Электронная библиотека » Игорь Валериев » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Ермак. Отряд"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2022, 03:07


Автор книги: Игорь Валериев


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 15. Розыск

– И как вы это можете мне объяснить, Евгений Никифорович! Как?! – с яростью в голосе спросил Николай.

Генерал Ширинкин, стоявший слева от меня, покаянно опустил голову, уставившись на натёртый до блеска паркет.

– Почему Тимофею Васильевичу хватило недели, чтобы найти убийцу?! Вы же пятьдесят дней работали без результата!

– Ваше императорское величество, – начал было я, но был резко оборван Николаем.

– Не перебивайте и не пытайтесь защитить генерала. Он сам должен был додуматься до того, чтобы привлечь к расследованию уголовный сыск. Нет, формализм глаза затмил. Не их юрисдикция!

Император в раздражении сжал кулаки и затряс обеими руками перед собой, будто бы взял кого-то за грудки.

Не выдержав такого яростного словесного и эмоционального напора, в пол уставился и я.

– Если бы почти два месяца назад поймали отравителя и узнали от него, какой яд был использован, может быть, удалось бы создать противоядие, – Николай резко замолчал и вдруг как-то обмяк и сдулся, опустив голову и ссутулив плечи.

Я и Ширинкин застыли изваяниями, боясь вздохнуть.

– Значит, яд в виде шара с помощью духовой трубы был, как вы сказали, Тимофей Васильевич, запулен в крюшонницу с компотом с двадцати-тридцати саженей, – спокойным голосом произнёс император, не поднимая головы.

– Вернее всего так, ваше императорское величество, – поддакнул Ширинкин.

– А вы знаете, Тимофей Васильевич, – игнорируя генерала, произнёс Николай, – Георгий очень любил по окончании обеда поесть холодный компот, поэтому это блюдо первым выносили на небольшой специальный столик на веранде, где мы обычно обедали, ставили на поднос и крюшонницу обкладывали льдом. Только потом начинали накрывать большой обеденный стол. Так что у убийцы была возможность незаметно для слуг запулить в компот яд.

Император сделал паузу и продолжил, так и не поднимая голову:

– Съедали компот обычно весь, брат ещё с моим старшим сыном Сашкой воевал за остатки. Нравилось ему дразнить пятилетнего ребёнка. А Ольга, чтобы его успокоить, Александру обычно свою порцию отдавала.

Император замолчал, а потом резко поднял голову. В его глазах стояли слёзы.

– Что вы собираетесь дальше делать? – продолжая игнорировать Ширинкина, срывающимся голосом спросил меня Николай.

– Идти по следу, ваше императорское величество. Думаю дня через два выехать в Одессу, а дальше будем вчетвером искать этого Армана Ашетта. Но, боюсь, вряд ли мы его найдём.

– Почему? – перебил меня император.

– Я бы на месте заказчика убийства Самодержца Всея Руси и членов его семьи убрал бы исполнителя отравления.

– Что значит «убрал»?

– Нет человека – нет проблемы, ваше императорское величество.

Император задумчиво посмотрел мне в глаза, помолчал несколько секунд, а потом спросил:

– Но вы всё равно отправляетесь в Одессу и думаете найти убийцу?

– Да, ваше императорское величество. То, что убийца был жив через три дня после отравления компота, и то, что он спокойно отплыл на корабле, даёт пусть небольшой, но всё же шанс его найти. Надеюсь, умения господ Кошко и Куликова помогут это сделать.

– Кстати, Тимофей Васильевич, – вновь перебил меня Николай. – Дайте команду господину Кошко, чтобы он с курьером завтра же отправил мне подробный отчёт по своему расследованию. Очень мне интересно, как убийца попал на охраняемую территорию Ливадийского дворца. И почему его никто не обнаружил?!

Последние слова император произносил как гвозди забивал, при этом смотрел в глаза Ширинкина, я бы сказал, с очень недобрым выражением лица. К чести Евгения Никифоровича, тот выдержал этот неприсущий ранее Николаю тяжёлый и какой-то давящий на психику взгляд.

– А почему вы собираетесь уезжать дня через два, а не завтра? – перевёл взгляд на меня император.

– Ваше императорское величество, необходимо подготовиться для поездки за границу. Нужны два-три комплекта поддельных паспортов иностранных государств на пять человек, денежные средства в валюте, и мне надо партикулярное платье из имения забрать, театральным гримом озаботиться.

– Зачем всё это? – удивлённо спросил император.

Ширинкин также развернул голову в мою сторону, и на лице его застыло вопросительное выражение.

– Ваше императорское величество, если мы найдём убийцу, то будем должны доставить против его воли в Россию. Это называется похищение человека и карается законом во всех странах. Пусть это преступление будут совершать подданные другого государства.

Я замолчал, а потом всё же решился довести до Николая и эту информацию:

– Возможно, что убийцу нанимали через посредника, а то и не через одного. Тогда придётся, жёстко получая информацию, идти по этой цепочке, обрубая звенья.

– Я правильно понял, что под словами «обрубая звенья» вы подразумеваете «убивая этих людей», то есть буквально пойдёте по трупам? – как-то заторможенно спросил самодержец.

– Это тайная война, ваше императорское величество. И здесь не до сантиментов и офицерской чести. Поднявший руку на императора и его семью должен умереть. Мне главное – найти убийцу, дальше, надеюсь, господа Кошко и Куликов не понадобятся, а старший агент Зарянский выполнит любой мой приказ. Тем более заказчика тоже придётся тайно обрубать как последнее звено, – твёрдо произнёс я. – Для этого также нужны поддельные паспорта, наличная иностранная валюта и грим для изменения внешности, чтобы ни один след по этим убийствам не мог потом привести в Россию и к императору Всероссийскому.

Закончив свой монолог, я внимательно посмотрел на впавших в какой-то столбняк Николая и Ширинкина. Кажется, я своим менталитетом двадцать первого века снёс им мозг. Одно дело, когда неделю назад Николай призывал найти убийцу, заказчика и покарать их, и совсем другое – когда тебе в глаза говорят, что будут пытать, чтобы получить информацию, а потом убивать. А тебе – императору – надо дать санкцию на это. Ширинкина заодно повязал. Никуда его теперь Николай не уберёт. А специалист Евгений Никифорович отличный и отнюдь не дурак.

– Хорошо, Тимофей Васильевич. Поступим в поиске убийцы и заказчика по принципу «закон – тайга, прокурор – медведь». Денежные средства в необходимом количестве и валюте получите завтра у министра императорского двора графа Воронцова-Дашкова. Он сейчас во дворце организует встречу Михаила и Ксении с Сандро, я ему передам. По поддельным паспортам думайте сами. Я даже и не знаю, как решить эту проблему. Может, в МИДе? Вот пускай Евгений Никифорович этим займётся. Хоть что-то сделает. Всё, господа, больше вас не задерживаю. Можете идти.

До апартаментов Ширинкина шли в молчании. Зашли в комнату, где на столе ещё стояла посуда с «лекарством». Генерал взял в руки бокал с остатками коньяка и выплеснул их в угол комнаты. Подойдя к шкафу, где у него хранилось спиртное, достал початую бутылку «Ерофеича» и, наполнив бокал почти полным, проглотил настойку одним махом.

«Силён мужик, почти двести граммов семидесятиградусного напитка засадил в два глотка и даже не крякнул», – подумал я про себя, беря в руки свою рюмку с остатками ликёра.

– Может, чего покрепче, Тимофей Васильевич? – поинтересовался Ширинкин, показав на бутылку «Ерофеича».

– Нет, спасибо, Евгений Никифорович, ещё много дел надо сделать за сегодня до вечернего поезда, а потом ещё в имение попасть. Если можно, то поручите Кораблеву завтра получить деньги у Иллариона Ивановича. Думаю, тысячи фунтов хватит, половину в золоте, остальное в банкнотах.

– С деньгами не проблема. Только куда вам столько, даже на пятерых? Кстати, а кто пятый?

– Пятый комплект документов для убийцы, чтобы привезти его тайно в Россию. А по количеству денег, Евгений Никифорович, я его императорскому величеству не стал говорить ещё одну версию.

– Какую?

– Если честно, то я был удивлён тем, что убийца задержался на три дня, а не бежал из пределов России той же ночью с помощью хотя бы контрабандистов. Если он не дурак, то прятаться ему надо от заказчика. А тут дорога и до Австралии может довести, или в Америку, лучше Южную. Так что сколько продлится наша командировка с учётом опоздания в два месяца и пяти континентов – неизвестно.

Я усмехнулся и сделал глоток ликёра.

– Тогда я лучше две тысячи закажу у его сиятельства. А вот где паспорта поддельные взять, даже не представляю.

Ширинкин примерился к «Ерофеичу», но потом отставил бутылку в сторону, так и не налив в бокал ни грамма.

– Евгений Никифорович, ни за что не поверю, что в столичном сыске у кого-нибудь на связи не состоит человек, который изготавливает поддельные документы. Вот его и надо озадачить изготовлением английских, французских и, пускай, болгарских паспортов. Зарянский точно английский знает, Кошко, думаю, французским владеет. Про Куликова ничего не скажу. Если что, будет или болгарином, или немым.

– Сделаем, Тимофей Васильевич. Теперь сделаем. – Ширинкин сделал паузу и тихо произнёс: – Ещё раз спасибо. Сегодня вы меня точно спасли от отставки, рассказав при мне императору про обрубание звеньев. Как говорится, мы теперь одной тайной будем связаны. И вы правы – все, кто решился поднять руку на российского императора и его семью, должны умереть.

* * *

В Одессу я прибыл только десятого числа. Вместо двух дней на подготовку ушло три. Больше всего времени было потрачено на изготовление паспортов. Как я и предполагал, нашёлся умелец, который в столь короткое время произвёл на свет божий пятнадцать документов со всеми необходимыми печатями, подписями. Болгарских болванок паспортов не нашлось, но было сделано пять паспортов княжества Черногория.

Моя группа ждала меня в гостинице, в номере, снимаемом Куликовым и Зарянским. Господин Кошко снимал отдельное помещение. Я же заселяться не стал, так как через три часа из Одессы уходил пароход до Марселя, где нам негласно на подставные лица были забронированы две каюты первого класса. Через два часа от брони откажутся, а четыре бравых английских джентльмена эти билеты приобретут. Так что времени немного было, чтобы узнать подробности расследования от Кошко и поставить всех перед фактом морского путешествия с целью разыскать убийцу.

– Желаю всем здравия, господа. Как дела? – войдя в комнату и поставив на пол чемодан, поприветствовал я будущих путешественников.

– Здравствуйте, Тимофей Васильевич, – ответил за всех сыщик. – Признаться, заждались вас. Честно говоря, не знаем, что и думать о наших дальнейших действиях.

– О-о… Они очень просты. Через три часа мы отправляемся на пароходе в Марсель, чтобы с отставанием в два месяца попытаться найти предполагаемого убийцу. Надеюсь, Аркадий Францевич, ваша версия отравления императора и членов его семьи имеет под собой убедительные доказательства? Я убыл из Гатчины до того, как туда пришёл ваш отчёт. – Пока произносил эту фразу, дошёл до стола и опустился на свободный стул, видимо, специально оставленный для меня.

– Я бы оценил вероятность того, что Арман Ашетт является отравителем, где-то процентов на девяносто, Тимофей Васильевич, – произнёс Кошко, разглаживая свои усы.

Как я для себя отметил, это у него был непроизвольный жест, когда он над чем-то усиленно задумывался.

– Тогда кратко введите меня в курс дела, каким образом вышли на этого Армана.

– Пока добирались от Севастополя до Ливадийского дворца, поручик Сорокин Владимир Семёнович из жандармской команды ввёл меня в подробности расследования. Интересным фактом мне показалась смерть пятого сентября одного из трёх садовников, обслуживающих парк дворца. В разговоре со старшим садовником выяснил, что девятого сентября в районе обеда приходил один из кандидатов на должность садовника – француз Арман Ашетт. Рассказал, что приехал в Россию в поисках работы. До этого трудился старшим садовником в одном из замков Франции, но старый хозяин умер, не оставив наследников. Замок был продан, а новые хозяева турнули бедного Армана за ворота.

«И пошёл он до городу Парижу, – вспомнив мультик, подумал я. – Точнее, до Ливадийского дворца».

– В поисках работы француз в Крыму посетил Воронцовский дворец, дворец Дюльбера, дворец Гаспра. Там свободных мест не было. Добрался до Ливадийского. Если и здесь не будет, то сказал, что поедет в Массандровский и Юсуповский.

– Аркадий Францевич, если можно, короче, самую суть, – перебил я Кошко.

– Суть так суть, – улыбнулся сыщик, не обидевшись на мои слова. – В общем, старший садовник с разрешения городового, сторожившего вход, завёл Армана на территорию дворца, чтобы показать участок его возможной работы. Когда я попросил Ивана Лукича, так садовника зовут, показать маршрут их прогулки-показа, отметил, как тот смутился, когда мы были на тропке, расположенной где-то в тридцати саженях от веранды, где в тот день обедала царская семья. Пришлось надавить на него, и садовник признался, что на этом месте потерял сознание, – Кошко сделал эффектную паузу. – Когда пришёл в себя, то француз помогал ему удерживаться на ногах.

– Как долго был без сознания – не помнит, почему потерял его – не знает, – задумчиво произнёс я.

– Если с первым, Тимофей Васильевич, вы попали в точку, то со вторым ошиблись. Есть у организма Ивана Лукича последние лет пять такая особенность – терять сознание на краткий миг, что-то связанное с нарушением кровотока, как ему объяснил врач. Но, как правило, садовник чувствует приближение такого состояния и успевает на что-нибудь присесть или просто сесть на землю. А тут – раз, и как отрубило.

– Аркадий Францевич, очень легко сделать так, чтобы человек потерял сознание. Достаточно несильного удара в нужную точку тела. При этом тот даже не будет помнить, что его ударили. Если не верите, могу показать на господине Зарянском. Сергей Владимирович, вы не будете против? – обратился я к старшему агенту, который вместе с Куликовым сидели всё это время молча.

– Выше высокоблагородие, вы меня столько раз в своё время на занятиях, как говорите, в «полный аут» отправляли, что ещё один раз можно испытать.

– Без чинов, Сергей Владимирович, и с сегодняшнего дня привыкайте к этому, но об этом чуть позже. А пока пересядьте на кровать.

– Не надо, Тимофей Васильевич, ничего показывать, я верю, – прервал меня Кошко.

– Тогда просто объясню. Самый простой способ. Нанести резкий удар по сонной артерии на шее. Человек мгновенно теряет сознание на две-три минуты, – рассказывая, я обозначил боковой удар ребром ладони на уровне своей шеи. – А ты в это время можешь делать всё, что захочешь.

– Вот и меня насторожила эта потеря сознания в таком удобном, я бы даже сказал – нужном месте. Стал прикидывать, как можно было воспользоваться данной ситуацией без риска быть замеченным при попытке подкинуть яд в пищу. И тут меня осенило, – Кошко победно обвёл нас глазами. – Трость. Садовник в рассказе упомянул, что Арман был с тростью, что для человека, нанимающегося в садовники, выглядело несколько несоответствующим. Иван Лукич списал всё это на французский гонор и эксцентричность.

– Про трость – духовую трубу я прочитал, спасибо. Про то, что крюшонницу с компотом выносили на веранду перед обедом первой и только после этого и небольшой паузы слуги начинали накрывать обед, тоже знаю, – быстро произнёс я, так как понял, что Аркадий Францевич любит рассказывать подробно и его суть может затянуться надолго. – Место, где садовник потерял сознание, прикрыто деревьями или кустами от взглядов с веранды?

– Тимофей Васильевич, вы лишаете меня триумфа. Вам не интересно рассказывать, – с улыбкой произнёс сыщик. – Всё так и есть. Честно говоря, меня по духовой трубе смущает только шарик-яд. Вы про абрин рассказывали, что он очень токсичен. Даже если учесть встроенный мундштук, который не даст прикоснуться губам к яду, то риск остаётся большим.

– Поймаем отравителя, спросим его об этом, Аркадий Францевич.

– Поймаем – спросим! Ха-ха-ха! – зашелся весёлым смехом Кошко. – Обязательно запомню! Ха-ха-ха!

К задорному смеху сыщика присоединились улыбки Куликова и Зарянского. Признаться, и я не удержался. Больно уж задорно и жизнерадостно смеялся сыщик. Наконец, Кошко успокоился и продолжил:

– Дальнейшая проверка француза показала, что он прибыл в Ялту первого сентября. Во всех ранее мною перечисленных дворцах не был, на работу не нанимался. По словам хозяйки дома, где снял комнату, с утра куда-то уходил, к вечеру возвращался. Именно хозяйка и сообщила нам сведения из паспорта француза, который он ей предъявил. Одиннадцатого числа убийца съехал. Десятого заходил ещё раз во дворец к Ивану Лукичу уточнить, нельзя ли повысить оклад, в остальном его как бы всё устраивает, так как в Юсуповском дворце места садовника нет. Девятого числа не дал согласия из-за небольшого, по его мнению, денежного содержания. Узнал дворцовые новости и ушёл. Видимо, убедился, что яд начал действовать. Двенадцатого числа убыл из Одессы на пароходе в Марсель. Как вспомнил один из стюардов парохода, который сегодня пойдёт в Марсель, и на нём же уплыл два месяца назад француз, сошёл Арман Ашетт в конечной точке пути, то есть Марселе, живым и здоровым. Если кратко, то всё.

– Н-да… Наглый, самоуверенный, с железными нервами, ловкий профессиональный убийца, – задумчиво проговорил я.

– Согласен, Тимофей Васильевич. Всё просчитать, походя убить садовника, чтобы получить доступ на территорию дворца. Выполнить дело. Проконтролировать, случилось ли отравление, и спокойно уехать из страны. Самое интересное, по словам Ивана Лукича, этот француз действительно очень хорошо разбирался в садоводстве. – Кошко покачал головой, показывая своё удивление. – Признаюсь, если бы не моё увлечение различными интересными предметами, которые можно использовать для совершения преступления, я бы про трость – духовую трубу не вспомнил, а так и газета, и от какого она числа была, как на фотографии перед глазами всплыло. Правда, когда о яде и его токсичности думал, прикинул, что отравитель мог и рогатку использовать. Вы знаете, что это такое, Тимофей Васильевич?

«Какой же мальчишка, выросший в СССР в семидесятых-восьмидесятых годах двадцатого столетия, не знал, что такое рогатка. Это сейчас из-за практического отсутствия резины, пригодной для сооружения данного устройства, рогатка – экзотика», – подумал я про себя, а Кошко ответил утвердительным кивком.

– Иван Семёнович, показывайте, как выглядит наш убийца, – попросил я художника.

Куликов, встав со стула и подойдя к прикроватной тумбе, на которой лежал узкий деревянный ящик, открыл его и передал мне несколько листов.

Серьёзный такой дядя. Около сорока лет, широкое открытое лицо, вызывающее доверие. Чем-то неуловимо на актёра Михаила Пореченкова похож. Я взял другой лист. Здесь он же, но в пенсне и с усами. На следующем – с бородой и длинными волосами. Другой лист – лысый, но с аккуратной бородкой и усиками.

– И каким он был в Ливадийском дворце? – спросил я, ни к кому не обращаясь конкретно.

– Где в пенсне и с усами, – ответил Кошко. – На пароход садился без них. А остальное Иван Семёнович нарисовал, прикидывая, как может выглядеть убийца. Таких вариантов больше десятка.

– Узнаваем? – задал ещё один вопрос.

– Да, узнаваем. И городовой, и садовник, и хозяйка, плюс ещё одна горничная, которая видела, как француз помогал садовнику на ногах утвердиться, заявляют, что один в один. И в порту его узнали, правда, без усов и пенсне.

– Отлично, господа. Как я уже сказал, сегодня мы отправляемся в Марсель. Английский язык все знают?

– Я французским лучше владею, – ответил Кошко.

Зарянский подтверждающе кивнул головой, а Куликов, покраснев, сказал, что понимает хорошо, но говорит плохо.

– Это даже лучше, чем я ожидал, – с этими словами я поднялся, вернулся за чемоданом и водрузил его на стол.

– Принимайте, господа. Итак, Арсений Францевич, вы теперь частный английский сыщик Томас Уокер, – с этими словами я передал Кошко английский паспорт. – А мы, соответственно, ваши помощники. Сергей Владимирович теперь у нас Джек Льюис, Иван Семёнович – Самуэль Смит, ну а я Джозеф Харрис. Если кому-то не понравились новое имя и фамилия, можем поменяться. Шучу, господа, получите паспорта.

– Зачем это надо, Тимофей Васильевич? Почему мы не едем под своими именами? Для чего этот маскарад?! – несколько эмоционально задал вопросы сыщик. Да и Зарянский с Куликовым вопросительно смотрели на меня.

– Господа, его императорское величество поставил мне задачу найти и доставить в Российскую империю убийцу его отца, матери, брата и сестры. Сделать это надо тайно, так как никакого открытого или закрытого суда над ним не будет, – я сделал паузу и продолжил: – Все вы давали подписку о неразглашении полученной во время следствия информации, так как для всех остальных российских подданных император Александр Третий и члены его семьи умерли от брюшного тифа. Соответственно, об этой операции также никто не должен знать, и ни один след не должен привести к государю. Как уголовное законодательство трактует то деяние, которое мы будем совершать? Аркадий Францевич, подскажете?

– Похищение человека, – угрюмо ответил Кошко. – Мы что, должны будем совершить преступление? Разве нельзя как-то, пускай тайно, но официально задержать этого Ашетта?

– Аркадий Францевич, а у вас кроме вашей уверенности и косвенных улик есть какие-то неопровержимые доказательства для суда, что отравление совершил французский гражданин Ашетт?

– Нет, но он может дать показания. Сознаться.

– Я всё понял. Господин Кошко, если вам претят такие действия, то задача для вас только найти убийцу. После этого вы и господин Куликов можете быть свободны и отправиться домой. Единственно, по поддельным паспортам и придуманными личностями. После пересечения границы проследуете в Гатчину к генералу Ширинкину. Он дальше определится с вами, – я повернул голову в сторону Зарянского. – А вы, Джек Льюис, готовы поучаствовать в тайной доставке убийцы перед очи его императорского величества?

– Так точно, ваше высокоблагородие, – агент вскочил со стула и вытянулся во фрунт. – С вами хоть к чёрту на рога!

В общем, пообсуждав ещё немного сложившуюся ситуацию и задание, съехали из гостиницы и уже подданными английской королевы направились в порт. По дороге заглянули на телеграф, где я отбил Ширинкину депешу с просьбой помочь кем-то из дипломатов, военных агентов, владеющих информацией по Франции. Ответ просил направить на телеграф Константинополя на имя Джозефа Харриса до востребования. Купили билеты, разместились в каютах – в одной я с Кошко, в другой Зарянский с Куликовым, точнее, Льюис со Смитом.

До Константинополя дошли по спокойному морю, убивая время беседами с Аркадием Францевичем. Постепенно удалось его убедить в том, что в тайной войне законность действий и кодекс дворянской чести не работают, особенно на уровне, когда решается вопрос жизни и смерти царствующих особ. Погадали, кто мог быть заказчиком. Какие только гипотезы не высказывали, вплоть до возрождённых ассасинов. Зарянский между тем в том же направлении обрабатывал Куликова. В Константинополе на телеграфе получил телеграмму, в которой указывался адрес в Марселе, где нас ждут.

Наконец-то пришли в Марсель и направились по указанному адресу. Небольшой, но очень симпатичный двухэтажный домик-особняк, дубовая дверь с бронзовым кольцом вместо звонка. Постучал. Дверь открыл шикарно одетый, как я понял, по последней французской моде дворецкий. Кроме него за дверью присутствовали ещё пара слуг, по своим габаритам больше похожих на борцов-вольников, которые приняли у нас головные уборы и поклажу.

– Месье Харрис и его друзья? – поинтересовался по-английски дворецкий. Дождавшись моего наклона головы, продолжил: – Прошу вас в дом, господа, его сиятельство вас ждёт.

В обеденной зале нас ожидал элегантно одетый мужчина лет шестидесяти, с высоким лбом, пронзительным взглядом, от которого просто веяло духом старой аристократии.

– Господа, позвольте представиться, князь Лев Павлович Урусов, действительный тайный советник и посол Российской империи во Франции. Мне пришло указание от его императорского величества оказать вам помощь. Не бойтесь говорить в этом доме по-русски. Он давно принадлежит моей семье. Вся прислуга из моих бывших крепостных, которые не захотели покинуть нашу семью. В их преданности и молчании я не сомневаюсь.

– Флигель-адъютант его императорского величества и Генерального штаба капитан Аленин-Зейский Тимофей Васильевич, – произнёс я, после чего представил всех остальных.

– Очень приятно, присаживайтесь за стол. Сейчас мы обсудим вашу проблему, а потом пообедаем. Так какая помощь вам нужна? – князь, сев на изящный стул, изобразил на лице само внимание.

– Ваше сиятельство, – с трудом удалось себя заставить остаться сидеть, а не вскочить. – Мы разыскиваем человека, который два месяца назад так же приплыл на пароходе в Марсель из Одессы. В России он имел паспорт на имя Армана Ашетта. Есть ещё его изображение, и на этом всё.

– Не густо. Признаться, даже и не представляю, каким образом вам помочь. Скажем так, основные мои ресурсы и связи расположены в Париже. Здесь у меня всего шесть моих человек, но живут они в Марселе уже давно, имеют связи и в криминальном мире. Я отдам их в ваше распоряжение, также в этом доме можете проживать, сколько вам понадобится, и боюсь, что это всё, чем смогу вам помочь, – князь развёл в сожалении руками.

– Большое спасибо, ваше сиятельство. Признаться, на такое мы и не рассчитывали.

– Не за что, господин капитан. А взглянуть на изображение разыскиваемого лица можно? А то, признаться, впервые за свою службу сталкиваюсь с розыском человека, в котором заинтересован сам император.

Пришлось Куликову в сопровождении дворецкого идти к нашим оставленным вещам. Пока он отсутствовал, князь искусно вёл светскую беседу обо всём и ни о чём, но при этом умудрялся вытягивать сведения о нашей миссии. Вот что значит опыт дипломата!

– А вы знаете, господа, кого-то мне этот человек напоминает. Особенно на рисунке, где у него нет пенсне, усов. Определённо напоминает, но не могу вспомнить. У меня, можно сказать, фотографическая память, чем я беззастенчиво пользуюсь на службе. Могу воскресить перед глазами человека, которого видел двадцать лет назад. Но… – Урусов раздражённо забарабанил пальцами правой руки по столешнице. – Нет, пока не могу вспомнить. По опыту знаю, потом всплывёт. А пока давайте обедать.

Обед был шикарен и прошёл, можно сказать, в дружеской обстановке, насколько она могла быть в присутствии человека, имеющего чин второго класса. Если уж мне хотелось после каждого обращения князя вскочить и принять стойку смирно, что уж говорить о Зарянском и Куликове. Те сидели за столом, боясь сделать лишнее движение руками и головой.

Уже за десертом князь Урусов внезапно вскрикнул:

– Всё, вспомнил!

Мы, соответственно, вопросительно уставились на хозяина дома.

– В одна тысяча восемьсот восемьдесят третьем году, семнадцать лет назад, я служил послом в Румынии и по стечению обстоятельств попал на похороны графа Генриха д’Артуа, герцога Бордо, более известного как граф де Шамбор, внука Карла X и последнего представителя старшей ветви Бурбонов. – Князь увлёкся рассказом, глаза его молодо заблестели, а на щеках появился румянец. – Представляете, в семьдесят третьем году монархическое большинство палаты депутатов, избранной после свержения Наполеона III и Парижской коммуны, предложило графу де Шамбору корону. Однако он, соглашаясь на конституционные принципы, не смог принять трёхцветное знамя, пусть даже дополненное щитом с лилиями и короной. Другим отвергнутым вариантом компромисса было белое знамя как персональный штандарт короля, а триколор как национальный флаг. Как гласит молва, граф заявил: «Генрих V не может отказаться от белого флага Генриха IV. Он развевался над моей колыбелью, и я хочу, чтобы он осенял и мою могилу». Эти слова привели к тому, что палата депутатов с перевесом в один голос приняла закон о республиканском строе, и монархия во Франции прекратила своё существование. И ещё один интересный факт. Незадолго до смерти, бездетный Шамбор принял оммаж от графа Парижского, отца её императорского величества Елены Филипповны. Вот такой исторический экскурс.

«Всё это, конечно, интересно, но что там дальше-то про похожего на убийцу во время похорон графа де Шамбора», – несколько раздраженно подумал я.

– Извините, господа, нам, дипломатам, только дай поговорить. Так вот, если кратко, гроб с останками графа сопровождал мужчина, понятно, что он выглядел моложе, чем на рисунке, но не это является интересным. Тот мужчина работал садовником у графа в Шамборском замке, но, по слухам, на самом деле являлся представителем масонской ложи и довольно-таки высокого ранга посвящения. Только вот фамилия у него точно была не Ашетт, а то ли Бенар, то ли Вилар.

«Охренеть и не встать! Накаркал Кошко, когда про масонов, ордена да ассасинов говорил. Хотя Ашетт (Hachette) – это же с французского топорик или кирка каменщика», – подумал я, а последние слова, кажется, произнёс вслух.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации