Текст книги "Правдивая история Деда Мороза"
Автор книги: Евгения Пастернак
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Ты кто? – спросил Луиджи.
– Твой внутренний голос.
– А почему ты снаружи?
– Потому что когда я внутри, – немного раздражённо сказал Главный Птёрк, – ты меня не слышишь. Не отвлекайся. У нас много работы.
– Погоди, синьор Внутренний Голос, а ты можешь со мной поиграть?
– Конечно! Сейчас мы отлично развлечёмся. Тебе ведь надоели все эти игрушки?
Мальчик посмотрел на ненавистные шкафы и комоды, забитые машинками, паровозами и солдатиками, и энергично закивал.
– Так выкинь их!
Луиджи поскрёб за ухом, едва не смахнув с плеча Главного Птёрка.
– А можно?
– А можно тебе всё время дарить не то, что тебе нужно? – Главный Птёрк ответил вопросом на вопрос, хотя это и не слишком вежливо.
– Правильно! – Мальчик схватил новенькую коробку с полком солдат и вышвырнул её в окно.
Правда, тут же перепугался и посмотрел вниз – не зашиб ли он кого.
– Спокойно! – сказал Главный Птёрк. – Сегодня под твоими окнами никто ходить не будет. Об этом позаботятся… э-э-э… другие внутренние голоса.
Мальчик сразу поверил ему, хотя и не мог видеть, как вокруг дома снуют птёрки и охли. Как только они замечали, что кто-то собирается пройти под окнами Луиджи, они прыгали прохожему на плечи и начинали уговаривать: «Не ходи туда! Иди лучше вон там!» И прохожие подчинялись, сами не понимая почему. Только оглядывались на окна, из которых вылетали игрушки.
Это Луиджи, убедившись, что никому он не навредит, выбрасывал одну коробку за другой. Железные дороги летели вперемешку с конструкторами, а машинки сталкивались в воздухе с пистолетами.
– Ур-р-ра! – кричал мальчик. – Все вон из моего дома! Не хочу вас больше видеть!
Все игрушки уже оказались на улице, а Луиджи всё никак не мог успокоиться.
Он схватился за комод и с трудом поволок его к окну.
– Ты чего это? – Такого поворота Главный Птёрк не ожидал.
– Это всё из-за шкафов! – пыхтя, ответил Луиджи. – Если их выкинуть, то и этих чёртовых игрушек не будет!
Главный Птёрк не успел сообразить, что тут сказать, как вдруг раздались голоса родителей.
– Что ты делаешь, Луиджи? – воскликнула мама.
– Нам сказали, что в нашем доме что-то странное творится, – добавил папа. – Мы всё бросили, прибежали… а ты тут всё выбрасываешь!
Мальчик резко обернулся к родителям, крепко сжал кулаки и сердито сказал:
– Не всё, а всякую ерунду! Не нужны мне ваши игрушки! И шкафы с игрушками тоже! Мне играть не с кем! Вы всё время где-то ходите! У вас всё время какие-то дела! А я?.. А мне?..
Луиджи понял, что сейчас расплачется, поэтому снова взялся за комод и навалился на него всем телом.
– Выброшу! – шептал он. – Всё равно выброшу!
Вдруг комод поддался и пошёл очень легко. Мальчик поднял голову и увидел папу, который ему помогал изо всех сил.
– Правильно! – сказал папа. – Всё это барахло! На улицу его! Раз-два, взяли!
И старый комод грохнулся на мостовую.
Луиджи стало весело – даже голова закружилась. Они с папой выбросили тем вечером почти все шкафы, только самые новые и красивые мама попросила оставить в комнате. А потом весь вечер играли вместе и читали сказки.
Уже укладывая Луиджи спать, мама сказала:
– Извини нас, сынок. Мы очень тебя любим, но так мало времени уделяем… Спасибо, что устроил этот… праздник выброшенной мебели! Ты сам до него додумался? Или кто-то подсказал?
– Сначала, – честно признался мальчик, – мне подсказывал Внутренний Голос. А потом я сам додумался.
Мама тихонько рассмеялась и поцеловала Луиджи…
Весь следующий год папа с мамой не только покупали сыну игрушки, но и играли с ним. С папой Луиджи любил играть в войну, а с мамой – в доктора. Когда он вырос, то стал военным врачом и спас очень многих раненых.
А в Италии до сих пор осталась традиция выбрасывать перед Новым годом старую мебель из окон. Правда, игрушки почему-то никто не выбрасывает. Эта традиция не прижилась.
АВСТРАЛИЯ
Девочка Оксана сидела в кровати и ненавидела Новый год. Она так и сказала, глядя прямо перед собой:
– Ненавижу этот Новый год!
Из-за насморка у неё получилось: «Дедабиду этот добый кот», поэтому охля, которая как раз пришла выяснить её желание, переспросила, возникая на спинке кровати:
– Чего-чего?
– Дедабиду этот добый кот! – повторила девочка.
– Понятно… А почему ты мне не удивляешься? Или ты уже видела охлей?
Оксана выпятила нижнюю губу:
– А чего удивляться? У меня температура, а ты – бред… Ой!
Вот теперь девочка удивилась и потрогала себя за нос. А потом за лоб.
– Ой! – повторила она радостно.
– Насморк я тебе вылечила, чтобы лучше тебя понимать. А температуру… – охля покачала ножкой, – а температуру сбила, чтобы ты меня не считала бредом.
Оксана восхищённо посмотрела на охлю.
– Ты… добрая фея?
Охля гордо улыбнулась и согласилась наполовину:
– Да, я добрая. Но есть ещё более добрый и сильный волшебник. Дед Мороз зовут. Если хочешь, можешь попросить его о каком-нибудь подарке.
Девочка вдруг снова стала сердитой:
– Хочу, чтобы Нового года не было! Никогда!
– Ага, – сказала охля, – значит, передать, что девочка Оксана из Витебска попросила, чтобы Нового года больше никогда не было?
Оксана мрачно кивнула.
– И чтобы ни один ребёнок в мире больше никогда не получил ни одного подарка? Чтобы не было ёлок и салютов? Чтобы люди не ходили друг к другу в гости? Чтобы не поздравляли друг друга при встрече?
Оксана насупилась и залезла под одеяло по самый нос.
– Хорошо, – печально сказала охля, вставая, – я передам. То-то Дед Мороз обрадуется.
Оксана часто-часто заморгала и спряталась под одеялом почти вся.
– Он выполнит твоё желание, – траурно сказала охля, – раз это так для тебя важно…
– Нет! – буркнула девочка.
Охля заинтересованно посмотрела на её макушку. Оксана выбралась наружу и сказала:
– Не надо! Пусть будет Новый год. Только…
И маленькая слезинка скатилась по её щеке. Охля бодренько пробежалась, вытирая след слезинки, а попутно щекоча Оксану.
– Хи-хи-хи, – засмеялась девочка, – не надо… Ой! Ха-ха-ха!
Охля уже щекотала её под мышкой.
– А в чём проблема? – весело крикнула она. – Чем тебя Новый год не устраивает?
– А я всегда болею… хи-хи-хи… Простужаюсь… хи-хи… У меня носоглотка слабая… ха-ха-ха… А ещё его очень долго ждать… Ха-ха-ха!
Охля дощекоталась до пяток и вынырнула наружу.
– Итак, – бодро сказала она, – твоё желание…
– …Чтобы Новый год был летом и чтобы я его встречала раньше всех!
Охля почесала затылок:
– Новый год? Летом? Вообще-то я думала, ты захочешь, чтобы тебя вылечили…
Оксана быстро замотала головой:
– Ни за что! Не люблю, когда меня лечат! Таблетки горькие, уколы колючие!
– Но Дед Мороз может вылечить так, что будет совсем не больно!
Девочка заткнула уши и затараторила:
– Не надо меня лечить, не надо меня лечить, не надо меня лечить!
– Хорошо-хорошо, – замахала лапками охля, – сделаем как скажешь. Летом так летом.
Оксана тут же перестала тараторить и вынула пальцы из ушей.
– А почему всё-таки, – осторожно спросила охля, – ты не хочешь вылечиться? Не больно ведь…
– Каждый раз, – строго ответила Оксана, – когда мне говорят: «Будет совсем не больно», потом всегда больно!
– Ага, – сказала охля, – ладно, пока. Пойду передам желание.
И исчезла.
Но тут же появилась.
– Слушай, – сказала охля, – а почему ты всё-таки не удивилась, когда меня увидела? Ты меня видела раньше?
– Да, – ответила довольная Оксана.
– Когда?
– Да только что!
– Ага, – сказала охля, немного подумала и исчезла окончательно.
А у Оксаны с этого дня жизнь переменилась. Во-первых, всю эту зиму она не болела. Родители нарадоваться не могли. Во-вторых, папу с мамой пригласили работать в Австралию, и они переехали туда всей семьёй.
Теперь Оксана празднует Новый год посредине лета. Никакого чуда в этом нет – Австралия расположена в Южном полушарии, поэтому когда у нас зима, в Австралии лето. А когда у нас лето, там… не то чтобы совсем зима… по нашим меркам это холодное лето.
И Новый год Оксана теперь встречает одной из первых на земном шаре, потому что Австралия не только на юге, но и на востоке. Любой новый день – в том числе и новогодний – начинается сначала там и только потом идёт с востока на запад.
Так что, когда вы кричите «ура!» и чокаетесь стаканами с лимонадом, имейте в виду – Оксана Новый год уже отпраздновала и, скорее всего, спит. И вы не слишком засиживайтесь за новогодним столом.
КИТАЙ
Древнекитайский птёрк сидел на древней Великой китайской стене и думал по-древнекитайски.
И думы его были извилисты и замысловаты, как китайские иероглифы.
С одной стороны, был мальчик Чанг, который давно мечтал о том, что скоро настанет Новый год и можно будет зайти в любой дом, взять себе любую понравившуюся вещь. С другой стороны, была девочка Ла, которая в предчувствии Нового года уже третий день судорожно прижимала к себе любимую куклу.
И вроде как задачка решалась просто, можно было б направить Чанга в другой дом, но там тоже могли быть дети и у них тоже могли оказаться любимые игрушки.
Птёрк пытался осмыслить задачу, заглянув глубоко в суть вещей, но смысл этой самой сути от него ускользал.
– Ох уж мне эти китайские философии, – вздохнула охля. – Что делать будем?
– Созерцать величие мира…
Птёрк в позе лотоса на Великой китайской стене – это стоило того, чтобы созерцать. Но охля не поддалась на провокацию.
– Совсем ты в этом Китае с ума сошёл! Тут дети плачут, а он созерцать будет. Нужно, чтоб они все делом каким-нибудь занялись. Придумай что-нибудь!
– Мир так сложен…
– А кто говорил, что будет легко?
– И зло так многогранно…
– Ы-ы-ых! Что делать будем?
– Нужно наполнить этот мир светом…
– О! А это идея…
Охля пулей слезла со стены и понеслась по китайским поселениям, на ходу придумывая легенду.
– Чтобы наполнить мир светом, нужно, чтобы вокруг стало светло, – сообщила она в одной деревне.
– Чтобы стало светло, нужно зажечь свет, – рассказала во второй.
– Так давайте сделаем это! – крикнула в третьей.
И трудолюбивые и обязательные китайцы начали клеить красивые бумажные фонарики.
И уже сами придумали, что провожают зиму и встречают весну. Сами сообразили, что фонарики можно делать разной формы и разноцветные, развесили их по всей стране и так отвлеклись, что и забыли о древнем обычае. Мальчик Чанг стал мастером света (сейчас бы его назвали дизайнером) и совершенно не жалел о потерянном обычае. Ему было некогда, он фонарики развешивал.
А птёрк сидел на Великой стене и размышлял о смысле жизни…
Словарик
Здесь мы собрали все слова из книги, которые могут оказаться непонятными. Большинство из них устарели, ими давно никто не пользуется. Но есть и такие слова, которые появились совсем недавно. Может быть, вы просто не успели с ними познакомиться. Почти все новые слова собраны под заголовком «“Албанский” язык».
Если вы не найдёте значение какого-нибудь непонятного слова в нашем словарике, спросите у папы или мамы. Они всегда всё знают.
«Албанский» язык, или язык падонков – вообще-то это русский язык, но его слова специально исковерканы. Вместо «автор» пишут «аффтар», вместо «ужас» – «ужос». Зачем? Трудно сказать. Наверное, чтобы смешнее было. Пользуются «албанским» языком в интернете. Вот слова и выражения этого языка, которые мы использовали в книге:
Аффтар жжот как афтаген – автор жжет, как автоген. Имеется в виду, что кто-то (в нашей книге – Дед Мороз) написал что-то очень хорошее. «Как афтаген» добавлять необязательно, это мальчик из книги добавил для убедительности.
Пеши исчо – пиши ещё. Это выражение употребляют, если прочитали что-то, что очень понравилось.
Ужос – ужас. Просто ужас.
Фпятьминут – за пять минут. То есть очень быстро.
Фтопку – в топку. Предложение уничтожить что-нибудь или просто забыть и никогда не вспоминать.
Шоп – фотошоп. Компьютерная программа, в которой можно сильно переделать фотографию или даже нарисовать новую.
Аэроплан – так сто лет назад называли первые самолёты.
Барышня – сто и больше лет назад так называли девушку благородного происхождения.
Блог – дневник, который ведут в интернете. То есть кто-то записывает свои мысли или рассказывает о каких-нибудь случаях, а потом выкладывает в интернет. Другие люди читают это, пишут то, что они думают по этому поводу. Так и общаются.
Бонбоньерка – красивая коробочка для конфет или других сладостей.
Бристольский картон – один из самых дорогих сортов картона. Получается склеиванием нескольких листов хорошей бумаги.
Бронепоезд – поезд, обшитый бронёй, на котором установлены пушки. И в Первую, и во Вторую мировые войны такие поезда использовались для борьбы с врагом. Теперь это уже история.
Бруствер – насыпь перед окопом, через которую солдаты отстреливаются от противника.
Будочник – полицейский, который стоит на посту у караульной будки.
Вагоновожатый – водитель конки. Потом так стали называть водителя трамвая, но лет пятьдесят назад слово «вагоновожатый» перестали употреблять.
Вельможа – важный человек, который свысока смотрит на других людей.
Верфь – место, где строят и ремонтируют корабли.
Владимир – вообще-то мужское имя, но сто лет назад так иногда называли орден Святого Владимира.
Георгиевский крест – военная награда в России сто лет назад. Георгиевский крест вручался только за личную храбрость в бою, поэтому он очень ценился, хотя и не был высшим военным орденом.
Граммофон – один из первых приборов, который мог проигрывать музыку. Музыка записывалась на специальных граммофонных пластинках.
Гренадеры – лучшие пехотинцы, которых тщательно отбирали и обучали. Они были высокого роста, сильные, отважные. Несколько веков назад в России уже были гренадерские полки и даже дивизии.
Депо – место, где ремонтируют локомотивы для железной дороги.
Извозчик – человек, который зарабатывал на жизнь тем, что за деньги возил пассажиров в коляске, запряжённой лошадьми. Сто лет назад в российских городах это был почти единственный вид транспорта, кроме разве что конки и трамвая.
Канитель – тонкая золотая или серебряная нить, которую используют для вышивания.
Картонажные ордена – ордена, сделанные из картона. Сегодня мы сказали бы «картонные ордена».
Классная дама – классный руководитель.
Конка – вагон, который тащили по рельсам лошади. В вагоне сидели пассажиры, а лошадьми правил вагоновожатый.
Кутья – каша из крупной крупы, обычно с изюмом или мёдом.
Лихач – извозчик, у которого удобная коляска и быстрые лошади.
Морковный чай – напиток на основе моркови, который пили в голодные годы вместо чая. Он был горячий и красноватый, но по вкусу на чай совсем не похож.
Навершие – то, что надевают на верх чего-нибудь. В нашей книге – на верхушку ёлки.
Особняк – сто лет назад так называли большой дом в городе, который принадлежит богатому человеку.
«Отче наш…» – первые слова молитвы, которую должен знать любой православный. До революции этой молитвой начинались занятия в гимназии, поэтому все гимназисты «Отче наш» знали очень хорошо.
Парадное – подъезд. В старых домах было два входа: парадный и «чёрный». Через парадный входили жильцы дома и их гости, через «чёрный» – кухарки, истопники и так далее. Парадный вход и называли «парадное (крыльцо)». Потом вход в подъезд стал один и слово «парадное» забылось. Только в Петербурге оно уцелело до наших дней.
Поручик – одно из первых офицерских званий в России сто лет назад.
Приказчик – в купеческих лавках (то есть небольших магазинчиках) так называли помощника хозяина. Часто он был и продавцом в той же лавке.
Сайт – место в интернете, где можно почитать свежие новости, узнать что-то полезное, скопировать картинки, музыку, программы. Если представить интернет в виде большой библиотеки, то сайт – это одна из книг.
Сочельник, или Сочевник – последний день перед Рождеством.
Сударыня – в старину так обращались к женщине, если хотели показать, что очень уважают её.
Сюртук – длинный пиджак, который носили лет 150–200 назад. Но и 100 лет назад он ещё пользовался популярностью.
Швейцар – человек, который стоит перед дверьми и открывает их перед входящими и выходящими людьми. Сегодня швейцары остались только в дорогих ресторанах и гостиницах. А раньше они были и у богатых людей.
F.A.Q. (часто задаваемые вопросы)
Книга, которую вы держите в руках, для авторов особенная. Во-первых, это наша первая детская книжка. Во-вторых, именно за неё мы получили свои первые литературные премии – «Заветную мечту» и «Алые паруса». В-третьих, это уже шестое издание, что в наше время не так часто случается. И в-последних, это первая наша книга, которая дожила до своего конца (её действие заканчивается накануне 2012 года) и даже пережила его.
1. Зачем было менять текст книги, которая выдержала столько переизданий?
Когда мы её писали, то угадывали, что будет через пять лет, в далёком тогда 2012 году. Что-то угадали, а что-то пришлось исправлять и уточнять.
2. Почему в книге так мало про птёрков и охлей?
Ничего себе мало! Почти на каждой второй странице они есть. А чтобы было ещё больше, мы написали сказки о приключениях птёрков и охлей и включили их в новое издание книги.
3. Что в книге правда, а что придумано авторами?
Всё, что не придумано авторами, – правда. Хотя мы и сами уже путаемся. Например, птёрки и охли, конечно, существуют, хотя мы их и придумали. Но что касается исторических фактов: футбол между воюющими солдатами, внезапное возвращение ёлки, национальные новогодние обычаи разных стран – всё действительно так и было.
4. Правда ли, что птёрки и охли живут только в Санкт-Петербурге?
Нет, они живут везде, где им захочется. Подробнее см. «Истории о птёрках и охлях».
5. Неужели в 2012 году история закончилась?
Нет, конечно! Дед Мороз жив, пока в него верят. Он, правда, уже много лет на своём посту, подустал… Но у читателей этой книги есть шанс заменить Сергея Морозова на его важном посту. Для этого достаточно дождаться 2062 года и пройти по Косому переулку, когда там пойдёт волшебный снег.
И ещё – огромное спасибо нашим читателям, которые создают и каждый день расширяют мир Деда Мороза, Снегурочки, птёрков и охлей. Например, ученики гимназии № 2 Санкт-Петербурга поставили целый спектакль по нашей книге, а в петербургской гимназии № 148 им. Сервантеса на уроке семейного чтения (три академических часа) спорили, что в «Правдивой истории» правда, а что сказка.
Спасибо!
Ваши авторы
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.