так успел хорошо изучить ее, что убедил, будто именно она владела ситуацией.

«Конечно, он пошутил надо мной, – подумала Лорел. – Ситуацией я не управляла уже с того момента, как Круз пробрался в мой дом. Я наставила на него пистолет, а он в это время смотрел на меня так, словно для него не было более желанной женщины, чем я».

Интересно, совпадали ли прошлой ночью их желания? Лорел помнила, каким беспомощным и уязвимым Круз ей показался, когда снял свой, бронежилет, обнажив теплое тело и оставленные от пуль жуткие вмятины. Но тут перед ее глазами встала картина, которую она видела сегодня в спортзале: Круз Рован, блестя от пота, борется с Джиллеспи. Она продолжала размышлять, каково было бы оказаться в центре внимания его проницательных глаз, почувствовать ласку его больших рук, заставить его ощутить наслаждение, а не боль…

«Глупышка, – с горечью подумала Лорел. – Я ему не нужна, как и любая другая женщина». И все же образ Круза обжигал ее мозг, словно пламя свечи.

– Когда я сообщила Крузу, что в течение семи лет занималась таэ квон до и что ему не поздоровится, если он попытается силой затащить меня на самолет, – продолжила Лорел, – он не стал возражать. Однако из того, что я видела сегодня, могу заключить, что ваш агент справился бы со мной в два счета.

Хотя Редпэт не улыбалась, складки в уголках ее глаз выдавали ее внутреннее состояние…..

– Короче говоря, Круз лгал мне, – прямо заявила Лорел, – а я не люблю, когда меня обманывают, как ребенка. Это унизительно.

– Круз не обманывал.

– Я уверена, что лгал мне, особенно когда говорил о своих ребрах.

– Сегодня утром он выглядел не совсем здоровым, – вставила Редпэт.

– Нет, конечно! Вот почему он так развлекался сейчас в спортзале с темнокожим красавчиком, который делает все возможное, чтобы вышибить Крузу зубы. Угадайте, кто победит?

Появившаяся на лице Редпэт теплая улыбка удивила Лорел.

– Вы на самом деле находите старшего сержанта привлекательным? – спросила Редпэт. – Я должна рассказать об. этом. Он будет польщен.

– Безусловно, в нем есть своя «изюминка», – сухо добавила Лорел.

– Джилли большинству современных женщин кажется немного угрожающим.

– Многим женщинам нравятся и комнатные собачонки.

– Но вы не относитесь к их числу. Поэтому-то вы и последовали за Крузом.

Это было произнесено не в форме вопроса, и Лорел не стала отвечать.

– Позвольте мне еще кое-что рассказать о кроличьей норе, в которой вы оказались, – продолжала Редпэт. – Разум и чувства должны подсказать вам решение: уходить или оставаться.

Редпэт убрала тяжелую книгу со стола и поудобнее устроилась в своем кресле.

– Создавая «Риск лимитед», я опиралась на свой опыт работы в правительстве. Однако важную роль играло и мое убеждение в том, что человечество достигло нового витка цивилизации. Весь мир превратился в огромную колонию? Лорел взглянула на запутанную карту мира, на которой день и ночь отделялись линиями, разбросанными вдоль земной поверхности.

– Вот именно, – произнесла Редпэт, проследив за ее взглядом? – Не вставая с этого кресла, я могу одновременно разговаривать с Нью-Йорком, Лондоном и Москвой, а также получать факс из Гонконга.

– Ваша квитанция об оплате за телефонные переговоры, вероятно, равноценна национальному долгу.

– Возможно, если бы мы не владели компанией. Наша система связи включает в себя спутниковые ретрансляторы, благодаря которым я могу подолгу разговаривать непосредственно с агентами «Риск лимитед», исполняющими свои обязанности в наиболее отдаленных уголках планеты.

– Я имела возможность в этом убедиться, когда мы с Крузом ехали в машине, – сказала Лорел. – Очень эффективно. Говоря по радиотелефону, Круз не скупился на слова.

– Ах да, вы имеете, в виду «Оденьте бронежилеты Он что-то подозревает». Лорел вздрогнула. Ее по-прежнему тревожило, что отца принимали за преступника.

– За последние десятилетия технология изменилась радикально, – заметила Редпэт, – но, к сожалению, люди остались такими же, как и прежде. Те кто хочет строить, а не разрушать, все еще каждый день сталкиваются со злом, инертностью и безразличием, характерными для всех этапов развития человечества.

– Все это суета сует, – подвела итог Лорел. – Экклезиаст, – прошептала Редпэт, кивая в знак согласия. – В отличие от всего, что я читала, в этом философском трактате содержится больше мудрости и меньше утешения. Наша цивилизация нуждается в таких людях Рован, то есть отчаянных и сдержанных, людях дела и разума. Круз один из самых восприимчивых и цепких оперативников, каких я когда-либо встречала. Он талантливый телохранитель. Как и подобает прирожденному разведчику, у него прекрасная интуиция.

О чем бы ни думала Лорел, все ее мысли возвращались к нему: Крузу, которого она уже знала, и Крузу, который был только в ее воображении. Никогда ее еще не тянуло так к мужчине, как к нему.

– В общем, – суммировала Редпэт, – я требую от своих работников, как мужчин, так и женщин, высокого уровня физической подготовки. И как только я проявляю слабость, позволяя эмоциям одерживать победу над разумом, Джиллеспи с удовольствием указывает мне на это.

Вспоминая свою первую встречу с Джиллеспи, Лорел не сомневалась в словах Редпэт. Внешность у него была устрашающая.

– Джиллеспи был одним из лучших оперативных агентов в истории спецподразделений британских ВВС, – отметила Редпэт. – Он обучал отличные кадры борцов против терроризма. Здесь, в «Риск лимитед», он, бесспорно, является примером физической подготовленности человека. Если он считает, что тот или иной работник нашей компании не пригоден больше к службе, то такого работника мы увольняем. И при этом не имеет значения мое личное отношение к увольняемому.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации