Текст книги "Хроники Ворона. Книга первая"
Автор книги: Илья Юдачёв
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
ПОРУЧЕНИЕ
Зоран сидел за столиком в своей просторной, обставленной со вкусом, но без излишеств комнате, пил вино и время от времени поглядывал в окно, как вдруг кто-то, бесцеремонно зайдя без стука, прервал его одиночество.
Зоран и сам был довольно крупным мужчиной: внушительного роста, и притом угрожающе мускулистым, но на фоне зашедшего к нему в комнату человека он своими размерами напоминал разве что подростка. Гость был настоящим гигантом, и при первом взгляде казалось – надвигался на сидящего за столиком Зорана подобно громадному, угловатому куску горной породы: такой же большой и твердый, такой же способный раздавить, если вдруг обрушится на что-нибудь живое. Однако при всей своей массивности он выглядел очень атлетичным, а его движения, при внимательном рассмотрении, выглядели далеко не неуклюжими: они были плавными, ловкими и тихими, похожими чем-то на движения пантеры.
Почти все черты гладко выбритого лица этого мужчины выдавали в нем человека властного, храброго, хитрого и эгоистичного. Волосы на крупной, под стать телу, но идеально пропорциональной голове были светлыми и коротко стриженными.
Одет мужчина был в точности так же, как принято в Ордене, где он был магистром: во все черное.
Подойдя к столику, за которым сидел Зоран, он приземлился на свободный стул, доброжелательно улыбнулся и заговорил:
– Как ты, Зоран? – его голос был глубоким и чрезвычайно гулким.
– Бессонница замучила, – Зоран встрече не обрадовался. Он был хмур, так как всю ночь вспоминал Ярру, убитых в ней много лет назад крестьян и несчастного Рудольфа вар Пацифора. А еще – ненавистного Гастрода. Этот таинственный демон был самым мутным образом, самым нечетким и сомнительным воспоминанием о том дне, и Зоран сомневался даже, что Гастрод вообще существовал. Скорее всего, Зоран просто его придумал, чтобы найти себе хоть какое-то оправдание. И, само собой, он никому о нем не рассказывал.
– И ты решил найти утешение на дне бутылки?
– Нет, просто она хороший собеседник. Умеет слушать и не задает вопросы.
– Раз ты ищешь благодарного слушателя, значит, тебе, полагаю, есть что рассказать. Можешь поделиться со мной, если хочешь.
– Нет, Конрат, не хочу.
Конрата, однако, не сильно это расстроило, и он просто подметил:
– Ты изменился, брат мой.
– Мы все изменились.
– Нальешь мне вина?
– Конечно.
Зоран налил вина в пустой кубок и протянул его Конрату. Тот, после того как взял сосуд в руку, повращал его несколько секунд, наблюдая при этом за тем, как движется внутри алая жидкость. Затем Конрат произнес:
– Выпьем за встречу, брат.
– Да, – услышал он короткий ответ.
Братья выпили, после чего Конрат заговорил снова:
– Как прошел контракт на Дункана?
– Ты прекрасно знаешь, как: барон мертв.
– Хотелось бы услышать от моего брата подробности. А то я уже начинаю забывать, насколько ты можешь быть красноречив.
– Ничего нового. Подлец, как всегда, дрожал от страха перед смертью, а наниматель, как всегда, понял в конце, что не обрел ничего, кроме пустоты и отчаяния.
– Тебе не нужно об этом переживать, ты избавил мир от очередного подонка, исполнил свой долг. Да, у нас не простая миссия, но надо признать, она окупается.
– Да уж, окупается. Потому что люди не стесняются отдавать последнее.
– Это их выбор, Зоран. В отличие от нас, он у них хотя бы есть.
Они замолчали. Зоран за несколько глотков почти осушил свой кубок, Конрат же с видом профессионального дегустатора отпил совсем немного, после чего возобновил беседу:
– Тебя довольно долго не было.
– Мне нужно было отдохнуть… от всего этого.
– Я не осуждаю тебя, и даже нахожу твой отдых вполне уместным. За это время все равно ничего интересного не произошло. Но ты вовремя вернулся: скоро у нас будет много контрактов.
Зоран усмехнулся:
– Откуда ты можешь это знать?
– В Ригерхейме неспокойно, Зоран. Назревают определённые события. Такие времена всегда обещают людям нашего ремесла много работы.
– Ты рад этому?
– Да.
Зоран нахмурил брови и сердито фыркнул, после чего спросил:
– Знаешь, Конрат, я прекрасно осознаю, что выбора мы лишены, и лучше других понимаю, что мы всегда делали, делаем и будем делать то, что, черт подери, должно, хочется нам этого или нет. Наш путь был выбран за нас другими, еще когда мы были детьми, и свернуть с него мы не можем по известной причине. Но скажи мне, Конрат, неужели тебе нравится то, чем ты занимаешься? Неужели ты до сих пор здесь не только из-за безальтернативности положения?
Конрат ответил почти сразу, задумавшись перед этим лишь на короткий миг:
– Видишь ли, брат мой. Я чувствую, что нахожусь… на своем месте. И, думаю, будь у меня выбор, я все равно остался бы здесь.
Зоран неодобрительно покачал головой. Чем старше они с Конратом становились, тем сильнее проявлялось то, насколько они разные, и тем дальше становились друзья детства друг от друга.
Зоран опять налил себе вина и принялся его пить. Вид у него был недовольный, а смотреть он старался в основном в окно, так как разговор с Конратом ему уже хотелось прекратить. Зоран разглядывал открывающиеся в окно виды предгорья Афрея и с горечью осознавал, как хочет снова оказаться где угодно, но только не в крепости. Кроме того, за время полуторагодового отсутствия в его жизни появились некоторые новые краски и произошли события, которые навсегда оставили след на его окровавленной душе. Отметину из воспоминаний о всего лишь нескольких счастливых днях – тоненькой светлой нити на черном полотне из многих лет, прожитых в роли мастера-ворона.
Конрат несколько минут внимательно смотрел на Зорана, который, казалось, окунулся в воспоминания. Затем магистр произнес:
– Я вижу, Зоран, тебе душно в этих стенах, хоть ты и вернулся всего сутки назад. Я хочу поручить тебе кое-что, способное избавить от необходимости находиться в крепости.
– Если это контракт, то поручи его кому-нибудь еще. Остальные братья простаивают дольше меня.
– Это не контракт, Зоран, а простое письмо, которое нужно передать одному человеку.
Зоран чуть не подавился вином.
– Письмо? Мы что, теперь ведем переписку с окружающим миром?
Конрат усмехнулся и продолжил:
– Нет, Боже упаси. Это касается моего последнего контракта. Некоторые благодарственные слова моему нанимателю.
Зоран помнил, что последний контракт Конрата на какого-то герцога принес ему весьма солидную сумму денег.
– Почему сам не отвезешь?
– Нужно заниматься делами в крепости. Да и ты, вижу, нуждаешься в том, чтобы еще немного отдохнуть.
– Да, пожалуй, нуждаюсь.
– Значит, ты согласен?
Хоть Зоран и доверял Конрату, который, несмотря, на разницу во взглядах, никогда его не подводил, просьба показалось ему странной. Однако нахождение в стенах Скалы Воронов вынести он больше не мог. Зорану даже наедине с самим собой оставаться порой было тошно, а уж в обществе целого ордена убийц и подавно. К тому же за пределами крепости у Зорана было несколько друзей, которых он считал намного лучше себя и которых уже очень давно не видел. Поэтому он утвердительно ответил:
– Да, Конрат. Я доставлю твое письмо.
«Каким бы странным мне это не казалось».
ЦИРКАЧИ
Труппа возвращалась в Ригерхейм на довольно большой шхуне, нанятой циркачами на деньги, вырученные с концертного тура по королевству Кадилия – государству, являющемуся вассалом Ригерхейма и целиком занимавшему небольшой материк к юго-востоку от него.
Большая часть пути уже была преодолена, и до прибытия в порт города Гредис оставалось чуть более суток.
Погода была замечательная, но далекая от идеала для морских путешествий: ясная, но безветренная. Паруса шхуны «Сердце девы» едва заметно подрагивали от скромных потоков воздуха, и она, плавно раскачиваясь на низеньких волнах, с неспешностью черепахи приближала артистов труппы «Цюрильон» к берегам своей родины.
Был полдень, и собравшиеся на палубе циркачи, сбившись в небольшие группы, болтали о пустяках, смеялись, гримасничали и обсуждали прекрасно прошедший тур по Кадилии, в каждом городе которой они собрали многолюдную аудиторию, бурные овации и солидную прибыль. Труппа «Цюрильон» – дружная и небольшая, но одна из самых талантливых во всем Ригерхейме и заслуженно известная.
Лишь хромой жонглер Динкель не хотел присоединяться к всеобщему веселью. Он был единственным на судне, кому было грустно. Он стоял в стороне от остальных и наблюдал за самой большой группой артистов, занявших центральную часть палубы. Они были веселы, шутили и кривлялись. Общение с ними могло поднять настроение всякому, кто присоединится к их радостному разговору. Кому угодно, но только не хромому Динкелю. Ему оно могло причинить лишь боль, несмотря на то, что почти все артисты труппы были для него друзьями.
А причина этому проста: там стояла Флави, и она была не его.
Невысокая рыжая девушка со спортивной фигурой излучала жизнерадостность. Динкель слышал ее игривый смех, и он доставлял ему удовольствие, но лишь тогда, когда хромой жонглер закрывал глаза. А когда они были открытыми, он не ощущал ничего, кроме страданий. Потому что видел, как Флави обнимает за талию Эмиль. Высокий, смазливый, мускулистый акробат, одна из главных звезд труппы. Он и Динкель ненавидели друг друга.
«Почему? Почему она выбрала его, а не меня? Я ведь чувствовал, что нравлюсь ей. Неужели это из-за моей хромоты и шрамов? Неужели красивые всегда должны быть с красивыми, а страшные… одни?»
При беглом взгляде на Динкеля действительно могло показаться, что он не слишком красив. Он был не очень высок – рост его был средним; он хромал на левую ногу из-за травмы бедра; его физиономия была испещрена шрамами, а длинные волосы, хоть и были всегда чистыми, никогда не причесывались. Но уже при внимательном рассмотрении становилось понятно, что он вовсе не является олицетворением уродства. От чуткого наблюдателя не могло укрыться ни то, какими правильными когда-то были черты его лица, ни то, насколько красивой и атлетичной, если не брать во внимание хромоту, остается его фигура, ни тот ум, который излучали его глаза.
Война оставляет свой след в каждом, кто в ней участвовал, и Динкель знал об этом не понаслышке.
Трое артистов, среди которых были Флави и Эмиль, подошла к краю палубы, остановившись в паре метров от Динкеля.
– Я никогда не видел, чтобы зрители так тепло принимали клоунов! Они реагировали так, будто видели их впервые! Воистину, дикари, а не люди живут в этой Кадии!
– Ну хватит ворчать, Эмиль! Тебе все равно досталось больше всех оваций!
– Я и не ворчу, Жак! Просто подмечаю, что в Кадии живут дикари!
– Это Кадилия, а не Кадия! Эх, когда ты уже перестанешь нарочно коверкать это название?
– Да какая разница? Ты видел этих людей? Они и сами-то, наверное, не знают, как правильно называется их страна! К тому же, нам не за познания в географии платят.
Флави вдруг рассмеялась, найдя, по всей видимости, забавным ворчание своего мужчины. А затем подключилась к разговору:
– Ты неисправимый циник, – подметила она.
– Но с тобой-то я не такой, – губы Эмиля растянулось в игривой улыбке.
– Со мной просто невозможно быть циничным, только поэтому со мной ты не такой.
Флави любила ходить с распущенными волосами, но на этот раз взяла с собой на палубу изящную черную заколку в виде бабочки – на случай, если ветер усилится и начнет трепать ее локоны.
Но вдруг, рассмеявшись из-за какой-то рассказанной Жаком шутки, Флави потеряла концентрацию и выронила свою заколку из рук, и та упала прямо в морскую воду.
– Ах! Это моя любимая заколка! – Флави выглядела очень расстроенной.
– Не огорчайся, Флави, мы купим тебе новую. – равнодушно посмотрев на воду, ответил Эмиль.
– Это был подарок моего отца. Жалко, очень-очень жалко.
– Пойдемте обедать, друзья. Морской воздух жутко разжигает аппетит, – произнес Жак.
– Да, пойдем Жак. Я голоден как зверь, – согласился Эмиль.
Опечаленная Флави, понурив голову, промолчала.
Троица направилась в каюты. И никто из них не услышал, как в воду упало что-то еще. Что-то, куда более крупное, чем заколка.
***
Флави быстро поела и пошла на палубу уже одна. Эмиль и Жак все еще обедали и, как всегда, о чем-то спорили, а ей невыносимо хотелось еще посмотреть на море. Через сутки они уже будут на суше, и никто не знает, когда теперь им доведется отправиться в подобное этому путешествие. Флави ценила каждый миг, проведенный на палубе, да и в целом каждый миг своей жизни. Искренняя и веселая девушка, она умела радоваться малому, удивляться вещам вполне обычным, получать наслаждение от развлечений земных и не изощренных, а также вселять оптимизм в каждого человека, который имел счастье с ней общаться. Даже в самого побитого жизнью.
Когда Флави снова оказалась на палубе и направилась к ее краю, путь ей преградил другой артист из их труппы.
Перед ней, такой же угрюмый, как и всегда в последнее время, стоял хромой жонглер Динкель, которого за спиной постоянно оскорблял ее парень Эмиль. И за которого она постоянно заступалась, ибо чувствовала к нему странную симпатию. Флави знала о чувствах Динкеля по отношению к ней, так как он уже намекал ей на их присутствие. Но она его побаивалась, потому что он отличался от всех людей, с которыми водила знакомство. Тем необъяснимей казалась ей собственная симпатия к этому человеку – хромому, изрезанному и часто мрачному. А теперь еще и мокрому.
Динкель протянул Флави ладонь. В ней была заколка в виде бабочки, столь дорогой для Флави подарок ее отца, который она так неловко умудрилась уронить в воду.
– Возьми, Флави. Не теряй ее больше.
Она раскрыла рот от изумления и взяла заколку. Рассмотрела еще раз. Глаза ее не обманули – это действительно была та самая заколка.
В то время как Флави рассматривала её, Динкель, не дождавшись хоть какого-нибудь слова, обошел рыжую циркачку и отправился в свою каюту, хлюпая намокшими сапогами.
Очнувшаяся от удивления Флави, не найдя слов, способных выразить всю ее признательность, смотрела уходящему жонглеру вслед со смесью благодарности и все той же необъяснимой симпатии. Но было в этом взгляде что-то еще. Что-то еще…
«Она все еще с Эмилем. Она будет с ним всегда. Хоть он и не прыгнул ради нее за борт».
***
Труппа остановилась в двадцати милях к юго-востоку от города Навия, что являлся их домом. Был ранний вечер, и циркачи тратили его на посиделки у костра, пьянство, карты и пение песен. Беззаботная и веселая жизнь, скажет кто-то, и будет прав лишь на малую долю.
В те немногие минуты, когда Динкель не думал о Флави, он становился веселым и жизнерадостным человеком – настоящей душой любой компании. В труппе почти все обожали его и всегда собирались у костра, когда он начинал играть на своей лютне, напевая при этом самые различные песни, коих знал великое множество: от тонкой любовной лирики до героических баллад, от глубокомысленных поэм до кабацких матерных напевов.
И что бы ни играл одаренный абсолютным музыкальным слухом и невероятно ловкими пальцами Динкель, все собравшиеся вокруг него люди всегда завороженно слушали его песни, предаваясь воспоминаниям, и восторженно подмечали способность прикасаться мелодией и голосом к струнам души, словно она тоже была инструментом в его руках.
В этот раз была любовная лирика:
Над землёй уснувшей, но не мертвой
Вдаль летел против ветра он.
В край безмерно для него далекий,
В край пронзивший душу вещим сном.
Как за серыми камнями в острых скалах
Луч укрыла горная река,
Так за гордым взмахом сильных крыльев
Страх он спрятал раз и навсегда.
По песку вдоль берега морского
Прочь от солнца тихо шла она
В царство вечных бурь, злого мороза,
Свое сердце отыскать под коркой льда.
Как сверчком белесым в черном небе
Ночью вспыхнула холодная звезда,
Так прозрачной льдинкою на веке
Вдруг блеснула одинокая слеза.
В этом мире их путям не пересечься,
Не найтись им больше никогда.
Но не могут они всё ж отречься
От надежды, хоть та и глупа.
Как хрустальной нитью в лесной чаще
Вниз сползает тонкий водопад,
Так меж пальцев, но не журча, не плача,
Тает время, а после гаснет взгляд.
Растроганные циркачи аплодировали своему хромому товарищу, в то время как за их посиделками у костра чуть поодаль наблюдал одетый в черную походную одежду господин, который явно был не из труппы. Дождавшись, когда основная масса артистов, слегка хмельных и подшучивающих друг над другом, разойдется, оставив взявшего передышку жонглера наедине со своим инструментом, он подошел к бревну, на котором тот сидел, и приземлился рядом, уставившись на пламя костра. Динкель, задумавшийся о чем-то своем, даже не обратил на гостя никакого внимания, пока последний вдруг не заговорил:
– Всегда поражался тому, насколько разносторонний ты человек, Динкель. Красивая песня.
Циркач повернул лицо и сначала удивленно, а потом радостно уставился на неожиданного собеседника:
– Зоран! Зоран из Норэграда! Ты ли это, или глаза мне врут?
– Это я, мой друг.
Динкель сердечно и довольно крепко пожал протянутую ему ладонь, а затем заговорил:
– Какими судьбами, Зоран? Как обычно, мимо проходил, хе-хе? Черт подери, я не видел тебя тысячу лет! Будь проклят Ригерхейм с его просторами, на которых так трудно найтись двум старым друзьям!
– Да уж, давно мы с тобой не пропускали по стаканчику за партией в холдем. И ты прав, я действительно проходил мимо. Я держу курс на Мечеград и по пути заглянул в Навию. Обычно в это время года ваша труппа не гастролирует, и я хотел с тобой увидеться, но в городе мне сказали, что вы еще не вернулись из тура по Кадилии. Тогда я отправился по делам дальше, но по пути все-таки наткнулся на вас. Как ты, Динкель?
– Да по-старому, Зоран. От концерта к концерту. Бедро ноет все меньше, а в остальном все как прежде.
– Ты все жонглируешь? Или сменил цирковую профессию?
– Да какой там. С моими-то травмами.
– Жалко. Но, знаешь, я все равно почему-то не теряю надежды, что когда-нибудь ты уйдешь из цирка и снова начнешь заниматься тем же, чем до войны с Южным Альянсом.
Динкель рассмеялся.
– Ты что, Зоран, действительно считаешь, что я смогу снова стать матадором? Ничего не скажешь, рассмешил так рассмешил. Да с моей ногой мне не выжить против любого быка, даже старого и больного, потому что он от меня и мокрого места не оставит, а просто потопчется по мне, как по старому ненужному ковру, и оставит мой корявый труп посреди арены, на радость публике. Хе-хе.
– Ты когда-то хвастался, что перед тобой не устоит не один бык, даже если у тебя не останется обеих ног. И, должен признать, даже с твоей травмой ты очень ловок и подвижен. По крайней мере, ты мог бы попытаться. Кстати, я видел неподалеку пастбище, и там, по-моему, были быки…
Динкель перестал смеяться и недовольно покачал головой с таким видом, будто Зоран сказал какую-то глупость, что вполне походило на правду, после чего ответил:
– Ты хоть понимаешь, что ты говоришь? Зоран, ты, может, угробить меня хочешь?
– Я просто верю в тебя, Динкель. И если бы я хоть немного сомневался, что ты справишься, то не уговаривал бы тебя вернуться к тому занятию, в котором тебе когда-то не было равных.
Циркач тяжело вздохнул, вспоминая, как когда-то ликовала толпа, выкрикивая имя бесстрашного матадора Динкеля, как содрогалось от ее рева само основание амфитеатра, и как он стоял в самом центре желтого круга, склоняясь над телом поверженного им быка. Динкель был настоящим богом арены. Динкель «Песчаный шторм», так его называли. А теперь он – Динкель хромой жонглер.
– Нет, Зоран. Матадором мне уже никогда не быть. Для этого все-таки нужны две ноги. Две нормальных, здоровых ноги, Зоран, а не нога и обрубок. Да и к тому же не хочу я возвращаться туда, где родился.
– Это из-за Флави?
Динкель снова погрустнел.
– Да. Она все еще с этим чертовым Эмилем, представляешь? С этим напыщенным смазливым щенком! И из-за чего – не пойму! Сколько бы я для нее ни делал, сколько бы раз ни намекал на свои чувства, она все равно остается ко мне холодной. Взять, к примеру, наше последнее морское путешествие! Представляешь, Зоран, стоит она такая с Жаком и этим своим Эмилем, хохочет и случайно роняет в море свою заколку, подарок папы. Расстроилась вся, чуть ли не плачет, а Эмилю хоть бы что! Знаешь, как он отреагировал? Он просто пошел есть! Флави, значит, стоит перед ним в слезах, места себе на находит, а он просто есть пошел! И она все равно с ним! А хочешь узнать самое интересное? Я нырнул за этой чертовой заколкой и отдал Флави! И знаешь, что она мне на это сказала? А ничего! Ни-че-го! Она просто взяла заколку и все! Просто, черт побери, молча взяла заколку и все!
Зоран поймал взгляд стоящей неподалеку от них Флави. Он разбирался в женщинах и умел читать кое-что по глазам. Циркачка смотрела на Динкеля, чуть приоткрыв рот, и, казалось, забыла обо всем на свете. Вдруг к ней подошел Эмиль и обнял за талию, но она вроде бы даже этого не заметила.
– Куда ты смотришь, Флави?
Та немного растерялась:
– А? Что? Нет, никуда. Пойдем, Эмиль.
Зоран посмотрел на Динкеля с загадочной улыбкой так, словно знает какой-то секрет:
– Знаешь, Динкель, мне кажется, Флави ты не безразличен. Просто ей нужно время.
Жонглер отмахнулся:
– Посмотрим. Будь что будет.
– И то верно.
Они замолчали, глядя на костер и слушая его успокаивающий треск. Динкель нарушил молчание первым:
– Что мы все обо мне да обо мне, Зоран? Ты-то как? Все помогаешь нашему нерадивому дознанию преступления раскрывать?
– Да, Динкель. Кому, как не мне.
– А с женщинами как у тебя? Все по борделям бегаешь или нашел кого?
Зоран вздохнул.
– Сам не знаю, Динкель. Вроде бы и нашел, а вроде бы и тут же потерял. Как там в твоей песне? «В этом мире их путям не пересечься, не найтись им больше никогда»…
Динкель заулыбался:
– Звучит интересно. Она красивая?
– Красивая.
– И где же вы с ней познакомились?
– В Ланте, Динкель. Мы познакомились на карнавале.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?