Электронная библиотека » Фиона Уокер » » онлайн чтение - страница 18

Текст книги "Скажи «да»"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:46


Автор книги: Фиона Уокер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Только знакомый запах мужского лосьона заставил девушку прийти в себя.

Она смотрела на старый ковер под ногами и старалась не заплакать. Оставалось девять дней до того, как ее мир разлетится вдребезги.

– Все боятся первый раз выступать в Бадминтоне, – тихо сказал Хьюго.

– Почему ты решил, что я боюсь? – Таш старалась говорить равнодушно.

– Я думал, ты из-за этого так нервничаешь. – Он заглянул ей в глаза.

– Да, – пробормотала она. Крошка слетела с ее губ и упала в его бокал. Таш разозлилась. Это нарушило всю трагичность момента.

Притворившись, что ничего не заметил, Хьюго понизил голос, чтобы никто, кроме нее, не мог услышать:

– Таш, что с тобой происходит?

Она посмотрела на него и тут же отвернулась, боясь заблудиться в его глазах. В том, что ей нечего больше терять, тоже были свои плюсы.

– Если в этом году я выиграю Бадминтон, ты сделаешь для меня кое-что?

– Конечно, – тихо ответил Хьюго. Убедившись, что никто не слушает, Таш прошептала:

– Ты меня поцелуешь?

И, не дождавшись его ответа, она встала и ринулась прочь, стараясь уйти как можно быстрее и достойнее.

Глава тридцатая

Когда они сели к столу, было уже очень поздно. Собралось столько народу, что ужин напоминал вечер в переполненном бистро.

Свечи, которые Руфус в начале вечера поставил на стол, уже догорали, а наглая кошка пробежала по скатерти, оставив следы грязных лап. Все, кроме матери Найла, тактично промолчали.

– О, да здесь прямо как у меня дома! – засмеялась миссис О'Шонесси. – Надеюсь, ты хорошо готовишь, Зои. Со мной, конечно, никто не сравнится, но попытаться потягаться можно.

Угощение Зои, как всегда, превзошло все ожидания. Салат из анчоусов был превосходен, но в нем оказалось столько чеснока, что у Салли из глаз брызнули слезы.

А Дэвид, который, не глядя, положил в рот сразу три зубчика, срочно ретировался в кухню.

Когда Зои подала рыбу в пряном соусе, в соседней комнате раздался телефонный звонок.

Гости, уже наевшиеся до отвала, наперебой предлагали свои услуги, но Гас их остановил:

– Сидите, я сам отвечу! – и поспешил из гостиной.

– Опять кто-нибудь из ухажеров Индии, – вздохнула Зои. – Они вечно названивают по ночам.

– Я хочу мобильник на восемнадцатилетие, – откликнулся Руфус. – Потому что Гас не просто зовет меня к телефону, а орет прямо в трубку: «Тебя Джейн! Это она плохо целуется?» Он ломает всю мою сексуальную жизнь.

– Какую, какую жизнь? – засмеялась Пенни, тщательно пережевывая петрушку, чтобы перебить запах чеснока. Руфус всех развеселил.

Таш еще была в кухне и раздумывала, что лучше сначала подавать: пюре из одуванчиков или спаржу с виноградом. Она слышала, как ругается Гас, откапывая продолжающий звонить телефон из-под бумаг. Подняв над головой поднос, Таш услышала, как он наконец взял трубку и весело поприветствовал кого-то (очевидно, хорошего знакомого). Однако скоро его голос стал не на шутку взволнованным и резким.

Когда Таш медленно, чтобы не уронить поднос, направлялась в гостиную, Гас обогнал ее, чуть не сбив с ног, и окликнул Хьюго.

Не уловив в его голосе тревогу, тот вышел в коридор и остановился, чтобы посмотреть, как Таш вынимает из-за пазухи просыпавшуюся туда с подноса спаржу. Хьюго был уже порядком пьян.

– Ты похожа на хорошенькую служанку. – В его глазах заплясали огоньки. – Будь внимательней с подносом!

– Совсем по Тому Джонсу, – пошутила она, пытаясь удержать равновесие.

– Ты про певца? – Хьюго смутился.

– Вообще-то я имела в виду книгу. – Таш опустила глаза.

Хьюго молча посмотрел на нее, а потом улыбнулся.

– Пожалуй, в этом году не я выиграю Бадминтон, – пробормотал он и пошел к телефону.

Таш старалась освободить место на столе, чтобы поставить поднос, когда в гостиную вернулся обеспокоенный Гас.

– Что случилось? – взволнованно спросила Пенни.

– Конь Хьюго, Бодибилдер, поранился в стойле. Дженни боится, что он сломал ногу.

Таш застыла, улыбка мгновенно сбежала с ее лица.

– Да ты что! – Стефан побледнел и выбежал из комнаты.

– Хьюго сейчас разговаривает с Джеком Фортескью, но действовать надо быстро. Он слишком пьян, чтобы садиться за руль. – Гас отчеканивал каждое слово. – Кто может отвезти его в Маккоумб?

– Я, – с надеждой вызвался Руфус. – Всегда мечтал поводить машину Хьюго!

– У тебя нет прав, – отрезал Гас. – Я тоже выпил лишнего. Кто из вас вел автомобиль? – Он смотрел на Дэвида и Лисетт.

– Хьюго, – ответила она. – Я думала, он не будет пить.

– Придется вызывать такси. – Гас в отчаянии посмотрел на часы.

– Нет времени, – возразила Зои. – Сколько ты выпила, Таш?

Таш прикусила губу, пытаясь вспомнить. Она была так занята, ухаживая за другими, что сама почти не пила.

– Где-то бокал, – ответила она. – Не больше.

– Отлично! Возьми «лэнд-ровер», – приказал Гас. – Стефан, возможно, тоже захочет поехать.

– Ты тоже с ними? – Пенни была обеспокоена.

– Конечно, черт возьми! – Гас уставился на жену. – Конь серьезно ранен. Возможно, он больше никогда не выйдет на манеж. Хьюго в ужасном состоянии.

Онемев от испуга, Таш прошла по коридору мимо кабинета, из которого слышался взволнованный голос Хьюго: он просил ветеринара дождаться его приезда. Ей казалось, что время остановилось: сердце сжималось от страха за Хьюго. Бодибилдер был большим и сильным конем, такой при хорошем уходе способен оправиться от травмы. К тому же он вряд ли мог серьезно пораниться в стойле. Тем не менее шансы Хьюго одержать победу в Бадминтоне сошли на нет.

Наконец он выбежал из дома и залез в кабину.

– Поехали!

– А Стефан и Гас? – Она обернулась. – Я думала…

– Я сказал, чтобы они оставались. Ну же, трогайся, или я сам сяду за руль.


Поездка была короткой и быстрой. Они оба молчали. Хьюго барабанил пальцами по приборной доске и курил сигарету за сигаретой. Казалось, даже природа почувствовала его горе.

Заглушив мотор, Таш торопливо выбралась из автомобиля и удивилась мертвой тишине. Не было слышно лая собак, ржания лошадей, не работало радио. Даже прожекторы были выключены. В темноте горел только тусклый свет наружных фонарей.

Таш похолодела: если бы Бодибилдеру сейчас оказывали помощь, было бы больше света, больше шума, больше суеты.

Она топталась возле «лэнд-ровера», не зная, как поступить. В другом конце двора мелькнул силуэт Джека Фортескью. Качая лысой головой, он направился к ней.

– Это ты, Таш? Что ты здесь делаешь?

– Я привезла Хьюго. – Таш заметила, что на ветеринаре был выходной костюм, наверное, его вызвали из гостей.

– Черт! – Джек потер лоб. – Нам пришлось усыпить коня десять минут назад.

– Это невозможно, – ахнула Таш, – он ведь всего лишь поранился!

Джек уже спешил к конюшне. Спотыкаясь, Таш бросилась следом.

– Лошадь была в агонии, – бормотал ветеринар сквозь зубы. – Я сам принял решение. Хьюго был в пути, я не мог с ним посоветоваться. Травма была слишком серьезная, пойми, Таш. – Он проскользнул в стойло, закрыв за собой дверь.

На какую-то секунду Таш увидела Хьюго, обнимавшего темную голову своего коня.

Она опустилась на капот «лэнд-ровера» и посмотрела на сумрачное поле. Всего несколько недель назад Таш приняла вызов, брошенный Хьюго, и легкомысленно выехала туда на огромном мотоцикле. Тогда она еще собиралась замуж за Найла, тогда она еще была счастлива. Воспоминания оказались мучительными, и она закрыла лицо руками.

– Хочешь чаю?

Таш подняла глаза и увидела заплаканную Дженни. Девочка выглядела непривычно без неизменной бейсболки. Таш покачала головой.

– Мне так жаль Бодибилдера, – всхлипнула она. Дженни громко высморкалась и показала на вагончик:

– Хьюго там? Таш кивнула.

В голосе Дженни слышались слезы:

– Бодибилдер был просто зверь, но мы все его любили, потому что Хьюго тоже его обожал. Он очень тяжело переживал, когда узнал, что у Бода началась навикулярная болезнь, а теперь еще это!..

– Что ты такое говоришь? – Таш ужаснулась.

– У Бода была навикулярная болезнь, Таш, – тихо сказала Дженни. – На ранней стадии. Джек сообщил Хьюго об этом пару месяцев назад. Сразу после гибели Серфера.

– О боже! – Таш прижала ладонь к губам.

– Джеку пришлось его усыпить. Выбора не было. Бедняга пытался встать, даже уже накачанный болеутоляющим. Выкарабкаться он бы все равно не смог. Не с этим заболеванием.

Навикулярная болезнь – один из самых тяжелых недугов, поражающих лошадей. Она встречается крайне редко, сначала поражает копыта, развивается очень медленно. Болезнь сопровождается сильной болью. Ее можно притормозить диетами и лекарствами, но исход всегда летальный. Для такого коня, как Бодибилдер, который жил соревнованиями, она означала конец всего.

– В Бадминтоне Бод должен был выступать в последний раз. – Дженни вытерла глаза. – Боль стала бы невыносимой уже очень скоро. Даже специальная ковка не смогла бы помочь.

Наконец появились Хьюго и Джек Фортескью. Они о чем-то тихо разговаривали, потом ветеринар похлопал Хьюго по плечу, вручил ему какие-то бумаги и направился к своей машине. Хьюго запер дверь в стойло и на минуту прислонился к ней лбом. Потом сел рядом с Таш на капот и попробовал закурить. Его руки так дрожали, что он выронил сигарету.

– Скоро начнется гроза. – Он посмотрел на небо.

Таш кивнула, она сейчас просто не могла говорить. Слова сочувствия застревали в горле, она чуть не плакала. Ей казалось странным его спокойствие, наверное, это шок.

– Ты останешься ненадолго? – спросил Хьюго.

– Конечно.

– Не бойся, я не задержу тебя. – Его тон был ледяным. – Понимаю, ты хочешь поскорей вернуться на вечеринку к дорогому Найлу.

– Я не поеду к Монкрифам после всего, что случилось, – Таш покачала головой. – Лучше сразу домой.

Несколько минут он молчал, затем вытащил очередную сигарету и посмотрел вдаль. Его лица не было видно. И вдруг Хьюго схватился за голову и застонал. Это был долгий, жалобный звук, самый печальный из всех, что когда-либо слышала Таш.

– Не верю, что это все произошло со мной, – прошептал он. – Какой ужасный год!

Таш видела, как напряглись его мышцы.

– Я обожал этого коня, Таш, – его голос был приглушен. Она догадывалась, что Хьюго плачет. – Бод был таким упрямым и таким талантливым! Как это тяжело…

– Я знаю. – Она погладила его по плечу.

Они сидели так долго: Хьюго – убитый горем, а Таш – онемевшая от отчаяния. Ветер усилился, тучи нависли над землей, закрыв небо.

Наконец он взглянул на нее.

– Это худший год в моей жизни, а сейчас еще только май. – Он провел рукой по волосам. – Посмотрим, чего еще я могу лишиться до декабря. Я уже потерял своих лучших лошадей, свое сердце и свой дом. Ты пойдешь со мной в постель? Мне плохо.

На какой-то момент Таш решила, что ослышалась.

– Ты пойдешь со мной в постель? – повторил он низким голосом.

Она ждала этих слов полжизни, и вот они прозвучали среди этой ужасной ночи.

– Нет, – голос Таш был тверд, она не отводила глаз.

– Нет?

– Нет, – повторила она и вздрогнула, когда следующий раскат грома раздался совсем рядом.

– Хорошо, – он отвернулся. – Я думал, ты поэтому сейчас здесь.

Таш вздохнула:

– Пожалуйста, Хьюго, не начинай все сначала. Не сегодня.

– Что «все»? – спросил он. Молния осветила его бледное лицо и красные глаза.

– Ты постоянно говоришь, что я бегаю за тобой. Это больно и унизительно. Перестань.

– Ты сама попросила поцеловать тебя, если ты выиграешь Бадминтон, – отрезал он.

Прищурившись, Хьюго смотрел ей в глаза.

– Просила. – Таш смущенно уставилась на мятежное небо. – Прости, это было глупо. – Она убрала волосы с лица.

Полил дождь. Таш хотелось рассказать ему все, что накипело на душе, но Хьюго был так груб, что она не решилась. Сейчас Хьюго и без того хватало проблем. Таш знала, что если начнет выкладывать ему все свои беды, то сама совсем раскиснет. А ей нужно быть сильной. Ради него.

– Еще бы! Я делал все, чтобы это было сложно. – Он вдруг крепко схватил девушку за руку. – Боже, я сам хотел, чтобы это стало невозможным. Я не хочу, чтобы ты была моим другом, Таш! Неужели ты этого не видишь? Я весь год пытаюсь тебе это объяснить.

Она попыталась вырваться, но он лишь усилил хватку. Дождь лил как из ведра. Волосы Таш приклеились к лицу, рубашка липла к ней, как вторая кожа.

– Я не хочу, чтобы ты была моим другом, черт возьми, – повторил он, сжимая ее пальцы. – Это невыносимо, нестерпимо больно. Я пробовал это принять, но у меня не получается.

Таш высвободилась и потерла гудящие запястья. Ее сердце стучало так быстро, что она с трудом дышала. Но сейчас было не время и не место признаваться ему в своих чувствах.

– Что же ты тогда хочешь? – выдавила она. Хьюго устало посмотрел на нее и вздохнул:

– Какой смысл? Какой смысл говорить тебе об этом? – Он пожал плечами. – Кто-то сказал, что лучше любить и потерять, чем вообще не любить.

– Теннисон. – Голос Таш задрожал.

– Ты всегда была более начитана, чем я.

– Есть множество стихотворений о безответной любви, – ответила она, – у меня были годы, чтобы их прочитать.

Хьюго ничего не сказал, его темные глаза смотрели в дождь.

Таш плакала на всем пути до Фосбурна; впрочем, из-за ливневого дождя шоссе все равно невозможно было разглядеть. Дворники не справлялись, и она ехала на автомате.

В доме было темно. Свекла, перепуганная грозой, залезла под кофейный столик и дрожала всем телом.

Таш забралась на диван и позвала собаку.

– Он думает, что я самозабвенно счастлива с Найлом, – сказала она своей лопоухой питомице. – Как я могла полюбить такого черствого, такого бесчувственного, гордого и упрямого чурбана?

Свекла ласково слизывала соленые слезы хозяйки.

Глава тридцать первая

Весь следующий день разговоры вертелись только вокруг трагедии с Бодибилдером. Вечером со съемок вернулся Найл. Он пребывал в каком-то странном, возбужденном состоянии: как летний ветер, носился по комнатам, мельком просмотрел свою почту, прослушал оставленные на автоответчике сообщения и переодел брюки. Не стал объяснять, почему вчера не пришел ночевать, не спрашивал, как Таш съездила с Хьюго в Маккоумб. Лишь посетовал на то, как много проблем принесла всей съемочной группе гибель Бода.

– Хьюго стал похож на лунатика, – рассказывал Найл. – Нанял здоровенный трактор и вырыл огромную яму на этом поле… как он его называет?

– Двадцать Акров?

– Да. Лисетт пришла в бешенство. В понедельник мы должны были снимать на этом поле дубль, а теперь там похоронена бедная коняга.

Таш хотела упрекнуть Найла в бессердечности, но он явно был не в себе. Или пьян. А может, и то и другое.

– Хьюго похоронил Бода?

– Да. Лисетт так кричала! В итоге он вылетел из дома, хлопнув дверью. Боже, этот человек иногда меня пугает. Я сегодня не буду ужинать дома, хорошо?

Найл замялся, как будто хотел что-то еще сказать, но Таш уже направилась к выходу.

– Хорошо. – Она накинула летнюю куртку. – Я тоже.


Едва приехав в Маккоумб, Таш сразу бросилась к Стефану:

– Хьюго здесь?

– Дорис! – Швед перегнулся через изгородь и окликнул девушку, убиравшую манеж. – Хьюго вернулся?

– Да, уже несколько часов назад. – Она кивнула в сторону дома. – Иди на запах виски.

Когда Таш нашла Хьюго, он, вопреки ожиданиям, оказался совершенно трезв. Просто укрылся в своей старой детской, читал газету и слушал плейер. Хьюго выглядел очень усталым и еще не снял жокейский костюм после выездки Брокера. Таш подумала, что он никогда еще не выглядел таким потерянным и в то же время таким желанным. Он поднял на нее глаза и снял наушники.

– Что тебе надо? – Его глаза были красными от бессонной ночи.

Несмотря на то что к горлу подступали слезы, Таш попыталась говорить ровно и уверенно.

– Я хочу попросить тебя об одолжении, – твердо сказала она. – Выступи на Бадминтоне со Снобом. Вместо меня.

– Что? – Он уничтожающе посмотрел на нее.

– Пожалуйста, я прошу тебя, сделай это. Я не могу, – торопливо заговорила Таш, приближаясь к Хьюго. – Сноб не слушается меня, это становится опасно. Все это видят, но я не хочу снимать коня с соревнований: у него есть все шансы на победу, но не со мной, а с тобой. Ты всегда легко с ним справлялся.

Хьюго молча смотрел на Таш. Вблизи были заметны темные круги у него под глазами.

– Я звонила сегодня в администрацию, мне сказали, что замена наездника возможна, но только если мы сообщим о ней не позже понедельника. Хьюго, пожалуйста.

У него на щеках заходили желваки, он крепко сжал кулаки.

– Ты согласен? – робко спросила Таш. Ей не нравилось, как заблестели у него глаза.

Хьюго глубоко вдохнул и закричал так, что девушка подпрыгнула:

– Как ты смеешь?!

– Что? – Она отшатнулась.

– Как ты смеешь так глупо, так нагло предлагать мне утешительный приз? – Хьюго вскочил с дивана, его трясло от ярости, глаза метали молнии. – Ты маленькая стерва! – Он стал расхаживать по комнате. – Не ожидал, что ты на такое способна. Как только это могло прийти тебе в голову? Боже мой!..

– Я хотела помочь, Хьюго. Неужели ты не понимаешь?

– О да, понимаю, – прорычал он. – Уверен, вы с Найлом славно поговорили вчера ночью: «Найл, дорогой, чем бы мне помочь бедному Хьюго, ведь он потерял свою любимую лошадку?» – «Я понимаю тебя, солнышко!» (Он прекрасно изобразил акцент Найла.) – «Почему бы тебе не дать ему покататься на твоей?» – «О, Найл, какой ты умный, мой дорогой! Я так и сделаю». Так это было? Ты похожа на богатого ребенка, предлагающего нищему мальчишке свой красивый велосипед.

– Ты ошибаешься! Все было совсем не так!

– Так, именно так, дорогуша! – В его голосе появилась издевка. – Бод не был игрушкой, которой можно найти замену или сдохшей морской свинкой, которую родители тайком заменяют на новую – такую же, только живую. Я пролил немало пота и слез, пока его воспитал. Он был моей путеводной звездой, моим другом. Теперь он умер, и ты ОСМЕЛИВАЕШЬСЯ предложить мне своего коня, на которого сама потратила два года неустанного труда! Какой высокомерный жест! Ты думаешь, я раскис и теперь мне необходимы доказательства, что я – лучший наездник, чем ты? Нет, мне не нужен для этого Бадминтон, дорогая! Это и так ясно.

Таш заплакала. Как она могла так неправильно оценить ситуацию? Хьюго загнал ее в угол, его искаженное яростью лицо было всего в нескольких сантиметрах от ее губ.

– Я не думал, что ты такая пустышка, Таш, – прошептал он с отвращением. – Боже! Не могу поверить, что я так ошибался в тебе. Я, наверное, был не в себе, когда сказал вчера ночью, что люблю тебя.

Таш решила, что она ослышалась. Девушка снова и снова прокручивала в голове его последние слова и поняла, что Хьюго действительно это сказал. Она впилась глазами в его красивое, охваченное негодованием лицо.

– Ты не говорил, что любишь меня, Хьюго.

– Нет? – Он заморгал. – Неужели?

Таш кивнула:

– Ты сказал, что не хочешь быть моим другом, и процитировал Теннисона. А потом прогнал меня прочь.

– Вот как? – Он отстранился и потер подбородок. – Когда это я успел стать таким философом? – Хьюго казался смущенным и в то же время растерянным.

– А почему, – в ее голосе зазвучала слабая надежда, – ты подумал, что признался мне вчера в любви?

Хьюго отвернулся и закусил губу, потом резко посмотрел ей в глаза. На его губах появилась знакомая циничная усмешка.

– Наверное, я хотел с тобой переспать, – пожал он плечами. – Да, теперь вспоминаю. Мне нужно было отвлечься. А «я тебя люблю» обычно срабатывает с женщинами. Наверное, я сильно напился. Хорошо, что ничего пока не было.

Всхлипнув, Таш занесла руку и со всего маха ударила Хьюго по щеке. Удар был таким сильным, что у нее заболела ладонь.

Мгновение Хьюго смотрел на нее: его глаза слезились, а бледная щека покраснела. Потом он повернулся на каблуках и вышел из комнаты.

Таш выбежала из дома, наткнувшись по дороге на Лисетт.

– О, привет! – Но Таш уже села в автомобиль с характером, который, как ни странно, завелся с первого раза.

Машина исчезла из виду быстрее, чем Лисетт смогла добежать до шоссе. Уже второй день подряд Таш быстрее молнии носилась по дороге Фосбурн – Маккоумб.

– Ты еще здесь? – резко спросил Хьюго, когда Лисетт с бокалом джин-тоника, который он приготовил для себя, вплыла в кухню.

Она поприветствовала хозяина обаятельной улыбкой.

– Не будь таким злым, Хьюго. – Лисетт прислонилась к буфету. – Нам надо поговорить.

– Да ну? И о чем же? – Он достал молоко из холодильника и стал пить прямо из пакета.

– О Найле…

– В таком случае и слушать не желаю. – Хьюго посвистел собакам и направился к двери.

Лисетт меланхолично бросила в бокал кусочек льда и добавила:

– …и Зои Голдсмит.

Хьюго застыл на пороге и медленно повернулся к гостье.

– А в чем дело?

– Ты видел, как они смотрели вчера друг на друга и какой несчастной казалась Таш? Не притворяйся, что не заметил, дорогой. Ты весь вечер не мог оторвать от нее взгляда.

– Многое изменилось с тех пор, – пробормотал он, прислонившись к дверному косяку.

– Это точно. – Лисетт сделала глоток и посмотрела на него сквозь стекло бокала. – Я видела, как она убегала отсюда, будто узнав, что у нее в семье кто-то умер.

– Да? – Он теребил в руках пакет молока.

– Что ты сказал ей, Хьюго? – прямо спросила Лисетт.

– А вот это – не твое дело.

В ее голосе появились стальные нотки:

– Ты сказал, что Найл и Зои провели вместе ночь?

– Что? – Хьюго уставился на нее. – С какой стати? Это же не так?

Лисетт открыла рот и тут же его захлопнула. Ее огромные кошачьи глаза недоверчиво смотрели на него.

– Нет, конечно, не так. Глупые сплетни. Я просто не хочу, чтобы Таш расстраивалась из-за пустой болтовни.

– Понимаю, – натянуто улыбнулся Хьюго.

– Тогда все в порядке. – Лисетт быстро допила джин-тоник, намереваясь как можно быстрей ускользнуть.

– Ты, я слышал, собираешься переписать свою половину Сноба на Таш, после того как они с Найлом поженятся? – вопрос прозвучал безразлично.

– Да, и я сдержу слово. – Лисетт взяла со стула сумочку. – Я не стану продавать лошадь, хотя уверена: ты жалеешь, что не принял когда-то мое предложение.

– Я передумал. – Хьюго приблизился, глядя ей прямо в глаза. – Я хочу выкупить твою долю прямо сейчас.

– Слишком поздно, – Лисетт махнула рукой. – Я уже договорилась с нотариусом. Он уже готовит бумаги на имя Таш. Представляешь, этот конь стоит дороже, чем дом в Челси.

– Мне ли не знать! – Хьюго стоял теперь совсем близко. – И я заплачу тебе не торгуясь.

Лисетт покачала головой:

– Я уже обещала Таш. А мы же не хотим разбить сердце твоей маленькой протеже?

Глядя ей прямо в глаза, Хьюго улыбнулся:

– Мне нет дела до Таш. Я хочу купить эту лошадь.

– Да ну? – она фыркнула. – И то, что Таш получит лошадь только в том случае, если выйдет за Найла, не играет никакой роли? Да ты просто изменился в лице, когда об этом услышал!

– Ты очень проницательна, – равнодушно заметил Хьюго. – Но прошлой ночью я потерял свою лучшую лошадь, и у меня нет достойной замены. Если в ближайшее время я не найду хорошего коня, моя карьера пойдет прахом. От меня отвернутся спонсоры. А Сноб просто идеально мне подходит.

– А с чего ты взял, что Найл тоже продаст тебе свою долю, если даже я соглашусь? – спросила собеседница.

– Потому что я предложу ему такую сумму, что он просто не сможет отказаться.

Лисетт рассмеялась:

– Ты самонадеянный эгоист, Хьюго.

Они стояли в нескольких миллиметрах друг от друга. Лисетт чувствовала жар его тела, запах его кожи. В глазах Хьюго было столько обаяния, что она улыбнулась. Какой же он красивый! Он был так хорошо сложен, что Лисетт снова и снова окидывала его взглядом, не веря в возможность такого совершенства. В нем была та же несгибаемая сила воли, что и в ней. Они оба не признавали поражений и шли вперед. Лисетт уже давно хотела Хьюго. Но успешная карьера привлекала ее больше. К тому же удержать Хьюго не просто. Он исчез бы раньше, чем Лисетт привыкла бы к нему. Это все равно что ловить парящий в небе кленовый лист.

– Хорошо, – томно протянула она. – Я продам тебе свою долю, но на двух условиях. Во-первых, Сноб должен выиграть Бадминтон.

– Ты слишком много хочешь! – Хьюго рассмеялся. – А во-вторых? Он должен отрастить крылья и превратиться в Пегаса?

– Ты должен оставить в покое Таш Френч, – улыбнулась Лисетт. – Это мое второе условие. Если я узнаю, что ты подбиваешь к ней клинья, мигом разорву сделку. И я буду начеку, Хьюго. Убери от нее свои руки. Она уже два года как выбрала Найла и не изменит решения за две недели до свадьбы.

Темные брови Хьюго взлетели вверх.

– Даже если у него роман с Зои Голдсмит?

– Я повторяю: это глупые сплетни, – осадила его Лисетт. – Ты же видел его на той вечеринке. Он только и говорил, что о свадьбе. Тебе придется смириться, Хьюго: Таш выйдет за Найла. Она его любит. Тебе достанется только ее лошадь.

– Да ты горой стоишь за интересы Найла. Можно подумать, ты его мать, а не бывшая жена.

Лисетт взяла со стола ключи от машины.

– Я согласилась на эту сделку только потому, что перед тобой нельзя устоять. Я не могу смотреть, как ты страдаешь. Ну что? Принимаешь мои условия?

Хьюго усмехнулся:

– Конечно. Сноб выигрывает Бадминтон, а я не приближаюсь к Таш. Не так уж это и сложно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации