Текст книги "Шах и мат"
Автор книги: Георгий Олежанский
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава: 1982 год (часть I)
г. Москва, КГБ СССР, июнь 1982 года.
Стоявшие в углу кабинета массивные часы, маятник которых, поражая величественностью медленного хода, отсчитывал время, пробили шесть часов вечера.
Капитан Кривошеев вздрогнул от гула, разнесшегося по помещению, – он и так слегка нервничал в присутствии руководителя Первого главного управления КГБ СССР генерала Потапова Владимира Анатольевича.
– Константин Сергеевич, – обратился к Кривошееву генерал, стоя у окна и рассматривая московские улицы, заполненные людьми, возвращавшимися с работы, машинами, проносившимися по кольцу, проложенному вокруг памятника Ф. Э. Дзержинскому, – всю эту спокойную суету обычной вечерней жизни столицы, отгороженную от хаоса только мощной спиной органов безопасности, – я изучил ваш последний отчет.
Генерал говорил медленно, тихим голосом, создающим атмосферу легкого волнения и напряжения.
Кривошеев ерзал на стуле, ожидая нагоняя от руководителя Управления.
– Меня впечатлили результаты вашей работы в Германии, которые вы получили во взаимодействии со Штази, – продолжил генерал, а Кривошеев облегченно выдохнул. – Особенно, – тут Потапов сделал небольшую паузу, – тот блок, в котором вы упоминаете некоего Араба.
– Информации мало, товарищ генерал, – отчеканил Кривошеев, – мы работаем в данном направлении.
Генерал Потапов прикрыл окно тяжелой портьерой и сел за рабочий стол.
– Это хорошо, Константин Сергеевич, – ответил он, – нужно продолжать работать в этом направлении.
Кривошеев кивнул.
Генерал раскрыл лежавшую на столе красную папку, где, как понял Константин Сергеевич, лежали спецдонесения.
– Из Афганистана поступают неприятные новости, – произнес генерал, – к противнику «уходят» полетные задания, маршруты движения наших снабженческих колонн, планы оперативно-боевых мероприятий спецподразделений, даже пароли. Со времени начала боевых действий советская группировка понесла значительные потери, а наибольшие – 180-й мотострелковый полк, Суворовский. Мы считаем, что у нас там завелся крот. Есть достаточные основания полагать, что кто-то в составе нашего ограниченного контингента работает на противника.
Кривошеев молча слушал генерала, уже понимая, зачем его вызвали.
– По поиску и уничтожению бандподполья талибов, – между тем говорил Потапов, – нами и ГРУ разработана разведывательно-диверсионная спецоперация. Выдвижение группы с базы, где дислоцируется именно 180-й Суворовский полк, намечено на июнь. Я вызвал вас из Германии с одной задачей – найти крота. Вы направляетесь в Афганистан под прикрытием. Все документы, а также указания, касающиеся задания, вы получите у адъютанта. Пожалуйста, внимательно их изучите.
Генерал встал, следом поднялся Кривошеев.
– Константин Сергеевич, не подведите. В ваших руках будет жизнь бойцов. Их кровь нам с вами не смыть с рук, – по-отечески твердо, но с надеждой и уважением закончил генерал.
Месяцем позже на ПВД 180-го мотострелкового полка
Наспех организованная церемония награждения затягивалась.
– Постановлением Президиума Верховного Совета СССР, – произнес гнусаво партийный лысоватый мужчина, склонный к полноте, – за образцовое исполнение интернационального долга и достигнутые при этом положительные результаты командир роты разведки 127 гвардейского полка гвардии капитан Кривошеев Константин Сергеевич награждается медалью «За боевые заслуги».
Зачитывающий был гражданский неопределенного возраста и национальности, совсем не выделявшийся из серой массы таких же мужичков партийного аппарата Советского Союза. Эдакая чудаковатая масса, затянутая в костюмы однообразного покроя из грязно-серой ткани, с зажатым под мышкой портфелем, словно именно там сосредоточены все секреты Родины.
Положив портфель, мужчина толстыми пальцами неловко нацепил медаль на грудь Кривошеева, при этом искоса поглядывая на свою поклажу, к которой никто из присутствующих в импровизированном зале не проявлял интереса.
Для того чтобы поддержать боевой дух и придать афганской войне смысл, государство отмечало бойцов Советской Армии, шедших долгой и трудной дорогой к победе, наградами. И хотя каждый боец понимал, что главная-то награда – это жизнь, все же получить медаль было всегда приятно.
Есть что обмыть, а значит, можно опрокинуть легально стакан-другой отличного русского самогона, приготовленного в каптерке начальником склада прапорщиком Иванко из пайкового сахара, предназначенного бойцам, и никто за это не накажет. На войне солдату больше нечем снять стресс, а заодно и прогнать накопившиеся страх, усталость, боль.
Итак, эта врученная награда, как часть большого спектакля, поставленного Лубянкой, в котором капитан органов безопасности Кривошеев играл роль войскового разведчика, давила на грудь.
– Служу Советскому Союзу! – отчеканил капитан.
Но на душе было неспокойно. Прошло полтора месяца с момента его приезда в Афганистан, а он не только не вычислил крота, но и провалил запланированную специальную операцию. И цена провалу – жизнь солдат разведывательно-диверсионного отряда, попавшего в засаду моджахедов. Получается, что Кривошеев подвел не только начальника Управления, но и – что угнетало больше всего – бойцов.
«Руки в крови!» – свербело в голове.
Кривошеев попытался прогнал неприятную мысль.
«Есть еще время! – твердил он сам себе, – я вытащу этих ребят, обязательно, во что бы то ни стало!»
В его уме стал складываться план оперативной комбинации, в случае успешного исхода которой будет разоблачен засевший в пункте временной дислокации 180-го мотострелкового полка крот. А значит, будут спасены бойцы разведывательно-диверсионного отряда ГРУ. И он прекрасно понимал, что действовать нужно решительно и без промедления, не теряя ни минуты еще имевшегося в запасе времени.
Сбежав от царившей на базе суеты и вернувшись в комнату и бросив кожаный планшет на аккуратно убранную постель, капитан Кривошеев сел за рабочий стол и, вооружившись листами бумаги и карандашом, стал обдумывать оперативную комбинацию.
Основную идею как нельзя лучше описывала поговорка: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». И Кривошеев сделал карандашом на чистом листке бумаги первую запись: «Организовать застолье. Приурочить к церемонии награждения». Противодействия этому со стороны руководства полка не будет: повод для любого военного вне зависимости от чина и должности святой. У плана был только один недостаток: Кривошееву придется пить наравне со всеми, а этого ему не хотелось: разыгрывая комбинации, важно оставаться трезвым и мыслить здраво.
Фраза «Три стакана» была дважды подчеркнута, и после нее стояло несколько восклицательных знаков.
Необходимо было выявить крота, выпив не более трех стаканов.
Дальше Кривошеев набросал список из десяти имен офицеров руководящего звена полка.
«Почему именно они?» – спросил он сам себя.
Потому что к секретной информации рядовой офицер не мог быть допущен.
Данные о маршрутах движения колонн снабжения и вооружения – их могли знать начальники продовольственной части, складов арттехвооружения и гаража. О боевых заданиях, помимо начальника полка, был осведомлен его помощник по оперативной работе и командиры рот. Под номерами восемь и девять в списке появились представитель авиационного полка и начальник медицинской службы – те, кто знал о летных заданиях.
Немного поразмыслив, Кривошеев записал также и фамилию начальника финансовой части.
«Кто знает», – рассудил он.
Отложив в сторону лист и откинувшись на спинку стула, Кривошеев закрыл лицо ладонями, погрузившись в мысли: необходимо было более детально обдумать комбинацию, проанализировать каждого офицера, попавшего в список.
* * *
Уже вечером командир роты разведки Кривошеев Константин Сергеевич, а также несколько офицеров руководящего звена полка, которых он выделил как возможных предателей, уселись за быстренько организованным столом в одной из казарм пункта временной дислокации. Порезали крупными ломтями колбасу, сделанную полковым шеф-поваром Михалычем из потрохов местной живности, хлеб, поставили кастрюлю с невесть откуда добытой картошечкой, понятное дело, по ящику отличного самогона и тушеной говядины из запасов начальника продовольственного склада.
В тот день прилично набравшиеся офицеры Советской армии говорили о многом. Вспоминали боевых товарищей, которых потеряли на бесчисленных полях сражений, тех, с кем делили паек и патроны в операциях. Пили за победу, здоровье и удачу каждого, за тех, кто не вернулся с поля боя, и говорили о простом человеческом счастье, как вернутся домой к своим семьям.
– Нет у меня семьи, – понуро сказал Кривошеев, – нет батьки, нет мамки. Детдомовский я.
И выпил стакан самогонки.
«Раз», – сосчитал про себя Константин.
Больше трех стаканов Кривошеев себе сегодня позволить не мог, и это он помнил. За завесой праздника он реализовывал оперативную комбинацию по разоблачению крота, который месяцем ранее сдал вышедший на спецзадание разведывательно-диверсионный отряд.
– Товарищи офицеры, – между тем сказал Константин, чуть поморщившись после выпитого стакана, – я, капитан Кривошеев, проставляюсь по случаю награждения медалью «За боевые заслуги».
Сев на свое место под аплодисменты приглашенных гостей, Кривошеев почувствовал, как начальник финансовой части, расположившийся рядом, ободряюще похлопал его по плечу, на что просто кивнул в знак благодарности.
Разливающий тут же наполнил стаканы самогонкой.
– Слушай, Костя, – Кривошеева локтем в бок толкнул сидящий справа худощавый командир мотострелковой роты Рустам Киреев, – ты вот скажи мне… – Тут он икнул, кажется забыв то, о чем хотел спросить. – Просто за тебя, дорогой! – подытожил Рустам и, поднявшись с места, гаркнул во все горло: – Тост!
Присутствующие офицеры загудели.
– Рустам, окстись! – бросил начальник продсклада, упитанный капитан с простой русской фамилией Иванов, и залился безудержным смехом. Его поддержали остальные овациями и пьяным улюлюканьем.
– Садись, Киреев! – слышалось за столом.
Но Рустам не обращал на окрики никакого внимания.
– Тост! – еще раз, но уже громче сказал он. – Константин, для тебя от чистого сердца.
И гул стих.
Киреев, человек с Востока, оказался прекрасным рассказчиком. Ему удавалось так трогательно произносить тосты, что некоторые не могли сдержать слез.
– Умер человек, – начал Рустам, – его пес, некогда взятый еще щенком с улицы и выхоженный, лег рядом и тоже умер. И вот душа человека стоит перед вратами с надписью «Рай», а рядом душа его собаки. На вратах надпись: «C собаками вход воспрещен!» Не вошел человек в эти врата, а двинулся по широкой дороге дальше – в неизвестность. И собака пошла рядом с ним. Долго шли они по дороге, видят вторые врата, на которых ничего не написано, только рядом старец сидит.
– Простите, уважаемый, – обратился человек к старцу.
– Меня зовут Петр, – ответил тот.
Человек не удивился, а спросил:
– А что за этими воротами?
– Рай.
Собака, которая не оставила хозяина, гавкнула.
– А с собакой можно? – поинтересовался он.
– Конечно!
– А там раньше что за врата были?
– Это были врата в Ад, – нисколько не смущаясь, ответил Петр и, увидев сомнения на лице человека, добавил:
– До Рая доходят только те, кто не бросает друзей.
– Так выпьем, – и Киреев Рустам, подняв стакан высоко над головой, обвел присутствующих взглядом, – за настоящих мужчин, которые готовы отдать свою жизнь за друзей, а не променять ее на них.
Киреев пристально посмотрел на Кривошеева.
«Два, – сосчитал про себя Кривошеев, – надо действовать быстрее».
– Третий! – раздался в казарме чей-то голос.
Кривошеев не заметил, кто это произнес. Он встал вслед за остальными офицерами и, как того требовали неписаные правила, принятые всеми военными Союза, чуть пролив на стол самогонки, не чокаясь, выпил до дна полный стакан.
«Третий!» – И на лицо Кривошеева легла тень досады, ведь он так и не приблизился к ответу.
«Прокололся», – укорил он сам себя, бегло пробежавшись взглядом по лицам присутствующих в робкой надежде на то, что, может, заметит то, что ранее упустил.
Но ничего: все те же, правда уже изрядно хмельные, лица офицеров Советской армии разных мастей и должностей.
– М-да… – Кривошеев поднялся из-за стола, и стал пробираться к выходу.
Ночь выдалась на редкость тихой и спокойной. Легкий ветерок принес вперемешку с пылью и успокаивающую прохладу, о которой так мечтаешь днем, сидя в душной палатке или, того хуже, находясь под прямыми палящими лучами солнца.
Кривошеев вдохнул полной грудью веющий живительной прохладой ночной воздух.
На душе было тяжело.
С момента исчезновения отряда разведчиков прошло чуть больше месяца, и время стремительно неслось вперед, разбивая надежды на спасение хотя бы кого-то из пропавших бойцов. А Кривошеев пока смог лишь выделить десять офицеров, которые могли знать о выходе отряда и сдать информацию афганским моджахедам. Но кто из них был предателем, он по-прежнему не знал.
Результат, мягко говоря, не ахти, если учесть, что на кону стояли жизни людей.
На улицу вышел начальник продовольственного склада и, будучи не совсем трезвым, с трудом опустился на стоявшую у палатки скамейку, устроившись рядом с Кривошеевым.
Капитан что-то начал рассказывать Кривошееву, фамильярно хлопнув его по плечу, на что тот не обратил внимания, так же как и на сам рассказ, сдобренный резким алкогольным запахом от выпитой самогонки.
Начальник продсклада закурил.
Кривошеев поморщился: не переносил табачного дыма, но промолчал.
Начальник продсклада ушел минут через десять и в воцарившейся тишине Кривошеев снова задумался, но, как оказалось, ненадолго. Его размышления прервал неожиданно появившийся Киреев Рустам.
– О чем задумался, дорогой?
Рустам нравился капитану: честный, открытый, не переносящий лжи и лукавства. И с ним всегда приятно поговорить как о службе, так и о жизни, о женщинах.
– Позволишь присесть? – спросил он у Кривошеева.
– Конечно, Рустам. – Константин рукой указал на скамейку.
– Я не знаю, чем обеспокоены твои разум и сердце, – словно восточный мудрец произнес он, – однако вижу, что это вызывает у тебя печаль и тревогу.
– Ты проницателен, – сухо ответил Кривошеев. – Только не так все красиво в действительности, как на словах.
Киреев понимающе кивнул:
– Обрати взор внутрь себя и найдешь ответ.
– Восточная мудрость? – съязвил Кривошеев.
– Нет, – ответил Киреев, вставая со скамейки. – Ницше.
– Эй! – окликнул Рустама Кривошеев. – Сколько мне еще до дороги в Рай?
– Ты близок, капитан, – не оборачиваясь, ответил Киреев. – Сам не осознаешь насколько.
Глава: 1982 год (часть II)
ПВД 180-й мотострелковой роты, незадолго до спецоперации
Командир отдельного разведывательно-диверсионного отряда ГРУ ГШ МО СССР старший сержант Михаил Архангельский, сидя на импровизированной трибуне, наблюдал со стороны за дракой двух сцепившихся на спортивной площадке солдат, один из которых был бойцом его подразделения. Он всегда считал, что вмешиваться в разгоревшийся между двумя мужчинами конфликт, который привел к выяснению отношений при помощи силы, ни в коем случае нельзя. Все должно силой и закончиться, где непременно будет победитель и проигравший. А если расцепить, то это лишь усугубит положение и приведет к куда более плачевным последствиям, например к мести.
Вот Архангельский и не вмешивался, ожидая, кто выйдет победителем.
– Что тут, Ара? – подсел к Архангельскому его заместитель.
– Да Рысь сцепился с кем-то из мотострелков, – безразлично ответил Архангельский.
– Снова Рысь, – недовольно пробормотал в ответ заместитель. – Не пробовал расцепить?
Архангельский помотал головой:
– Мне в свое время батя сказал, что дерущихся разнимать ни в коем случае нельзя.
В это время вокруг сцепившихся сомкнулся круг из солдат, находившихся в это время на спортивной площадке. Они с азартом стали скандировать имена дерущихся.
– Это может плохо закончиться, – указывая на толпу, заметил замком отряда.
– Мы разведчики, Лис, – махнул рукой в сторону дерущихся Архангельский, поднимаясь с импровизированной трибуны, – что может быть еще хуже этого?
Замком отряда никогда не понимал командира Архангельского. При всей нелюбви к разведывательно-диверсионным подразделениям он не только не стремился покинуть отряд, но и каждый раз рвался на очередное задание, которые порой бывали весьма опасными, и казалось, что место им скорее на страницах романа, чем в реальной жизни.
– Ты пессимист, Ара, – бросил Лис в спину командиру, удалявшемуся неспешной походкой в сторону штаба.
– Как все закончится, – не оборачиваясь сказал Архангельский, – Рысь отправишь на чистку оружия. А если проиграет, то плюс три наряда вне очереди по кухне.
Как-то после очередного задания, разобрав оружие и приведя в порядок обмундирование, Лис спросил Ару, почему он при всей откровенной нелюбви к разведке, продолжает служить. Архангельский ответил не сразу, призадумался. Но ответ Лис запомнил: «Ты не прав, я не не люблю разведку. Я ее просто ненавижу».
А вот почему, он так и не сказал.
Ломая голову над этим парадоксом Архангельского, Лис провел много бессонных ночей, но так и не нашел причину и засомневался, что вообще когда-нибудь сможет найти.
Толкнув хлипкую дверь штаба 180-й мотострелковой роты, Архангельский неспешным шагом направился к узлу шифрованной радиосвязи.
– Товарищ сержант! – властно окликнул кто-то Архангельского.
Он обернулся. Перед ним стоял одетый в чистую свежевыглаженную форму начальник комендатуры пункта временной дислокации майор Максимов.
– Что вы себе позволяете? – медленно произнес Максимов, осматривая облаченного в пыльный камуфляж пустынной расцветки старшего сержанта Архангельского.
– Что? – безразлично вопросом на вопрос ответил Архангельский, чем еще больше разозлил коменданта.
– Мало того что появляетесь в штабе, так еще и хамите! – брызжа слюной, почти кричал майор. – Гауптвахта по вам плачет!
Архангельский бегло осмотрел коридор: на крики никто не сбежался. Люди предпочитали не встревать, дабы не попасть коменданту под горячую руку, что оказалось весьма кстати для Ары. Подойдя почти вплотную к майору Максимову, он уже собрался хорошенько поддать тому по печени, чтобы урезонить, но тут из двери узла связи выскочил радист с округлившимися от страха глазами.
– Товарищ старший сержант, – выпалил он, – где вы ходите?! Вас уже две минуты требуют!
Молча развернувшись, Архангельский направился на узел связи, оставив ничего не понимающего коменданта в коридоре.
– Это Ара, на связи, – сказал Архангельский в трубку телефона оперативной шифрованной связи.
– Здравствуй, Ара. Это капитан Кривошеев, – услышал он в ответ скрипучий и едва различимый голос, – слушай новые вводные: готовьтесь выдвигаться. Срок на подготовку – два дня. Остальное по плану без изменений. Понял меня?
– Да, товарищ капитан, – ответил Архангельский.
– С богом, старший сержант!
И в сердце Архангельского закралось недоброе предчувствие.
Где-то на территории Республики Афганистан
В глаза ударил яркий свет, практический ослепивший Архангельского. Он инстинктивно зажмурил глаза, дополнительно заслонив их от солнца рукой. Тычок в спину прикладом автомата, и покрытую множеством синяков и ушибов спину пронзила тупая боль. Архангельский, запутавшись в ногах, чуть не повалился на каменистую землю. Он поморщился, плотно стиснув зубы и не издав при этом ни единого звука.
Сколько времени Архангельский провел в затхлом сыром подвале одного из домов неизвестного селения моджахедов, которых в горах было великое множество, он не знал. Попытка определить время, понятное дело, провалилась. Вернее, он отказался от этой затеи буквально сразу: в подвале он не видел ни восходов, ни закатов. Ощущался только пропитанный сыростью мрак и вонь испражнений, пропитавшая воздух этого небольшого помещения.
– Шагай, русская свинья! – бросил на фарси один из конвоиров моджахедов, ткнув Архангельского в спину дулом автомата и издав звуки стрельбы, наподобие тех, которые кричат играющие в войнушку мальчишки, – «тра-та-та-та-та».
И громко рассмеялся.
Сейчас все чувства Архангельского обострились до предела. От тишины, что царила в подвале, любой звук отдавался сонмом переливов в его голове. Чистота воздуха, пусть и пропитанного дорожной пылью, опьяняла сержанта. Архангельский чуть приоткрыл глаза, свет уже не резал их, как в первые секунды, но долго смотреть все же было тяжело. По окружавшим звукам он понял, что идет через село. Дорога уходила вверх, так как для равновесия приходилось переносить центр тяжести чуть вперед.
– Стой! – по-русски крикнул в спину моджахед «тратататальщик».
Все знание русского у афганских моджахедов ограничивалось лишь простым набором слов: «стой», «свинья», «говори», «руки вверх». Примерно таким же набором слов владели все, с кем приходилось воевать русским. Правда, фашисты во времена Великой Отечественной войны пошли чуть дальше: им понадобились также слова «бистро», «водка», «русска баба», «айда сеновал», что отражало их потребности. В отличие от немцев, этим воинам Аллаха такой лексикон был ни к чему.
– Кто? – раздался сверху голос еще одного моджахеда.
«Этот, видимо, на посту», – заключил Архангельский.
– Свои, – ответил моджахед, шедший во главе конвоя, а вот дальше прозвучали настолько странные слова, что Архангельский решил, будто его подвел слух. – Питерс ждет.
Моджахед на посту махнул рукой, показывая, что можно проходить.
Архангельский снова чуть приоткрыл глаза.
Боль, конечно, не прошла, но уже была терпимой. Через узкие щелочки век он различал расплывающиеся фигуры конвоиров.
– Шагай, – бросил тот, что сзади, и снова ткнул Архангельского в спину.
Спина ныла от многочисленных тычков и ударов, которыми сержанта угощали моджахеды с того самого момента, как возглавляемый им отряд разведки попал в засаду и был почти полностью перебит кинжальным огнем. Все тело, казалось, превратилось в один большой ноющий синяк.
Метров через триста конвой снова остановился.
– Питерс ждет, – повторил моджахед, только в этот раз менее уверено, а в голосе его явно слышалась мелкая дрожь, которую он тщательно старался скрыть.
Ответа не последовало, словно некий «Питерс» был каким-то языческим божеством, до прихода ислама процветавшим на территории Афганистана.
Архангельский еле держался на ногах. Он силился хоть что-то разглядеть, но безуспешно – зрение его ослабло. Секунду спустя в нос ударил резкий запах туалетной воды.
«Это не афганцы!» – пронеслась в сознании Архангельского мысль, от которой веяло серьезной опасностью.
– Ask from Peters, what to do with this Russian[7]7
Спроси у Питерса, что делать с этим русским? (англ.)
[Закрыть]? – звучно скомандовал тот, от кого веяло туалетной водой.
«Американцы!» – Архангельский напрягся.
Его завели в дом и усадили на стул.
– Добрый день! – Архангельский инстинктивно ощущал широкую улыбку говорившего.
Он, конечно, не видел – глаза все еще болели, но в доме, сквозь занавешенные окна которого едва пробивался приглушенный свет, зрение восстанавливалось быстрее.
Слова давались тяжело, но Архангельский ответил на безупречном английском, выдав акцент нью-йоркца:
– Your Russian, is a bit weak[8]8
Ваш русский не так хорон (англ.).
[Закрыть].
– В отличие от вашего нью-йоркского английского. – Американец продолжал излучать безупречную доброжелательность.
Порой создавалось впечатление, что у этой нации в генах заложено всегда улыбаться.
– Стараемся, – ответил на этот раз с бостонским акцентом Архангельский.
– О! У вас, товарищ, для переводчика с фарси прекрасный американский английский, – искренне удивился Питерс.
– Мы все учились понемногу чему-нибудь да как-нибудь, – только и ответил Архангельский.
– Мне нравятся русские. У вас неиссякаемая жизненная сила и оптимизм, – вновь фальшиво улыбнувшись, воскликнул американец голосом, в котором слышались металлические нотки злорадства. – Но оставим любезности и поговорим о деле.
Архангельский не знал наверняка, но догадывался, о каком «деле» пойдет речь и как это самое «дело» могло закончиться.
– Кто вы? – произнес американец.
– Это вы Питерс? – вопросом на вопрос ответил Архангельский.
– Допустим, – небрежно бросил Питерс. – Я повторяю вопрос: кто вы?
Ужасно хотелось пить. В горле пересохло, и Архангельский сглотнул:
– Будьте добры, воды.
Питерс махнул стоявшему у двери солдату без опознавательных знаков.
– Вы получите воду, когда ответите на вопрос.
Архангельский усмехнулся – губам было больно, но от этого усмешка вышла не менее дерзкой.
– Питерс, вы не в том положении, – он еще раз сглотнул, – чтобы диктовать мне условия.
Американец еще раз кивнул охраннику у двери, и тот поставил перед Архангельским стакан с водой.
Сделав пару глотков, достаточных для того, чтобы смочить губы и утолить жажду, он ополоснул оставшейся водой лицо, промыв все еще болевшие глаза.
Утершись рукавом изрядно потрепавшегося и изорванного комка, Архангельский наконец смог разглядеть статного человека, одетого в камуфляж песочной расцветки, не имевший каких-либо опознавательных знаков. Лицо с правильными чертами обрамляла легкая щетина, орлиный нос был аккуратно посажен между подвижными серыми глазами, взгляд которых пронизывал насквозь, словно рентген.
Питерс сидел за столом, сложив руки в замок.
– Я полагал, что наш диалог пройдет, как бы это сказать, – Питерс призадумался, подбирая слова, а Архангельский в это время внутренне напрягся, – в доверительной атмосфере. Но вы наглым образом испытываете мое терпение. Оно велико, однако все же не бесконечно. Если вы продолжите упираться, я буду вынужден применить нецивилизованные методы. Или все может быть наоборот.
– Я – старший сержант Архангельский Михаил Александрович, специалист-переводчик, командир отделения роты переводчиков 180-го мотострелкового полка Вооруженных сил СССР.
Питерс широко улыбнулся.
– Ну, вот видишь, Миша, – весело сказал он, – думаю, мы с тобой подружимся.
Архангельского передернуло. Однако виду он не подал.
– Расскажешь мне все, что я хочу знать, – продолжил он, – и я помогу тебе выбраться отсюда.
– Это как? – спросил Архангельский.
Питерс выждал секундную паузу, расцепил руки и чуть придвинулся к Михаилу.
– Очень просто, – прошептал он. – Ты встанешь и выйдешь отсюда. До ближайшей заставы русских около пяти километров на северо-восток…
Мозг Архангельского заработал, впитывая, словно губка, поступившую от Питерса информацию.
«…небольшая застава…»
«Застава!»
Перед глазами всплывала карта местности, которую он неделями изучал, прежде чем отправился на задание, и знал как свои пять пальцев. Сейчас основная цель – установить свое местоположение, а для этого необходимо разговорить американца.
– Хорошо, – произнес Архангельский. – Что вы хотите знать?
На секунду лицо Питерса выразило искреннее удивление, а затем снова стало нейтрально-добродушным.
– Где располагается твоя часть?
– Есть карта? – машинально спросил Архангельский.
Питерс махнул охраннику около двери. Тот достал из правого нагрудного кармана сложенную в несколько раз карту и протянул Питерсу.
– Вот здесь, – не задумываясь, показал Архангельский, ткнув в район населенного пункта, обозначенного на карте как «Джава», – разведчики ГРУ и рота военных переводчиков.
– Какова численность? – Лицо Питерса сделалось серьезным.
– Дайте подумать, – протянул Архангельский.
«Охранник чуть отступил от двери, – параллельно просчитывал он обстановку, – до пистолета не дотянусь, положит сразу. Надо как-то их отвлечь, выиграть время».
– Рота переводчиков – это около ста человек, разведчики ГРУ – четыре взвода, это еще около сотни. Регулярные войска – полк. Мотострелки.
Питерс молчал.
– It seems that the Russian speaking the truth, – раздался еле слышимый металлический голос, прерываемый легким скрежетом и пощелкиваниями, – in any case, the approximate largest cluster of Russian troops show satellites[9]9
Похоже, что этот русский говорит правду. Во всяком случае, примерное по численности скопление русских войск показывают спутники (англ.).
[Закрыть].
Питерс записывал разговор и передавал его по какому-то устройству, схожему с рацией, только значительно меньших размеров.
– Я все равно не доверяю этому русскому, – на смеси фарси и дари ответил Питерс.
– Piters, now is not the main thing. – Голос в устройстве едва различался, и лишь обостренный от долгого нахождения в подвале слух позволил Архангельскому разобрать то, что говорилось. – We received desirable us information. Also, now more essential is to perform another task. What about the Arab?[10]10
Питерс, сейчас не это главное. Мы получили интересующую нас информацию. К тому же сейчас более существенным является выполнение другой задачи. Как обстоят дела с Арабом? (англ.)
[Закрыть]
– Я понял вас, сэр, – как и прежде, на смеси двух языков ответил Питерс.
Все сказанное отпечаталось в голове Архангельского, как на магнитной ленте. Похоже, американец даже не подозревал, что старший сержант прекрасно владеет не только английским, но и языками, на которых изъясняются афганские племена.
– Что ж, Миша, – добродушно улыбнувшись, вновь обратился Питерс к Архангельскому, – ты оказал мне большую услугу.
Тот усмехнулся в ответ:
– Хорошо, теперь я могу уйти?
Питерс указал в сторону двери.
– Как я тебе и обещал, ты можешь уйти.
Архангельский с трудом поднялся.
«Ведь не отпустит!»
– Последний вопрос, – произнес в спину Архангельскому Питерс, когда тот проделал половину пути к двери. – Зачем русским в войне с афганцами переводчики с английского.
«Переводчики с английского» – фраза обожгла разум Архангельского, как удар хлыста обжигает хрупкую человеческую плоть, оставляя на теле вечные шрамы как напоминание о допущенных промахах и ошибках.
«Зачем?» – так спросил американец.
Архангельский понял, что этот вопрос он сознательно приберег напоследок устроенного и разыгранного как по нотам спектакля. Питерс знал все с самого начала: кто такой Архангельский, когда и по какому маршруту выдвинулся его отряд, поставленные перед ним боевые задачи. Он просто лениво играл с ним, разбавляя уже порядком приевшуюся и наскучившую жизнь в этой жаркой стране, где у США, имелись национальные интересы. Забавлялся как кошка с мышкой, перед тем как убить.
Необъяснимая ирония жизни… или жестокий план смерти?
Какое откровение! Но не слишком ли поздно дарованное?
Вопрос Питерса прояснил, что ждет Архангельского после маленького импровизированного спектакля.
«Смерть!» – вот что ему отведено под занавес, и не будет никаких аплодисментов.
Архангельский это отчетливо понимал, а где-то внутри воля говорила, что дальше играть по установленным Питерсом правилам никак нельзя.
И, находясь на волосок от смерти, Архангельский увидел мизерный, но все же шанс на спасение, альтернативный финал разыгравшегося действа. Необходимо что-то предпринять теперь или уже никогда.
Неожиданно для всех, Архангельский громко и протяжно расхохотался. Во все горло, согнувшись пополам и схватившись за живот.
Питерс и стоявший возле двери охранник, недоумевая, переглянулись. А старший сержант, продолжая заливаться истерическим хохотом, просеменив метра полтора и оказавшись почти вплотную к охраннику, прижался боком к стене дома и сполз на пол.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?