Электронная библиотека » Кэт Шилд » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Незаконченное дело"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2014, 13:07


Автор книги: Кэт Шилд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Затем она познакомилась с Максом. За четыре дня она узнала, какой может быть любовь, и поняла, что сглупила, выйдя замуж за Броуди.

Броуди разыскал Рейчел и разрушил ее мирное существование. Она вернулась с ним домой потому, что он угрожал рассказать Хейли всю правду об их браке. Рейчел не могла этого допустить.

Хейли ужаснулась бы, узнав, что Рейчел отказалась от счастья и спокойствия ради того, чтобы она окончила хороший университет.

За столом возникло неловкое молчание. Рейчел почти слышала кружащиеся в голове Хейли мысли.

– Я помню ту поездку, – сказала Хейли. – Это было летом перед началом последнего года моего обучения в университете. Ты очень изменилась, когда вернулась. Стала молчаливой, но хотела казаться оптимисткой. Ты не говорила, что с кем-то познакомилась.

Макс с непроницаемым выражением лица смотрел на Рейчел. Она сделала большой глоток пива.

– Мы с Максом познакомились в кафе «Удачливая чайка» и провели вместе несколько дней. Мы просто…

Рейчел покосилась на сестру, изо всех сил стараясь казаться равнодушной. Она скрывала от Хейли правду о своем проблемном браке с Броуди по той же причине, по которой защищала ее до и после смерти отца. Как старшая сестра, Рейчел несла ответственность за благополучие Хейли.

– Просто общались, – непринужденно произнес Макс. – Мы наслаждались обществом друг друга не сколько дней, а потом наши пути разошлись.

Безупречный ответ.

– Просто общались, – согласилась Рейчел, обеспокоенная тем, что по-прежнему увлечена Максом, как и пять лет назад.

Глава 5

Пока сестры обсуждали планы на предстоящую неделю, Макс ел аппетитную запеканку с картофелем, мясным фаршем и луком и размышлял, какого дьявола он решил копаться в прошлом Рейчел. Почему бы ему просто не оставить ее в покое? Как только он останется с Рейчел наедине, то выяснит все, что нужно.

Хотел ли он ей отомстить за то, что пять лет назад она сделала его соучастником своей измены? Да, Макс затаил на нее обиду, но ведь они были знакомы всего четыре дня. Они даже не успели привязаться друг к другу. Они весело проводили время и часто занимались сексом.

Чем больше Макс размышлял, тем меньше сомневался в том, что имеет право обвинять Рейчел.

После долгих выходных в Алабаме он стал другим человеком. До встречи с Рейчел он был беспечным холостяком и менял женщин, как перчатки. Лишь недавно он понял, что никогда и ни с кем ему не было так хорошо, как с Рейчел.

Услышав восторженное восклицание, Макс посмотрел на Рейчел. Ее сапфировые глаза сияли, нежная кожа порозовела. Она стала поистине красавицей. Рейчел искренне радовалась за сестру, а это доказывало, что она не только хороша собой, но и великодушна.

Макс почувствовал смятение. Пока он думал о Рейчел, она обняла сестру.

– Где кольцо? – спросила Рейчел, взяла Хейли за руку и хмуро посмотрела на ее пальцы.

– Его подгоняют под мой размер. – Хейли беспокойно насупилась, глядя на сестру. – Ты не против?

– Против? – переспросила Рейчел. – Я взволнована. Лео отличный парень. Вы встречаетесь уже два года. Почему я должна быть против?

– Потому что теперь ты будешь жить одна.

– Ты боишься оставить меня одну? – Рейчел рассмеялась. – Ты что, шутишь? Я не могу дождаться, когда переделаю твою спальню под домашний офис.

Может быть, Хейли не заметила, но Макс догадался, что Рейчел бравирует. Она счастлива за сестру, но не готова к серьезным изменениям в своей жизни.

– Поздравляю! – вмешался Макс, когда сестры умолкли, чтобы перевести дыхание. – Вы назначили дату свадьбы?

Хейли мельком посмотрела на Рейчел и ответила:

– Пятнадцатое ноября.

– Так скоро? – Рейчел смутилась. – Нам предстоит много дел.

– Нет. Мы устроим небольшую свадьбу и пригласим на нее только ближайших родственников.

– Но ты мечтала о пышной свадьбе с тех пор, как познакомилась с Лео.

Хейли решительно посмотрела на сестру:

– Мы с Лео поговорили и решили, что не будем устраивать пышную свадьбу. Мы хотим, чтобы ты взяла себе деньги.

Ага!

Макс слегка ударил ладонью по столу, отчего зазвенели тарелки и кружки. Сестры были так увлечены беседой, что ничего не заметили. Итак, у Рейчел проблемы с финансами.

– Не глупи, – настаивала Рейчел. – Я не возьму твои деньги. Если не хочешь пышную свадьбу, оставь их у себя в качестве первоначального взноса на дом, о котором мечтаешь.

– А как же?..

– Все в порядке. – Рейчел перебила сестру и сжала ее руку, а потом решительно прибавила: – В самом деле.

Макс наклонился вперед и пристально уставился на Хейли:

– Зачем вашей сестре понадобились деньги?

– Не встревай в мои дела, – сказала Рейчел, не давая Хейли возможности ответить. – Она вбила себе в голову, что должна отплатить мне за заботу и финансирование ее обучения в университете. Это просто смешно. Я ее люблю, поэтому забочусь. Мне ничего не нужно взамен.

– Если тебе нужны деньги, я могу помочь. – Он увидел, как она тряхнула головой. – Пусть это будет персональный, беспроцентный кредит.

Рейчел свирепо на него посмотрела. По ее лицу он понял, что она судорожно размышляет. Макс решил повторить свое предложение, когда останется с ней наедине. А потом, оставаясь глухим к протестам двух независимых сестер-карьеристок, оплатил счет.

Они вышли из паба, и их окутал теплый вечерний воздух. Рейчел печально смотрела вслед сестре, направляющейся к припаркованному автомобилю.

– Она на седьмом небе от счастья, – заметил Макс, шагая рядом с Рейчел.

– Она действительно счастлива.

Макс поборол желание обнять, поцеловать и развеселить Рейчел.

– Но ты не рада.

– Конечно, я рада. – Она поправила на плече ремень сумочки. – Я очень рада.

– За нее, но не за себя.

Она промолчала и обожгла Макса таким взглядом, какой испугал бы его, будь он трусливее.

– Я не виню тебя за то, что ты грустишь, – настаивал он. – Ты заботилась о ней всю жизнь. Должно быть, тебе трудно с ней расставаться.

– Мои чувства не обсуждаются.

Макс рассердился. Пять лет назад ему нравилась ее загадочность, пока он не обнаружил ее причину. Какие секреты у Рейчел теперь?

– Почему нет? Ничего плохого не случится, если ты поговоришь со мной о том, что тебя беспокоит.

– Меня ничего не беспокоит.

Другими словами, она хочет прекратить разговор.

К сожалению, Макс по-прежнему волновался из-за ее финансовых проблем.

– Неправда. У тебя трудности с деньгами.

Остановившись на перекрестке, она повернулась к нему лицом.

– Мне в ту сторону. – Она показала пальцем на улицу, расположенную перпендикулярно дороге, по которой они шли. – А тебе – сюда.

– Я не позволю тебе в одиночку идти до автомобиля.

Несмотря на сердитый взгляд, она улыбнулась:

– Я каждый день хожу к автомобилю в одиночку. Мне не нужна охрана.

– Кто знает?

Он взял ее чуть выше локтя и шагнул на пешеходный переход. Сделав три шага, она высвободила руку.

– Я не хочу, чтобы ты меня сопровождал.

– Перестань отстаивать независимость и позволь мне помочь тебе.

Она тяжело дышала, когда они достигли тротуара на противоположной стороне улицы. Рейчел повернулась к Максу лицом:

– Мне не нужна твоя помощь.

– Как насчет помощи Хейли? Почему она хочет отдать тебе?..

Рейчел заставила его замолчать, решительно поцеловав в губы. Макса стало лихорадить. Он крепко прижал Рейчел к себе и коснулся рукой ее груди. Послышался автомобильный сигнал – Макс вернулся в реальность.

Задыхаясь, он прижался губами к ее вспотевшей щеке:

– Вернись со мной на работу.

– Я не могу. – Она поспешно от него отстранилась. – У меня куча дел в агентстве.

– Возьми завтра выходной и доделай дела.

– Ты не понимаешь. – Вздохнув, она покачала головой и отвернулась. – Мой босс настоящий тиран.

Макс схватил ее за руку, притянул к себе и обнял:

– Неужели он грубиян?

Выгнув бровь, она на него посмотрела:

– Он орет и угрожающе машет руками. Это ужасно.

– Возможно, на то есть причина? – спросил он.

– Какая, например?

– Сексуальная неудовлетворенность.

Она рассмеялась:

– Такого не может быть. Знал бы ты, сколько у него любовниц. В моем компьютере есть список со всеми их предпочтениями в еде, цветах, музыке, ювелирных украшениях. Я думаю, у него немало возможностей утолить сексуальный голод.

После ее слов Макс ослабил объятия, ей удалось высвободиться и шагнуть назад. До него не доходило, что Рейчел имеет доступ к файлам Андреа и к информации о его личной жизни.

– А тебе не приходило в голову, что он меняет любовниц потому, что ему чего-то не хватает в жизни?

Она покачала головой, одернула жакет и подняла подбородок:

– Я не думаю, что он ищет подходящую женщину. Он убежденный холостяк. Ни одной женщине не удалось завоевать его сердце. – Одарив его беззаботной улыбкой, Рейчел зашагала прочь. – До завтра, босс!

Макс стоял на месте, не понимая, что с ним происходит. Сегодня днем он испытал то же чувство, что и пять лет назад в Алабаме. Тогда он поклялся, что никогда не простит Рейчел ее лжи. Теперь он чувствует, что все меньше на нее злится.

Повернувшись, он направился в офис компании.

Кто сказал, что он должен запрещать себе наслаждаться ее телом? Почему не заняться с ней любовью? Отчего ее не простить? Почему бы в нее не влюбиться?

Он потеряет «плимут-хеми-куда» только в том случае, если женится на Рейчел. Ну а брачных уз ему легко удастся избежать.


В четыре часа дня в Пенсаколе, штат Флорида, стояла удушающая жара. На синем небе не было ни облачка. Вытерев пот со лба, Рейчел почти бежала за широко шагающим Максом. Хотя ее тело покрылось потом, во рту у нее пересохло с тех пор, как она и Макс вышли на улицу и он превратился из шефа-тирана в очаровательного искусителя, с которым она закрутила роман пять лет назад.

– Они испугались, – заявил он, лихо улыбнувшись и обнажая белые зубы, – когда увидели твой финансовый анализ. Карлтон так покраснел, что я решил, будто он упадет в обморок.

Наблюдая за тем, как загорелые пальцы Макса ослабляют узел галстука, Рейчел приказала себе успокоиться.

– Ты действительно переведешь все финансовые операции на завод в Бирмингеме, если компания не будет приносить доход?

В его серых глазах плясали искорки.

– Конечно нет. – Он открыл ей дверцу арендованного автомобиля. – Они просто должны понять, что им придется поменять стиль работы.

Он оперся локтями о дверцу, наблюдая, как она бросает портфель на заднее сиденье.

– Здесь жарче, чем в аду, – заметил он, скользя взглядом по Рейчел. – Не хочешь снять жакет?

Ни за что. Меньше всего ей хочется выглядеть расслабленной в его обществе.

– Не нужно, – ответила она, не обращая внимания, как екнуло сердце от его понимающей улыбки. – В автомобиле есть кондиционер.

– Как хочешь.

Рейчел смотрела в окно, пока Макс ехал обратно в аэропорт, но не рассматривала улицы Пенсаколы, а размышляла о том, что произошло за прошедшую неделю. После ужина с Хейли и поцелуя с Максом на улице их отношения на работе изменились. Макс стал дружелюбнее, часто невзначай прикасался к ее руке, плечу или спине. Рейчел стала восприимчивее к его вздохам, косым взглядам и жестам.

– Ты проголодалась?

Вопрос Макса вывел ее из задумчивости. Посмотрев на часы на приборной панели, она поняла, что витала в облаках целых полчаса.

– Где мы? Мне показалось, что утром мы быстрее добрались из аэропорта.

– Я решил сделать небольшой крюк, прежде чем мы отправимся обратно в Хьюстон.

Рейчел насторожилась:

– Тебе не нужно меня кормить. Я поужинаю, когда вернусь в Хьюстон.

– Вот-вот.

Она сильнее забеспокоилась:

– Ты о чем? Куда мы идем?

– На пляж.

– Какой пляж? – спросила она.

– В Галф-Шорс. Ей следовало догадаться, что он захочет отвезти ее туда, где начался их роман. Он собирается все выяснить и покончить с их отношениями.

– Я не могу. – Она посмотрела на его профиль и заметила, как он стиснул зубы. Пусть на его губах играет полуулыбка, он явно пребывает в недружественном настроении. – У меня дела.

– Какие дела? – Он выгнул темные брови, изумляясь ее лжи.

– Обычные.

– Ты же сказала, что свободна в нынешние выходные.

– Я тебе этого не говорила.

– Верно. Должно быть, я подслушал, как ты сказала Хейли, что с нетерпением ждешь выходных, чтобы ничего не делать.

– Ты подслушивал?

– Подслушивал? Ты меня обижаешь. Ты не оставила мне выбора. Я вел бы себя иначе, если бы ты сама рассказала, что происходит в твоей жизни.

Рейчел проигнорировала его слова.

– Я не собираюсь с тобой спать. – Рассердившись, она скрестила руки на груди.

Он отвел взгляд от дороги и достаточно долго смотрел на Рейчел, желая доказать ей, что нисколько ей не верит.

– Кого ты пытаешься убедить? Себя или меня? – спросил он.

Она стиснула зубы, потому что ее тело ожило и жаждало прикосновений и поцелуев Макса.

– Я полагаю, ты чрезвычайно опытен в отношениях с женщинами.

– Я уверен, что ты устанешь сопротивляться желанию. – Он взял ее за руку и осторожно провел губами по костяшкам ее пальцев.

Она вздохнула и почувствовала возбуждение. Ей пришлось приложить усилия, чтобы не заерзать на сиденье, когда Макс поцеловал ее запястье и провел языком по нежной коже.

– Следи за дорогой. – Свободной рукой она отстранила его руку. – Я не хочу попасть в аварию.

Тихо и чувственно рассмеявшись, он сосредоточился на дороге.

Хотя кондиционер работал на полную мощность, Рейчел было ужасно жарко. Она все-таки сняла жакет и расстегнула две верхние пуговицы на блузке. Проведя пальцами по волосам, она засучила рукава блузки, сняла с себя неуклюжие ювелирные украшения и сбросила туфли.

– Мне кажется, я попадусь в ловушку, сказав, что не взяла с собой никакой одежды.

– А я должен ответить, что тебе придется быть обнаженной весь уик-энд. – Макс взглянул на нее, в его глазах читалось желание. – Но я попросил Хейли собрать твои вещи. Сумка в багажнике.

У Рейчел сдавило грудь от осознания того, что ее обманула родная сестра. Опершись локтем о дверцу, она положила голову на ладонь:

– Ты все продумал.

– Я предпочитаю быть готовым к любым неожиданностям.

Как только они повернули налево, стали видны сверкающие на солнце воды Мексиканского залива. Рейчел вздрогнула от внезапных воспоминаний. Невозможно поверить, что отец умер десять лет назад. Она скучала по нему всякий раз, когда садилась в его потрепанное старое кресло или жарила морского окуня по его рецепту.

У них была счастливая семья: она, Хейли и их отец. И Рейчел, и отец упорно трудились и делали все возможное, чтобы Хейли никогда не скучала по матери, которая сбежала прямо перед тем, как младшей дочери исполнилось два. Рейчел помнила лишь резкий голос матери. В доме не было ни одной ее фотографии. Отсутствие матери не беспокоило Рейчел до тех пор, пока ей не исполнилось тринадцать лет и не понадобились женские советы.

– С тобой все в порядке? – Макс заметил, как она вытирает слезы.

– Солнце слепит глаза. – Опустив козырек в автомобиле, она быстро заморгала, чтобы избавиться от слез. – Жаль, что я не взяла солнцезащитные очки.

Макс протянул ей очки:

– Возьми мои.

– А ты?

– Я обойдусь без них.

– Спасибо. – Она надела очки, радуясь тому, что не только закроет глаза от солнца, но и спрячет их от любопытных взглядов Макса. – Я куплю очки при первой возможности.

От Пенсаколы до Галф-Шорс был час езды на автомобиле. Рейчел вспомнила свою поездку со школьными друзьями незадолго до смерти отца. Счастливое было время. Они ездили из Галф-Шорс в «большой город» Пенсакола, чтобы сходить в кино или магазин, и чувствовали себя взрослыми и свободными, разъезжая на автомобиле.

Хейли была лишена этих поездок, потому что она и Рейчел отправились к тете Джесси в Билокси после того, как умер их отец. Жаль, что на какое-то время Рейчел растерялась и побоялась взять на себя ответственность за сестру. В то время ей казалось разумным обратиться за помощью к взрослой родственнице. Жаль, что Рейчел слишком поздно поняла, что собой представляет тетя Джесси.

Теплые пальцы Макса коснулись кулака Рейчел, лежащего на колене.

– Не приключится ничего плохого, если ты со мной поговоришь, – произнес он.

Рейчел не подозревала, что сидит затаив дыхание, пока не почувствовала успокаивающее прикосновение Макса. Ей нравилось держаться с ним за руки. Так они часто гуляли по пляжу. На самом деле они не могли не прикасаться друг к другу каждые пять минут. Когда они появлялись в общественных местах, большинство людей принимали их за молодоженов и просили с ними сфотографироваться.

К удивлению Рейчел, Макс ей подыгрывал. Несмотря на его утверждения, что он никогда не женится, ему явно понравилось играть роль ее мужа.

Макс не знал, что Рейчел попросила одну семейную пару прислать ей их общую фотографию по электронной почте. Она смотрела на фото каждый день, пока Броуди не нашел его на компьютере и не удалил.

– Я не рассказывала тебе, но мы с Хейли выросли в Галф-Шорс. Наш отец был лучшим в округе рыбаком, ведущим промысел в открытом море.

Макс наклонил голову:

– Почему я узнаю об этом только сейчас?

Она пожала плечами:

– В тот уик-энд чаще всего ты о себе рассказывал.

Он нахмурился:

– Больше этого не повторится.

– Ты уверен? – поддразнила она его, заставляя себя казаться беспечной. – Ты такой самовлюбленный.

Рейчел снова засомневалась в том, что должна провести с Максом нынешние выходные. Пять лет назад они забыли о предрассудках и наслаждались друг другом, не имея ни взаимных обвинений, ни неприятных воспоминаний. Тогда они только-только познакомились.

Макс сжал ее руку:

– Не делай этого.

– Чего? – У нее душа ушла в пятки.

– Не отталкивай меня шуточками.

– Разве я шутила? Никто и никогда не называл меня юмористкой. – Рейчел вздохнула. – Ты прав. Извини.

– Расскажи, почему вы с сестрой уехали из Галф-Шорс?

Макс хотел узнать все подробности ее прошлого. Он стремился восстановить душевное единение, которое возникло между ними пять лет назад. Но он довольно быстро понял, что стены, которыми она отгородилась от мира, падут не скоро. У него нет времени на то, чтобы заставить Рейчел ему открыться.

– Наш отец умер, когда мне было восемнадцать, а Хейли шестнадцать лет. Его застрелили во время ограбления супермаркета в Фоли, что в Алабаме. У него там жила подруга, которую он навещал пару раз в месяц. Они недолго встречались, но у меня было ощущение, что он действительно ее любит.

– Ты с ней знакома?

Рейчел покачала головой:

– Нет, он не любил приводить кого-либо в дом.

Он не хотел, чтобы мы привязывались к его женщине, с которой у него могли не сложиться отношения. – Рейчел смотрела на пляжные домики за окном, едва узнавая территорию, на которой велось новое строительство. – Мать бросила нас, когда мы были маленькими. Папа не хотел, чтобы мы снова страдали.

– Похоже, он был великолепным отцом.

– Он был лучшим. – Вспомнив о напряженных отношениях между Максом и его отцом, она не стала подробно описывать жизнь со своим папой. – Он всю жизнь заботился о Хейли и обо мне. Я этого не понимала до тех пор, пока он не умер. Все его друзья рассказывали о том, что он хватался за любую работу, чтобы его девочки ни в чем не нуждались. Нам сказали, что у него была женщина, на которой он хотел жениться, но у нее была успешная карьера на севере, а он хотел, чтобы мы выросли в Галф-Шорс.

– Иногда в отношениях бывают непреодолимые препятствия.

Имел ли он в виду ее обман? Вероятно, Рейчел следовало во всем признаться Максу сразу, как только он поведал ей об отношениях с отцом. Даже спустя двадцать лет Макс не мог простить отца за то, что тот полюбил другую женщину. Хуже того, Брэндон Кейс любил ребенка своей любовницы, как и детей от жены.

– А иногда люди просто упрямятся. Мы с Хейли могли вырасти в любом месте и чувствовали бы себя отлично. Я думаю, папа боялся доверять женщинам после того, как его бросила жена.

– Поверь мне, трудно вернуть однажды потерянное доверие.

И все же они снова приехали в Галф-Шорс. Рейчел опустила голову на спинку кресла. Предстоящие выходные станут настоящей катастрофой. Почему она не убедила Макса отвезти ее домой?

Потому что она хочет быть с ним, независимо от последствий.

– Ты прав, – сказала она. – Особенно когда люди отказываются меняться.

Солнце зашло за облака – Рейчел сняла солнцезащитные очки и протянула их Максу.

– Похоже, сегодня вечером будет дождь, – сказала она.

– Я смотрел прогноз погоды на уик-энд, дождя не обещали.

– Прогнозы не всегда точны.

– Скажем так, я оптимистично настроен.

– Настолько оптимистичен, что даже забронировал в отеле один номер на двоих?

В ответ Макс ослепительно улыбнулся.

Глава 6

Последние полчаса до места назначения прошли в молчании. У Макса появилось время на размышления о том, что он узнал о Рейчел. Она заботилась о Хейли и оплачивала ее учебу в университете. До него прежде не доходило, что она была очень молода, когда взяла на себя ответственность за сестру.

Как только они въехали в городскую черту Галф-Шорс, Рейчел наклонилась вперед в кресле, ее лицо оживилось. Она не была в этом городе уже пять лет. Она много раз представляла, как развеваются на ветру ее длинные светлые волосы, пока она идет по пляжу или завтракает на веранде кафе.

Автомобиль проехал мимо пляжного домика, в котором она и Макс провели четыре дня. Она посмотрела на Макса растерянно и с любопытством:

– Мы не здесь остановимся?

– Нет.

– А где?

– Скоро узнаешь.

Они быстро проехали мимо отелей и ресторанов.

– Ты же сказал, что мы останемся в Галф-Шорс, – произнесла Рейчел.

– Так и будет.

– Но мы проехали отели. – Она махнула рукой через плечо, указывая на отели, которые теперь были в миле позади них.

– У меня здесь дом. – Максу не нужно было смотреть на Рейчел, чтобы убедиться в ее удивлении. Кроме того, Рейчел напряглась. – Я купил его четыре года назад.

Он купил дом через год после их знакомства. Покупка казалась Максу целесообразной, ибо он приезжал в Галф-Шорс каждый месяц, надеясь разыскать Рейчел. Конечно, он вел себя по-идиотски. Зачем разыскивать Рейчел, зная, что она замужем? Тем не менее он возвращался на «место преступления» снова и снова.

Когда до Макса дошло, что он ведет себя так же, как любовница его отца – женщина, которую он презирал за слабость, – стараясь узнать о Рейчел хоть что-нибудь, потому что жить без нее стало тошно, он перестал ездить в Галф-Шорс. Однажды его не было в этом городе три месяца, но потом тоска по Рейчел победила его благоразумие.

Естественно, он старался логически объяснить свое поведение. Например, он убеждал себя в том, что дом в Галф-Шорс просто необходим, ибо ему нужно где-то проводить отпуск. Но каждый раз, возвращаясь в дом на пляже, он не мог скрывать правду от самого себя. Он приезжал в Галф-Шорс потому, что надеялся на возвращение Рейчел.

– Это твой дом? – спросила Рейчел, нарушая молчание. Она опустила оконное стекло, и в салон ворвался легкий ветерок, ритмичные звуки прибоя и запах морской соли. – Я не понимаю. В выходные ты гоняешь на автомобилях. Зачем ты купил дом здесь? Ты тратишь кучу денег на то, чем не пользуешься.

– Мне нравится пляж, – сказал он. – Пойдем внутрь, я все тебе покажу.

Макс убеждал себя, что выбрал этот дом только из-за удачной планировки и местоположения. Но как только Рейчел начала восхищаться гранитной столешницей и приборами из нержавеющей стали в изысканно оформленной кухне, Максу пришлось признать, что, декорируя кухню и ванные комнаты, он в глубине души надеялся, что не будет жить здесь один.

Когда они осмотрели почти весь дом и направились к спальням, Рейчел взяла у Макса свою сумку и прошла в гостевую спальню. Макс догадался, что она ждет, когда он начнет с ней спорить. Но спорить с ней он не станет. Зачем? Убедить ее словесно не получится. Она просто боится растущего между ними влечения.

– Я приму душ, – сказал он. – Встретимся через полчаса.

Вернувшись в маленькую спальню, он обнаружил, что Рейчел распаковывает вещи. Она тоже приняла душ и переоделась в бледно-голубой сарафан, открывавший взору ее изящные руки и ключицы. Ее влажные волосы были прилизаны, в ушах поблескивали маленькие серебряные серьги в форме бабочек.

– Мило, – пробормотал он, посмотрев на вещицу из красного атласа с черным кружевом, лежащую рядом с чемоданом.

– Это не мое. – Рейчел покачала головой. – И я бы не взяла такое для уик-энда с тобой.

– Почему нет? – Он улыбнулся.

Она закатила глаза:

– Потому что эта вещица не продержалась бы на мне более десяти секунд. Какой смысл ее надевать?

– А ты надень, и я докажу, что это имеет смысл.

Макс обнял Рейчел и припал к ее губам. Он хотел поцеловать ее страстно и стремительно, но она обмякла в его руках, и он решил не торопиться. Опустив руки, он обхватил ладонями ее ягодицы и прижал к себе. Рейчел вздрогнула – Макс решил, что она на грани капитуляции. И тут, в самый неподходящий момент, у него заурчало в животе.

Рейчел рассмеялась и уперлась руками в его грудь.

– Похоже, зверь проголодался, – сказала она.

Он схватил ее за руку и прижал к своей возбужденной плоти:

– Зверь ужасно голоден.

Несколько секунд она поглаживала его, и Макс чувствовал, как у него подгибаются колени. Как только он снова собрался ее поцеловать, она вырвалась от него и побежала к двери.

– Эй, Макс! – бросила она ему через плечо. Ее щеки порозовели, на губах играла дразнящая полуулыбка. – Ты обещал мне ужин.

Через десять минут они подъехали к ресторану, который выбрала Рейчел. На ее лице читались тоска и тревога, и Макс задался вопросом, какие воспоминания пробуждает у нее этот ресторан. Взяв за руку, он повел ее по трапу на огромную палубу, на которой находилась веранда ресторана с захватывающим видом на Мексиканский залив. Несмотря на жару, все столики были заняты.

Макс придержал дверь, пропуская Рейчел вперед. Как только они оказались в помещении, крики чаек и успокаивающий шум воды сменились голосами посетителей. Три стены были стеклянными, и через них можно было наблюдать закат на потрясающе красивом пляже.

Рейчел подошла к работнице ресторана:

– Привет, Мэри!

Женщина оглянулась и удивленно посмотрела на Рейчел:

– Рейчел Лансинг! Дорогая моя. Иди и обними меня.

Сначала Рейчел опешила, но потом с энтузиазмом обняла женщину.

– Макс, это Мэри. Она владеет рестораном «Жилище пеликана». Я работала здесь, когда училась в средней школе.

– Она была одной из самых популярных официанток.

– Да, – тихо произнес Макс, – я в этом не сомневаюсь.

Мэри неодобрительно подняла брови, услышав его сухое замечание:

– Вы не так меня поняли. Она была хорошей официанткой. Всегда улыбалась, никогда не путала заказы. Она привлекала клиентов своим обаянием.

– Не надо меня перехваливать, – возразила Рейчел. – Просто папа научил меня добросовестно относиться к своей работе, вот и все.

– Да. – Мэри вздохнула. – Упокой Господь его душу. Итак, где ты сейчас живешь? В последний раз ты была здесь пять или шесть лет назад, да? Мне кажется, ты тогда жила в Билокси.

– Сейчас я живу в Хьюстоне. У меня собственное агентство по трудоустройству.

– А этот красавец – твой муж?

Рейчел покраснела и покачала головой:

– На самом деле он мой клиент. Мы были в Пенсаколе по делам.

Макса возмутило то, что Рейчел представляет его как клиента. Но чего он ожидал? Неужели она должна объявить всему миру о том, что они любовники?

Или бывшие любовники? Их связывают очень неоднозначные отношения.

– Вы хотите посидеть здесь или на палубе? – Мэри вручила им меню.

– На палубе. – Рейчел схватила Макса за руку и потянула за собой, когда владелица ресторана пошла вперед. – Если ты не против.

– Я согласен, – ответил он. Расположившись за столом, спросил: – Что порекомендуешь заказать?

– Я возьму сырых устриц и жареного морского окуня. – Наклонившись вперед, она прошептала: – Не говори Мэри, но окуня здесь готовят так же вкусно, как его готовил мой папа. – Выпрямившись, она заговорила обычным голосом: – А на десерт персиковый пирог. Нигде не готовят его лучше, чем здесь.

– Пожалуй, я с тобой соглашусь.

Полчаса спустя Макс доел пирог и отложил вилку в сторону:

– Фантастически вкусно. Почему мы не приезжали сюда пять лет назад?

– Нам с тобой было не до этого, – напомнила она, улыбаясь.

Что правда, то правда. Пять лет назад они никак не могли насытиться друг другом. Но, вспоминая прошлое, Макс осознал, что именно Рейчел не хотела посещать местные рестораны. Теперь он понимал, что она не желала появляться на людях не с мужем.

Макс подумал о матери Натана, которой приходилось постоянно таиться. В юности Макс ненавидел любовницу своего отца, обвиняя в том, что она едва не разбила семью его родителей. Но сейчас он ей сочувствовал.

По дороге к дому Рейчел все сильнее нервничала. Она едва не лишилась чувств от волнения, когда Макс припарковал машину у дороги и прикоснулся к ее руке.

– Давай прогуляемся по пляжу, – предложил он.

– А я подумала…

– Что я на тебя наброшусь? – Обняв за тонкую талию, он прижал Рейчел к себе. Он не скажет ей, что с трудом сдерживает желание. – Мне кажется, ты будешь восприимчивее после прогулки на закате.

– Как здорово, что ты стремишься удовлетворить мои потребности в романтике, – сухо и встревоженно произнесла она.

Макс поцеловал ее в голову:

– Помолчи и наслаждайся моментом.

Рейчел рассмеялась – напряженная атмосфера ушла.

Они разулись и стали прогуливаться по теплому песку. На темно-синем небе, с восточной стороны, появился полумесяц.

– Спасибо, что привез меня сюда, – сказала Рейчел. – Я только сейчас понимаю, как мне не хватало прогулок по этому пляжу.

– Почему ты отсюда уехала?

Рейчел довольно долго молчала, и Макс решил, что она не слышала его вопроса.

– После смерти отца мы стали жить с его сестрой в Билокси. Хейли хотела остаться здесь, но я настояла на том, что нам следует держаться поближе к родственникам.

– Значит, здесь у тебя нет родных? А твоя мать?

– Я почти ее не помню. Она ушла, когда мне было четыре, а Хейли два года. Папа говорил, что она все равно не сумела бы нас воспитать. – Рейчел заговорила с местным акцентом, растягивая слова.

– Ты не знакома с родителями своей матери?

– Я не знаю ни одного родственника со стороны матери. Иногда мне казалось, что меня и Хейли подбросили на порог дома нашего отца.

– А бабушка и дедушка по отцовской линии?

– Мы встречались с ними несколько раз. Они жили в Айове и время от времени нас навещали, но потом у бабушки началась болезнь Альцгеймера, и ее отправили в дом престарелых.

Рейчел впервые делилась с Максом своим прошлым. Пять лет назад она уклонялась от любых вопросов о себе.

Что побудило ее открыться ему сейчас? Неужели она начинает ему доверять? Расскажет ли она ему о своих проблемах?

Они в молчании шли в западном направлении, наслаждаясь темно-оранжевыми и пурпурными всполохами на закатном небе.

Обнимая Рейчел, Макс чувствовал себя хорошо и расслабленно. Чем ближе они подходили к дому, тем сильнее Макс предвкушал близость с Рейчел.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации