Электронная библиотека » Генрих Шлиман » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Троя"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:14


Автор книги: Генрих Шлиман


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Примечание II
Калликолона

В т. 1 «Илиона» на с. 108 я упоминал о том, что Гомер[361]361
  II. XX. 52, 53.


[Закрыть]
заставляет Ареса перепрыгивать от Илиона к Калликолоне на Симоенте и от Калликолоны к Илиону; профессор Вирхов предположил, что при этом полагали, что Калликолона должна быть видна от Илиона, и, таким образом, он отождествил ее с горой Улу-Даг, которая является единственной крупной вершиной вблизи Симоента, от которой можно увидеть Илион, как и почти любую точку на равнине Трои. Однако Улу-Даг находится на расстоянии десяти миль от Илиона – слишком большое расстояние даже для прыжка бога войны; кроме того, он находится в целых трех милях от дальнего берега Симоента к востоку. Таким образом, я присоединяюсь к старой теории о том, что, говоря о Калликолоне, Гомер имел в виду гору Кара-Юр[362]362
  См. большую карту Троады.


[Закрыть]
, а не Улу-Даг. Первый, высота которого составляет 206 метров и который находится всего лишь в четырех с половиной милях от Илиона, Деметрий из Скепсиса, очевидно, считал гомеровской Калликолоной, поскольку Страбон пишет[363]363
  XIII. С. 597.


[Закрыть]
, что он находится в 5 стадиях от Симоента: «В 10 стадиях над селением илионцев возвышается Калликолона – нечто вроде холма, мимо которого в 5 стадиях протекает Симоент», и именно таково расстояние от Кара-Юра до реки. Единственная трудность состоит в том, что эта гора не видна от Илиона. Однако доктор Дерпфельд напомнил мне, что Гомер упоминает Калликолону, описывая битву, бушевавшую между греческим лагерем на берегу Геллеспонта и Илионом. В ней участвуют боги, и Арес стоит напротив Афины Паллады[364]364
Против Арея – с очами лазурными дева Паллада…  (II. XX. 69.)


[Закрыть]
. Поскольку Афина кричала, то стоя рядом с глубоким рвом за стеной, то на «шумном берегу»[365]365
…вскричала Афина,То пред ископанным рвом за великой стеною ахейской,То по приморскому берегу шумному крик подымая.  (II. XX. 48–50.)


[Закрыть]
, то, как полагает Дерпфельд, было бы неразумно думать, что бог войны мог бы сражаться с Афиной Палладой и воодушевлять троянцев на битву то с акрополя Илиона, то с холма, расположенного в боковой долине, в 7 километрах от поля боя и по меньшей мере в 10 километрах от греческого лагеря, поскольку о нем говорится:

 
Страшно, как черная буря, завыл и Арей меднолатный,
Звучно троян убеждающий, то с высоты Илиона,
То пробегая у вод Симоиса, по Калликолоне[366]366
  II. XX. 51–53.


[Закрыть]
.
 

Доктор Дерпфельд, таким образом, полагает, что Калликолону непременно нужно искать среди высокого гребня холмов, который идет к мысу Ретий и который простирается на южной стороне параллельно Симоенту, а на западной стороне параллельно с Ин-Тепе-Асмак, древним ложем Скамандра. Я бы без сомнений принял эту остроумную теорию, если бы в этом гребне имелся одинокий холмик, который можно было бы назвать Калликолоной. Слово kolenh встречается у Гомера три раза, в первом пассаже оно означает конический курган, так называемую «гробницу героя»:

 
Есть перед градом троянским великий курган и высокий,
В поле особенный, круглый равно и отсель и оттоле.
Смертные, с древних времен, нарицают его Ватиеей,
Но бессмертные боги – могилою быстрой Мирины[367]367
  II. II. 811–814.


[Закрыть]
.
 

Во втором пассаже это крутой холм: «Есть Фриоесса град, на высоком утесе лежащий»[368]368
  II. XI. 710.


[Закрыть]
. В третьем – это или холм близ Алезия, или конический курган Алезия[369]369
Где Оленийский утес и курган,Алезийским зовомый.  (II. XI. 756.)


[Закрыть]
. Таким образом, если это слово иногда означает конический курган, иногда – КРУ~ той холм, то мы должны предполагать, что Калликолона – это название красивого, высокого, крутого холма, форма которого бросается в глаза. Именно таким холмом и является гора Кара-Юр, чья похожая на крышу вершина надолго остается в памяти любого, кто посетит долину Трои. Кроме того, на вершине этого холма есть фундаменты большого здания, которое могло бы быть храмом Ареса, что объяснило, почему он кричал то с акрополя Илиона, то с Калликолоны. Опять-таки поэт неоднократно описывает огромные размеры и невероятную силу бога войны, который кричит так громко, как десять тысяч воинов[370]370
…и взревел Арей меднобронныйСтрашно, как будто бы девять иль десять воскликнули тысячСильных мужей на войне…  (II. V. 859, 860.)


[Закрыть]
, и который, когда его поражает Афина, покрывает на земле пространство в 7 плефров – 216 метров[371]371
Камнем Арея ударила в выю и крепость сломила.Семь десятин он покрыл, распростершись.  (II. XXI. 406, 407.)


[Закрыть]
. Еще большие размеры отличают его сестру Эриду, которая, шагая по земле, даже касается головой небес[372]372
В небо уходит главой, а стопами по долу ступает.  (II. IV. 443.)


[Закрыть]
. Я могу добавить, что шлем Афины был достаточно велик, чтобы накрыть войска ста городов[373]373
Шлем на чело возложила украшенный, четыребляшный,Златом сияющий, ста бы градов ратоборцев покрывший.  (II. V. 743, 744.)


[Закрыть]
. Таким образом, расстояние в 7 километров не должно быть препятствием для нашего предположения, что гора Кара-Юр и есть гомеровская Калликолона. Я думаю, здесь уместно упомянуть, что Евстафий[374]374
  Ad Iliadem, XX. 53.


[Закрыть]
, который безо всякой критики принимает теорию Страбона относительно идентичности Трои с «селением илионцев», неправильно понял процитированную выше фразу «В 10 стадиях над селением илионцев возвышается Калликолона – нечто вроде холма, мимо которого в 5 стадиях протекает Симоент» и счел, что «Калликолона – это холм длиной в 5 стадиев, около которого протекает Симоент». Я должен еще заметить, что только северо-западный конец уже упоминавшегося гребня именуется мысом Ретий, что, однако, не относится к возвышенности, выдающейся надо всем остальным.

Примечание III
Наступление моря на берега Геллеспонта

Процитировав в т. 1 «Илиона» на с. 147, 148 ученую работу г-на Фрэнка Калверта «Об азиатском береге Геллеспонта», в которой он с очевидностью доказывает, что земля на берегу перестала расти и море постепенно наступает на землю, здесь я могу сказать, что г-н Калверт написал мне, что нашел новые доказательства наступления моря в заливе Артаки на северном берегу Геллеспонта, где можно видеть фундаменты домов, заходящие в море на значительное расстояние от берега.

Примечание IV
Положение кургана Ила, согласно Илиаде

Как я уже писал в т. 1 «Илиона» на с. 228, на некотором расстоянии перед Илионом находилось место слияния Скамандра и Симоента, а также брод через Скамандр; и рядом с ним был курган Ила, на котором высился столб, к которому прислонился Парис, когда пустил стрелу в Диомеда и ранил его[375]375
  II. XI. 369–372.


[Закрыть]
. Это положение памятника также доказывается советом, который устроил Гектор вдали от кораблей, на берегах Скамандра[376]376
  II. VIII. 489, 490.


[Закрыть]
и рядом с курганом Ила, вдали от шума боя[377]377
  II. X. 414, 415.


[Закрыть]
. В другом пассаже говорится[378]378
  II. XI. 166–168.


[Закрыть]
, что он расположен в середине равнины, однако здесь отнюдь не имеется в виду (как обычно считают), что он был расположен близко к смоковнице, которая, как очевидно из других пассажей[379]379
  II. VI. 433, 434; XXII. 145.


[Закрыть]
, находилась вблизи городской стены; напротив, четко говорится, что троянцы, убегая по равнине к городу, пробежали мимо кургана Ила и смоковницы, и здесь нет ни слова о том, что они находились близко друг к другу:

 
Толпища мимо кургана Дарданского древнего Ила
Полем, нестройные, мимо смоковницы дикой бежали,
Сердцем летящие в град…
 

Однако ни один из этих пассажей не позволяет сделать вывод, был ли расположен курган Ила на правом или на левом берегу Скамандра. Об этом мы не находим никаких указаний ни в пассаже, из которого следует, что тысячи сторожевых огней троянского лагеря были видны между кораблями и рекою[380]380
  II. VIII. 560–563.


[Закрыть]
, ни в том, где говорится, что Гектор, который (с точки зрения греков) сражался на левом фланге сражения, на берегу Скамандра, не знал ничего о резне[381]381
  II. XI. 497–499.


[Закрыть]
, устроенной Аяксом: нас оставляют в полном неведении относительно расстояния между сценой этой резни и курганом Ила. Таким образом, здесь нет ничего, что противоречило бы единственному пассажу из «Илиады», который определяет местоположение кургана Ила и говорит, что он расположен на правом берегу Скамандра, поскольку по дороге к палатке Ахилла Приам сначала проходит курган Ила и затем достигает брода через Скамандр:

 
Путники вскоре, проехав великую Ила могилу,
Коней и месков[382]382
  * М е с к – мул (старинное русское слово, неоднократно использовавшееся Гнедичем в переводе «Илиады»).


[Закрыть]
* своих удержали, чтобы напоить их
В светлой реке…[383]383
  II. XXIV. 349–351.


[Закрыть]

 
Примечание V
Деметрий из Скепсиса

Я уже разъяснял в «Илионе», что по данному Страбоном указанию «селение илионцев» Деметрия должно было занимать место на низком холме на ферме г-на Калверта к северо-востоку от Тимбры и прямо перед болотом, которое теперь высохло и раньше называлось Дуден. Среди многих других доказательств, приведенных профессором Августом Штейцем[384]384
  Die Lage des Homerischen Troia // Jahrbiicher fur Classische Philologie / Ed. A. Fleckeisen. Jahrgang XXI. Band III. Leipzig, 1875. S. 246 seq.


[Закрыть]
, который показывает, как мало можно верить утверждениям Деметрия (у Страбона), указывается на противоречие относительно положения смоковницы[385]385
  Страбон. XIII. С. 598.


[Закрыть]
, которая, согласно одному пассажу, лежит рядом с «селением илионцев» («у подножия древнего поселения»), в то время как в предшествующем параграфе ясно говорится, что смоковница находилась в долине Скамандра[386]386
  Страбон. XIII. С. 597.


[Закрыть]
. Как отмечает Штейц, говоря о «селении илионцев», Деметрий, очевидно, хотел только найти имя второго Илиона, точно так же как люди спорили, какое из множества мест под названием Пилос является родным городом Нестора, и поскольку другого города под названием Илион не было, то он удовольствовался деревней, название которой, возможно, говорило только о том, что она принадлежала илионцам из Илиона. Провозглашая идентичность «селения илионцев» с Троей, он удовольствовался тем, что привел возражения, которые, как он говорил, у него были по поводу местоположения Илиона и не дал никаких положительных доказательств.

Примечание VI
Упоминания об устрицах у Гомера

Гомер[387]387
Если бы он находился и на море, рыбой обильном,Многих бы мог удовольствовать, устриц ища…  (II. XVI. 746, 747.)


[Закрыть]
сравнивает смертельно раненного Кебриона, падающего со своей колесницы, с ныряльщиком, который ищет τήθεα, что, как правило, переводится как «устрицы»[388]388
  См., например, у Свиды.


[Закрыть]
, однако поскольку это слово не встречается больше у Гомера, в то время как очень похожее слово τήθυον означает у Аристотеля и других авторов просто асцидий (acndSia, безголовые моллюски), которые все еще употребляют в пищу на побережье Средиземноморья, то первая интерпретация кажется герру фон Мартенсу, выдающемуся физиологу из Берлина[389]389
  См.: Илион. Т. 1, с. 181–183.


[Закрыть]
, по меньшей мере сомнительной. Но на это я должен заметить, что перевод гомеровского слова τήθος (множественное число τήθεα) как «устрица» подтверждается Афинеем[390]390
  Пир мудрецов, I. 22: «Наравне с рыбой ели в те времена и устриц, хотя они малопитательны и невкусны, особенно когда лежат глубоко на дне. И нет никакого способа добыть их, кроме ныряния [Илиада, XVI, 745]:
Как человек сей легок! Удивительно быстро ныряет!И далее говорится, что, нырнув, тот многих мог бы удовольствовать устрицами».

[Закрыть]
, и, следовательно, нельзя сомневаться в его правильности. Я могу добавить, что устрицы, судя по всему, были любимым блюдом у всех ранних обитателей Гиссарлыка, поскольку раковины устриц встречаются в большом количестве в руинах всех пяти доисторических поселений; их изобилие в первом и древнейшем городе подтверждается профессором Вирховом (см. приложение II).

Примечание VII
Ученые о Трое

К приведенному в т. 1 «Илиона» на с. 276–279 перечню ученых, которые согласны с теорией Лешевалье и Шуазель-Гуффье, согласно которой древняя Троя была расположена на вершине Бунарбаши, я должен добавить следующих:

Welcker Friedr Gottlieb. Ueber die Lage des Homerischen Ilion // Augsburger AUgemeine Zeitung. 1843. № 38, 39, 40 (приложение).

Forchhammer W. Der Scamandros // Augsburger Allgemeine Zeitung. 1881. № 298 (приложение).

Nicolaides G. iXidSoq 5/гратг|у1 кг] Дкхсткеиг). Athens, 1883.

К приведенному в «Илионе» на с. 281–282 перечню ученых, которые признают идентичность Илиона с местом, где располагалась гомеровская Троя, я должен добавить:

Eckenbrecher Gustav von. Ueber die Lage des Homerischen Ilion // Augsburger Allgemeine Zeitung. 1843. № 225, 227, 228 (приложение). (Это ответ на вышеупомянутую статью Велькера в том же журнале, № 38, 39, 40.)

Schlosser F.G. Weltgeschichte fur das Deutsche Volk. 1844. Автор говорит в т. 1 на с. 200: «Город был полностью стерт с лица земли. Позднее новая Троя или Илион был построен на месте старого». Это замечание Шлоссера очень важно, если помнить о той огромной ответственности, которая характерна для этого историка.

Witte J. de. Discours prononce a la Seance publique de l'Academie d'Archeologie de Belgique. 28 июня 1874 года.

Keller P.M. van Hoorn. Heinrich Schliemann en zijne archeo– logische Onderzoekningen. Dordrecht. 25 сентября 1874 года.

Chantre Ernest. L'Age de Pierre et l'Age de Bronze en Troade et en Grece. Lyon, 1874.

Rossmann W. Ueber Schliemann's Troja // Deutsche Rundschau. 1875.

Steitz August. Die Lage des Homerischen Troia // Jahrbxicher fur Classische Philologie, ed. Alfred Fleckeisen, Jahrgang XXI., Band III.; Leipzig, 1875.

Naber S.A. Gladstone over Homerus. Amsterdam, 1876 (перепечатано из периодического издания De Gids).

Людоф Штефани (Stefani Ludolf. Compte Rendu de la Commission Imperiale Archeologique pour Г annee 1877. P. 52) признает идентичность Гиссарлыка с местом, где находилась древняя Троя; тем не менее он продолжает утверждать, что древности, которые я собрал там в ходе своих раскопок, а также огромные золотые сокровища, открытые мною в царских погребениях Микен, принадлежат к эпохе переселения народов и, соответственно, к концу IV – началу V века н. э. Он пишет: «И чтобы доказать, что предметы, обнаруженные в микенских гробницах, относятся к XII в. до н. э., зачастую подчеркивают их сходство с предметами, обнаруженными за последние десять лет на месте древней Трои; посему будет небесполезно напомнить читателю, что эти последние также принадлежат к эпохе переселения народов, а именно: троянские золотые украшения и предметы были привезены из Южной России другими отрядами тех же самых готов и скифов, которым принадлежат и микенские сокровища». Я могу добавить, что эта – самая фантастическая из всех фантастических теорий! – была встречена издевками и сарказмом всеми археологами во всем мире.

Manson W.J. Heinrich Schliemann. Haarlem, 1880.

Say се A.H. Notes from Journeys in the Troad and Lydia / / Journal of Hellenic Studies. Vol. I. London, 1880.

Karl Blind. Schliemann's Discoveries // Examiner 1880; Germanische Wassergottheiten // Vossische Zeitung. Iuly 1880 – Mart 1881 (воскресное приложение), см. номер за 13 марта 1881; Der Troja Forscher und die Ur-Germanen des Ostens // Neue Freie Presse. 2 August 1881; Schliemann's Ehrenbxirgerrecht und seine Troja Funde // Westlische Post (Sent-Louis, Missury. August 1881); Scottish, Shetlandic and Germanic Water Tales // Contemporary Review. August, September, Oktober 1881 (см. августовский номер); Schliemann's Entdeckungen und Forschungen Gegenwart. 29 April 1882; Virchow's Old Trojan Tombs and Skulls // Academy. 17 Mart 1881 (см. приложение III к данной книге).

Maehly J. Schliemann's Troja // Blatter fur Literarische Unter– haltung. 1881. № 15, 16.

Perrot G. Les Decouvertes archeologiques du Docteur H. Schliemann, a Troie et a Mycenes // Revue Politique et litteraire. 9 April 1881.

Milchhoefer Arthur. Heinrich Schliemann // Deutsche Rundschau, VII, September, 1881, Heft 12. P. 392 сл.; далее, Heinrich Schliemann und seine Werke в периодическом издании Nord und Sud, XXI, April, 1881 года; Heft 61. P. 65 сл.

Binder Franz, Jorg Edmund. Schliemann und Ilios // Historisch– politische Blatter fur das katolische Deutschland, 5te und 6te Heft, № 87s, 876; Мюнхен, 1881.

Анонимно. Schliemann's Trojanische Sammlung // Die Grenzboten. № 9. Leipzig. 24 Februar 1881.

Подписано: A.K. Schliemann's Ilios // Die Grenzboten. № 12. Leipzig. 17 Marz 1881.

Анонимно. The True Site of Troy // Nation. 1881. Mai 5.

Jebb R.C. Schliemann's Ilios // Edinburgh Review. April 1881; Homeric and Hellenic Ilium // Journal of Hellenic Studies. Vol. II. London, 1881.

Paley F.A. Schliemann's Ilios // British Quarterly Review. April 1881.

Smith Philip. The Site of Homer's Troy // Quarterly Review. Iuly 1881.

Virchow Rudolf. Die Petersburger Angriffe gegen die Schliemannschen Funde // Ausland. № 12. 1881; Die Lage von Troja // Ver– handlungen der Berliner Anthtropologischen Gesellschaft. Session 21 Mai 1881; Alttrojanische Graber und Schadel. Berlin, 1882.

Mahajfy J.P. The Site and Antiquity of the Hellenic Ilion // Journal of Hellenic Studies, vol. iii, № 1, апрель 1882 (см. приложение V к этой книге).

Holweda А.Е. Schliemann's Troie // De Gids. Fevrier 1882.

Хертц К. Генрих Шлиман, его жизнь, раскопки и литературные труды // Русский вестник. 1882.

Belger Christian. Generalfeldmarschall Graf Moltke's Verdienste um die Kenntniss des Altertums // Preussische Jahrbxicher, 1882. Vol. 51.

Hardy Edmund. Schliemann und seine Entdeckungen auf der Baustelle des alten Troja // Frankfurter zeitgemasse Broschxiren. 1882. Vol. III. Heft 10.

Goodwin William W. The Ruins at Hissarlik // Academy, December 9. 1882.

Wm. Dorpfeld. Troia und Neu Ilion // Allgemeine Zeitung. 1882. № 111 (приложение); далее, Ilian Theories в Times за 22 марта 1883 года; далее, Noch einmal Troia und Neu Ilion в Allgemeine Zeitung, № 89 за 1883 год (приложение).

Dr. Flieger. В Информационном листке (Correspondenzblatt) Германского общества антропологии, этнологии и первобытной истории за август 1882 года. А также: Literarische Beilage der Montag's Revue, Vienna. 15 Januar 1883.

Schwarzenberg Prince Karl von. Vylet na Hissarlik. Prag, 1882.


Теория о поселениях на Бунарбаши и Илионе (Гиссарлыке), отличная от той, что выражена в этих публикациях, принята только в:

Brentano Е. Ilion im Dumbrekthale. Stuttgart, 1881, Zur Losung der Trojanischen Frage // Deutsche Literatur-Zeitung. 1881. № 40, Troia und NeuIlion. Heilbronn, 1882. Автор полагает, что Троя была расположена в долине Симоента.

Jebb R.C. Джебб в двух своих вышеупомянутых публикациях признал тождество Гиссарлыка и легендарной Трои, но изменил свою теорию в последней работе (The Ruins of Hissarlik, their relation to Iliad // Journal of Hellenic Studies. III. № 2. Oktober 1882) и теперь высказывает мнение, что топография в «Илиаде», возможно, является эклектичной.

Примечание VIII
Пророчество Юноны в оде Горация Justum et tenacem (Carm. III, 3)[391]391
  * Относящиеся к Трое строки этой оды (в русском переводе она начинается «Кто прав и к цели твердо идет…») звучат так:
Но лишь один воинственным римлянамЗавет кладу я: предков не в меру чтяИ веря счастью, не пытайтесьДедовской Трои восстановить стены!Коль встанет Троя в пору недобрую, —Судьба вернется с гибелью горькой вновь:Юпитера сестра-супруга,Двину сама я полки победно.  (Перевод П. Гинцбурга.)


[Закрыть]
*

Как я уже писал в т. 1 «Илиона», с. 302–304, это пророчество постоянно цитируется сторонниками теории «Троя = Бунарбаши» как решительное доказательство против отождествления месторасположения Илиона с гомеровской Троей. Профессор Й. Мэли считает: «Гораций действительно имел здесь в виду Илион, однако оставить этот провинциальный город в его сравнительной неизвестности или же поднять его в ранг второго Рима – это совершенно разные вещи. Юнона – или кто бы то ни было, произносивший этот упрек ее устами, – была против плана придать Илиону величие новой столицы, и поэтому богиня выражается несколько гиперболически: «не пытайтесь дедовской Трои восстановить стены».

Примечание IX
Письмо императора Юлиана

В переводе этого письма, данном в т. 1 «Илиона» на с. 271, 272, есть ошибка: фраза ἡ μ`єν οˆὐν єἰκὼν οὐχ ὑγιής ошибочно переведена как «это правда, что статуя не пострадала», в то время как должно быть «правда, что это сравнение не имеет силы».

Объясняю эту фразу: «он (Пегасий) не делал ничего из того, что имеют обыкновение делать эти нечестивые люди, которые на своем челе отмечают память нечестивого, и он не шипел тайком, как они, ибо их возвышенное понятие о богах состоит в двух вещах, а именно шипеть на демонов и креститься». Я привлек внимание к тому, что в то время слово «демоны» применялось к античным богам, которых отождествили с бесами, и христиане шипели, чтобы отгородиться от их влияния, точно так же, как теперь в греческой церкви, когда священник крестит ребенка, он трижды дует в крестильную воду и трижды плюет на ребенка, чтобы отвратить от него влияние бесов. Я могу добавить к этому обычай трижды плеваться, чтобы уберечься от «дурного глаза», который, видимо, принадлежит к глубокой древности, ибо мы находим его, например, у Феокрита:

 
Только не сглазил бы кто! Но я трижды за пазуху плюнул[392]392
  Idyll. VI, стих 39. (Перевод М. Грабарь-Пассек.)


[Закрыть]
.
 

И у Лукиана: «Произнеся волшебные слова, он трижды плюнул мне в лицо и воротился, не глядя ни на кого из тех, кто попадался по дороге».

Число три также было обычным при произнесении различных формул, как мы читаем у Плиния: «Говорят, что диктатор Цезарь после одного опасного происшествия с колесницей всегда, садясь в нее, трижды повторял заклятие, старался вымолить себе безопасное путешествие, что, как нам известно, делают теперь многие».

Это письмо императора Юлиана доказывает, что в IV веке н. э. Илион был излюбленной туристической достопримечательностью, поскольку Юлиан говорит о «перигетах» – профессиональных гидах для чужеземцев. То, что то же самое было принято уже в I или II веке н. э., судя по всему, доказывается десятым из подложных писем, которые приписываются оратору Эсхину.

Я не буду останавливаться на сомнениях в подлинности этого письма, ибо, если оно является подделкой и вышло из-под пера какого-нибудь ритора (как многие письма, приписывавшиеся знаменитым грекам), то это просто говорило бы о том, что Илион существовал и в еще более позднее время.

Примечание X
Полемон

В т. 1 «Илиона» на с. 256 я ошибочно писал, что Полемон, который жил в конце III и в начале II века до н. э. и который, таким образом, был древнее, чем Деметрий из Скепсиса и также оставил описание («Периэгесис») Илиона, был уроженцем Илиона, в то время как фактически он родился в илионской деревне Гликея[393]393
  См. статью «Полемон» у Свиды.


[Закрыть]
. Далее, я ошибочно утверждал, что Полемон (в сохранившихся фрагментах его сочинений) говорит об алтаре Зевса – покровителя домашнего очага, возле которого был убит Приам, ибо этот алтарь, насколько я знаю, упоминается только у Арриана[394]394
  Поход Александра, 11, 8: «Рассказывают, что на алтаре Зевса, покровителя домашнего очага, он принес жертву Приаму, моля его не гневаться больше на род Неоптолема, из которого происходил и он». (Перевод М.Е. Сергеенко.)


[Закрыть]
, который говорит, что Александр Великий принес на нем жертвы Приаму, моля его утишить свой гнев против рода Неоптолема, к которому он (Александр) принадлежал. Однако Арриан не говорит, считали ли илионцы его идентичным алтарю Зевса – покровителя домашнего очага, на котором был убит Приам.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации