Текст книги "Никогда не говори ''Никогда''"
Автор книги: Инга Берристер
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 7
– Как жаль, что ты не смогла быть на пикнике, тебе бы понравилось, – сочувственно сказала Эйлин, протягивая Венди чашку кофе и усаживаясь в одно из кресел, стоящих в выходящем в сад маленьком внутреннем дворике.
Венди собиралась весь день посвятить работе, но утренний звонок Эйлин, пригласившей ее выпить кофе и поболтать, нарушил эти планы.
– Как твоя мать? – вежливо поинтересовалась Эйлин.
Венди собралась было ответить, что прекрасно, но вместо этого покачала головой и тихо призналась:
– Я не встретилась с ней. Она… У нее переменились планы…
– О, Венди, почему же тогда ты не пришла?
– Я… просто я была не в настроении. У меня некоторые проблемы с этой рекламной кампанией для Клиффа. Особенно с тех пор, как я узнала…
– …Как ты узнала, что тебе придется напрямую работать с Майклом Олен-Рай – том? – предположила Эйлин. – О, Венди, если бы ты могла… Мне так хочется, чтобы вы поладили. В субботу он произвел на всех такое впечатление…
– Неужели? – Венди попыталась сохранить незаинтересованный и безразличный тон, но по лицу Эйлин поняла, что ей это не удалось. Какая-то часть ее существа страстно желала рассказать подруге всю правду об их драгоценном Майкле, который прямо от Бетти пришел в ее объятия, но другая – новая, незнакомая, ей самой до конца непонятная – часть не желала, чтобы об этом знала даже такая близкая подруга, как Эйлин.
– Можешь себе представить, мне так и не удалось найти никого для Майкла, – сказала Эйлин с сожалением. – Я представила его Бетти Форрест, и они проболтали целую вечность. Я даже видела, как она обняла его и поцеловала, и мне показалось… Но вскоре после этого она исчезла, а он остался, хотя и не очень надолго. А на следующий день Бетти позвонила и сказала, что после сердечного разговора с Майклом поняла, как много значит для нее Бруно. Они уже успели помириться, и Бетти даже упомянула, что оба подумывают о ребенке, – добавила Эйлин и задумалась.
У Бетти была задушевная беседа с Майклом по поводу ее замужества. Она поцеловала его из благодарности, в порыве радости. Он не отвозил ее домой, у них не было близости. И он вовсе не пришел к ней прямо из объятий Бетти…
– Венди, с тобой все в порядке? – услышала она обеспокоенный голос Эйлин.
– Да, да, все прекрасно.
– У тебя ужасный вид, ты так побледнела.
– Я… я просто немного устала. Эта рекламная кампания… Но хватит об этом. Тебе удалось уговорить Билли увеличить семью? – Для нее не было секретом, что подруга очень хочет завести ребенка.
– Продолжаю работать в этом направлении, – со вздохом призналась Эйлин. – Правда, мы с ним договорились, что подождем несколько лет, но с тех пор как забеременела Лайза и Рут… Билли считает, что мы еще не готовы к этому, а я чувствую…
– Что сама ты готова к этому? – сухо закончила за нее Венди.
– Да, призналась Эйлин. – В конце сентября мы уезжаем в Ниццу, Лайза и Роберт сняли нам на месяц виллу. Там я и собираюсь что-нибудь предпринять.
– Может быть, Билли опасается, что ребенок станет для тебя важнее его самого? – предположила Венди.
– О нет… он не может так думать… ведь правда? – ужаснулась Эйлин.
– У тебя это уже превращается в навязчивую идею, – предупредила Венди подругу.
– Да… что-то вроде того, что ты испытываешь по отношению к мужчинам вообще и к бедняге Майклу в частности, ты это хотела сказать? – дерзко бросила Эйлин.
– Мне пора идти. – Венди торопливо допила кофе. – Я связана определенным сроком…
– Я тоже, – лукаво сказала Эйлин. – К Рождеству я хочу оказаться беременной.
Хотя Венди не обманывала подругу, когда говорила, что у нее много работы, она не поспешила домой. Пытаясь привести в порядок свои путаные мысли, она без всякой конкретной цели поехала за город. Незнакомое ей ранее чувство паники заставляло дрожать руки, лежащие на рулевом колесе.
Не может же быть, чтобы она ошиблась в оценке Майкла. Все эти разговоры о любви и взаимных обязательствах, о том, что лишенный глубоких чувств секс пуст и не имеет смысла, просто-напросто ловкий прием, позволяющий усыпить бдительность женщины. Она не могла ошибиться, никак не могла. Но откуда же тогда это ощущение, будто ее все плотнее окутывает черное облако страха? Страха перед чем? Венди вспомнила о том, как ныло все ее тело после ухода Майкла. Даже когда она проснулась на рассвете, боль еще жила в нем, а в мозгу крутились обрывки вызванных болезненными воспоминаниями сновидений – сновидений, в которых Венди видела себя брошенной, напуганной тем, что сделала нечто ужасно нехорошее. Вот она что-то кричит вслед сердитым, недовольным взрослым, но они не обращают никакого внимания на просьбы остаться, не покидать ее, не наказывать так.
Разумеется, все это имеет под собой вполне рациональную основу, подумала Венди. Болезненные ощущения в теле – результат сексуальной неудовлетворенности, ведь она уже столько времени живет без мужской .ласки. Черт возьми, никогда раньше я не стыдилась своих желаний, так почему должна делать это сейчас, сердито подумала она. А что касается снов… Совершенно очевидно, толчком послужило письмо отца.
Венди еще не ответила на него, да и само письмо куда-то исчезло. Должно быть, она его выкинула, хотя никак не могла припомнить, при каких обстоятельствах. Разумеется, ей придется подтвердить получение приглашения, принести формальные извинения с приложением чека в качестве свадебного подарка. В конце концов, разве она не знает, что ее деньги будут приняты гораздо более приветливо, чем она сама? К счастью, последняя выплата за предыдущую большую работу поступила на ее счет совсем недавно, устало подумала она. И, развернувшись, направилась домой…
После обширной, хорошо оборудованной кухни в доме Билла и Эйлин, где Венди помогала подруге приготовить кофе, собственная показалась ей неестественно пустой. Эйлин, несомненно, станет хорошей матерью – не то что она. Правда, у той был отличный пример – Рут, тогда как у Венди… Памелу Нортон едва ли можно было назвать примерной матерью. Нередко она в открытую говорила, что ее жизнь была бы намного проще без столь обременительного груза, как ребенок. Особенно после того, как отец этого ребенка переложил всю ответственность за него на ее плечи.
Вопрос о детях – собственных детях – особенно не занимал Венди. Она ведь знала, что у нее не будет детей, поскольку она никогда не свяжет себя браком. Майкл же, разумеется, захочет иметь целую кучу и будет обожать и лелеять их…
Опять этот чертов Майкл, выругалась про себя Венди. Что ж, она желает ему счастья с этими детьми и с женщиной, их матерью. Она прекрасно представляла себе ее: миниатюрная, милая, любимая всеми знакомыми, слывущая идеальной матерью и женой, покорно позволяющая мужу руководить всеми аспектами их жизни и молча закрывающая глаза в тех случаях, когда он надумает сойти с пути добродетели. А он, конечно, то и дело будет сходить с него, свирепо подумала Венди. Но только не с ней…
Глубоко погруженная в свои невеселые мысли, она не сразу услышала телефонный звонок. Телефон замолчал как раз в тот момент, когда Венди почти уже дотянулась до него. Ничего страшного. Кто бы это ни был, он, без сомнения, перезвонит, а пока у нее есть работа, или, во всяком случае, ей хотелось думать, что есть. Несмотря на все попытки, ей никак не удавалось найти удовлетворительной альтернативы своей первоначальной идее рекламной кампании…
Телефон зазвонил снова. Венди взяла трубку и, услышав голос отца, насторожилась.
– Венди, я просто хотел еще раз извиниться за то, что не смогу разместить тебя и твоего друга в доме, но ты же понимаешь… На свадьбу соберутся все, а мы и так уже не знаем, куда кого размещать. Могу тебя заверить, в гостинице вам будет гораздо удобнее. Я снял номер.
– Кстати, в пятницу вечером мы устраиваем маленький семейный ужин и будем очень рады, если вы присоединитесь к нам, хотя Майкл был не слишком уверен, что ты захочешь этого. Кстати, он приятный парень. Где ты с ним познакомилась? Он явно американец… Должен признаться, что был несколько удивлен, когда позвонил он, а не ты. Но Майкл сказал, что ты сейчас занята крупной рекламной кампанией…
– Папа… – с трудом выговорила Венди. Тут в трубке послышались звуки детской ссоры, и прежде чем она успела сказать отцу, что не собирается приезжать на свадьбу, он торопливо заговорил:
– Послушай, мне надо идти… Это тройняшки. Мэриголд пошла по магазинам и оставила их на меня. До встречи. – И линия отключилась.
Что еще задумал Майкл? – в безмолвной ярости подумала Венди, кладя трубку. Кто дал ему право звонить ее отцу и принимать предложение, от которого она уже решила отказаться, да еще самому присоединяться к ней?!
– Если хотите, я могу поехать с вами… – непринужденно предложил он ей вчера, она еще подумала, что он старается найти какой-нибудь другой подход к ней. Может быть, надежда еще не оставила его?
Будь на его месте другой человек, мотивы были бы вполне очевидны: ночь в гостинице дает прекрасную возможность попытаться соблазнить женщину. Но после того, что произошло между ними, такое предположение просто смехотворно! В подобной ситуации Майкл просто испугался бы, что соблазненным может оказаться он сам.
Какой-то фарс… Ей никогда не приходилось затаскивать в постель упирающегося мужчину, но и ее тоже никогда не укладывали туда против желания. Она либо хотела этого, либо нет. Если не хотела, то так и говорила, а если хотела… Если хотела, то делала все возможное, чтобы полностью контролировать как себя, так и своего партнера.
Так же, как прошлым вечером ты контролировала себя и Майкла? – услышала она издевающийся внутренний голос. Так хорошо контролировала, что в какой-то момент под впечатлением его слов и ласк тебе даже захотелось… Чего? Попросить его остаться? Нет, никогда… ни за что!
Никогда и ни за что! Эти слова все еще звучали в душе Венди, когда, полчаса спустя, узнав от секретарши, что Майкла нет в офисе и не будет допоздна, она сердито опустила трубку. Она позвонила ему, чтобы потребовать объяснения: как это он набрался наглости позвонить ее отцу и заявить, что они – подумать только, они, а не просто она! – будут присутствовать на свадьбе Грейс.
Венди чувствовала: если не дать выхода кипящей в ней ярости, она так и не сможет сосредоточиться на работе.
Перед ее мысленным взором ясно возник весь ход предстоящей свадьбы: Грейс, выглядевшая, как и полагается невесте, бледной и женственной, цепляясь за руку отца, идет по проходу маленькой сельской церквушки; затем свадебная вечеринка в ресторане местного отеля… нет, это ведь будет тот престижный отель, где отец заказал ей номер. Кстати, на кого он хотел произвести впечатление? Только не на нее. Каким бы роскошным ни был этот чертов отель, поместить ее туда – значит лишь еще раз подчеркнуть ее положение семейной парии…
Четыре часа спустя Венди отложила карандаш, распрямила затекшую спину и откинулась на спинку кресла. То, что лежало сейчас перед ней, совсем не походило на ее прежний проект. Не столь иронично и дерзко, но в рисунках явно была какая-то изюминка. Более того, в них демонстрировались преимущества круглогодичного, а не только в жаркую пору года, использования оборудования Клиффа.
Теперь ей только оставалось отстоять новый проект перед Майклом. Ничего себе «только»… Откинув усталым жестом волосы со лба, Венди в который раз горько пожалела о том, что не имеет возможности обратиться со своими предложениями непосредственно к Клиффу.
Живот совсем подвело, ведь, кроме чашки кофе, у нее маковой росинки во рту сегодня не было. Но не успела Венди пойти на кухню, как зазвонил телефон. К ее разочарованию, это не был ответный звонок Майкла. Звонила Бетти.
– Я только хочу сообщить тебе, что уезжаю на несколько недель. Мы с Бруно хотим еще раз попробовать пожить вместе.
Пожить вместе… А как же твоя карьера, хотела спросить Венди, но решила придержать язык. Очевидно, с горечью подумалось ей, мнение Майкла значит для Бетти гораздо больше, чем ее.
Лично она ни в коем случае не стала бы советовать подруге делать первый шаг, надо было предоставить это мужу. В конце концов, виноват именно он. Вся вина Бетти заключалась лишь в том, что она оказалась талантливой и деловой женщиной. И если ее муж слишком горд, чтобы терпеть подобное положение вещей, это, по мнению Венди, его проблема.
После разговора с Бетти она хотела еще раз позвонить в офис Майкла, но, взглянув на часы, с удивлением обнаружила, что уже восьмой час вечера. Придется ей подождать его возвращения домой, ловить его здесь. А сделать это было просто необходимо – нельзя же спускать ему столь возмутительную выходку!
Когда Майкл наконец вернулся домой, было уже почти десять часов вечера. Венди видела, как он припарковал машину, но прежде, чем она смогла перехватить его в коридоре, опять зазвонил телефон. На этот раз звонила ее мать, прослышавшая насчет свадьбы Грейс и желающая поплакаться по этому поводу.
Венди постаралась отделаться от нее как можно скорее. У нее не было никакого желания выслушивать жалобы матери – хватало своих, более насущных, проблем.
Кладя трубку, она услышала, что дверь в квартиру Майкла опять открылась. Боясь, что он снова собрался куда-нибудь уйти, Венди торопливо открыла свою дверь, намереваясь остановить его.
Его улыбка была обезоруживающей, но не ввела ее в заблуждение. Просто он, должно быть, понимал, что ей уже все известно.
– Я хочу поговорить с вами, – сердито сказала она.
– Поговорить… это что-то новенькое, – чуть слышно пробормотал Майкл. – Если вы по поводу рекламной кампании, – он торопливо взглянул на часы, – то, боюсь…
– Нет, это не по поводу рекламной кампании, – гневно прервала его Венди. – Это насчет…
Внизу кто-то отворил входную дверь, и ворвавшийся поток воздуха заставил задребезжать стекло окна лестничной площадки и захлопнул полуоткрытую дверь ее квартиры. С некоторым опозданием до Венди дошел смысл случившегося. Она так спешила перехватить Майкла, что не поставила замок на предохранитель. Ключей с собой у нее, естественно, не было.
– Это ваша вина, – раздраженно сказала она. – Из-за вас я теперь не могу попасть в квартиру.
– Из-за меня?..
– Да, – вскипела Венди. – Если бы вы не набрались наглости и не стали звонить моему отцу с этим дурацким сообщением о нашем приезде на свадьбу… Кстати, а откуда вы узнали его телефон? – подозрительно спросила она и тут же сама ответила на свой вопрос: – Вы взяли мое письмо, украли его. Вы…
– Эй, погодите минутку, – прервал ее Майкл. – Ничего подобного я не делал. Просто я нашел письмо в складках своего пиджака, и когда понял, что это такое…
– Вы прочитали его и…
– И подумал, что неплохо было бы позвонить вашему отцу и сообщить ему о наших планах.
– Наших планах? – Венди была вне себя от негодования. – У нас с вами нет и не может быть никаких совместных планов.
Майкл явно обиделся.
– Но вы же согласились на то, что мы поедем на свадьбу вместе.
– Ни на что я не соглашалась. – Она почувствовала, что краснеет от возмущения. – Знаете, что думает теперь мой отец? Она почти кричала от ярости. – Он думает, что вы и я… Что мы… Он заказал нам общий люкс, а не два отдельных номера.
– Ну да, он объяснил мне, что у них тесновато, – признался Майкл, совершенно игнорируя смысл ее слов. – И если честно, я подумал, что вы предпочитаете отель…
– Я предпочитаю, чтобы вы не вмешивались в мою жизнь. У вас нет на это никакого права. Я никуда не поеду, – злобно отрезала Венди и повернулась, собираясь вернуться в свою квартиру.
Но это было невозможно! Остановившись, она мысленно послала его так далеко, как только могла, а затем обернулась и, скрипнув зубами, раздраженно сказала:
– Мне нужно воспользоваться вашим телефоном…
– Боюсь, что вы не сможете этого сделать, – вежливо ответил Майкл.
Венди взглянула на него в недоумении.
– Что значит не могу? Я должна это сделать. Дверь моей квартиры захлопнулась, спасибо вам. Мне нужно позвонить слесарю.
– А разве ни у кого нет запасного ключа?
– Нет, – ответила Венди. Это было против правил, конечно. Всем жильцам полагалось хранить запасные ключи у доверенного лица, но она не могла даже представить себе – просто представить, – что кто-то будет иметь доступ к ее личным владениям, поэтому так и не обзавелась им. – Мне нужно воспользоваться вашим телефоном, – повторила она.
Майкл твердо стоял на своем:
– Вы не можете…
– Только попробуйте меня остановить, – вызывающе сказала она, и, пройдя мимо него в дверь квартиры, остановилась в недоумении. Открывшиеся ее взгляду холл и гостиная были абсолютно пусты.
– В чем дело? Где ваша мебель?
– Ее увезли, – печально сказал он. – Очевидно, ваши предыдущие соседи не позаботились о том, чтобы перед отъездом оплатить счета, и сегодня утром всю мебель забрали…
– И телефон тоже? Но это… Майкл покачал головой.
– Нет, он просто отключен. Очевидно, этот счет они тоже не оплатили. Я распорядился, чтобы его опять подключили и привезли новую мебель, но, к несчастью, это все будет только завтра утром.
– Должны же они были оставить хоть что – нибудь, – беспомощно сказала Венди, оглядывая пустую комнату.
– Они и оставили, – согласился Майкл. – Кровать, – пояснил он в ответ на ее вопросительный взгляд. – Я купил себе новую, старая была очень уж неудобной.
– Кровать… Так это вся ваша мебель…
– Нет, кухонное оборудование они тоже оставили. Так что мы, по крайней мере, можем поесть перед сном.
– Мы? – Она непонимающе взглянула на него. – Если вы думаете, что я собираюсь разделить с вами кровать…
– Тогда вам придется спать на полу.
– У вас есть машина, – возразила Венди, – вы можете отвезти меня в отель.
– Могу, но сомневаюсь, что вам позволят снять там номер… в такой одежде и без денег.
– В какой одежде? – Она оглядела себя и поняла, что в его словах есть определенный смысл. Босиком, в свободной хлопчатобумажной блузе и старых шортах в обтяжку – едва ли такой наряд внушит доверие к ее финансовым возможностям.
– Но вы можете одолжить мне денег, кроме того, я могу остаться здесь, а в отель поедете вы, – ответила Венди.
Майкл сердито нахмурился.
– Ни в коем случае, – твердо сказал он. – Это моя квартира и моя кровать, новая и очень удобная, и я не собираюсь уступать ее мегере, которая…
– Очень по-рыцарски, – прервала его Венди, покраснев от возмущения. Как он смеет называть ее мегерой!..
– Я могу пойти к Эйлин, – сказала она, помолчав.
– Можете, – согласился Майкл. И добавил, бросив взгляд на ее ноги: – Но туда порядочно идти, по крайней мере километров десять.
Венди скрипнула зубами.
– Вам ведь все это доставляет удовольствие, не так ли? – спросила она с вызовом. Искривившаяся на его губах усмешка не способствовала улучшению ее настроения.
– А можно ли меня за это винить? – спросил он холодно. – Вы сами разве не воспользовались бы такой удобной возможностью поквитаться со мной… поставить меня в неловкое положение? Только не лгите, – довольным тоном продолжил он, – мы оба знаем ответ…
Разумеется, он был прав. К тому же Венди не могла отрицать – во всяком случае, перед самой собой, – что, выйдя без ключей и не поставив замок на предохранитель, сама во всем виновата. Но, черт побери, она не собирается признаваться ему в этом!
– Если бы вы не сделали этого идиотского телефонного звонка моему отцу, ничего бы не случилось. Зачем вы звонили? – спросила она.
– Мне показалось, что вы этого хотите, – ответил Майкл самым невинным тоном.
Он играл с ней, специально ловил ее. Венди понимала это.
Она набрала полную грудь воздуха и медленно сосчитала до десяти.
– Неужели? – Она одарила его сладкой улыбкой и продолжила. – Я вам не верю, вы просто пытаетесь…
– Пытаюсь – что? Вести свою маленькую игру… маленькую «проверку на искренность»? Ага, вам не нравится, когда вас задевают, не так ли? – с издевкой сказал он, заметив, как вспыхнули ее глаза.
– Что вы имеете в виду под «проверкой на искренность»? – мрачно спросила Венди, не обращая внимания на его тон.
– Вы сказали, что хотели переспать со мной только для того, чтобы доказать, будто я лгал, говоря о нежелании заниматься сексом без эмоций и взаимных обязательств, – напомнил Майкл.
– Так, – храбро согласилась она.
– Что ж, может быть, я тоже хочу проверить одну маленькую теорию.
– Теорию? Какую еще теорию? – с подозрением спросила она.
– Как вам сказать… – протянул он. – Нет, предпочитаю держать это про себя, чтобы вам было о чем подумать.
На этот раз Венди никак не могла найти подходящего ответа, и, открыв было рот, закрыла его, понимая, что Майкл перехватил у нее инициативу.
– Я не собираюсь так просто спускать вам все это, – угрожающе сказала она, когда вновь обрела дар речи. – Чтобы не…
К ее великому разочарованию, Майкл рассмеялся.
– Знаете, что вам сейчас нужно? – спросил он, вновь принимая серьезный тон. – Холодный душ, горячее питье и хорошая порция сна.
Он обращается со мной, как с уставшим ребенком, подумала Венди, невольно сравнивая его ровное поведение со своей бессильной яростью.
– Мне нужно только одно, – ответила она, сквозь зубы, – чтобы вы убрались из моей жизни… навсегда и как можно скорее…
– Да, но именно вы и пригласили меня в нее, – напомнил Майкл.
– Я приглашала вас в свою постель, а не в свою жизнь, – поправила его Венди, решив оставить последнее слово за собой.
– Что ж, теперь моя очередь пригласить вас в свою… Что тут плохого, – спросил он, увидев ее реакцию. – Клянусь, вам нечего бояться. Ваша добродетель в моем обществе совершенно не пострадает.
Венди бросила на него испепеляющий взгляд.
– Не будьте смешны, – отрезала она. – К вашему сведению, я никогда не боялась мужчин, лезущих с нежелательными для меня сексуальными притязаниями.
На этой высокой ноте, она намеревалась окончить разговор, но, очевидно, рассчитала не совсем точно. Он спокойно ответил:
– А я этого и не предполагал делать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.