Текст книги "Никола Тесла. Безумный гений"
Автор книги: Энтони Флакко
Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Глава тридцать восьмая
Зима 1915
Бауэри
Нью-Йорк
Зимой тысяча девятьсот пятнадцатого года отель «Уолдорф-Астория» выставил Тесле счет на девятнадцать тысяч долларов. Чтобы расплатиться, пришлось отдать владельцам отеля участок земли в Уорденклиффе. Те тут же снесли башню, чтобы участок было легче продать. Счет был погашен, но отель отказался продлить Тесле кредит. Изобретателю пришлось покинуть апартаменты, в которых он жил с тех пор, как вернулся из Колорадо.
Никола переехал в захудалый отель в Нижнем Ист-Сайде. Тусклым серым днем, когда мостовые превратились в грязную снежную кашу, он перевез свои немногочисленные пожитки на новое место.
Истсайдская гостиница служила пристанищем пьяницам, изгоям и бедолагам, вроде знаменитого некогда изобретателя, чьи творения исправно служили всему миру.
Вечером Никола остался в тесном, бедно обставленном номере в окружении нераспакованных вещей. В одной рубашке, распахнув окно и не обращая внимания на холод, он с увлечением рисовал на большом листе бумаги летящих птиц.
В дверь постучали. В комнату, не дождавшись ответа, вошла добродушная горничная с бумажным пакетиком. Никола на мгновение поднял глаза, улыбнулся и вновь взялся за карандаш. Горничная положила пакет на кровать.
– Вот, мистер Тесла, птичий корм, который вы просили, – объявила она и с невинным видом добавила: – Только у меня, вот беда, совсем нет мелочи…
– Ничего страшного. Вас не затруднит рассыпать корм на подоконнике?
– Как будет угодно. Если уж вы никуда не собираетесь, давайте я принесу вам еды. Сначала надо о себе позаботиться, а потом уж о птахах.
Служанка потянулась закрыть окно.
– Нет-нет, не закрывайте, пожалуйста!
– Вы что, решили замерзнуть?
Никола усмехнулся, на миг оторвавшись от рисунка:
– Риск – благородное дело.
Раздосадованная горничная со вздохом удалилась: она-то надеялась спасти постояльца от холода и получить на чай еще немного мелочи.
Тесла отложил набросок, подошел к окну, рассыпал на подоконнике немного зерен, потом вернулся за стол и вновь принялся рисовать. Увлеченный работой, он не поднимал головы до тех пор, пока за окном не послышалось хлопанье крыльев. На подоконник опустилась белая голубка.
– Надо же! Посетитель! И не какой-нибудь там обыкновенный голубь, а прекрасная белая голубка…
Сначала Никола с удивлением рассматривал гостью издали, потом решился подойти поближе. Внезапно его лицо озарилось радостью.
– Да ведь это та самая! Из парка! Кто бы мог подумать! Весьма польщен, милая леди. Добро пожаловать!
Голубка сосредоточенно клевала зернышки, не удостаивая человека вниманием. Никола решил, что она может оказаться неплохой собеседницей, уж точно не хуже других. Он отложил в сторону блокнот с набросками и раскрыл тетрадь.
– Ваш визит для меня – огромная честь. Если позволите, я хотел бы прочесть вам несколько отрывков из будущей статьи. Денег, которые я за нее выручу, хватит, чтобы целый месяц угощать вас отменным кормом! – И Тесла начал читать вслух:
– «Вопрос усиления и распространения энергии человека прямо связан с продовольственной проблемой». – Никола прервался, чтобы обратиться к гостье: – Знаешь, птичка, если бы мне только удалось отыскать нужную частоту, многофазные катушки можно было бы разместить прямо на полях. Они могли бы разрушать молекулы воздуха, высвобождая чистый азот. Все во имя урожая! Растения любят азот почти так же, как ты любишь свои зернышки! Так и знай! Люди смогут собирать во много раз больше урожая без всяких дополнительных усилий!
Никола вдруг осознал, что в комнате творится нечто странное. Он внимательно посмотрел на голубку, подошел к ней ближе, всмотрелся еще тщательнее…
– Что?! – выдохнул Тесла. – Что ты говоришь?!
Птица глядела на человека, склонив голову набок; в ее глазах полыхнула ослепительная вспышка. Николу поглотило нестерпимо яркое сияние. Он едва успел вскрикнуть от изумления. Через мгновение свет погас, с ним пропала и птица, зато посреди комнаты образовался фонтан серебристых искр. Вокруг него распускались полупрозрачные растения. Они расцветали прямо на глазах и стремительно росли.
Никола содрогнулся, пораженный внезапной догадкой.
– Частота для добычи азота из воздуха? Да? Ну конечно!
У Теслы подогнулись колени, и он рухнул на пол.
– Ты! – прошептал он. – Почему ты пришла в этом обличье?
Она улыбнулась и ответила едва слышно:
– Твой гнев не пускал меня к тебе.
– Довольно! Это ты меня бросила! Я все время тебя звал! Искал повсюду! Если это одна из твоих жестоких шуток…
Она мягко, но властно коснулась его щеки. Фонтан искр вырос до самого потолка, прозрачные цветы заполняли всю комнату. Стоя на коленях, Никола протянул к нежданной гостье дрожащие руки.
Глава тридцать девятая
Много лет спустя
Манхэттен
Постаревший Томас Эдисон сидел на крыльце в кресле-качалке. В одной руке у него был медный слуховой рожок, в другой – большой стакан чая со льдом. К Боссу подбежал типичный представитель нового поколения подпевал, то ли Тилтон, то ли Милтон. Молодой человек размахивал газетой.
– Мистер Эдисон! – во все горло завопил гонец, принесший радостную весть. – Напечатали новое интервью Теслы! Он сказал…
– Что? – Эдисон приложил к уху рожок.
Начинающий подпевала наклонился к хозяину и крикнул прямо в раструб рожка:
– Никола Тесла, сэр! Если этот человек задался целью разрушить свою репутацию, на этот раз ему это удастся. Вот, послушайте: «Война полов завершится окончательной победой женщин. Вырвавшись из домашней тюрьмы, они уже не вернутся в нее по доброй воле. Человеческому обществу придется создать специальные структуры для заботы о детях, наподобие тех, что есть у пчел».
– У кого?
– У пчел, сэр. Ну все, теперь Тесла сам подписал себе приговор! В лаборатории говорят…
Эдисон поднял руку, призывая помощника к молчанию, и отнял от уха рожок, чтобы у мальчишки не осталось никаких сомнений насчет желаний Босса.
– Мне по душе ваше рвение, молодой человек. Но дело в том, что я давно уже не воюю с Теслой. Я уже обеспечил своим детям безбедную жизнь, а себе самому – место в истории. Никола Тесла, в свою очередь, получит то, что заслужил.
Он протянул разочарованному приспешнику стакан и уставился в одному ему видимую точку на линии горизонта.
* * *
Зимой 1933 года Николу Теслу подстерегли старость и нужда. Лишившись за неуплату номера в отеле «Пенсильвания», он снова брел по улице в поношенном пальто и нес все свои пожитки в двух потертых чемоданах.
Погруженный в невеселые раздумья, Тесла не сразу заметил управляющего гостиницей. Толстяк бежал за ним, едва поспевая за человеком много его старше. В конце концов, отчаявшись догнать бывшего постояльца, он заорал на всю улицу:
– Мсье Тесла! Стойте! Подождите!
Тесла повернулся к запыхавшемуся управляющему.
– Сэр! – начал тот с подобострастной улыбкой. – Как только вы ушли, мы получили письмо от душеприказчиков покойного Джона Джейкоба Астора! Все это время они пытались вас разыскать, – а это оказалось весьма непросто, – чтобы выполнить касающуюся вас часть завещания. Этой суммы сполна хватит, чтобы оплатить проживание в нашем отеле на год вперед. Позвольте я возьму ваши вещи!
Управляющий услужливо подхватил чемоданы. Обескураженный и счастливый Никола поплелся за ним.
– Мы рады предложить вам обеды в кредит на пятьсот долларов, мсье! – разглагольствовал управляющий на ходу. – Я понятия не имел, что у вас такие влиятельные друзья! Отчего же вы сами к ним не обратились? Они ведь только сейчас узнали о вашем положении.
– Я… право, не знаю, что сказать, – выдавил Никола. Немного подумав, он решил раз и навсегда прояснить главный вопрос: – Как вы полагаете, оставленных мне денег может хватить на новую лабораторию?
Управляющий оскорбленно хмыкнул.
– Разумеется нет, мсье. А зачем вам? Вы всегда можете воспользоваться нашей ванной комнатой.
Никола ничего не ответил. Управляющий продолжал:
– Нам, право, ужасно неловко, но в том, что касается счетов, приходится проявлять твердость. Что поделать, мсье, нам опять подняли плату за электричество. Впрочем, теперь это неважно. Все недоразумения улажены! Кстати, я что-то запамятовал. Так чем мсье зарабатывал себе на жизнь?
* * *
Вскоре Никола перебрался подальше от центра, в двухкомнатные апартаменты отеля «Нью-Йоркер». Он все еще жил там в 1937 году, когда дал интервью знаменитому журналисту Джону О’Нилу для «Кольерс мэгэзин». О’Нил, знавший изобретателя много лет, был прекрасно осведомлен об истинном масштабе его личности. Однако он слишком хорошо знал Теслу, чтобы удивляться его бедности.
О’Нил задумал эту статью, чтобы отдать должное человеку, заслужившему много больше, чем тесный номер в безвестном отеле и воображаемая лаборатория. Журналист собирался задать престарелому гению всего один вопрос: что служило ему источником вдохновения все эти годы? Чтобы ответить на него, Тесла волей-неволей пустится в воспоминания, а репортеру останется только записывать.
Тесла говорил уже полчаса, а О’Нил судорожно пытался уследить за причудливыми поворотами его мысли.
– Таким образом, магнитное поле соединяет видимый и невидимый мир, приводя в движение металл точно так же, как сознание соединяет тело и душу, заставляя двигаться нас!
– Мистер Тесла! – взмолился не успевающий записывать О’Нил. – Мы ведь не научный журнал. Столь сложные концепции нашим читателям не по зубам. Для них даже ваша мировая система электроснабжения – темный лес.
– А им и не нужно ничего понимать. Они смогут пользоваться плодами этой системы, если она когда-нибудь заработает.
– Ну конечно нужно, мистер Тесла! Ведь речь идет о моих читателях!
– Сколько человек, из тех, что водят автомобиль, разбираются в его устройстве? – Тесла сделал паузу, предоставив право реплики О’Нилу, но тот не нашелся с ответом. – При должном контроле и настройке магнитные поля позволят передавать человеческие мысли в любую точку пространства! Заметьте, не тексты, а мысли!
О’Нил предостерегающе вскинул руку, потер веки и произнес:
– Мистер Тесла… – Прежде чем продолжить, он вдохнул в легкие побольше воздуха. – Я правильно понимаю, что вы говорите о чтении мыслей?
– Ну да! Разумеется!
– Хм… При помощи специальных машин?
Никола рассмеялся:
– Специальных машин.
Несколько мгновений он глядел в пространство, словно рассчитывал увидеть одну из таких машин, потом засмеялся снова. Невидимая для непосвященных картина, представшая взору изобретателя, по всей видимости, ему понравилась.
Резко оборвав смех, Тесла бросил на журналиста виноватый взгляд, на секунду напряг мышцы и прочистил горло. Теперь он мог продолжать беседу.
– Это будет что-то вроде телефона. Без него наших мыслей никто не прочтет, не бойтесь.
– Вы нисколько не сомневаетесь, что такой прибор появится? И последствия вас не страшат?
Никола улыбнулся.
– Прежде мне всегда удавалось создать действующую модель изобретенного прибора. Если только хватало средств. – Он наклонился к собеседнику и повторил: – Всегда.
– Но если подобное изобретение попадет в недобрые руки…
– Точно! В недобрые руки! Именно! Вот почему я не могу обратиться к правительству! Но при должной поддержке, – он понизил голос, – создать такой прибор можно за месяц. От начала и до конца.
– Мистер Тесла. Прошу вас. Ради всего святого. – О’Нил со вздохом бросил карандаш на стол и снова потер веки. – Я не стану это печатать.
– Но почему?
– Потому что это звучит… Я знаю, что значат ваши изобретения для всей страны. Я знаю, как несправедливо с вами обошлись. Боюсь, жестокость толпы ранила вас сильнее, чем кажется вам самому. – Теперь журналист придвинулся к изобретателю и понизил голос: – Скажите честно, в вашей жизни остался хоть какой-нибудь источник радости?
– Конечно! Моя муза! В последний раз она явилась мне в образе белой голубки.
И следующие полчаса Никола во всех подробностях излагал собеседнику историю своих отношений с Кариной.
– Как видите, мистер О’Нил, – завершил он свой рассказ, – она всегда была моей самой главной тайной.
О’Нил покачал головой.
– И останется тайной, мистер Тесла. – Он закрыл блокнот. – При всем уважении, сэр, я не смогу напечатать ни слова из того, что вы мне сегодня рассказали.
– Но, мистер О’Нил, человечество нуждается в том…
– Ради бога, мистер Тесла! – всплеснул руками журналист. – Интервью окончено.
Никола уставился на него в недоумении. О’Нил протянул изобретателю руку.
– Всего доброго.
Потрясенный Тесла медленно встал, кивнул журналисту вместо рукопожатия и направился к выходу.
На обратном пути Тесла вновь и вновь возвращался мыслями к неудачному интервью, обдумывая, как можно было пригладить собственные слова, чтобы придать им благопристойный вид. Погруженный в размышления, он не заметил, как перешел дорогу пузатому нью-йоркскому такси.
Теслу будто ударило гигантским молотом. Он рухнул навзничь на уличную брусчатку. Попытался сесть, но безуспешно. К нему уже спешил водитель.
– Эй! Эй, папаша! Вы живы? С вами все в порядке?
Тесла наконец сумел сесть и даже слабо улыбнулся.
– Что же вы! Надо смотреть, куда идете. У вас что-нибудь болит или как?
Тесла еле говорил. Водителю пришлось напрячь слух, чтобы разобрать его слова сквозь уличный шум.
– Как мне попасть в парк, чтобы покормить голубей?
– Чтобы сделать что? Слушайте, я могу что-нибудь для вас сделать?
– Пожалуйста, – прошептал Никола, – отвезите в парк корм для голубей…
– В парк? Причем здесь парк?
– Если там увидите белую голубку…
– Ага! Белую голубку! В парке! – фыркнул таксист и загремел на всю улицу: – Вы слышали?! Он хочет, чтобы я покормил голубей!
Тесла позволил таксисту поставить себя на ноги. Он поднимался медленно и осторожно, пока не смог выпрямиться во весь рост.
– Спасибо. Вы правы, я должен сделать это сам. Не беспокойтесь. Со мной все в порядке, – пробормотал он уже на ходу.
– Все в порядке, никаких проблем! – сообщил таксист начинавшим расходиться зевакам. – Он сам их покормит.
* * *
После той истории здоровье Теслы заметно пошатнулось. Примерно в то же время немногочисленная группа его преданных почитателей потребовала у нового правительства выделить персональную пенсию одному из самых выдающихся сынов югославского народа. Поддержка родной страны пришлась как никогда кстати, ибо на новой родине желающих помочь престарелому изобретателю не нашлось. Безумные идеи, которые Тесла высказывал в последние годы, отвратили от него и ученых мужей, и правительство, и финансовых воротил.
Весьма скромного ежемесячного содержания хватало на двухкомнатные апартаменты в не самом респектабельном районе Нью-Йорка да на молоко с галетами. Из доступных старику удовольствий оставались статьи, чертежи и рисунки да кормление голубей. Если Никола был слишком слаб, чтобы идти в парк, он рассыпал зерна на подоконнике, а когда птицы слетались на угощение, беседовал с ними, как с добрыми друзьями. Он даже придумывал им имена.
Время от времени Теслу приглашали то на банкет по случаю вручения каких-нибудь наград, то на званый обед в посольство, а то на вечеринку к какому-нибудь толстосуму, желавшему прослыть покровителем науки. На такие мероприятия Никола по обыкновению отправлял автомата, а сам пережидал в кресле-качалке перед окнами-глазницами.
Час заката продлился шесть лет.
Глава сороковая
7 января 1943 года
Нью-Йорк
Соединенные Штаты вот уже два года участвовали во всемирной бойне, названной Второй мировой войной. А «война, которая должна положить конец всем войнам», отныне звалась куда более зловеще – Первой мировой.
Тесла предложил военным технологию, позволявшую уничтожать корабли и самолеты противника при помощи пучков направленной электроэнергии. Предложение отвергли без всяких объяснений, а тот, кто его сделал, вновь привлек к себе напряженный интерес спецслужб. Во времена, когда в каждом виделся шпион и предатель, у человека, способного сотворить такое, не было ни единого шанса остаться в тени.
* * *
Морозным вечером 1943 года сын Джорджа Шерфа Джордж-младший шел по темной улице от станции метро к отелю «Нью-Йоркер». Резкие порывы ледяного ветра делали позднюю прогулку довольно неприятной, но у Шерфа были веские причины выйти из дома в такую погоду. Не ответить на зов старого изобретателя, пусть и обращенный к его отцу, он не мог. Старик не знал, как тяжко болен его верный помощник. Шерф-старший был не в силах помочь другу, но отправил вместо себя сына.
Сгибаясь под ударами ветра, Джордж с досадой чувствовал, как возвращаются его детские обиды. Было чертовски жаль тратить и без того короткий отпуск на визит к человеку, чье существование отравляло ему юношеские годы.
Джордж-младший любил бывать у отца в лаборатории и в полной мере разделял его восхищение гением Теслы, но сам не имел к науке ни вкуса, ни способностей. «Любопытный Джордж», – дразнил его Тесла, видя, с каким восторгом мальчуган рассматривает все, что есть в лаборатории, и как неуклюже он обращается с любым прибором. Всякий раз, приходя к отцу на работу, юный Шерф рисковал сломать какой-нибудь чрезвычайно ценный аппарат или получить удар током.
«Любопытный Джордж». Первое время это звучало как собачья кличка. Потом он решил, что вполне заслужил такое определение. Хорошо, что о нем не слышали его товарищи-моряки, а не то носить бы ему это проклятое прозвище до конца своих дней. Борясь с жестоким зимним ветром, Джордж думал о том, как здорово было бы бросить все и вернуться домой.
Однако он сам прочел отцу записку от Николы Теслы, прочел при свете лампы, которую этот самый Тесла изобрел, и отец велел ему идти. Делать было нечего: Джордж послушно отправился на поиски гостиницы «Нью-Йоркер».
Шерф постучал в дверь двухместных апартаментов под номером 327/328. В ответ прозвучало едва слышное «войдите». Дверь была не заперта. Старый чародей сидел у окна, широко распахнутого, несмотря на холод. Он выглядел разбитым и дряхлым. И отрешенным.
Заметив гостя, Тесла встревожился, но удивление в его глазах тут же сменилось радостью. – Любопытный Джордж, – проговорил старик.
Его голос был полон тепла. Шерф почувствовал, что ненавистное когда-то прозвище нисколько его не задело.
– Добрый вечер, сэр. Я очень рад видеть вас снова. Мой отец сожалеет, что не смог прийти. Он собирается навестить вас через пару дней, когда поправится. Я потому и получил увольнительную на берег, из-за его болезни. А он послал меня к вам.
– Твой отец славный человек. Жаль, что он не смог прийти.
– Спасибо. Он не хотел заставлять вас ждать.
– Я бы ни за что вас не побеспокоил, но дело не терпит отлагательств.
– Нисколько не сомневаюсь, сэр, – кивнул Шерф.
Старый ученый глядел в ночь. В руках у него была видавшая виды кожаная папка. Постояв у окна еще немного, он со вздохом разочарования опустился на край кровати и лишь тогда вспомнил о госте.
Откашлявшись, Тесла протянул Джорджу Шерфу пухлую папку, слишком тяжелую для старческих рук.
– Мистер Шерф, тут собрано все, что касается мировой системы электроснабжения. Мои оппоненты в нее не верят, они почему-то считают, что я собираюсь пустить электричество под землей. Ток сквозь комья грязи! Или по небу, наподобие молний. Ха! – Тесла криво усмехнулся. – На самом деле мой метод заключается в создании энергетической волны между землей и стратосферой. Силовое поле, покрывающее всю планету от полюса до полюса, от верхних слоев атмосферы до самой земной оси! Вот как можно распространить электричество всюду и раздать всем!
Папка была набита большими листами бумаги, сверху донизу покрытыми подробными чертежами и исписанными бисерным почерком. Джордж разинул от изумления рот.
– Я слышал об этой системе от отца, но думал, что она – всего лишь фантазия, игра ума.
– Ничего подобного, – ответил Никола. – Все дело в политике. Война с нацистами напомнила нам всем, что такое на самом деле человек. И чем он может стать, окажись в его распоряжении такая сила. Я делал все, что от меня зависело, чтобы мое открытие не попало в недобрые руки. – Он покачал головой. – Я разделил проект нового оружия на основе направленных пучков электричества на несколько частей и по частям предложил правительствам Штатов, Канады и России. Такую силу нельзя отдавать одному государству. Чтобы получить это оружие, им волей-неволей пришлось бы объединиться… – Тесла улыбнулся. – Разумеется, у каждой из этих стран есть превосходные шпионы. Но я не знал, что еще сделать. Я могу довериться только вам. О содержимом моей папки никто не должен знать до тех пор, пока человечество не дорастет до мировой системы электроснабжения, пока не будет надежной гарантии, что какое-нибудь государство или корпорация не приберет ее к рукам. Это очень хорошо, мистер Шерф, что отец прислал вас, хорошо, что вы так молоды.
Теслу скрутил приступ кашля, но он справился с собой и продолжал:
– Храните эту папку от посторонних глаз, пока не найдете способ убедиться, что мир готов принять новую систему. Пока не придет время.
Джордж не находил слов. Отправляясь в увольнительную проведать больного отца, он и не помышлял ни о чем таком.
Приближалась ночь, Шерфу пора было возвращаться на борт, а конца-края этой истории не предвиделось.
И все же Джордж-младший успел познать жизнь достаточно хорошо, чтобы понимать: страхи пожилого изобретателя отнюдь не беспочвенны. Глядя старику прямо в глаза, он торжественно провел ладонью по морщинистой руке.
– Я вас не подведу, мистер Тесла! – Он присел на край кровати подле старика, накрыл своей рукой его сухую старческую руку и прошептал: – Так спрячу, что ни одна живая душа не найдет!
Старик вздохнул с облегчением.
– Хорошо, – проговорил он, похлопав молодого человека по руке. – Я знал, что тебе можно доверять. В детстве мой Любопытный Джордж был грозой приборов, а теперь он станет спасителем мира. Что касается прочих бумаг, пусть их берет кто хочет.
За окном послышалось негромкое воркование, и на подоконник опустилась белая птица. Тесла вскрикнул от радости.
– Это ты? – хрипло спросил Тесла. – Ты вернулась?
– С кем вы говорите, сэр? – спросил пораженный Джордж.
Но Никола позабыл о госте, он смотрел только на птицу.
– Что? Я не понимаю. Что? Повтори!
На лице старика отразилось глубокое изумление. Вздохнув полной грудью, он устремил взгляд в пространство. Вскоре на губах его заиграла умиротворенная улыбка.
– Джордж, она так…
Не успев договорить, Тесла рухнул навзничь. Душа покинула изможденное старое тело. Всего миг назад Тесла был здесь, смотрел на Джорджа и говорил с ним – и вот его не стало.
Джордж бросил взгляд на подоконник. Голубка улетела. Молодой человек застыл среди комнаты, потрясенный, сбитый с толку и глубоко опечаленный. Никола Тесла только что был жив и собирался поведать ему свою самую главную тайну. Но Джордж-младший успел побывать на войне и знал, как отличить живого от мертвого.
Шерф вспомнил о папке и инстинктивно ухватил ее покрепче. С его губ непроизвольно сорвался тяжелый вздох и превратился в облачко пара на студеном воздухе. Молодой человек бережно подвинул Николу на середину кровати, сложил его руки на груди и закрыл невидящие глаза.
Прежде чем выйти из комнаты и позвать работников отеля, чтобы сообщить о внезапной кончине постояльца, Джордж-младший надежно спрятал папку под плащом.
Услышав дурные вести, дежурный администратор без промедления связался с коронером. Он понятия не имел, что телефон прослушивают. О смерти старика из номера 327/328 тотчас же стало известно государственным службам.
Меньше чем через полчаса к отелю подъехала черная служебная машина. Четыре федеральных агента быстрым шагом прошли через вестибюль и поднялись в номер усопшего. Там они принялись складывать бумаги в коробки и уносить в машину. Агенты действовали так ловко и слаженно, что к прибытию коронера в комнате не осталось почти никаких записей.
Через полквартала от гостиницы, в выложенной кирпичом арке, стучал зубами от холода Джордж Шерф-младший. Он прятался за стеной, прижимая к груди заветную папку, пока носилки с телом не погрузили в коронерский фургон.
Фургон тронулся с места и покатил вниз по улице. Джордж-младший, надвинув шляпу на глаза, покинул укрытие. Пока автомобиль не завернул за угол, на его лице играли красные блики фар.
На Шерфа навалилось чувство всеобъемлющего одиночества, тяжелое, как папка у него под пальто. Теперь он и сам не понимал, как согласился хранить такое сокровище. Сильные мира сего убьют его хоть сто раз, только бы опасная для их власти тайна не стала общим достоянием.
Взяв в руки папку, он вступил в игру, и правила ясны. Надо как следует спрятать бумаги Теслы и потихоньку вернуться на корабль. Как можно скорее.
Словно в ответ на эти мысли, кто-то окликнул его с другой стороны улицы:
– Эй, приятель! Можно тебя на минутку?
У припаркованного на противоположной стороне большого черного автомобиля маячил правительственный агент, по всей видимости, поджидавший именно Шерфа. Оставалось только гадать, заметили его сейчас, когда он вышел из темноты, или вели от самой гостиницы. Неплохо бы это выяснить, чтобы более убедительно врать.
Агент поднял значок и махнул рукой.
– Подойди-ка. Ну и что мы здесь делаем? Я заметил, ты интересовался отелем. Кстати, что это у тебя под пальто? Поглядим? – поинтересовался агент с лисьей ухмылкой.
У Джорджа упало сердце. Агенту было известно слишком много. Издевательские нотки выдавали в нем мелкого властолюбца, находку для берегового патруля.
Джордж улыбнулся агенту и пошел в его сторону, будто собирался подчиниться. Он двигался неторопливо, держался спокойно и всем своим видом говорил: «Да, офицер, конечно, офицер, никаких проблем, офицер…»
Про себя он считал: «Раз: внимание… Два: приготовиться… Три: пошли…» На счет три Джордж бросился бежать, инстинктивно выбрав такое направление, чтобы скорее завернуть за угол. Первый окрик «Стой!» догнал его раньше, чем он достиг узкого проулка.
Джордж был в отличной форме и без труда мог убежать от любого преследователя, но теперь ему пришлось выжать из себя все, на что был способен. Агент не собирался отпускать подозреваемого. Оставалось лишь надеяться, что тот не станет открывать огонь на поражение.
Добежав до темного фабричного здания, Шерф решился обернуться. Преследователя нигде не было. Все равно из этого места надо было убираться, и поскорее. Джордж несся по улице не чуя ног.
За спиной взвыла сирена. Потом вторая… Третья… Четвертая… Всего шесть. Джорджу стало страшно. Шесть машин?! Если в каждой сидит два копа, значит, по его следу пустили дюжину легавых, и все это буквально за минуту. Неужели он такая важная птица?! События развивались слишком быстро, чтобы успеть их обдумать и хоть что-нибудь понять, однако можно было не сомневаться: если власти подняли такой шум, папка старого изобретателя действительно бесценна. И кое у кого есть на нее виды.
Сирены завывали, словно почуявшие добычу гончие. Жуткий звук все нарастал и приближался и вдруг – словно по команде – разом стих. Характерные позывные патрульных машин растворились в городском шуме.
Джордж не собирался менять свои планы только оттого, что преследователей больше не было слышно. Ищейки не сбились со следа и могли настигнуть его в любую минуту. От него требовалось не сбавлять темпа и смотреть по сторонам: вдруг в сети отыщется дыра, через которую можно будет улизнуть?
Миновав несколько кварталов, Шерф оказался на широком бульваре. Застигнутый врасплох, Джордж резко остановился: бегущий человек привлек бы к себе слишком много внимания. На ярко освещенной улице он был словно на сцене.
Вдоль бульвара были установлены усовершенствованные дуговые лампы Теслы, питавшиеся переменным током от построенной Теслой электростанции на Ниагарском водопаде.
Джорджа внезапно осенила чудовищная догадка. Кроме новейшей системы уличного освещения в распоряжении его преследователей еще одно изобретение Теслы: радио в патрульных машинах. Человека, призванного спасти главное творение великого изобретателя, помогут изловить вещи, созданные им самим.
Шерф заставил себя пройти бульвар непринужденным прогулочным шагом, чтобы снова рвануть бегом, достигнув очередного темного проулка. Снова оказавшись во мраке, он побежал, с каждой секундой наращивая темп. Джордж бежал так быстро, как только позволяла темнота, ловко сохраняя равновесие и обходя препятствия. Сирены молчали, но визг шин становился все ближе. Этот звук придал Джорджу решимости. Прижимая к груди драгоценную папку, он растворился в осязаемой тьме реального мира.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.