Электронная библиотека » Иван Тургенев » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Сказки"


  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 19:21


Автор книги: Иван Тургенев


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Иван Сергеевич Тургенев
Сказки

© И. Кондрашова, иллюстрации, 2019

© АО «Издательский Дом Мещерякова», 2019

Сказка-притча о серебряной птице и жёлтой лягушке

Жила-была маленькая зелёная лягушка, нравом презлющая. Сидела она у подножия высокого дерева, в ветвях которого жила красивая и очень добрая птица с длинным хвостом.

Однажды лягушка сказала птице: «Желала бы я подняться на дерево и поглядеть, что оттуда, сверху, видно, да не знаю, как это сделать». Птица отвечала ей: «Я спущу тебе свой хвост, цепляйся за него, я подниму тебя на дерево».

И птица, которая была очень добра, опустила свой длинный хвост соседке. Но лягушка, прицепившись к самому красивому пёрышку, и не думала взбираться наверх, она принялась тянуть перо что было мочи.

– Эй, что ты там делаешь? – вскричала птица.

– Хочу вырвать пёрышко из твоего хвоста и сделать из него себе украшение, – отвечала лягушка и продолжала тянуть пёрышко к себе.

– Ну погоди, злодейка! – рассердилась птица и взвилась в небо, унося лягушку на своём хвосте.

– Ке-ке-кек-са! (что означает примерно: «Что там такое! Как это так?») – завопила квакушка, испугавшись не на шутку.

– Ты хотела узнать, что сверху видно, – вот и погляди!

Но лягушке было теперь не до того, и она взмолилась:

– Смилуйся! Отпусти меня на землю!

В это время птица пролетала над болотом и сказала:

– Открой рот – ты упадёшь в грязь и не расшибёшься, там тебе будет очень хорошо.

Лягушка разжала зубы и – плюх! – упала в болото.

Она и вправду не расшиблась, но болото было таким грязным, а лягушка так струсила, что из зелёной стала совсем жёлтой… И осталась такой на всю жизнь. А серебряная птица полетела к своему дереву и спела чудесную песню восходящему солнцу.


ХОТЕЛА ЛЯГУШКА ПОДНЯТЬСЯ НА ДЕРЕВО И ПОСМОТРЕТЬ, ЧТО СВЕРХУ ВИДНО, ТОЛЬКО НЕ ЗНАЛА, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ

Степовик

У нас был сосед, человек уже немолодой, одинокий, но очень весёлый, разговорчивый, любивший рассказывать истории одну удивительнее другой. Он любил собирать нас, молодых людей, в кружок, усаживал подле себя и принимался за свои небылицы. Сам чёрт не разобрал бы, что в них было правдой, а что выдумкой. «Нет, это неправда!» – бывало, кричали мы в конце концов. А он лишь посмеивался да говорил нам: «Поживите да поглядите вокруг хорошенько, то ли ещё увидите!» Вот что он нам рассказал как-то вечером:

«Вы, верно, знаете, дети мои, бескрайние степи, что начинаются за Доном, вёрст за сто отсюда. Я часто езжу туда на охоту, ибо хоть дичи там и нет, да перепёлок – что мух. Вот однажды, в разгар сенокоса, оказался я поздно вечером в одном из этих мест и, не желая возвращаться в деревню, где блохи сожрали бы меня, решил провести ночь на одном из стогов, что, подобно огромным домам, возвышаются в эту пору вдоль Дона. Надобна лестница, чтобы на них взобраться. А взобравшись, чувствуешь себя как в раю.

Итак, я вскарабкался на один из таких стогов, волоча за собою бедного моего пса, который давился и отчаянно кашлял. Вот мы и наверху. Я расстелил свой охотничий плащ, собака моя тотчас же зарылась в сено, и мы приготовились заснуть крепким сном, ибо устали изрядно, можете мне поверить. Но прежде надо было оглядеться вокруг.

Боже, как здесь было красиво! Ночь царила везде: она зеленела внизу, синела вверху, серебрилась повсюду, а Дон – что за великолепная золотая лента, отливающая то атласом, то муаром! А какой аромат, и как поют птицы! Ибо одни горожане воображают, что ночью птицы спят. А ветер, что нежно касается ваших щёк после того, как разбудил и приласкал столько цветов!

Испустив, по примеру моего пса, глубокий вздох, я уже собирался заснуть, как вдруг услышал, что кто-то ходит по стогу… Шаги были лёгкие, почти боязливые, однако направлялись они ко мне… Я приподнялся на локте и увидел нечто, что вас удивило бы так же сильно, как и меня, а может быть, и более.


Я УВИДЕЛ ПЕРЕД СОБОЮ СИДЯЩЕЕ НА СПИНЕ СТЕПНОЙ ЧАЙКИ КРОШЕЧНОЕ СУЩЕСТВО…


Я увидел перед собою сидящее на спине степной чайки крошечное существо ростом с локоток, похожее на человека, но сделанное из тех сухих веточек, что встречаются на дорогах и которыми пользуются птицы для постройки гнёзд; на его большой голове из зелёного мха был персидский колпачок из сухой соломки. Две круглые чёрные ягодки были у него вместо глаз, и, ей-богу, казалось, он ими прекрасно видел; крючковатый корень служил ему носом, а пучок степной травы, называемой ковыль, заменял бороду. На нём была крестьянская курточка из торфа, перепоясанная на бёдрах стебельком лопуха, и он важно переставлял свои ножки, обутые в башмачки со шпорами из бересты.

Не успел я прийти в себя от удивления, как человечек спрыгнул со своего коня, передал его кулику, которого я до сих пор не заметил и который, по-видимому, исполнял роль грума, а затем приблизился ко мне, спокойно уселся и, представившись самым серебристым на свете голоском, поздоровался, после чего спросил меня, хороша ли была охота».

Капля жизни

У одного бедного мальчика заболели отец и мать; мальчик не знал, чем им помочь, и сокрушался.

Однажды кто-то и говорит ему: «Есть одна пещера, и в этой пещере ежегодно в известный день на своде появляется капля чудодейственной живой воды, и кто эту каплю проглотит, тот сможет исцелять не только недуги телесные, но и душевные немощи». Скоро ли, долго ли – неизвестно, только мальчик отыскал эту пещеру и проник в неё. Она была каменная, с каменным растрескавшимся сводом.

Оглядевшись, он пришёл в ужас: вокруг себя увидел он множество гадов самого разнообразного вида, со злыми глазами, страшных и отвратительных. Но нечего делать, он стал ждать.

Долго ждал он.

Наконец видит: на своде появилось что-то мокрое, что-то вроде блестящей слизи, и вот понемногу стала навёртываться капля, чистая, как слеза, и прозрачная. Казалось, вот-вот она набухнет и упадёт.

Но едва только появилась капля, как уже все гады потянулись к ней и раскрыли свои пасти. Но капля, готовая капнуть, опять ушла.

Нечего делать, надо было опять ждать, ждать и ждать. И вдруг увидел он, что мимо него, чуть не касаясь щёк его, потянулись кверху змеи и гады разинули пасти свои. На мальчика нашёл страх: вот-вот, думал он, все эти твари бросятся на него, вонзят в него свои жала и задушат; но он справился со своим ужасом, тоже потянулся кверху, и – о чудо! – капля живой воды упала ему прямо в раскрытый рот.

Гады зашипели, подняли свист, но тотчас же посторонились от него, как от счастливца, и только злые глаза их глядели на него с завистью.


ВОКРУГ СЕБЯ УВИДЕЛ ОН МНОЖЕСТВО ГАДОВ САМОГО РАЗНОГО ВИДА…


Мальчик недаром проглотил эту каплю – он стал знать всё, что только доступно человеческому пониманию, он проник в тайны человеческого организма и не только излечил своих родителей – стал могуществен, богат, и слава о нём пошла далеко по свету.

Самознайка

I

Жили-были два мальчика – два брата. Один из них был самоуверен и нерассудителен, другой – рассудительно-мнителен. Первого из них звали Самознайкой, так как он ни над чем не задумывался и постоянно восклицал: «О! Это я знаю… это я знаю!» Другого мы будем называть просто – Рассудительный. Это же были не настоящие их имена, а прозвища. В окрестностях, где жили мальчики, был старый, густой и заброшенный сад, и сказали им, что в этом саду есть пещера и что тот, кто найдёт её, получит клад; но, чтоб войти в неё, надо произнести два слова и чтоб каждое слово состояло из трёх слогов. Самознайка и говорит брату: «Пещера?! Какая пещера? О, я знаю, я её видел, я сейчас же пойду и найду её». Пошёл, долго искал, страшно устал и ничего не нашёл.

Рассудительный, напротив, стал мало-помалу расспрашивать старых людей, и один дряхлый, очень дряхлый садовник указал ему спрятанную в зелени голубую дверку.

– Вот тут пещера, – сказал он.

– Ну, так и есть, я знал, что голубая дверка, – заметил Самознайка, когда брат рассказал ему о своём открытии. – Я это знал, я мимо проходил… и тотчас же пойду, скажу два слова и войду в неё.

Побежал, наговорил кучу трёхсложных пар слов, но дверка не отворилась.

Вслед за ним пошёл Рассудительный и сказал: «Пе-ще-ра, от-во-рись!» И она отворилась. И вошёл он в сумрачный грот и видит: в гроте сидит зелёная женщина, или фея. Очень удивился. Зелёная фея приняла его недружелюбно; он ясно видел, что она на него зла и что ей досадно.

– Ну, хорошо, – сказала она, – я отдам тебе клад, только с уговором: возьми и съешь это зелёное яблоко, я хочу тебя им угостить.

Рассудительный подумал, подумал и не взял этого яблока. «Ведь она, – рассуждал он, – меня приняла недружелюбно, из каких же благ она станет угощать меня?»

– Нет, – сказал он, – я лучше приду в другое время.

Не взял у неё яблока и ушёл. Рассказал об этом брату.

– Ах, какой же ты, как тебе не стыдно! – стал укорять его брат. – Феи всегда угощают яблоками, я это слышал… я это знаю… – И тотчас же побежал в пещеру.

– Пещера, отворись!

Пещера отворилась. Самознайка смело вошёл и, увидавши зелёную женщину, тотчас же взял яблоко и стал его есть. Съел и вдруг чувствует, что формы его меняются, что он делается всё меньше, меньше и меньше…

Фея превратила его в ящерицу.

II

Рассудительный долго ждал брата – и не дождался. Он знал, что брат побежал в пещеру, и пошёл его искать.

– Где мой брат? – спрашивает он зелёную женщину.

– Не знаю, – отвечает ему зелёная женщина.

Он поглядел ей в глаза и усомнился:

– Ну, я до тех пор не выйду, пока ты мне не скажешь, где мой брат.

Зелёная женщина знала, что, если человеческое существо в её гроте пробудет с ней два часа, она пропала – она должна будет уступить все свои сокровища и исчезнуть. Но до двух часов ещё оставалось немало времени, и она упрямилась. Вдруг видит Рассудительный, что одна из ящериц подбегает к нему, поднимает свою головку, глядит ему в глаза, прижимает к себе свои передние лапки и даже, показалось ему, старается перекреститься…

«Уж не это ли мой брат?» – подумал Рассудительный.

– Не уйду, – сказал он решительно, – пока не увижу брата.

Время шло. Делать было нечего, фея произнесла какие-то магические слова и дотронулась до ящерицы своим жезлом.

И вдруг эта ящерица стала пухнуть, пухнуть, расти, расти…

Шкурка её лопнула, и выскочил из неё Самознайка.

– Вот и я! – воскликнул он как ни в чём не бывало.

Зелёная же фея, чтоб как-нибудь избавиться от посещений их, предложила Рассудительному взять у неё довольно большую сумму золота и серебра, с тем только, чтоб он уж больше не посещал её. Рассудительный не был жаден – взял деньги и поделился с братом.


САМОЗНАЙКА СМЕЛО ВОШЁЛ И, УВИДАВШИ ЗЕЛЁНУЮ ЖЕНЩИНУ, ТОТЧАС ЖЕ ВЗЯЛ ЯБЛОКО И СТАЛ ЕГО ЕСТЬ


Получив деньги, Самознайка тотчас же отправился путешествовать.

Где-то по дороге заехал он в гостиницу, велел подать себе самый дорогой обед и – главное – устриц, о которых он слыхал как о лакомом блюде и о которых не имел никакого понятия.

– Прикажете вскрыть? – спрашивает его слуга.

– Вскрыть! Какой вздор! Подайте мне их в целости, я не желаю, чтоб их вскрывали.

Ему приносят устрицы в раковинах. Он пытается грызть их и никак не может. Все смеются.

– Тьфу! Какие старые устрицы вы мне подали! – говорит Самознайка. И уезжает, сопровождаемый хохотом всей трактирной прислуги.

Долго ли, коротко ли путешествовал наш Самознайка – неизвестно; известно только, что он порастранжирил все свои деньги и наконец заехал в какое-то очень далёкое и очень своеобразное государство. Тут узнал он, что царь хочет в саду своём построить павильон и выбирает для этого самых лучших архитекторов. Самознайка тоже является к царю и уверяет его, что строить он умеет так, как никто, и что выстроит он ему не павильон, а чудо. Царь, поражённый его смелостью, поручает ему постройку.

Строит, строит Самознайка – и удивляет всех архитекторов: всё у него валится, а крыша покрывается картонной бумагой. Наконец архитекторы докладывают царю, что Самознайка не только взялся не за своё дело, но не знает даже таблицы умножения.

Повели Самознайку на допрос. После допроса Самознайка сказал царю, что он всё знает, но что в государстве совсем не та арифметика и что там у него, в его отечестве, считают совершенно иначе. Оставили его достраивать павильон.

Пришёл сам царь и видит, что павильон оклеен бумагой и покрыт картоном. Царь так рассердился, что Самознайка осмелился обмануть его, что тотчас же велел его засадить в тюрьму.

(Здесь небольшой пропуск о том, как Рассудительный, узнавши, что брат его в тюрьме, решается ехать и во что бы то ни стало спасти его. Как он подкупает стражу и уговаривается с Самознайкой бежать из города. Всё им удаётся как нельзя лучше, но Самознайка уверяет брата, что он очень хорошо знает, какой дан караулам пароль и лозунг, и так завирается на заставе при выходе из города, что его ловят, опять сажают в тюрьму, по приказанию царя судят и присуждают к спринцовочной казни, изобретённой только в этом государстве и всегда совершаемой в присутствии всего двора.)

III

Давно уже Самознайка слышал об этой спринцовочной казни и, так как не раз видал в аптеках разные спринцовки, думал, что эта казнь не что иное, как потеха.

«Ну, – думает, – что за беда, что будут в меня брызгать… Всё это пустяки, всё вздор эта казнь!»

И очень храбрился он в своём заточении. Наступил наконец и день самой казни.

За ним пришли. Самознайка вдруг испугался – стал плакать и вырываться. Но как он ни плакал, как ни вырывался из рук, привели его в огромную залу, наполненную высшими представителями правосудия и придворными.

Царь сидел и смотрел на приготовления.

Самознайку раздели и посадили на возвышении спиной к открытому окну. Против скамьи, куда посадили Самознайку, стояла огромная спринцовка, поршень которой натягивался посредством особенного механизма с пружинами. Спринцовку эту одним передним концом погрузили в огромный чан и поршнем стали натягивать воду.

Наконец поршень натянули, закрепили и трубку стали нацеливать на Самознайку, который был бледен, как смерть, и весь дрожал от страха.

– Пущай! – крикнул царь.

И вдруг из спринцовки с шумом, точно выстрел, вылетела широкая струя холодной воды. Струя была так сильна, что Самознайка не мог удержаться и, подхваченный силой воды, вылетел вместе с нею в открытое окошко.

IV

За окошком был царский фруктовый сад, где было множество вишен. Вишни эти были только что собраны, лежали на земле в виде громадных куч.

К счастью для Самознайки, он, вылетев из окошка, упал и ткнулся именно в одну из этих вишнёвых куч и тотчас же весь зарылся в ягодах.

Царь немедленно приказал во что бы то ни стало, живого или мёртвого, отыскать его. Но сколько ни искали его в саду, никто нигде не мог найти его.

Царь очень рассердился, топнул ногой и объявил, что всех судей, всех сторожей и даже жён и дочерей их подвергнет точно такой же спринцовочной казни. Но все поиски оказались тщетными. Придворные трепетали за участь своих родных и знакомых.

В это время в городе оказался Рассудительный. Следя за участью брата, он узнал от придворных, что брат его пропал, точно улетел, что он, вероятно, какой-нибудь колдун и что беда, большая беда всем, если не найдут его. Рассудительный подумал и отправился к царю. Так и так, говорит, позвольте мне отыскать Самознайку – может быть, я и найду его.

– Хорошо, – говорит царь, – ступай ищи, и беда твоя, если ты мне не найдёшь его.

Рассудительный взял с собой кое-кого из прислужников, пошёл осматривать сад и подошёл к тому окошку, из которого вылетел несчастный брат его.

– Брат, где ты? Откликнись! – кричит Рассудительный. Молчание.

– Самознайка! Где ты?.. Подай голос!

Ни гу-гу.

Самознайка, наевшись вишен, сидел в своей куче и не подавал голоса. «Хорошо же!» – подумал Рассудительный и завёл разговор со своими провожатыми.


«БРАТ, ГДЕ ТЫ? ОТКЛИКНИСЬ!» – КРИЧИТ РАССУДИТЕЛЬНЫЙ. МОЛЧАНИЕ


– А что, братцы, – спросил он, – знаете вы, сколько всего частей света?

Те подумали и отозвались незнанием.

– А я знаю! – пропищал чей-то голос из вишнёвой кучи.

Самознайка не вытерпел, чтоб не показать своего знания, и выдал себя. Его тотчас же и нашли, вытащили из кучи, всего выпачканного в вишнёвом соку, с сизыми губами и полным животиком. Рассудительный не дал Самознайке ни вымыться, ни оправиться и, не без умысла, в таком виде повёл его к царю, – он знал, что царь расхохочется. И действительно, царь расхохотался и уже готов был Самознайку простить и отпустить на все четыре стороны.

– Ха-ха-ха! – хохотал он. – Хорош! Хорош ты, клистирный архитектор!.. Ну а разве ты не знаешь, сколько частей света?

– Знаю-с, – смело и весело отвечал Самознайка.

– Ну, сколько же, по-твоему?

– Шесть, – отвечал Самознайка. – Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия.

– Тут только пять, какая же шестая?

Самознайка задумался. «Надо же что-нибудь отвечать, – подумал он. – Но какая же шестая?»

– Какая шестая?! – сказал он не без некоторой наглости. – А шестая часть света – это География.

– Не слыхал я о такой части света, – сказал царь. – А если есть такая часть света, то я дам тебе солдат в провожатые, велю держать тебя на цепи, чтоб ты не убежал; а ты садись верхом и поезжай в эту Географию, покажи им шестую часть света и привези мне оттуда фруктов – я хочу узнать, какие фрукты растут в Географии.

Последний колдун[1]1
  Пьеса-сказка И. С. Тургенева «Последний колдун» (1867 г.) представляет собой либретто оперетты-фантазии, музыку которой сочинила французская певица, композитор и музыкальный педагог Полина Виардо. В своё время постановка оперетты на сценах Баден-Бадена, Веймара и Карлсруэ стала уникальным опытом сотрудничества двух гениальных авторов. В своей сказочной фантазии автор обращает читателя к миру природы, который видится ему «целым миром чудес». – Примеч. ред.


[Закрыть]

Оперетта-фантазия в двух действиях

Текст Ивана Тургенева

Музыка Полины Виардо

Немецкий перевод и обработка Рихарда Поля

Действующие лица

Кракамиш, старый колдун (Баритон-буфф)

Стелла, его дочь (Первое сопрано)

Перлимпинпин, его слуга (Тенор-буфф)

Принц Лелио (Альт)

Царица эльфов (Второе сопрано)

Амариллис, эльф (Меццо-сопрано)


16 эльфов – «ожившие цветы»; женский хор:

Фиалка

Шиповник

Вереск

Бессмертник

Колокольчик

Белладонна

Анемон

Незабудка

Маргаритка

Ландыш

Цвет земляники

Цвет липы

Цвет бузины

Цвет акации

Плющ

Барвинок

Хор эльфов и русалок.

Действие происходит в лесу, перед домом колдуна.

Действие I

Лесная чаща. Только что начинается рассвет. Слева – старый, полуразвалившийся дом. В окнах его виден слабый свет. Дом этот – всё, что осталось от стоявшего здесь некогда замка. Справа – открытое место, с небольшим, скромным садиком. В самой глубине сцены сквозь стволы деревьев поблёскивает бьющий из скалы родник.

ЯВЛЕНИЕ 1

При поднятии занавеса несколько эльфов уже находятся на сцене. Остальные эльфы и русалки постепенно сбегаются со всех сторон.

№ 1. Хор эльфов и русалок, Амариллис.

Эльфы.

Эй, кто там?

Быстро к нам!

Русалки.

Все мы здесь!

Новость есть?

Эльфы.

Сёстры, к нам! Все вместе

Предадимся сладкой мести:

Ночь за ночью, как напасть,

Старика помучим всласть —

Наша власть!


ЭЙ, КТО ТАМ?

БЫСТРО К НАМ!


Гляньте вниз —

Как он скис!

Амариллис.

Вот он у камина пляшет,

Палочкой волшебной машет,

Злится, бедный, хочет

Печь разжечь!

Эльфы.

Как вокруг плиты он пляшет,

Палочкой волшебной машет,

Злится, бедный, хочет

Печь разжечь!

Амариллис.

Ничего, пускай позлится,

Должен дождь в трубу налиться,

Чтоб остыли кирпичи

В печи!

Эльфы и русалки.

Да, да, да, пускай позлится,

Должен дождь в трубу налиться,

Чтоб остыли кирпичи

В печи!

Чтоб вовек он не согрелся,

У плиты волчком вертелся,

Чтоб с туманом всё тепло

Ушло.

Амариллис и хор.

Огонь зачах,

Дымит очаг!

Кракамиш.

Отстаньте, черти, вот я вас!

Страшитесь – всех сгублю сейчас!

Эльфы и русалки.

Браво, браво!

Ха, ха, ха, ха!

Хи, хи, хи, хи!

Как кричит, как грозит!

Никого не сразит!

Беги бегом,

Бросай свой дом!

Ты перестал быть

Колдуном.

Кракамиш.

А вот я вас!

Русалки.

Как он бесится у печки,

Шепчет странные словечки!

Задохнуться бы ему

В дыму!

Ливень, лей

В жар углей!

Эльфы.

Вам поклон наш за подмогу,

Враг сдаётся понемногу,

В нашей власти Кракамиш —

Засмеём, не убежишь!

Ведь чар твоих и след простыл:

Не стало сил!

Ливень, лей

В жар углей!

Амариллис.

Слышишь жаворонка песню?

Видишь, вспыхнул свод небесный?

Капля стынет на цветке,

Рассветает вдалеке.

Сёстры-эльфы, в путь пора,

Наше время – до утра.

Все.

Спи – до вечера, враг.

Обессилевший маг!

Прочь летим,

Спать хотим.

Укрывайтесь в травах сочных,

Спите в чашечках цветочных,

Ждите, чтоб последний луч

Исчез меж туч.

(На крышу дома опускается облако. Слышен шорох дождя. Свет в окнах замка гаснет.)

Кракамиш (поёт в доме).

Отстаньте, черти, вот я вас!

Страшитесь – всех сгублю сейчас!

(Эльфы

Ведь чар твоих и след простыл:

Не стало сил!

Ливень лей

В жар углей.)

(Занимается заря, постепенно светлеет. Дождь перестаёт.)

Амариллис.

Останьтесь тут, вы знаете, царица

Ещё не появлялась. Без неё

Не вправе мы отсюда отлучаться.

Ответ ещё держать придётся нам

За всё, что здесь случилось. Вот она!

ЯВЛЕНИЕ 2

Те же и царица эльфов. Она вплывает на быстро скользящей пелене тумана, возвышаясь над группой эльфов.

Царица.

Приветствую вас, сёстры! Как дела?

Что делает колдун, наш старый враг?

Амариллис.

Куёт он козни, хочет мстить за шутки.

Русалки-сёстры нам помочь пришли;

Туманом мы окутали весь дом

И пламя погасили в очаге.

Царица.

Что ж! [Никому мы не желаем худа,

Дарим мы радость всем, кто нас щадит.

Но дерзостного старика чужого

Терпеть не станем в царстве у себя.

Лужайку занял он, где пляшут эльфы,

Огонь развёл для колдовства шального,

И у ручья, где любим мы купаться,

Себе он дом построил назло нам;

И портит радость нам, пугая эльфов.

А карлик помогает нам вредить.]

Не будь тут Стеллы, дочки колдуна,

Что с кротостью нам раны исцеляет

Им нанесённые, давно б война

Жестокая велась. – Но час настал,

Пора кончать! И нынче всё решится.

Поведайте, что делали вы здесь?

Цвет липы, что сегодня совершил ты?

Как удалось тебе врага помучить? [2]2
  Примечание: Каждый названный царицей эльф выходит и кланяется.


[Закрыть]

Амариллис.

Всех лакомок, что липу окружают

И мёд её воруют, – пчёл и ос —

Рой злющих насекомых в дом загнал он,

Чтоб славно покусали колдуна.

Царица.

Ну молодец, гостей прогнала кстати!

Ты, бузина, чем старика терзала?

Амариллис.

Она насыпала цветов в источник,

Откуда пьёт колдун. И жар его

Объял, и тщетно он искал прохлады.

Царица.

Месть жаркая! А ты как, незабудка?

Ты дерзкого, надеюсь, не забыла?

Амариллис.

Она большую рать лягушек созвала:

Над озером пропели серенаду,

От музыки такой старик совсем оглох.

Царица.

Концерт твой недурён! А ты, фиалка?

Амариллис.

Из гущи трав смотрела на других.

Царица.

Дитя, дитя! Ты зла не причинишь

И своему врагу. Тебя прощаю!

Но сердце гордой Амариллис, нет,

Растрогать не легко. Что ж ты, мой друг?

Амариллис.

Я большего достигла, чем они!

Сестёр я собрала и подучила

Средь бела дня напасть на старика.

Царица.

Поведай – как?

Амариллис.

Ты знаешь, в пору ту,

Когда колдун ещё был полон силы,

Он кобольдов себе всех подчинил,

Тех, что в Китае буйно веселятся,

Чтоб ветвь Моли для мага присылали —

Сам Одиссей ценил её за то,

Что молодость навеки сохраняет.

Но много лет уж дани не везут,

Хоть гневно требует её волшебник.

Без ветви той иссяк источник сил,

Стал слаб колдун. – Свой облик изменив,

К нему с известьем я прокралась в дом,

Чтобы встречал послов он из Китая.

(Смеясь.)

Меня он не узнал, поверил мне.

Царица.

Что ж дальше? – расскажи.

Амариллис.

Мы до сих пор

Его порог переступить не смели, —

Послов же примет с радостью он бурной,

Пройдём мы все под масками китайцев.

Коль в руки попадёт к нам Кракамиш,

Вовек тогда от нас он не уйдёт! (Смеётся.)

Эльфы.

Поплачет он!

Амариллис.

Запомнит нас надолго!

Царица.

Отличный план – задуман славно он,

Готовы будьте – вас веду сама!

В награду же за преданность – тебе

Я крылышки покрою перламутром.

Амариллис.

Тебя благодарю! (В сторону.)

Жемчужный блеск

Мне лепестки украсит превосходно.

Царица.

Жестокость не нужна – вот мой приказ!

Накажем мы его и прочь прогоним,—

И это всё! Отца щадить должны мы

Для милой Стеллы: нам она сродни.

(За сценой слышатся звуки рога.)

Царица.

Чу, звуки рога! Скройтесь поскорей!

Но лишь кивну, слетайтесь вновь ко мне.

(Эльфы разбегаются во все стороны.)

Вот он, охотник юный, мой любимец,

Меня не видя, всё же предан мне.

[Царица медленно уходит в глубь сцены, но останавливается, прислушиваясь, как Лелио поёт первый куплет своей песни. Лишь с выходом Лелио на сцену она исчезает. Пока Лелио за кулисами поёт первый куплет, сцена остаётся пустой. Быстро вырастают деревья и кусты, делая жилище колдуна невидимым. Когда Лелио появляется на сцене, дома совершенно не видно.]

ЯВЛЕНИЕ 3

Лелио за сценой.

Песня. № 2

 
Гордый зверь, в отдаленье
Поднял тебя мой рог,
Блеснули глаза оленьи,
Сталь я вонзил в твой бок.
Мой пёс повёл нас верно,
Узнав твоё тепло,
И в юную плоть мгновенно
Копьё моё вошло!
И рог запел светло
Тра-ра, та-та!
Какая дичь взята!
 
 
А в лесу днём и ночью
Летит за мною вслед
Виденье: чьи-то очи,
Их негасимый свет.
Борьба моя напрасна:
От рока не уйти.
Я счастье вижу ясно,
Но как его найти?
Неведомы пути…
Тра-та, та-та!
Где ты, моя мечта?
 

Лелио. Как мне вновь найти то прелестное дитя? Увы, я её видел всего один раз, но с тех пор ею полны все мои мечты. И теперь я словно прикован к этому лесу: ведь она живёт здесь, я знаю… Но кто она?

И кто та, другая женщина? Таинственное существо, которое мне не дано увидеть, но чей голос я слышу часто, порою рядом, порой издалека. Всё дальше и дальше увлекала она меня в чащу этого леса. Конечно, она – фея, хранительница здешних рощ. Но что ей нужно от меня? Должен ли я покоряться её зову? Странное приключение… Я в нетерпении… Нет ли её и сейчас здесь, рядом со мной? Давно уж не слышал я её голоса…

ЯВЛЕНИЕ 4

Музыкальное сопровождение. № 3

Царица эльфов.

 
Сама твоей судьбою
Займусь отныне я,
Чтоб встретилась с тобою
Скорей мечта твоя.
Вот эта роза будет
Хранить тебя в пути,
Путь к счастью крут и труден,
Сумей к нему дойти!
Возьми цветок! Иди!
 

(Царица эльфов неожиданно появляется позади Лелио на ветвях дерева; она остаётся для него невидимой.)

Лелио… Лелио…

Лелио.

Всё тот же голос… Что сейчас услышу?

Царица.

Останься там! Не спрашивай меня!

Лелио.

Покорен я… Но если б ты могла…

Царица.

Ты дерзок, смертный! Молча повинуйся!

Смотри туда! Что видишь ты?

(Деревья и кусты, при появлении Лелио прятавшие жилище колдуна, расступаются, открывая дом, – он теперь виден, как в первой сцене.)

Лелио.

Старинный замок? Не было его!..

Я только что в густом лесу стоял

И видел лишь столетние дубы,

А тут – стена седая…

Царица.

И за ней

Любимая твоя…

Лелио.

Какой восторг!

(Хочет бежать в дом.)


ЦАРИЦА ЭЛЬФОВ НЕОЖИДАННО ПОЯВЛЯЕТСЯ ПОЗАДИ ЛЕЛИО НА ВЕТВЯХ ДЕРЕВА


Царица.

Постой! Назад! Напрасны все усилья,

Без помощи моей ты не войдёшь!

(Перед Лелио вырастает и внезапно распускается прелестный цветок.)

Ты видишь тот цветок? Сорви его!

Храни – он твой священный талисман,

Ты станешь невидимкою для всех,

Но не для той, к кому стремишься ты.

Лелио (поспешно срывает цветок и устремляется к дому).

Скорей туда! Упасть к ногам любимой…

Царица.

Нет, мудрым будь и обуздай желанья, —

Цветок лишь ночью чары обретёт.

Лелио.

О ночь, спустись и к ней меня веди!

Царица.

Ты будешь ли и впредь послушен мне?

Лелио.

Клянусь я голосом твоим волшебным!

Царица.

Прекрасно! Оглянись же вновь!

(Раскрывается окно, в нём появляется Стелла, она мечтательно глядит вдаль.)

Лелио.

Она!

Вот счастье! О невидимая фея,

Моей любимой имя назови!

Царица.

Ну слушай! – Стелла! – С ней не говори!

Лелио (погружённый в созерцание любимой, шепчет).

О Стелла, Стелла, как люблю тебя!..

Кракамиш (громыхает чем-то в доме).

Нет, это слишком, терпение моё истощилось!

(Стелла исчезает.)

Царица.

Беги скорее прочь, иль без защиты

Тебя оставлю я. (Исчезает тоже.)

Конец музыкального сопровождения.

Лелио (всё время оглядываясь, медленно уходит, повторяя).

О Стелла, Стелла!

ЯВЛЕНИЕ 5

Кракамиш (в ярости выскакивает из дома). А, надо мной издеваются! Высмеивают старого волшебника, словно он впал в детство! Но – терпение, терпение! Игра ещё не кончена! Мне сегодня доложили о прибытии посольства, – пусть только вручит оно мне волшебную ветвь! О, тогда – трепещите все! Вы снова увидите славного князя Кракамиша во всём его блеске! Тогда вы почувствуете всю его грозную мощь!

Но, увы, пока этого не случилось, я – всего только дряхлая развалина, бедный, немощный старик… О Стелла! Милое дитя моё! О таком ли будущем мечтал я для тебя!.. Что сказала бы, увидев это, твоя благородная мать, светлейшая принцесса Шираза, которую я похитил и увёз на крылатом коне? Я нагрузил на него рубины, алмазы и свадебный убор её обманутого жениха, великого шаха персидского! Она ушла от нас, да и алмазы тоже! Стелла, моё единственное, возлюбленное дитя! Эти жалкие развалины гордого замка, который я некогда воздвиг здесь, – вот твой последний приют! А из слуг остался лишь один Перлимпинпин, несчастный раб. Когда-то я превратил его в великана, мощностью в сто лошадиных сил. А теперь он превратился в карлика, тщедушного и тупоумного карлика. Ему даже с мышонком не справиться! Не могу смотреть на него без содрогания! Ведь он – это печальный символ моего собственного бессилия!


Ария. № 4

Кракамиш.

 
Нет, нет, нет, нестерпимо.
Это не-вы-но-си-мо.
Волшебник без чар,
Слабый маг,
Бедняк!
О! мой дар!..
Ах, ах, ах, ах!
Нет силы снести этот крах!
Где найдётся тот отважный,
Чтоб меня и дочь спасти?
Эльфы злы, от них не каждый
Сможет ноги унести!
И день и ночь теперь
Гоним я, точно зверь,
Осмеян, оскорблён,
Побит и уязвлён
И там и здесь
Исколот весь,
Раздавлен, смят…
Жизнь эта схожа с адом,
В аду быть чёртом надо,
А если ты не чёрт,
Сам в пепел будешь стёрт!
 
 
Колдун без чудес —
Насмешка небес,
Слуга мой, дурак,
Смеётся в кулак:
Лошадь вам мила —
Так я привёл осла!
Ботинок беру —
Но влезаю в дыру,
Ко сну отойду —
Шум, грохот, как в аду.
За печку возьмусь —
В дыму задохнусь!
Достану вина —
Муть льётся со дна.
Так день ото дня
Жжёт голод меня.
 
 
Нет, нет, нет, нестерпимо,
Это не-вы-но-си-мо.
Волшебник без чар,
Слабый маг,
Бедняк!
О мой дар!..
 
 
Жизнь эта схожа с адом,
В аду быть чёртом надо!
А если ты не чёрт,
Сам в пепел будешь стёрт!
 

(Окончив арию, вдруг испуганно хватается за нос.) Что ещё? Что это упало мне на нос? Дождевая капля? Как, волшебная сеть, которою я окружил своё жилище, утеряла свою силу и пропускает воду, ни дать ни взять старый макинтош? В самом деле, ещё одна капля, и ещё! Это уже слишком! (Зовёт.) Перлимпинпин! Живей сюда! Быстрее, говорю я тебе! Он ещё и оглох вдобавок ко всему!.. Перлимпинпин!

Перлимпинпин (отзывается из дома протяжным голосом). Ну, чего вам?

Кракамиш. Чего вам??! Ах ты, бесстыжий! Разве ты не слышишь, что тебя зовёт твой господин?

ЯВЛЕНИЕ 6

Кракамиш и Перлимпинпин.

Перлимпинпин (еле передвигая ногами, выходит из дома. Протирая глаза, сонным голосом). Ну, что там? Неужели я должен бежать сломя голову? Вы тоже не сразу приходите, когда вас зовут. А я… я так сладко всхрапнул…

Кракамиш. Лентяй, или ты не знаешь, что в поте лица должен ты есть хлеб свой?

Перлимпинпин. Уж лучше я буду есть его не с потом, а с маслом…

Кракамиш. Ах ты, ленивая бестия!


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации