Электронная библиотека » Фриц-Отто Буш » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 03:56


Автор книги: Фриц-Отто Буш


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 16
«Дюк-оф-Йорк» атакует во второй раз; Соединение-1 и Соединение-2 сближаются для финального сражения

Когда тяжелые орудия «Шарнхорста» все еще продолжали стрелять по уходящим эсминцам, старшина Гёдде услышал доклад с кормового радиолокационного поста о новой цели.

Вскоре после этого 11-дюймовые орудия открыли огонь по все еще следующему на хвосте противнику, один из которых был опознан как линкор, поскольку в море вокруг «Шарнхорста» падали очень тяжелые снаряды. По указанию второго артиллерийского офицера, капитана-лейтенанта Витинга, орудия малого калибра открыли огонь по линкору и сопровождающему его кораблю, который, судя по калибру посылаемых с него снарядов, был крейсером.

В «Шарнхорст» попадал снаряд за снарядом. Мощные разрывы слышались один за другим; после того как по кораблю проходила волна от сильного удара, ее сменяла медленная вибрация, словно колебался весь корпус. Сталь скрежетала по стали; вспыхивал огонь, дым, распространяющийся от быстро разгорающихся пожаров, смешивался с едкими парами кордита от залпов немецких орудий и с жгучим запахом английской взрывчатки. Две оставшихся боеспособными трехорудийные башни продолжали вести непрерывный огонь, вместе с батареей 5,9-дюймовых орудий и 4,1-дюймовыми зенитками. Между выстрелами немецких орудий можно было слышать глухой грохочущий звук взрывающихся над линкором осветительных снарядов, удары залпов о корабль. Вражеские ракеты со свистом проносились над линкором и падали с тяжелым глухим звуком в море рядом с бортом, оставляя след в виде смертоносного дождя осколков. В море поднимались столбы воды, которые заливали палубу и орудия.

Этот ураган, это фантастическое сосредоточение огня тяжелых орудий и торпед, происходил, согласно английскому докладу, между 19.01 и 19.37.

В ужасающем грохоте сражения, в которое погрузился «Шарнхорст», только хорошо тренированное ухо, испытанное в боях, могло расслышать по переговорному устройству корабля поступающие со всех сторон доклады и приказы. Гёдде продолжал внимательно смотреть в линзы на своем боевом посту, временами отрываясь от них, чтобы оглядеться. Внезапно корабль вздрогнул от особенно сильного взрыва. Через шум донеслись слова капитана:

– Scharnhorst immer voran![19]19
  «Шарнхорст» всегда впереди! (нем.)


[Закрыть]

Это был лозунг корабля. Гёдде стиснул зубы и поглядел вверх. Он сообразил, что длинный нос «Шарнхорста» направлен как раз туда, где в воду падают снаряды. Внезапно он услышал шум взрыва и увидел, как дерево, железо и сталь словно разрываются на куски гигантским пламенным плужным лемехом. В следующее мгновение взрыв оторвал старшину от его прибора, поднял прямо в воздух и с силой сбросил на палубу. Гёдде потерял сознание и замер неподвижно. Когда он с трудом снова открыл глаза, то увидел капитана.

Капитан Хинтце покинул пункт управления через дверь левого борта, находившуюся рядом с пунктом наблюдения Гёдде, чтобы быстро оглядеться. Линзы оптических инструментов пункта наблюдения по большей части были выведены из строя летящей шрапнелью; остальные были временно непригодны из-за метели и воды. Осколки поцарапали лицо капитана, но он этого не замечал. Он ощущал только, что с его лба течет что-то теплое, спускаясь по щеке, и вытирал это своим носовым платком. Внезапно капитан увидел Гёдде, скрючившегося на платформе поста управления. Капитан нагнулся над ним:

– Вы ранены, Гёдде?

Это был тот же вопрос, что Гёдде уже слышал двумя часами раньше. Капитан помог еще не пришедшему в себя старшине подняться на ноги. Тот протер глаза и взглянул на свой аппарат:

– Нет, капитан. Только несколько осколков. С прибором все в порядке.

Капитан кивнул:

– Хорошо. Посмотри, все ли в порядке на пункте наблюдения правого борта. Там никто не отвечает.

Сказав это, капитан снова вернулся на пункт управления, а старшина поспешил к правому борту. В неясном свете осветительных снарядов одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять все. Матросы на платформе были мертвы. Приборы оказались полностью выведенными из строя. Все, что осталось, – это плохо различимая масса погнутой стали, рассыпавшихся деталей приборов и оборванных, наполовину расплавленных кабелей. Так быстро, как только мог, Гёдде поспешил назад на свой собственный пункт наблюдения, поднял трубку телефона и доложил:

– Передний пост наблюдения правого борта разрушен. Все матросы убиты.

Примерно через двадцать минут, приблизительно в 19.25, Гёдде почувствовал попадание в корабль торпеды, в результате чего тот практически остановился. Когда снаряд среднего калибра, выпущенный, без сомнения, с одного из располагавшихся поблизости от «Шарнхорста» крейсеров, ударил в нос линкора, один из осколков, подрубив опору, снес верхнюю подвижную часть пункта управления, в которой находился Гёдде. Другие осколки повредили провода, ведущие к головным наушникам. Сам старшина не пострадал. Пока он все еще оценивал нанесенный вред, по распоряжению капитана появился старшина-рулевой:

– Капитан хочет знать – что здесь произошло? Почему вы не отвечаете?

– Пункта наблюдения нет. И телефона тоже.

Рулевой на какое-то время исчез, а затем появился вновь:

– Приказ капитана: идите на пункт управления. Он говорит, что стоять снаружи больше нет смысла.

Бросив быстрый взгляд на разрушения вокруг, Гёдде последовал за рулевым и вошел через бронированную дверь в пункт управления.

Глава 17
На пункте управления и в 4-й башне «Шарнхорста»

Поток сообщений приходил на пункт управления практически без перерыва. Когда свет от залпа башни «В», пройдя через перископы, разогнал полумрак помещения, старшина узнал высокую фигуру первого помощника. Фрегаттен-капитан Доменик поднялся из каюты командующего для доклада капитану. Среди грохота было слышно, как в машинном отделении говорит телефон:

– От главного инженера капитану – корабль снова может набрать 20 узлов.

Капитан похлопал сигнальщика по плечу:

– Передайте: главному инженеру от капитана Хинтце – «Хорошая работа, машинное отделение! Офицеры корабля и матросы благодарят вас за отличный труд».

Он сделал быстрый знак вахтенному офицеру, телеграфы машинного отделения заработали, и «Шарнхорст», который какое-то время стоял почти неподвижно, начал набирать ход. Контр-адмирал Бей подошел к капитану, и Гёдде увидел, что адмирал, капитан и первый помощник переговариваются. Наконец командующий жестом показал на правый борт:

– Поверни на север, Хинтце. Возможно, этим путем мы выберемся из этой заварушки.

Было примерно 19.20, когда адмирал Бей дал команду.

«Шарнхорст» изменил курс с западного на северный, когда капитан позвал командира минно-торпедной боевой части. Еще в предыдущем разговоре Гёдде слышал, что капитан Хинтце, как опытный специалист в использовании торпед, во время боя рассматривал возможность их использования. Обер-лейтенант Боссе, командир минно-торпедной боевой части «Шарнхорста», на мгновение приложил руку к фуражке:

– Я только что получил информацию, герр капитан, что торпедные аппараты левого борта были уничтожены прямым попаданием. Аппараты правого борта также были повреждены взрывом снаряда в середине корабля. Это доложил посыльный, поскольку все линии связи на корме повреждены. Я посмотрю со старшиной-механиком – можно ли вернуть аппараты в рабочее состояние. Когда ситуация прояснится, я немедленно сообщу.

– Хорошо, Боссе, – ответил капитан. – Мы должны иметь возможность использовать торпеды. Ждите моих приказов. Проследите, чтобы ремонт прошел быстро, насколько это возможно.

– Яволь, герр капитан! Я сделаю все, что в моих силах!

Обер-лейтенант Боссе покинул пункт управления и поднялся по трапу левого борта на верхнюю палубу.

Телефон зазвонил снова; на этот раз звонок был из каюты командира флотилии, в которую вернулся первый помощник после того, как корабль изменил курс.

– От первого помощника капитану: передний перевязочный пункт разрушен. Корабельный доктор, священник и весь персонал убиты.

Передний перевязочный пункт находился чуть позади каюты командира флотилии, порядком ниже пункта управления.

Башня 4-го левого борта с ее двумя 5,9-дюймовыми орудиями во время начала последнего боя молчала. Из орудий малого калибра, помимо зениток, продолжали стрелять только пушки правого борта. Продолжали вести огонь башни «В» и «С», имевшие по три орудия основного калибра. Штрётер и его товарищи, затаив дыхание, жадно ловили сводки, передаваемые по системе корабельной связи после каждого серьезного попадания.

– Башня 2 5,9-дюймовых орудий докладывает: попадание, орудия могут наводиться только ограниченно.

Несколькими минутами позже:

– Башня 2 5,9-дюймовых орудий: не действует из-за еще одного попадания.

Когда капитан произнес лозунг «Scharnhorst immer voran», матросы, ободренные, посмотрели друг на друга. Они знали, что каждый пост сделает все возможное, чтобы подтвердить девиз линкора. Однако оптимизм покинул их, когда через несколько секунд по кораблю был нанесен удар невиданной ранее силы и по линкору пробежала мощная волна, заставившая колебаться буквально все. Погасли разбитые аварийные лампы; не успели заменить их, как начались новые сильные взрывы. Матросы вопросительно повернули головы к сигнальщику. Тот покачал головой:

– Никаких сообщений пока не поступало.

– Это был удар торпеды, – произнес старшина Моритц, старший артиллерист. – Это не может быть чем-то еще.

Они замолчали. Через некоторое время офицер корабельной связи получил еще одну сводку:

– Башня «В» – отряду устранения повреждений: приказ на затопление!

Снарядный погреб башни «В» должен быть затоплен.

Матросы слушали с тревогой: выведена ли из боя теперь и башня «В»? Башня «А» не могла поворачиваться с первой перестрелки с английским линкором. Теперь, должно быть, «В» тоже? Но затем они услышали, что башня «В» опять стреляет – на некотором расстоянии и приглушенно, но вполне различимо. Окутанная дымом и пороховыми газами, она будет стрелять до самого конца. Матросы на корабле снова почувствовали себя уверенно.

Только в плену Штрётер узнал от матроса Биркле, что же произошло на самом деле. Биркле был в орудийном расчете башни «В». Башня «А» получила попадание, второе за этот день, в свой снарядный погреб. Последовал сильнейший взрыв, дым от которого полностью окутал башню «В», раскаленные докрасна осколки пробили переборку, за которой находились снаряды. Старший артиллерист предпринял немедленные и обоснованные меры предосторожности, затопив снарядный склад. Однако через четверть часа оказалось возможным откачать воду обратно.

В 4-й башне с двумя 5,9-дюймовыми орудиями все еще обсуждали возможные последствия этого сильного попадания, когда в ней почувствовали еще один сильный удар.

– Попадание в ангар с самолетами, – сообщил матрос корабельной связи. – Сильный пожар. Зенитчикам – отправиться в ангар на тушение пожара.

Матросы уже начали ощущать тепло от огня, который полыхал палубой ниже, в задней части ангара. Затем послышались команды офицеров и старшин, ответственных за тушение пожара. Потом по кораблю разнеслось объявление капитана:

– Корабль опять делает 20 узлов.

Но орудия левого борта все еще не получали приказа открыть огонь. Экипаж корабля напряженно следил за каждым сообщением, пытаясь понять ход сражения. Матросы заметили, что «Шарнхорст» снова начал набирать скорость; поскольку корабль накренился, они решили, что он меняет курс, – это подтвердило и то, что линкор некоторое время раскачивался из стороны в сторону, после чего снова занял устойчивое положение. И наконец, пришел долгожданный приказ на открытие огня, который капитан-лейтенант Витинг, второй артиллерист, отдал с переднего поста управления:

– Цель: вспышки вражеских орудий где-то на траверзе.[20]20
  Траверз направление, перпендикулярное курсу судна.


[Закрыть]

За этим приказом были точно определены пеленг, дальность и упреждение. Прошло немного времени, и старший артиллерист Моритц выставил данные и навел орудия.

– Интервал между залпами – шесть секунд. Огонь!

Только главный артиллерист Виббельхофф и старший артиллерист могли, при помощи перископов, видеть врага. Все остальные были, можно сказать, слепы. Они обслуживали два своих орудия, всячески стараясь поддерживать требуемый темп стрельбы.

– 4,1-дюймовое орудие стреляет осветительными снарядами, – прорычал матрос внутрикорабельной связи сквозь общий шум. Вскоре после этого он добавил: – От расчетов тяжелых орудий докладываю: боеприпасы на исходе! У башни «В» осталось три снаряда, у башни «С» – ни одного.

Матросы упорно продолжали работать: поворачивали полностью загруженные поддоны со снарядами у казенной части орудий, заряжали орудия, стреляли, открывали казенники, выхватывали дымящиеся латунные гильзы, которые со звоном падали на пол из пахнущих пороховыми газами стволов, и бросали их в проем на нижнюю палубу; затем снова стреляли и загружали. Гильзы не переставая двигались вверх и вниз, с грохотом стреляли орудия.

– Приказ башне «С», – прорычал сквозь грохот голос сигнальщика. – Несите боеприпасы на корму из снарядного погреба башни «А».

И потом:

– От капитана – артиллерии малого калибра: теперь дело за вами! Тяжелые орудия не действуют!

В то время как 5,9-дюймовые орудия, ни одно из которых до сих пор не было повреждено, продолжали огонь, матрос корабельной связи вызвал башню:

– От третьего артиллериста – старшему артиллеристу: управление башней «С» осуществляется третьим артиллеристом с кормового поста при помощи аварийной линии связи.

Теперь матросы корабля знали, что капитан-лейтенант Фюгнер, третий артиллерист, пытается вернуть кормовую трехорудийную башню в рабочее состояние.

Через три минуты после того, как кормовая башня «С» прекратила огонь из-за отсутствия боеприпасов, на палубе снова загрохотали орудия – это опять начали стрелять 11-дюймовые пушки. Орудия вернулись к жизни! Матросы понесли снаряды на корму, где третий артиллерист, капитан-лейтенант Фюгнер, направлял огонь с кормового пункта управления до того самого момента, когда корабль затонул.

Сигнальщик из 4-й башни левого борта включился на передачу:

– От капитана всем постам: радиосообщение от корабля верховному командованию.

«Шарнхорст» будет бороться до последнего снаряда. Да здравствует фюрер! Да здравствует Германия!

Матросы поняли, что конец близок.

Глава 18
«Ямайка», «Белфаст» и эсминцы топят «Шарнхорст»

Неописуемый беспорядочный шум битвы внезапно был перекрыт звуком разрыва торпеды; за этим взрывом последовал еще один. «Шарнхорст» начал медленно накреняться на правый борт. Те орудия, что все еще вели стрельбу, уже были в огне. Затем в борт попало еще две торпеды, а потом еще три. Они тоже пришлись в правый борт. Крен корабля увеличился еще больше. Одновременно с этим пришел приказ:

– От капитана всем постам. Уничтожить все секретные бумаги и установки. Группе ликвидации повреждений: подготовьтесь к затоплению корабля! Все матросы, расписанные для затопления корабля, должны прибыть на свои посты!

Затем раздалось еще несколько сильных взрывов. Это снова были торпеды. Зенитное 20-миллиметровое орудие левого борта все еще стреляло с носа корабля; вместе с ним действовали и два 5,9-дюймовых орудия 4-й башни левого борта – пока из-за сильного крена подъемник не застрял в своей шахте. В это же время с мостика поступил приказ:

– Покинуть корабль.

Главный артиллерист Виббельхофф поднялся со своего сиденья.

– Покинуть башни! – приказал он.

Матросы колебались. Во время всей операции башня не была повреждена и оставалась исправной.

– Покиньте башню, ребята, – повторил Виббельхофф, поднимая голос. – Я останусь на своем посту.

Старшина Моритц немедленно шагнул к нему:

– Я остаюсь тоже.

Больше не было произнесено ни слова. Отдав честь командиру батареи, матросы медленно отвернулись, чтобы приготовиться к отбытию.

Следуя друг за другом, они медленно выбрались из башни, все еще неуверенно оборачиваясь, чтобы бросить последний взгляд назад. Штрётер, выходя одним из последних, увидел, как Виббельхофф сунул руку в карман и медленно вытащил пачку сигарет, а затем прикурил и опустился на сиденье так же непринужденно, как делал это всегда. Моритц тоже сел на свое место у самого пола. Видя это, Штрётер почувствовал ком в горле. Эта сцена навсегда запечатлелась в его памяти; она каждый раз вставала перед его глазами, когда бы он ни вспомнил о своем корабле.

И командир батареи, и Моритц оставались на своих постах, когда «Шарнхорст» затонул.

Незадолго до того, как первые торпеды на этой последней фазе сражения попали в «Шарнхорст», Гёдде, который теперь находился на пункте управления, услышал из доклада, что вражеские эсминцы подходят с кормы.

Капитан, получивший это сообщение, взглянул на командующего:

– Они хотят покончить с нами, как с «Бисмарком», герр адмирал, пустив торпеды в руль и винты!

Он подошел к матросу внутрикорабельной связи, чтобы по аварийной линии связаться с командиром минно-торпедной боевой части и приказать пустить торпеды. Благодаря поистине титаническим усилиям командира минно-торпедной боевой части обер-лейтенанта Боссе и оставшихся в живых матросов был произведен срочный ремонт поврежденных торпедных аппаратов. С помощью нескольких матросов, наскоро им обученных, Боссе произвел пуск торпед по указанным капитаном целям, сначала с левого борта, а затем с правого. Через соответствующий промежуток времени впередсмотрящий на корме сообщил, что наблюдал за кормой яркий огонь.

Согласно английским источникам, это было ошибочное утверждение, как и многие другие, донесенные во время этого ночного боя.

«Шарнхорст» получил первое попадание от торпедного залпа примерно в 19.27. Шестью минутами позже, в 19.33, в него попал второй залп. Через четыре минуты после этого, в 19.37, у правого борта с ураганным грохотом разорвалась последняя торпеда.

Судьба «Шарнхорста» была решена.

Глава 19
«Всем постам от капитана: покинуть корабль!»

Гёдде с глубоким волнением слушал доклады, поступающие из всех частей погибающего линкора. В соответствии с приказом капитана приготовиться к затоплению корабля группы по устранению повреждений устанавливали взрывчатку и уничтожали либо приводили в негодность различные приборы.

«Шарнхорст» кренился все больше и больше на правый борт, когда капитан Хинтце позвал к себе штурмана.

– Пройдите в радиорубку, – распорядился он. – Передайте наши координаты открытым текстом. Быстро, Ланц. Время истекает! – Затем он сжал руку главного начальника корабельной связи: – Всем постам. От капитана: покинуть корабль. Все моряки – на верхнюю палубу. Надеть спасательные жилеты. Приготовьтесь прыгать за борт!

Вызванный капитаном старший помощник фрегаттен-капитан Доменик прибыл из своей каюты через бронированный проход. Контр-адмирал Бей, капитан и первый помощник стали обсуждать меры, которые еще следовало предпринять. Крен становился все ощутимее, и капитан Хинтце поторопил двадцать пять человек на контрольном посту, чтобы они поспешили покинуть корабль:

– За борт, парни. Теперь думайте только о себе. Наденьте свои спасательные жилеты и не забудьте их надуть.

Большая часть моряков отказывались покинуть корабль без капитана. Молодой матрос отрицательно покачал головой и произнес:

– Мы останемся с вами.

Другой молодой матрос сказал, что у него нет спасательного жилета и он тоже останется на своем боевом посту. Капитан расстегнул свой жилет и протянул матросу.

– Теперь у тебя есть, – сказал он. – Возьми мой. Я хорошо плаваю. А теперь за борт. Я поплыву следом, не бойся.

Совместными усилиями командующий и капитан в конце концов смогли убедить моряков покинуть свои посты. Каждый из них получил прощальное рукопожатие от контр-адмирала Бея и капитана Хинтце, которые затем отправились к передней части мостика. С этого пункта наблюдения капитан молча глядел вниз на верхнюю палубу, заполненную моряками. Матросы продолжали прибывать с трапов и люков. Собираясь в группы, они молча ждали команд. Не было слышно ни выкрика, ни разговора – только рев океана, вой юго-западного ветра – и через определенные промежутки времени глухие разрывы одиночных осветительных снарядов, по мере того как их выстреливали английские корабли.

В конце концов оставшиеся в живых члены экипажа, показывая редкую дисциплину, выстроились на палубе, среди лежащих повсюду мертвецов. Не было ни малейших следов паники, все ждали дальнейших распоряжений. Здесь стояли, подняв головы, молодые кадеты, которые, не имея опыта, во время своего первого боя превосходно справились со всеми обязанностями. Капитан Хинтце, подняв мегафон, отдавал последние инструкции оставляющим корабль:

– Не спускайтесь в воду с правого борта, друзья. Спускайтесь с левого и скользите в воду по поручням.

Старшина Гёдде видел старшего артиллериста корветтен-капитана Бреденбройкера и второго артиллериста капитан-лейтенанта Витинга, выходящих из пункта управления огнем и направляющихся на нос мостика. Они подошли к капитану, обменялись с ним несколькими словами, затем покинули мостик и начали спускаться по трапу левого борта на верхнюю палубу. Капитан снова поднял свой мегафон:

– Не забудьте надуть свои спасательные жилеты. А теперь, один за другим, через поручни.

Подняв голову выше, первый помощник после приказа капитана встал у прохода, чтобы организовать эвакуацию, помогая каждому матросу персонально. Когда Гёдде уже хотел покинуть мостик, окутанный дымом и запахами от продуктов горения, «Шарнхорст» сильно качнуло – но линкор все еще продолжал медленно двигаться вперед. Его правый борт уже лежал на воде до самого мостика; самые высокие волны добегали до грот-мачты. Снова налетела снежная метель, сопровождаемая воем ветра. Над тонущим кораблем продолжали разрываться осветительные снаряды.

Доклад адмирала Фрейзера свидетельствует о том, что на последней фазе боя англичане сосредоточили все возможные силы против линкора. Решающим фактором при уничтожении «Шарнхорста» было: превосходство британцев в радиолокационном оборудовании, более тяжелые орудия «Дюк-оф-Йорк» (14-дюймовые против 11-дюймовых «Шарнхорста») и решительные атаки всех подразделений английских эсминцев.

Английскому командующему удалось мобилизовать все свои подразделения против «Шарнхорста» начиная с 19.01, когда «Дюк-оф-Йорк» открыл огонь, до 19.37, когда «Ямайка» выпустила свой последний торпедный залп. В целом атака на «Шарнхорст» выглядела следующим образом.

19.01. «Дюк-оф-Йорк» и «Ямайка» открыли огонь.

Дистанция: 10 400 ярдов.

«Норфолк» открыл огонь, но после двух залпов прекратил его из-за того, что не мог разглядеть «Шарнхорст». Между 19.01 и 19.28 наблюдалось, что скорость «Шарнхорста» упала с 20 до 5 узлов.

19.15. «Белфаст» открыл огонь.

Дистанция: 17 000 ярдов.

19.25. «Ямайка» пустила три торпеды в левый борт «Шарнхорста», одна из них не взорвалась.

Дистанция: 17 000 ярдов.

Не наблюдалось ни одного попадания – возможно, из-за того, что в это время англичанам при прицеливании «Шарнхорст» казался стоящим на месте.

19.27. «Белфаст» пустил три торпеды в правый борт «Шарнхорста».

Дистанция: точно не определена, но примерно та же, что и у «Ямайки», то есть около 3500 ярдов.

Доложено об одном попадании, которое в британском докладе объявляется непроизошедшим.

«Ямайка» и «Белфаст» повернулись другим бортом, чтобы выпустить оставшиеся торпеды; тем временем «Ямайка» проводила обстрел «Шарнхорста».

19.28. «Дюк-оф-Йорк» прекращает огонь. 19.31. 72-е подразделение 36-го дивизиона эсминцев («Эпэтьюн» и «Вэрагоу») начали атаку.

«Эпэтьюн» пустил четыре торпеды в правый борт «Шарнхорста».

Дистанция: 2100 ярдов.

Доложено об одном попадании; результатов попадания не видно.

19.33. Подразделение 36-го дивизиона эсминцев («Мускетир» и «Матчлесс») атаковало с северо-востока левый борт «Шарнхорста»; «Мускетир» пустил четыре торпеды.

Дистанция: 1000 ярдов.

Два, возможно три, попадания наблюдалось в борт между трубой и грот-мачтой. «Матчлесс» должен был сделать торпедный залп, но, когда торпеды перенацеливались с левого борта на правый, из-за волнения на море пострадала торпедная установка. Привод торпедных аппаратов левого борта вышел из строя, и атаку с этого борта произвести не удалось. Когда «Матчлесс» развернулся другим бортом и приготовился к атаке на «Шарнхорст», линкор уже затонул, и «Матчлесс» принял участие в спасении выживших.

19.33. «Эпэтьюн» 72-го подразделения 36-го дивизиона эсминцев дал еще один залп из четырех торпед.

Дистанция: 2500 ярдов.

Доложено об одном попадании, последствия которого не наблюдались.

19.34. «Вэрагоу» из 72-го подразделения 36-го дивизиона эсминцев пустил семь торпед.

Дистанция: 2800 ярдов.

Наблюдалось два попадания.

Когда эсминцы стали уходить от линкора, «Вэрагоу» открыл огонь из орудий.

19.37. «Ямайка» пустила три торпеды в левый борт «Шарнхорста».

Дистанция: 3750 ярдов.

Доложено о двух попаданиях, поскольку через соответствующее время наблюдалось два подводных взрыва. Непосредственно с «Шарнхорста» их нельзя было увидеть, поскольку корабль был окутан облаком дыма.

19.48. «Белфаст» приготовился для торпедной атаки, но воздержался от нее, когда в свете осветительного снаряда обнаружились только плывущие обломки «Шарнхорста».


В зоне цели в это время находились: один линкор, три крейсера и восемь эсминцев. «Дюк-оф-Йорк» отошел на север, чтобы не мешать другим кораблям. «Шарнхорст» выглядел как темная масса, горящая местами, от которой шел колоссальный столб дыма, подсвечиваемого осветительными снарядами и прожекторами окружающих судов. Дым был столь густым, что сквозь него не проникали ни свет осветительных снарядов, ни лучи прожекторов. По этой причине англичане не смогли увидеть, как «Шарнхорст» наконец затонул. Это стало ясно только после сильных подводных взрывов, которые были услышаны и даже ощущались на различных кораблях в 19.45.

«Ямайка», «Матчлесс» и «Вэрагоу» были последними кораблями, с которых было видно «Шарнхорст» (в 19.38). Когда «Белфаст» повернул на линкор для второй торпедной атаки в 19.48, тот уже погрузился в море. Это произошло примерно в точке с координатами 72°16 северной широты и 28°41 восточной долготы. «Ямайка» присоединилась к «Дюк-оф-Йорк», когда он двинулся на север, в то время как «Белфаст», «Норфолк» и большая часть эсминцев продолжала до 20.40 искать выживших. В это время «Скорпион» подобрал тридцать спасшихся моряков, а «Матчлесс» шесть. «Скорпион» доложил, что немецкий адмирал и капитан «Шарнхорста» были замечены в воде серьезно раненными. Капитан скончался до того, как до него добрались. Адмирал схватился за спасательный трос, но, когда его втащили в лодку, был уже мертв.

Скоро после 21.00 «Шеффилд» наконец догнал Соединение-1.

Всем силам в данном районе адмирал сэр Брюс Фрейзер приказал немедленно независимо друг от друга следовать для заправки топливом к Кольскому полуострову, куда корабли без происшествий прибыли на следующий день, 27 декабря 1943 года.

Те спасшиеся, которых подобрали два эсминца, были взяты на борт «Дюк-оф-Йорк», который доставил их на Кольский полуостров. Во время обратного перехода в Скапа-Флоу немецких моряков подвергли допросам. Среди спасшихся не было ни одного имевшего звание офицера. Самым старшим по чину оказался старшина Гёдде.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации