Текст книги "Просёлочные дороги [Окольные дороги]"
Автор книги: Иоанна Хмелевская
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
В результате до Поляницы мы добрались только к концу дня. Директорская домработница с радостью встретила нас, хотя и была несколько удивлена тем, что мы вернулись раньше, чем предполагали. Она сама только что вернулась, её не было целый день, и она, к сожалению, не знает, что здесь происходило. Вчера её тоже не было. Дело в том, что пришла телеграмма от сестры, которая тяжело заболела, ей пришлось спешно выехать. Здоровье сестры улучшилось, и сегодня можно было вернуться в директорский домик. Домработница боялась надолго покидать его, хотя вместо себя и оставила «одну такую, деревенскую», правда, в дом её не пустила, а попросила посторожить во дворе.
– Я не забыла о вашей просьбе, – очень довольная собой, сказала домработница, – и велела ей говорить всем, кто станет о вас спрашивать, что вы поехали в Чешин. И она всем говорила. Кажется, вас тут многие спрашивали.
– Моя сестра тоже? – обрадовалась мамуля.
– Не скажу, меня ведь не было. Может, и ваша сестра. Она говорит – много людей спрашивало. А вы почему вернулись?
– Нам ничего не просили передать?
– Не знаю, меня же не было, а она ничего не передала.
Мы немедленно потребовали встречи с «одной такой деревенской». Ею оказалась девица неопределённого возраста от четырнадцати до двадцати лет, не очень понятливая. Она охотно прибежала из деревни, чтобы дать нам полный отчёт о полутора днях дежурства в директорских владениях. К миссии своей она отнеслась очень ответственно и все запомнила. Визит милиционера, который спрашивал нас, она описала с волнением и даже ужасом, явно удивлённая, что известие мы восприняли без этих эмоций. Зато излишек их проявился при описании девицей визита бабы. Оказывается, баба приходила два раза, один вчера, а один сегодня. И очень злилась. Сначала злилась потому, что нас нет, а потом потому, что мы уехали в Щецин.
– Куда? – одновременно воскликнули мы с мамулей.
– А в Щецин, – безмятежно ответила девица и продолжала рассказ.
Выяснилось, что упомянутая баба выглядела очень странно. На голове не платок, как положено, а прямо-таки тряпка, да ещё большие чёрные очки. В брюки одета и красные туфли…
В ответ на это послышался единодушный протяжный стон. Отец тоже стонал, так как рассказывала «одна такая» пронзительным визгливым голосом и отец все расслышал. Мы стали задавать вопросы, чтобы убедиться – это была Тереса. И убедились.
– И ты, дитя моё, сказала ей, что мы поехали… куда? – голосом хорошо воспитанной каракатицы спросила Люцина.
– Дак я же говорю – в Щецин!
– Так сказала – в Щецин, а не в Чешин?
– Говорю же – в Щецин.
– А надо было говорить – в Чешин!
– Какая разница? – удивилась девица. Географию родного края она знала слабо, это факт. И подумать только, из-за неё мы не встретились с Тересой!
Трудно было пережить такой удар. Немало прошло времени, пока мы оказались в состоянии воспринимать дальнейшую информацию. А она была. Оказывается, два раза нас спрашивал какой-то молодой и два раза – старый. А ещё раз баба, большая и толстая, в крупные горохи. Сама в брюках, а блузка в крупные горохи. Какие? Ясно, зеленые! И ещё был такой молодой, но не тот, что перед этим приходил два раза. И все очень переживали, что нас нет, а больше всех – баба с тряпкой вместо платка, та прямо из себя выходила.
– И тоже на разные лады бубнила – Щецин, Чешин, или как их там, – неодобрительно поведала девица, явно недовольная нашей дикцией.
– Одна надежда – Тереса догадалась, что речь идёт не о Щецине, а о Чешине, – попыталась успокоить нас Люцина, когда, закончив нервотрепный разговор с девицей и смыв с себя остатки болотной грязи, мы сели за ужин.
– Что из того, в Чешине нас тоже нет, – отозвалась я печально. И поучающе добавила: – Вот, всегда так получается, когда с ходу меняем заранее разработанные планы.
Мамуля, менее всех пострадавшая за сегодняшний день и потому полная нерастраченных сил, поддерживала атмосферу скандала:
– Если бы мы вчера были тут, встретили бы Тересу! Так нет, захотелось им, видите ли, мотаться по окрестностям! В болото полезли, надо же такое придумать! А все из-за Янека, из-за его проклятой рыбы! Так мы с вами будем искать мою несчастную сестру до конца дней своих!
Огорчённый отец робко оправдывался:
– Тебе же надо питаться рыбой, ты же на диете, вот я и хотел…
– …вот ты и наловил рыбки! Нет, конечно, теперь едем в Чешин и все! Тереса наверняка там!
– А если поверила в Щецин и двинулась туда? – возразила Люцина.
– Так едем в Щецин!
Тут уже подключилась я:
– Как ты себе воображаешь искать её в Щецине? Сядем на центральной площади и станем ждать, авось пройдёт? Или на железнодорожном вокзале? Или в морском порту? Как найдёшь человека в большом городе? Да нет, Тереса не такая дура, в Щецин она не отправилась.
– А может, все-таки немного дура? – поддразнивала по своему обыкновению Люцина.
Из того, что мы узнали здесь, стало совершенно ясно: Тереса так же отчаянно искала нас, как и мы её. И вот опять скрылась, а что самое неприятное – совершенно неизвестно, в каком направлении. Мало того, её разыскивают какие-то два хмыря – один старый, другой молодой. Домработницы не было дома, стало быть, невозможно выяснить, был ли старый тем подозрительным типом, которого она тогда так неосмотрительно пустила в дом. Расспрашивали мы девицу о машинах, да толку чуть. Она только и могла сказать – «много их тут тарахтело».
Подумав, мы решили – логичнее всего искать Тересу в Чешине. Наверняка она поняла, что Щецин всплыл по ошибке, и догадается отправиться за нами в Чешин. Вернее – перед нами. Короче, нам следует ехать вслед за ней в Чешин.
Поэтому на следующий день утром мы отправились по знакомой дороге в Чешин. По пути я решила заглянуть в комендатуру милиции в Клодско, узнать, нет ли каких новостей. Обе сестры выступили против дружным фронтом: теперь нет смысла, мы и так, дескать, все знаем. Я их не слушала, остановила машину перед зданием комендатуры милиции и разыскала знакомого заместителя коменданта. Тот как-то странно посмотрел на меня и поторопился заявить, что у него нет ни минуты свободного времени, а посему сплавил меня капралу, которому поручено наше дело. Капрал, наоборот, вовсе не глядел на меня, старательно избегая встретиться взглядом, но зато сообщил конкретную информацию.
– Разыскиваемая гражданка жива и здорова, – сухо сообщил он. – Занимается туризмом, и нет никакой необходимости её разыскивать. Она совершеннолетняя, правонарушений не допускала, нет оснований для её задержания. Нарушений умственной деятельности не замечено, с памятью все в порядке. Придёт время – вернётся сама, если захочет, а не захочет – не вернётся.
Немного непонятной показалась мне эта информация, хотя и была изложена чётко и содержала самые что ни на есть конкретные данные. С милицией я всегда была в самых хороших отношениях, всегда находила понимание и помощь, но в данном случае от меня явно хотели отделаться. Мне не сообщили местопребывания Тересы, капрал в ответ на мои настойчивые расспросы повторял одно и то же, а выражение его лица из каменного понемногу становилось раздражённым и сердитым. Мне бы в жизни не понять, что за всем этим кроется, что такое отмочила Тереса, если бы не случай, который часто приходит на помощь таким, как я, недотёпам.
Перед тем как покинуть здание комендатуры, я решила воспользоваться наверняка имеющимися здесь удобствами. Здание капитальное, удобства должны быть приличные. Поэтому, расставшись с суровым капралом, я не сразу пошла вон, а попыталась, по возможности без расспросов, отыскать дамский туалет. Покидая его, я приоткрыла было дверь, но вдруг услышала разговор двух мужских голосов у самой двери и не стала выходить в коридор. Разговаривал мой капрал с кем-то из коллег.
– Ну и люди у нас! – в раздражении говорил капрал. – Если уж у кого заведётся родственник в Америке – на клочки готовы его разорвать! Бедная женщина с трудом убежала от них, не выдержала.
Так сразу шум на все воеводство – розыск! Наверняка хочет спокойно поездить по стране, посмотреть, что ей нравится, пожить, как ей хочется. А эти… На цепь готовы посадить и держать при себе, пока не оберут до нитки!
Коллега всецело разделял его возмущение и прибавил свои соображения:
– А может, они её у других родичей отобрали и теперь стерегут, чтобы тем ничего не обломилось. Бывает – чуть не подерутся между собой из-за валютного родственника.
– И не говори, жадность такая, сами себя не помнят! Пусть поищут, поездят, ни за что не скажу им, где она.
– А ты знаешь?
– Знаю, ездит себе, раз туда, раз сюда. Нервничает женщина, её можно понять. А в остальном с ней все в порядке, пусть отдохнёт от этих пиявок, я им не помощник.
Понятно, я подождала, пока они не уйдут, потом покинула помещение. Пришлось немного задержаться, теперь жаловался коллега капрала. У него были свои проблемы: сбежал единственный трезвый свидетель автопроисшествия, а без него обстоятельств дела не прояснить. Капрал высказал своё мнение о таких свидетелях, а кстати и вообще обо всех свидетелях как таковых. Мнение было отрицательное.
– Пиявицы алчные, – сказала я, садясь в машину. – Кровопийцы!
– Что ты говоришь! – удивилась мамуля. – Так они тебя там приняли, в этой твоей хвалёной милиции?
– Нет, не они кровопийцы, а мы. Может, оставим наконец в покое несчастную женщину, которая не могла больше вынести нашего преследования и сбежала куда глаза глядят?
– Тебе плохо? – встревожилась Люцина. – Может, жар?
– Милиция убеждена – мы вцепились в валютную родственницу и разыскиваем лишь для того, чтобы продолжать доить несчастную. Они прекрасно знают, где она и что делает, но нам не скажут. Тереса совершеннолетняя и в здравом уме. С ней все в порядке, она жива и здорова и имеет полное право делать все, что ей заблагорассудится. И нечего держать её на цепи!
Нелегко было пережить столь неожиданный оборот дела, но Люцина так просто не сдавалась.
– Неужели там не было никого, с кем ты могла бы нормально поговорить? – допытывалась она.
– Не было. Коменданта вообще нет, его заместитель при виде меня сразу же скрылся, а капрал получил чёткие инструкции – изо всех сил ограждать несчастных от ненасытной алчности их польских родичей. Вот если бы я могла в подробностях рассказать им все, описать все подозрительные события… Но сама понимаю – это невозможно, ведь мы и сами не знаем, в чем дело, и, действительно, подключать сейчас компетентные органы было бы опрометчиво. Тут требуется согласие Тересы. В Варшаве я бы нашла среди компетентных таких знакомых, которым можно все рассказать, а тут нет, тут знакомых не имеется.
До глубины души возмущённая необоснованными подозрениями в жадности, Люцина принялась интенсивно размышлять, и мы ещё не доехали до Пончкова, а у неё уже появилась идея. Подключить к делу одного человека. Люцина не очень близко была с ним знакома, но знала, что работает он то ли в МВД, то ли в контрразведке, то ли ещё в чем-то в этом роде, занимает большую должность и располагает неограниченными возможностями. Его должен хорошо знать Збышек, Лилькин муж. В своё время этот, на должности, то ли играл в волейбол, то ли был судьёй в волейбольных соревнованиях, в которых Збышек тоже участвовал. А может, оба играют и до сих пор, но Збышек хоть и хорошо знаком с этим человеком, может и не знать, кем он является. А она, Люцина, знает, потому что пятнадцать лет назад тот, можно сказать, на её глазах начинал свою головокружительную карьеру. Короче, надо с ним связаться и попросить помочь. Раз я говорю, что дело можно иметь только со знакомыми…
– Сначала надо убедиться, что они со Збышеком играли в одной команде, а не в соперничающих, – предостерегла я. – А то ведь такое знакомство может боком выйти!
– Значит, теперь наша главная задача – понравиться этому человеку, – сказала Люцина, развивая идею. – Надо добиться его расположения.
– А чем можно добиться? – подключилась мамуля.
У Люцины уже был готов план:
– Думаю – хорошим угощением. Насколько я помню, он всегда любил хорошо поесть, а после еды приходил в благодушное настроение.
– Так надо знать его вкусы!
– Насколько я помню, – продолжала Люцина, – он больше всего любил блюда из субпродуктов.
– Из чего?
– Господи, ну разную там печёнку, языки, почки и все такое.
Разговоров о субпродуктах нам хватило до самого Чешина. Беседа, подслушанная мною в комендатуре милиции, ясно свидетельствовала о том, что Тереса находится на свободе, она жива и здорова, о ней можно пока не очень беспокоиться, и в то же время лишала всякой надежды на официальную помощь властей. Совершенно неопровержимым фактом являлось преследование Тересы членами какой-то преступной шайки, своими силами нам с ними не справиться. Значит, помощь властей необходима, хотя бы неофициальная. В данной ситуации компетентная помощь в лице любителя субпродуктов представлялась нам единственным выходом.
Приобретение субпродуктов вызывало озабоченность, но я утешала своих – это ещё ничего, а вот если бы он признавал только лангусты, омары и отбивные из вырезки…
Одновременно с нами к Лилькиному дому подъехала и сама Лилька, которая только что возвратилась с работы. Мы вместе вошли в дом. Никаких признаков Тересы в доме, не было обнаружено.
– Господи, неужто и в самом деле двинула в Щецин? – ужаснулась Люцина.
Лилька, единственная из нас, не переживала события последних дней, сохранила способность рассуждать здраво и решительно отвергла подобную возможность:
– Каждый дурак сообразит – речь шла о Чешине, а не о Щецине.
– Значит, из Поляницы она идёт пешком, ведь у неё нет денег на дорогу, – высказала предположение мамуля.
– Ну ты скажешь! – не поверила я. – Уж зайцем могла бы поехать, на это особого ума не надо.
– На почтовую марку денег у неё хватило бы, – заметила Лилька. – Могла бы прислать открытку.
– Ладно, давайте решать, что нам теперь делать, – прервала бесполезную дискуссию Люцина. – Ну и задала нам жару моя сестра!
Я предложила действовать продуманно, не торопясь и начать с обеда. А потом, пожалуй, напишу письмо Мареку. Больше нельзя медлить. Если Тереса и в самом деле направилась в Щецин, лишь он сумеет своими каналами организовать её поиски там, тактично и без ненужных расспросов. А если даже её и привлекут за бродяжничество, ничего с ней не станется…
После обеда мы развили продуманную деятельность. Я села писать письмо, Люцина отправилась на переговоры со Збышеком, который проводил тренировку в одном из спортклубов, а отец вырвался из-под опеки жены и отправился поудить рыбку. Мамуля напомнила о необходимости проявить плёнку тёти Яди. Написав письмо, я с мамулей и Лилькой села в машину, чтобы ехать на почту. Копаясь в кармане на дверце машины в поисках плёнки, я предупредила мамулю:
– Кошелёк-подковку не хватай руками. Не исключено, придётся отдать на экспертизу, вдруг найдут какие отпечатки. Ага, вот плёнка. Лилька, а ты ручаешься за это фотоателье?
– Мы с ним учились в одном классе, – ответила Лилька. – То есть с хозяином ателье. Он уже тогда был очень порядочным человеком.
Порядочный Лилькин одноклассник обязался к утру проявить плёнку и даже отпечатать фотографии. По одной штуке с каждого кадра. Письмо Мареку я отправила экспресс-почтой. Люцина отлично справилась с заданием. Под её натиском ошарашенный Збышек перестал выдвигать глупые отговорки и согласился пригласить того человека из МВД или контрразведки к себе на званый обед. Более того, Люцина потребовала, чтобы Збышек немедленно, в её присутствии позвонил тому человеку, и не только стояла, как неумолимый палач, над головой звонившего Збышека, но и старалась подслушать, что отвечает его абонент по ту сторону провода. Абонент был несколько удивлён, но тем не менее приглашение принял, правда, на обед мог прийти не раньше, чем через три дня. Пришлось удовлетвориться и этим, в конце концов, человек живёт в другом городе, в Катовицах, и нельзя же требовать, чтобы ради неожиданно всплывшего званого обеда он бросил все ранее запланированные дела и сломя голову мчался в Чешин. Естественно, истинную причину приглашения ему не выявили – не телефонный разговор.
Как оголодавшие гиены, набросились мы утром на фотографии и проявленную плёнку.
Фотографий было семьдесят две штуки. Фотоаппарат тёти Яди был настроен на слайды, так что на каждый кадр приходилось по два снимка. Сделав из плёнки негатив и отпечатав с него фотографии, мы тем самым лишили тётю Ядю всякой возможности изготовить слайды, но, в конце концов, Тереса была важнее. Разложив фотографии в том порядке, как они были сняты на плёнке, мы принялись их рассматривать.
На первых четырех и в самом деле фигурировал необыкновенной красоты белый ангорский кот. На остальных были зафиксированы разные этапы нашего путешествия.
Выдирая друг у друга из рук филателистическую лупу отца, которую он всегда возил с собой, мы жадно рассматривали малейшие детали запечатлённых картин. К сожалению, шесть фотографий не получились, но и остальных хватило, чтобы окончательно заморочить нам головы. Отец тоже рассматривал фотографии, но молча.
Я предложила особое внимание обращать на фон, ведь тётя Ядя могла там случайно что-то запечатлеть.
– Вот тут на фоне сняты те люди, которые, наблюдали за вами в бинокль, – сказала Люцина. – А на переднем плане моя сестра сидит на корточках.
– Может, стоит увеличить? – предложила Лилька. – Главное ведь как раз то, что происходит на фоне, а пока лиц не разобрать.
Мы лихорадочно принялись изучать и другие фоны. В Мальборке фоном служили крепостные стены, в Оливе – надпись аршинными буквами: ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА «БАЛТИКА», Эти фоны подозрительными нам не показались. А в»т фон в Сопоте…
На него обратила внимание Лилька.
– Глядите! – закричала она. – На переднем плане ваша автомашина, а на заднем две подозрительные фигуры не в фокусе. Отложить для увеличения?
Я отобрала у неё снимок и лупу.
– Не надо. Две расплывчатые фигуры – это Тереса и я. Зато за моей машиной виднеется фрагмент «пежо». А ну поищем, нет ли его ещё где!
– Есть! – нашла Люцина. – Думаю, это Владиславов. «Пежо» целиком и в нем что-то непонятное.
Выхватив у неё фотографию, я чертыхнулась.
– Эта тётя Ядя не имеет ни малейшего представления о принципах расследования. Несколько раз встречается вражеский «пежо», вот тут он во весь рост, но ни разу не снят так, чтобы на фотографии вышел номер. А непонятное – это клетчатая сумка внутри.
У меня немедленно выхватили и фото, и лупу, и все пришли к выводу – на заднем сиденье «пежо» и в самом деле снята гигантских размеров клетчатая сумка, на ручке которой болтается в рамочке визитная карточка владельца, как положено на загранрейсах. Разумеется, фамилии не разобрать.
На следующей фотографии «пежо» фигурировал в таком ракурсе, что в принципе номер можно было бы рассмотреть, если бы не слишком большое расстояние. И в этом случае, как и в случае с визитной карточкой, лупа бы бессильна. Расшифровать написанное могли бы только специалисты.
Увлечённые машиной, мы не обращали внимания на людей. Обратила Лилька. Она внимательно рассматривала заснятых тётей Ядей людей и сделала открытие.
– Тут множество совершенно незнакомых мне лиц, но некоторые из них повторяются. Может, вам знакомы? Например, вот этот тип в жёлтой рубашке.
Пришлось переключиться на людей. Тётя Ядя в своей неудержимой страсти фотографировать все и вся снимала не только нас на разных фонах, но и просто живописные группы людей, а иногда и просто толпу на каком-нибудь достойном внимания фоне, фотография, на которую обратила внимание Лилька, была сделана, как мы установили, немного поругавшись, в Мельне. В толпе и в самом деле виднелся парень в жёлтой рубашке. А вот он и на других фотографиях, в других местах. Я пригляделась внимательней и издала боевой клич:
– Гей! Вот и баба в горошек!
Опять выдрали у меня из рук лупу и фотографию с бабой. И в самом деле, если очень постараться, между стоящими машинами можно было различить толстую женщину в брюках и блузке в крупные зеленые горохи. О такой бабе рассказывала нам «одна такая» из Поляницы, так что баба на фотографии не могла оказаться случайным персонажем. Тайна понемногу рассеивалась. Враждебная шайка, состоящая из лиц разного пола, явно охотилась за Тересой, преследовала её по всей Польше. По неизвестным пока причинам.
– Ну и чего мы добились? – раздражённо вопросила Люцина. – Ну, просмотрели фотографии, и что из того? Зачем они за плёнкой охотились?
– Теперь знаем кое-кого из них в лицо.
– Не столько в лицо, сколько по одежде. Но что мы конкретно можем им сделать? Зачем они хотели украсть плёнку?
– Думаю, по двум причинам, – задумчиво сказала я, ещё не очень уверенная в собственной концепции. – Вернее, одно из двух. Или думали, что мы располагаем их чёткими фотографиями. Или боятся, что наши любительские фото попадут в руки специалистов, а те и портреты их получат, и номер машины. А может, ещё что. Тересы нет, и боюсь, своими силами мы её не разыщем.
– Тогда чего мы ждём? Отдадим фотографии специалистам.
– Каким? У тебя где-то припрятаны эксперты? Или ты решилась наконец все рассказать милиции именно тогда, когда все так безнадёжно запуталось?
– Нет, в милицию ни в коем случае! – возмутилась мамуля. – Но что-то делать надо. Придумайте же что-нибудь! Надо выручать Тереску. Бедняга неизвестно где пребывает, все это слишком затянулось, долго она не выдержит.
В мрачном раздумье уставились мы на груду фотографий, скрывающих тайну. Да, нам действительно очень был нужен человек, способный её разгадать.
– Что ж, – тяжело вздохнула Лилька. – Другого выхода нет. Придётся устраивать званый обед. Сами мы ничего не сделаем, официальным путём нельзя, значит – только через желудок!
* * *
Мы получили почтовую открытку от незнакомого нам человека. Даму с тем самым кольцом он видел в Рачибоже на берегу реки Одры. Она мыла ноги на диком пляже. Чёрная сумка стояла рядом.
Сообщение нас удивило, и все равно я решила съездить туда, прихватив отца. Всякую информацию надо было проверить. Немного нарушало это наши планы, ибо в тот день намечался званый обед с участием очень важного любителя субпродуктов.
Высокое компетентное лицо прибывало днём раньше, чем было намечено. Будучи человеком вежливым и хорошо воспитанным, он позвонил, сообщил, что неотложные дела на работе заставляют его нарушить обещание, поэтому он может приехать к нам в Чешин или на день раньше, или когда-нибудь в далёком будущем, ему очень неприятно, он просит извинить, но дела чрезвычайной важности… и так далее. Так получилось, что рядом со Збышеком, когда тот поднял трубку телефона, оказалась, к счастью, а может и к несчастью, Люцина, но её настоянию был принят более ранний вариант, предложенный гостем.
Итак, следовало заняться званым обедом, помочь Лильке с ним. В Рачибож со мной отправили отца, чтобы не мешался в доме. Ни мамуля, ни Люцина не горели желанием отправиться со мной; не говоря уже о званом обеде, очень уж сомнительным представлялось сообщение незнакомого автора. С чего вдруг Тереса очутилась в Рачибоже? Чтобы вымыть грязные ноги именно на этом отрезке Одры? Я уже не говорю о том, насколько сомнительным представлялась перспектива отыскать в городе Тересу, руководствуясь столь скупыми указаниями. Но ехать надо было, я обещала не задерживаться и поехала.
Мы с отцом добросовестно обегали все дикие рачибожские пляжи, и, когда уже собрались возвращаться, у меня лопнул тросик сцепления. Я знала, что он вот-вот оборвётся, поэтому возила с собой запасной, но наличие запчастей вовсе не равнозначно умению заменить ими вышедшие из строя. Поскольку тросик оборвался на второй скорости, я смогла добраться до автомастерской с помощью двухсот злотых мелкой монетой, которую раздавала по дороге добровольцам-толкачам. Точнее, раздавал отец, который неспешной рысцой следовал за моей машиной с добровольными помощниками через весь город. В мастерской пришлось пережидать «мерседес», успевший до меня прочно занять единственный канал.
Ожидание затягивалось, и, чтобы его скрасить, я о том о сём болтала с персоналом мастерской. Естественно, завела разговор и на интересующую меня тему, без особой надежды спросив, не видел ли кто из них случайно вишнёвого «пежо». Персонал в лице неимоверно замурзанного парня, представьте, видел!
– Был тут вишнёвый «пежо», а как же! – орал он, стараясь перекричать шум двигателя «мерседеса», в котором регулировал работу зажигания. – Дня два назад были у меня! Масло я им менял! Ещё у них пассажирка из машины сбежала!
Очень, очень интересно! Парень на «мерседесе» съехал с канала и поставил на него мою машину, спустился в канал и приступил к монтажу тросика. Присев на корточки рядом с машиной, я тоже была вынуждена чуть ли не наполовину забраться под неё, чтобы выслушать захватывающе интересный рассказ.
Оказалось, на «пежо» приехали три человека, мужчина и две женщины. Приспичило им, холера, масло сменить, пани сама видит, что тут делается, работы невпроворот, не продохнуть! Сначала мужик, а потом одна из баб пошли ругаться с завом. Нет, не сразу оба. Пошёл мужик, а баба потом прибежала ему на подмогу. А в это время вторая баба, которая до этого спала на заднем сиденье, проснулась, вышла из машины и куда-то делась. Те двое вернулись, глядь – бабы нет. Крик подняли, с ума сойти! Вроде та баба их сестра двоюродная, малость чокнутая, теперь неизвестно, где её искать и что она выкинет. Бегали, искали, мы тоже бегали. Нет, тут не нашли, а в городе – не знаю. За это не скажу. За масло могу, масло сменили. Сам менял, и в самом деле, было совсем чёрное, давно надо было сменить.
– А как выглядела чокнутая сестрица?
– Откуда мне знать? Я на людей не гляжу, мне с машинами бы управиться. Я её толком и не видел. Только как из машины вылезала, заметил, что босиком, это заметил.
– Как это босиком? Совсем без обуви?
– Совсем. Пошла было, да спохватилась, хоть и чокнутая, скумекала – что-то не так, вернулась и прихватила из машины туфли. Но не обула, а так в руке и понесла.
– А вы не заметили, какие это были туфли?
– Как не заметить, красные. Мамаша моя любит песенку напевать: «Черны боты для работы, красные – для танца», так я сразу вспомнил, как её красные туфли увидел. Бывает, проше пани, привяжется мелодия, никак от неё не избавишься. Так я от этой два дня не мог отвязаться, все в голове вертелась.
Сколько я ещё ни расспрашивала, больше ничего из парня не вытянула. Относительно Тересы не вытянула, а тросик он сделал, правда, времени тоже ушло немало. В Чешин мы вернулись уже поздним вечером и на званом обеде, присутствовать не могли. Настроение в доме царило подавленное. Почему-то о результатах наших широко задуманных планов ни Люцина, ни мамуля не желали даже намекнуть. Збышек тоже не желал.
Рассказали нам о другом. Сразу после моего отъезда позвонил совершенно незнакомый человек и сказал, что располагает сведениями о Тересе, но уезжает в Чехословакию, сейчас находится в Зебжидовицах, ждёт поезд до границы, может в крайнем случае, так и быть, один поезд пропустить, подождёт следующего, но больше ждать никак не может. Следующий будет через два часа. Мамуля с Люциной впали в панику – меня нет, тут обед на носу, но там – вести о Тересе! Лилька благородно заявила – поезжайте, обед я беру на себя. Ну, они и поехали. Вернулись уже прямо к обеду. И оказалось, ездили напрасно. Незнакомый мужчина оказался тем самым, который разыскивал нас в Полянице. Сообщил он следующее: видел Тересу, даже ехал с ней в одном автобусе и все приглядывался, чтобы окончательно убедиться – та самая, пропавшая пани. Убедиться никак не мог, решился прямо спросить её об этом, а она вдруг всполошилась и выскочила из автобуса на первой же остановке. Произошло это за одну остановку перед кемпингом на Отмуховском озере, выскочила в последний момент, её чуть не прищемило дверью. Он за ней не стал выскакивать, не знал, нужно ли.
Ценная информация, но немного устаревшая, как минимум с опозданием в четыре дня, вряд ли она нам пригодится. Незнакомый мужчина очень огорчился, что не помог нам в поисках, пожелал успеха и поехал в свою Чехословакию.
Оставшись одна, Лилька рьяно принялась за приготовления к званому обеду. Понимая всю возложенную на неё ответственность, она бросилась на поиски субпродуктов. Их в данный момент нигде не оказалось, были только цыплята и свиные ножки. Стоя над ними, Лилька ломала голову, на что же решиться, и тут к ней подошла приятельница. Узнав о Лилькиных проблемах, она посоветовала приготовить вымечко.
– Что? – удивилась Лилька.
– Вымечко. Тоже из субпродуктов, блюдо получится – пальчики оближешь, я расскажу, как приготовить.
Наверное, Лилька смотрела на приятельницу с вымечком как баран на новые ворота, потому что та рассердилась:
– Ну что уставилась? Никогда не слышала про коровье вымя? Как раз завезли в лавку на углу.
– Коровье? – глупо спросила Лилька.
– А чьё же ещё? Слушай: сначала отваришь, потом порежешь на кусочки, обваляешь в сухарях и яйце и как следует обжаришь, чтобы подрумянилось. Говорю тебе – пальчики оближешь! Такие шницельки получатся…
По её совету немного сбитая с толку Лилька купила вымя и принесла домой. Там как следует осмотрела, и оно ей понравилось: свежее, нежное, мяконькое. Отварив его немного в солёной воде, обжарила в соответствии с полученными указаниями. Шницельки и в самом деле получились на вид очень аппетитные, а главное, обед удалось приготовить к назначенному часу.
Поскольку приглашённый высокий гость для Збышека представлял в какой-то степени вышестоящую организацию, Збышек на всякий случай решил от операции самоустраниться, поэтому держался на расстоянии, свалив её целиком, и полностью на Люцину, сам же, извинившись, отправился поливать цветочки в их маленьком садике, к немалому удивлению Лильки. Преисполненная сознанием ответственности за возложенную на неё миссию, Люцина всеми силами старалась понравиться гостю, ужом увивалась вокруг него, но о деле пока не разговаривала, логично рассудив, что разговор следует начать после вкусного обеда, когда гость созреет. Да и я, возможно, подъеду, станем его охмурять вдвоём. Что-то долго не возвращаемся мы с отцом из Рачибожа…
Збышек полил несколько раз цветочки и вынужден был вернуться в дом. Он ещё ел суп, когда остальным Лилька подала шницельки. Обед проходил в тёплой, дружеской атмосфере, все шло замечательно, гость оказался человеком приятным и разговорчивым. Непринуждённая беседа велась на всякие нейтральные темы.
Мамуля жареного не ела, ей Лилька приготовила рыбу. Люцина попросила ей тоже дать рыбы. Шницельки Лилька подала лишь гостю и себе поставила тарелочку, искоса наблюдая за реакцией гостя на деликатес. Гость первым отрезал кусочек, положил в рот и стал жевать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.