Электронная библиотека » Ивонн Линдсей » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Особое условие"


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:53


Автор книги: Ивонн Линдсей


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Пайпер беспомощно смотрела вслед Вейду. Она слышала его шаги по шуршавшему гравию, звук захлопнувшейся дверцы машины. Затем загудел мотор и вскоре затих – Вейд уехал.

Она взглянула на старинные часы, висевшие над камином. У нее еще было время, чтобы найти где-то деньги. Вот только где?

Может быть, позвонить старым товарищам отца, и они помогут ей? Пайпер бросилась в библиотеку, где стоял рабочий стол ее отца. Руки дрожали, когда она открывала выдвижной ящик – там лежала его записная книжка. Открыв ее, Пайпер стала просматривать список. Ей надо набраться мужества, чтобы позвонить его друзьям.

Солнце стало меркнуть на осеннем небе, когда Пайпер подняла трубку в последний раз. Ухо уже болело оттого, что ей так долго пришлось прижимать к нему трубку, но сердце болело еще сильнее.

Уехав, она сожгла все мосты. Друзья отца восприняли ее очень холодно: они явно осуждали дочь Рекса за то, что она не была рядом с отцом в столь тяжелый для него период. Никто не дал ей ни цента.

Пайпер взглянула на нетронутые сэндвич и чашку чаю, которые миссис Декстер принесла ей несколько часов назад. Мысль о еде вызывала в ней тошноту.

– Ах, милая моя, почему вы ничего не едите? – В библиотеку вошла миссис Декстер и с неодобрением взглянула на поднос, стоявший на краешке стола. – Вам надо нарастить мясо на косточках, чтобы снова привлечь внимание такого интересного молодого мужчины, как мистер Коллинз.

Пайпер, подняв голову, с ужасом взглянула на экономку:

– Зачем мне это нужно?

– А разве не нужно? – Миссис Декстер подмигнула Пайпер. – Ведь вы не чужие друг другу?

– Я вообще и не думаю…

– О, дорогая, послушайте меня! Почему бы вам не переодеться во что-нибудь нарядное? Мистер Коллинз приедет домой через час, и я уверена, ему будет приятно увидеть вас в красивой одежде. Вот только не знаю, что делать с вашими волосами…

– Миссис Декстер! – Пайпер повысила голос, получив в ответ укоряющий взгляд. – Простите, Дикси, – тут же извинилась она. – За мной так давно никто не присматривал, и я немножко… отбилась от рук.

Пайпер было двадцать восемь, но для Дикси она все еще оставалась ребенком.

– Дикси, у вас есть какие-нибудь коробки?

– Какие коробки, дорогая?

– Я хочу убрать некоторые вещи из своей комнаты.

Пожилая женщина удивилась:

– Но мистер Митчелл…

– Его уже с нами нет. И даже если бы он был жив, ему все равно не понадобились бы мои старые фарфоровые куклы. Настало время их куда-нибудь убрать.

Поднявшись наверх, Пайпер быстро переоделась в старую футболку и спортивные брюки.

Через час ей надо будет принять решение, но пока она может заняться уборкой своей комнаты, чтобы хоть немного отвлечься.

Пайпер начала с того, что старательно завернула каждую куклу в бумагу. Как только стеклянные глаза на пустых лицах перестали на нее смотреть, она почувствовала некоторое облегчение – будто освободилась от пристального надзора и теперь никто не будет сравнивать ее с неким недостижимым идеалом.

Услышав в коридоре тяжелые, размеренные шаги, она напряглась. Это Вейд вернулся с работы. Сейчас он переоденется и спустится вниз, к обеду. Шаги замедлились возле ее комнаты, затем удалились к его спальне.

Вскоре Пайпер должна будет дать ему ответ, но она до сих пор не знала, что сказать. Почему Вейд выбрал именно ее? Любая женщина с радостью согласилась бы родить ему ребенка.

Сердце Пайпер сжалось от боли. Она была настолько эгоистичной, что разрушила их отношения.

Несомненно, он будет любить своего ребенка, окружит его вниманием и заботой. Но разве это восполнит отсутствие любви и страсти, с которыми должен быть зачат любой ребенок? Пайпер вспомнила о том, как был зачат их так и не родившийся ребенок, – без всякого осознанного желания, но с такой глубокой и искренней страстью…

Сев на кровать, она прижала руки к животу. Потеря ребенка была самым тяжелым испытанием в ее жизни. Обнаружив, что беременна, Пайпер решила вернуться домой и сказать Вейду: их любовь подарила им то, о чем они и не мечтали и чего, возможно, даже не заслуживали. Ребенка, которого они могли бы любить вместе.

Но она все время помнила: для Вейда ее отец был превыше всего. Вейд занимался своей карьерой, и в его планы вовсе не входила семейная жизнь, пусть и с женщиной, которую он любил.

И тогда Пайпер решила родить и воспитать ребенка одна. Но и это не сбылось, потому что на четырнадцатой неделе беременности у нее случился выкидыш. Их ребенок погиб, а Вейд так и не узнал о том, что она была беременна. Он не общался с ней с тех пор, как она уехала из дому.

Конечно, со временем Пайпер поняла: Вейд был прав, когда отказался поехать с ней. Отказываться от карьеры было бы очень глупо, а Вейда вряд ли можно назвать глупцом. И со временем он превратился в незаменимого помощника и партнера ее отца. А теперь Вейд – глава крупнейшей экспортной компании страны.

Тогда она была слишком молода, слишком глупа и слишком эгоистична. А сейчас?

Несколько месяцев назад на другом конце планеты Пайпер выхаживала умиравшего от голода ребенка. Тогда она поняла, какую ценность представляет жизнь, как важны человеческие отношения.

Встав с кровати, Пайпер подошла к гардеробу и стала перебирать свои платья. Отец не разрешал ей работать вместе с ним в «Митчелл экспорт». По его мнению, Пайпер должна была быть только красивой и хорошо одеваться, чтобы служить символом его успеха. Отец всегда диктовал ей, что нужно делать, а сейчас диктует Вейд, не давая никакого выбора.

Наконец Пайпер выбрала себе платье – темно-голубое, с серебристым рисунком. Оно было из легкого шелка, и в нем она не должна выглядеть очень худой.

Надев наряд и посмотрев на себя в зеркало, Пайпер поняла: в нем она выглядит гораздо лучше, чем восемь лет назад. Рукава три четверти обнажали загар, все еще сохранившийся на ее руках, а летящая юбка придавала ей женственность. Серебристые туфли на шпильке прекрасно гармонировали с рисунком на платье. Волосы Пайпер убрала назад и завязала серебристым шарфом.

Косметикой она давно не пользовалась, поэтому могла уже спуститься вниз, к Вейду. Но, дойдя до двери, она помедлила.

Он сказал, что не будет ограничивать ее общение с ребенком? Что конкретно он имел в виду? И где она будет жить вместе с ребенком?

Пайпер крепко сжала ручку двери. Она не позволит использовать себя, даже если Вейд прижмет ее к стенке. И не позволит ему манипулировать своим ребенком. Если он хочет от нее ребенка, то она поставит ему условия, на которые он должен будет согласиться. А если нет, то она уйдет из дому прямо сегодня.

Ему не удастся осуществить свой замысел.


Вейд стоял у окна и смотрел на изумрудный газон, пытаясь убедить себя в том, что он не нервничает. Пайпер все еще находилась наверху. Он слышал, как она ходит по комнате. У нее было время, чтобы принять решение. Но каким оно будет? Пайпер всегда была непредсказуемой.

Вейд отпил вина из бокала. Неужели она вернулась домой только вчера? Эта женщина все еще была способна перевернуть его мир с ног на голову. Вейд думал, что одержал над ней верх, но он глубоко ошибался. Она все еще была способна причинять ему боль.

Рекс вряд ли одобрил бы его поведение по отношению к своей дочери. Старик бы несказанно обрадовался, увидев ее на пороге своего дома, и сделал бы для нее все, что было в его силах. Со временем Рекс стал мягче, и поведение своей дочери он объяснял ее необузданным темпераментом.

«Пожалуйста, позаботься о ней», – сказал ему Рекс перед смертью. И Вейд обещал ему, дурак! Но ведь Пайпер должна ему гораздо больше, чем какую-то жалкую сумму денег. И он получит от нее долг! Вейд даже и не думал о том, что она откажется. Ведь Пайпер была дочерью Рекса, и невыплаченный долг стал бы для нее позором.

А еще… Между ними все еще тлела искра желания. Их влекло друг к другу. Прежде она никогда не могла отказать ему, и сейчас у нее вряд ли хватит силы духа.

Звук открывшейся двери заставил Вейда повернуться. В следующий момент ему показалось, что он получил удар в солнечное сплетение. Он помнил это платье, в котором сейчас стояла перед ним Пайпер. Он даже помнил, как срывал его с нее… Мгновенно в нем все напряглось при воспоминании о той страстной и нежной ночи, которую когда-то они провели вдвоем.

– Хочешь вина? – спросил Вейд, подходя к буфету.

– Спасибо, с удовольствием выпью.

Вейд взял бутылку, стоявшую в ведерке со льдом, налил бокал вина и подал его Пайпер, усевшейся в кресле.

– У тебя был трудный день? – спросил Вейд, когда она взяла хрустальный бокал из его рук, стараясь не прикоснуться к нему.

– Ты можешь не утруждать себя любезностями. Мы оба понимаем: тебя совершенно не волнует, как я провела свой день.

– Неправда! У меня есть сведения: ты была очень занята сегодня – обзванивала друзей своего отца.

Пайпер замерла в своем кресле:

– Ты знаешь об этом?

Вейд осуждающе покачал головой:

– Признаюсь, я восхищаюсь твоей находчивостью и твоей способностью отбросить остатки гордости, которая у тебя когда-то была. Должно быть, это оказалось нелегко.

Она приняла удар с удивительным спокойствием:

– А у тебя, похоже, гордость есть, и она непомерная.

Улыбка застыла на его лице. Пайпер даже представить себе не могла, чем ему пришлось пожертвовать, чтобы достичь настоящего положения. Но сейчас все должно измениться.

– Ну так как же, успешны ли были твои телефонные звонки? – спросил Вейд, усаживаясь в кресло напротив нее.

– Ты явно знаешь, какие слова я услышала в ответ на свою просьбу. И не надо убеждать меня в том, что друзья моего отца не звонили тебе, как только заканчивали со мной разговор.

– Некоторые из них звонили мне еще до того, – признался он. – Сегодня днем слухи о твоих звонках распространялись по городу с молниеносной быстротой.

– Значит, это ты предупредил их, чтобы они не давали мне денег?

В голосе ее послышалась стальная нотка, но лицо оставалось спокойным, а глаза были ясными и лучистыми. Даже ее губы были полными и нежными.

Поерзав в кресле, он с трудом оторвал взгляд от ее губ:

– Нет, конечно. Твоей репутации было вполне достаточно.

На этот раз он нанес ей прямой удар. Вейд увидел это в ее глазах.

– Ты приняла решение? – спросил он.

– Я думала, что должна принять решение к обеду, – ответила она, демонстративно взглянув на каминные часы.

– Не надо ходить вокруг да около, Пайпер. Согласна ли ты родить мне ребенка?

Глава 5

Пайпер встала с кресла легко и даже грациозно. «Она всегда была похожа на танцовщицу, – вспомнил Вейд. – Тело ее было гибким, податливым…»

Подойдя к окну, Пайпер секунду смотрела на улицу, затем повернулась к нему. Лицо ее было спокойным, но Вейд видел тревогу в глубине глаз. Чувствовал напряжение, сковавшее ее.

– Я обдумала твое предложение со всех сторон и поняла: мне не хватает информации. Позволь задать тебе несколько вопросов, – сказала Пайпер, с вызовом приподняв подбородок.

– Спрашивай, – ответил он.

– Если я соглашусь на твое предложение, нам необходимо заключить письменный договор. Я не доверяю тебе. Возможно, ты изменишь своему слову, поэтому мне нужен документ.

– Хорошо, у тебя будет письменное соглашение. Что еще?

– На какие средства я буду жить, если соглашусь родить тебе ребенка?

– Будешь работать, как и все, я думаю.

– Значит, ты не будешь меня обеспечивать?

– Не волнуйся, ты не будешь голодать, Пайпер. Миссис Декстер позаботится об этом.

– Ты хочешь, чтобы я осталась жить здесь? И жила бы с тобой под одной крышей?

– По крайней мере, пока не родится ребенок. А то, что ты будешь делать потом, меня мало интересует. Если ты захочешь жить где-то еще, пожалуйста.

– И ты позволишь мне взять ребенка с собой? – В голосе ее слышалось недоверие.

– Ты не поняла меня. Мой ребенок останется здесь.

– Но кто будет растить его? Заботиться о нем, кормить и воспитывать его?

– Пайпер, у ребенка будет все необходимое. О нем позаботятся няни. А ты не обязана будешь это делать.

Она отвернулась от него на секунду, но, когда повернулась снова, глаза ее сверкали от гнева.

– Если у нас с тобой будет ребенок, то, черт возьми, я буду заботиться о нем! Это обязанность матери!

Вейд пожал плечами, не желая показывать своего удивления.

У Пайпер появился материнский инстинкт! Она уже беспокоилась о ребенке, который не был даже зачат, и это так не похоже на нее.

– Как скажешь. Мы можем обсудить этот пункт позже, если ты согласишься на мое предложение.

– Предложение… – Пайпер поморщилась, и губы ее скривились. – Будто ты даешь мне возможность выбора.

– Ты можешь отказаться, – напомнил он ей.

– А что, если я захочу остаться здесь и стать частью жизни моего ребенка?

– Мы сможем прийти к соглашению в этом вопросе.

– А что ты скажешь насчет оплаты?

«Вот сейчас и проявится твоя истинная сущность, – подумал он. – Выйдет на свет реальная Пайпер Митчелл».

– Ты говоришь о том, чтобы я заплатил тебе за рождение ребенка? Но разве погашения долга недостаточно для тебя, Пайпер?

– Мне нужно будет покупать вещи для себя и малыша. И вообще я хотела бы находиться под наблюдением врача.

– Пока ты живешь под моей крышей, я буду оплачивать твои медицинские расходы.

– Очень великодушно с твоей стороны, – с горечью произнесла она. – А если я не буду жить под твоей крышей?

– Я уже сказал тебе: ты должна будешь жить в моем доме до тех пор, пока не родишь ребенка. А после этого ты можешь жить где угодно. И мы договоримся с тобой о том, как часто ты сможешь посещать ребенка. В таком случае, откровенно говоря, мне не составит никакого труда получить полное опекунство над ребенком.

– Ты вынуждаешь меня жить здесь?

– Я этого не говорил, – мягко ответил он. – Я сказал: когда ты родишь ребенка, сможешь жить, где захочешь.

– Очень удобно для тебя. Чтобы я ушла и больше не появлялась.

– Но ведь ты однажды так и сделала? – тихо спросил он.

При этих словах Пайпер побледнела и не нашла что ответить. Совсем нехарактерно для нее. Вейд почувствовал укол жалости, но быстро подавил это чувство. Он не может позволить себе проявить слабость.

– Еще какие-нибудь вопросы?

– Да. Верни мне художественную коллекцию моей матери. Она завещала мне эту коллекцию.

Вейд молчал некоторое время. Он разделял опасения Рекса, что Пайпер может распродать эту коллекцию по частям и потратить деньги на свои прихоти. И все же это было не его дело – диктовать Пайпер, как ей поступать с наследством матери.

– Значит, это твое условие. Ты хочешь, чтобы я простил тебе долг и вернул коллекцию твоей матери? Это все?

– Нет, не все, – сказала Пайпер. – Я хочу, чтобы ты принял меня на работу в «Митчелл экспорт».

На работу? Пайпер сегодня не переставала его удивлять.

– Какой смысл? Ты не умеешь ничего, кроме как тратить деньги.

– Меня не волнует, чем я там буду заниматься, но я имею право на место в этом бизнесе. Если ты не предоставишь мне работу в отцовской компании, наша сделка не состоится.

– Хорошо, я устрою тебя на должность с минимальной ставкой. Не вижу оснований платить тебе много. Тебя это устраивает?

– Если ты возьмешь меня на работу, мы сделаем шаг к заключению нашего соглашения. Мне надо самой зарабатывать деньги, так почему же не в семейном бизнесе?

Вейд подавил в себе приятное возбуждение. Они, возможно, и приблизились к заключению соглашения, но какой ценой? Вместе с облегчением у него возникло ощущение, что им умело манипулируют, и это заставило его насторожиться.

– У меня тоже есть для тебя условия.

– Назови их.

– Во-первых, ты должна пройти полное медицинское обследование. Я хочу убедиться, что ты достаточно здорова для того, чтобы зачать моего ребенка. Ты долго отсутствовала и, как писали о тебе таблоиды, вела свободный образ жизни. Кто знает, какую заразу ты могла подцепить за это время?

Пунцовые пятна загорелись на ее щеках.

– Что я могла подцепить? А ты? Где ты находил для себя развлечение? Могу я тебя об этом спросить? У меня нет никакого желания подцепить что-нибудь от тебя.

Она боролась с ним и не уступала ему, хотя находилась в крайне бедственном положении.

– В интересах справедливости я тоже пройду обследование и предоставлю тебе результаты анализов.

Пайпер прошла мимо него, взяла свой бокал и приподняла его:

– Значит, мы заключили сделку?

Вейд тоже приподнял свой бокал, слегка прикоснувшись к ее бокалу. Послышался хрустальный звон.

– Заключили.

* * *

Пайпер едва могла сдерживать дрожь. Она согласилась на его условия!

И когда же Вейд намеревается приступить к процессу зачатия? Не раньше, конечно, чем они оба пройдут медицинское обследование.

Она почувствовала себя такой оскорбленной, такой униженной, когда он выдвинул это условие. Она никогда не вступала в беспорядочные связи с мужчинами. Конечно, Пайпер встречалась с некоторыми. После того, как покинула Новую Зеландию. Но когда дело доходило до постели, ей становилось ясно: ни один из них не может сравниться с Вейдом. Только к нему она испытывала необыкновенное влечение, и только между ними вспыхивала горячая искра желания, в любую минуту грозившая превратиться в огонь.

Вейд сильно изменился с тех пор, как она в последний раз видела его. Он стал более жестким и властным. Был ли он по-прежнему тем нежным и страстным любовником, которого она знала когда-то?

И будут ли они заниматься сексом, или оплодотворение произойдет искусственным путем? Эта мысль совершенно ее расстроила. Пайпер вдруг поняла: она совершенно не продумала последствия своего решения. Ужас охватил ее. Но было слишком поздно.

Она даже не помнила, как прошел обед в просторной столовой. Стол, предназначенный для двенадцати персон, был накрыт белой скатертью, блестел столовым серебром. Сервированы оказались два места: одно – во главе стола, другое – справа от него.

Еда наверняка очень вкусная, Дикси иначе и не готовила, но Пайпер совершенно не помнила, что она ела. Не помнила она и о чем они с Вейдом говорили за столом.

Ночью она плохо спала и ей снились сны, в которых неизменно присутствовал Вейд в обнаженном виде. Он находился рядом с ней, под ней, внутри ее…

Утром ее разбудил стук в дверь. Миссис Декстер пришла сказать: Вейд ждет ее внизу, в библиотеке. Взглянув на часы, Пайпер поняла: уже позднее утро. Она проспала!

Схватив отцовский халат, Пайпер сунула ноги в тапочки и спустилась вниз. Дверь в библиотеку была закрыта, и Пайпер нерешительно помедлила возле нее. Надо ли ей постучать? Но затем чувство независимости одержало верх, и, взявшись за ручку двери, она решительно распахнула ее.

Вейд сидел за отцовским столом – теперь его собственным. Он взглянул на Пайпер, и брови его слегка нахмурились.

– Плохо спала? – довольно резко спросил он.

Пайпер сдержала язвительный ответ, который чуть не сорвался с ее языка, и мило улыбнулась ему, усевшись в кресло напротив. Она старалась держать себя как можно более непринужденно.

– Нет, я спала прекрасно, спасибо. А ты?

Его глаза тоже окружали тени, но Вейд буркнул, что тоже спал хорошо. Затем он кивнул на стопку бумаг, лежавших перед ним.

– Это наш договор, – сказал Вейд, передавая бумаги ей. – Прочитай его. Либо Декстеры будут нашими свидетелями, либо мистер Чедвик.

– Разве он не читал проект этого договора?

– Нет, для этого я воспользовался услугами своего юриста.

– Ты явно не терял времени зря.

Откинувшись на спинку стула, Вейд сплел пальцы:

– Робеешь, Пайпер?

Конечно, она робела.

Вейд был одет в безупречный костюм, щеки гладко выбриты, волосы причесаны. Она вдохнула запах его одеколона – терпкий, экзотический, будоражащий.

Расправив плечи, Пайпер глубоко вздохнула:

– Нет, нисколько. Мы достигли соглашения, и я довольна. Когда я могу приступить к работе в «Митчелл экспорт»?

Она слегка съежилась, когда Вейд, приподняв бровь, взглянул на ее домашнее облачение.

– Ты собралась выйти прямо сейчас? – Легкая улыбка заиграла на его губах, будто он и не ожидал от нее ничего другого.

– Конечно нет. Но завтра – готова выйти.

Пайпер взглянула на него. Она не отступит от своего ни на йоту!

Удивительно, но искра одобрения блеснула в его глазах, и эта искра наполнила ее тело теплом.

– Ты сможешь приехать ко мне в офис в восемь часов утра? – спросил он, слегка склонив голову набок.

Теперь он улыбался широко, но словно дразняще, а не насмешливо.

Когда Вейд улыбался, он становился совсем другим человеком. Никто не мог устоять. И она в том числе, к своему стыду.

– Конечно.

– Замечательно. Ты умеешь водить автомобиль с ручной коробкой передач?

Если она умела водить раздолбанный джип по непроезжим, ухабистым дорогам, то она сумеет проехать и по дорогам Окленда.

– Да, умею.

– Врач ждет тебя в одиннадцать часов. Не забудь переодеться, прежде чем отправиться к нему. Вот адрес.

Вейд протянул ей визитную карточку врача. Пайпер взяла ее и увидела фамилию, напечатанную внизу. Это женщина, отметила она.

– Спасибо. Это все?

– Пока все.

Засунув руку в карман, он вытащил из него ключи от автомобиля и протянул ей. Пайпер взяла ключи и вздрогнула, когда его пальцы крепко сжались, как только она захотела убрать свою руку.

– Это мои ключи. Езжай осторожно, хорошо?

– Не думала, что ты будешь заботиться обо мне, – произнесла она как можно более равнодушным тоном.

– Ты будешь вынашивать моего ребенка, поэтому мне и приходится заботиться.

Пайпер стало больно. Конечно, она была для него всего лишь средством достижения цели!

– Не волнуйся, я не сделаю ничего, что могло бы помешать нашей сделке. – Пайпер опять постаралась говорить беспечным тоном, но на этот раз у нее плохо получилось, потому что Вейд не отпустил ее руку.

– Я могу дать тебе водителя, если хочешь, – сказал он.

– Нет, со мной будет все в порядке. Серьезно. И тебе лучше отпустить меня, если хочешь, чтобы я вовремя приехала к врачу.

Она многозначительно взглянула на его руку и мгновенно выдернула свою, вместе с ключами, в ту же секунду, как он отпустил ее.

– Увидимся вечером? – спросила она, направляясь к двери.

– Нет, у меня встреча сегодня вечером.

Остановившись, Пайпер повернулась к нему:

– О, страстное свидание?

– Что-то в этом роде, – ответил он.

Он по-прежнему собирался встречаться с другой женщиной, даже если она забеременеет?

– Я думала, у тебя нет времени ходить на свидания, – выпалила Пайпер.

Ей будто наступили на больную мозоль. Надо же, несмотря ни на что, она почувствовала боль!

– Вряд ли это можно назвать «свиданием», – снова улыбнулся он.

– О, значит, это будет просто секс?

Боже мой! Когда она научится держать язык за зубами?

На этот раз Вейд громко рассмеялся:

– Тебя это беспокоит, Пайпер?

Да, это ее беспокоило. Гораздо больше, чем она готова была признать.

– Ну, лишь в той мере, в какой это касается здоровья, – с вызовом произнесла она. – А когда ты поедешь к доктору?

– Не волнуйся, сегодня у меня не будет возможности подхватить какую-нибудь заразу, если ты об этом беспокоишься.

Она громко фыркнула:

– Надеюсь на это.

При этих словах она направилась к двери. Она была уже у подножия лестницы, когда услышала голос за своей спиной:

– Ты можешь поехать со мной, если хочешь.

– Чтобы провести вечер с одной из твоих женщин? Нет, спасибо.

Вейд пожал плечами, услышав ее ответ.

– Нет проблем. Я просто подумал, тебе надо дать возможность выбора.

«Возможность выбора». Прижав к груди папку, где лежал их договор, Пайпер чуть не рассмеялась. За последние дни у нее не было никакого выбора.

– Хорошо. Я хочу лечь пораньше сегодня, чтобы выспаться и выйти завтра на работу.

– Это твой выбор, – сказал Вейд и ушел обратно в библиотеку.

Пайпер яростно мотнула головой.

Но, поднявшись по лестнице, она уже знала, что предъявит ему еще одно требование. И Вейд вряд ли обрадуется, услышав его. Это будет особое условие их договора.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации