Электронная библиотека » Кэт Шилд » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Незаконченное дело"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2014, 13:07


Автор книги: Кэт Шилд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Макс вспоминал разговор с Рейчел в самолете после того, как отвез ее домой. Она поцеловала его в губы и грустно улыбнулась, а ему показалось, что она с ним прощается.

Ему говорили, что он должен научиться прощать. Непримиримость Макса не беспокоила его до настоящего времени. Только Рейчел удалось заставить его спросить себя, что принесла ему ненависть к отцу, которому он не прощал обиду двадцатилетней давности.

Разволновавшись и не желая возвращаться в пустой дом, Макс позвонил отцу, который снова был на поле для гольфа. Однако, как только Макс приехал, Брэндон сразу закончил игру и предложил ему что-нибудь выпить в клубе до возвращения домой.

– Макс? – Брэндон пожал сыну руку. – Что привело тебя ко мне?

– Мне нужно поговорить с тобой наедине.

– Конечно.

Брэндон извинился перед друзьями и направился в бар. Как только Макс заказал виски, Брэндон спросил:

– Что случилось? Снова проблемы с братьями?

– Ничего подобного.

Макс понял, что препирательства с Натаном в офисе компании отрицательно сказываются на работе, но не перестал относиться к нему и отцу с меньшим пренебрежением. Брэндон всегда отдавал предпочтение Натану. Ничего удивительного. Натан был рожден женщиной, которую Брэндон обожал. К своим старшим сыновьям он относился сдержаннее.

Макс размышлял о том, что именно сдержанное поведение отца беспокоило его все прошедшие годы.

Брэндон постоянно отсутствовал дома, когда Макс и Себастьян были маленькими. А потом внезапно непременным участником семейных ужинов и поездок стал Натан. Брэндон стал чаще бывать дома, потому что уделял больше внимание Натану и желал проводить с ним больше времени. По крайней мере, так думал юный Макс. Теперь он понимал, что на его отношения с отцом повлияла обыкновенная ревность.

– Твоя мама рассказала мне, что ты приходил и расспрашивал ее о моем романе с Мариссой.

Макс и его отец всегда говорили друг с другом предельно откровенно. Максу не хватало дипломатических навыков Себастьяна и обаяния Натана.

– Твоя измена причинила ей боль.

– Я знаю. – Брэндон пристально посмотрел в глаза Макса. – Мне до конца жизни не удастся вымолить у нее прощение.

– Но она простила тебя.

– Она святая. Поэтому я ее люблю. – Взгляд Брэндона стал суровым. – И не смей думать, что я ее не люблю. Я был неправ. Я ей изменил и разрушил ее доверие, но я любил ее, когда мы поженились. Я люблю ее до сих пор. В семейной жизни всякое бывает.

Впервые Макс увидел раскаяние отца, который терзался от совершенного проступка. Он не заводил любовниц. Он любил только двух женщин. На одной он женился. А другую женщину он не смог оставить, несмотря на то что причинял страдания своей жене.

– Почему ты заговорил об этом сейчас? – спросил Брэндон.

Потому что Макс, продолжая гневаться на отца, позволил уйти женщине, которую любил. Он вспомнил слова матери о том, что слишком эмоционально реагирует на ложь Рейчел. Если бы Макс поехал за Рейчел и выяснил, в какой ужасной ситуации она оказалась, он убедил бы ее вернуться с ним в Хьюстон. Если бы он поддержал ее, а не обрушивал на нее свой гнев, они могли бы начать все заново. Скольких страданий можно было бы избежать, если бы Макс не делал поспешных выводов.

– Прости меня, – сказал он отцу. – Я должен был последовать примеру мамы и давным-давно тебя простить.

На секунду Брэндон опешил, услышав заявление Макса.

– Ты не должен извиняться, – произнес он наконец тихим и полным сожаления голосом. – Прости, что из-за меня ты, твой брат и ваша мать пережили ужасные времена. Я давно жду, когда ты перестанешь меня ненавидеть.

– Я влюбился в очень упрямую женщину, которая убедила меня в том, что мой гнев приносит мне только вред.

– Рейчел. – Брэндон одобрительно покачал головой. – Мне было приятно видеть вас вместе на нашем юбилейном вечере. Знаешь, именно она помогла встретиться Мисси и Себастьяну. Если бы она не отправила Мисси в качестве помощницы к твоему брату, я не знаю, как бы он жил. Я никогда не видел его таким счастливым. Мы должны благодарить за это Рейчел.

«Итак, подведем итог, – подумал Макс. – Рейчел помогла Себастьяну. Она нашла ему идеальную помощницу и супругу. Лучше всего ей удается помогать людям. Но никто не знает, как часто ей приходится идти на большие личные жертвы».

В душе Макса затеплилась надежда, когда в голову пришла интересная идея.

Настало время отплатить Рейчел добром за добро.

* * *

Девон сказал Рейчел, что в агентство обратился новый клиент. Он отправил ей СМС с адресом офиса клиента, но не назвал его имени. Рейчел перезвонила Девону, но он не взял трубку. Не отвечал и его мобильный телефон. Неудивительно. Уже пять часов вечера пятницы. Девон, как и Хейли, и другие люди, отправился развлекаться.

Не отдыхает и не развлекается только Рейчел.

На две недели после возвращения из Билокси она ушла с головой в работу. Усталость помогала ей скорее уснуть, но не избавляла от снов, в которых она носилась за Максом по длинным темным коридорам. Она слышала его голос, но никак не могла его догнать.

Не нужно смотреть сонник, чтобы разгадать ее сны. Рейчел хочет быть с Максом, но он для нее вне досягаемости.

Войдя в прохладный вестибюль здания, Рейчел впервые за последние недели разволновалась. Если удастся подписать договор с клиентом, работающим в этом здании, агентство получит большие комиссионные. Здание было элитным, именно в нем Рейчел надеялась снять помещение для агентства по трудоустройству «Лансинг».

Кстати, шесть месяцев назад, когда она приходила сюда, чтобы выбрать помещение для аренды, идеально подходящее для агентства, его заняли на следующий день после ее прихода. На первом этаже здания располагался тренажерный зал, розничные магазины и различные сервисные службы. Рейчел задумчиво вздохнула, поднимаясь на лифте на восьмой этаж.

На дверях офиса не было никаких табличек. Никого не было за стойкой регистратора.

– Здравствуйте! – произнесла она в пустом офисе, чувствуя себя неловко. – Это Рейчел Лансинг, у нас назначена встреча.

– Сюрприз! – Из кабинетов выскочили Хейли и Девон. Они обхватили друг друга за плечи и рассмеялись, наслаждаясь удивлением Рейчел.

– Что вы здесь делаете? – спросила она, сердясь от непонимания того, что происходит.

– Я здесь работаю, – объяснил Девон. – Посмотри на мой новый кабинет.

– Ты ушел из агентства? – На глаза Рейчел навернулись слезы. Она не желала одновременно расставаться с Хейли, Максом и Девоном.

– Нет. – Девон покачал головой, его лицо расплылось в лучезарной улыбке.

Рейчел глубоко вздохнула, ее обида сменилась озадаченностью:

– Я не понимаю.

– Это наш новый офис.

Рейчел решила, что ослышалась:

– Наш новый – что?

– Офис, – вмешалась Хейли, подскочила к сестре и восторженно ее обняла. – О чем ты думаешь?

– О том, что умерла и оказалась на небе, где мне предложили лучшее здание в центре Хьюстона.

За спиной Девона послышался хлопок – кто-то откупорил бутылку шампанского.

– Посмотри на свой офис, – сказала Хейли.

Рейчел сопротивлялась сестре, которая тянула ее за собой.

– Это отличная идея, – произнесла она. – Но я не могу себе позволить сюда переехать.

– Можешь, – послышался низкий мужской голос. В коридор вышел Макс, неся четыре бокала шампанского. – Благодаря своей сестре.

С появлением Макса сердце Рейчел едва не выскочило из груди. Дни без общения с ним были мучительными. Она любила его, но понимала, что он никогда ее не простит.

Рейчел отвернулась от его красивого лица и посмотрела на сестру:

– Хейли, о чем он говорит?

– Он говорит о том, что я оплатила аренду из тех денег, которые мне вернул Броуди.

Рейчел упала духом:

– Хейли, нет. Ты не должна была этого делать.

– Даже не вздумай спорить. Ты выучила меня в университете. Ты пять лет страдала в браке с Броуди. Позволь мне что-нибудь для тебя сделать.

– Но ты выходишь замуж. Ты должна отложить деньги на свадьбу или дом.

– Я выхожу замуж за человека, который понимает, какая у меня удивительная сестра, и он поддерживает мое желание тебе помочь.

– Другими словами, – произнес Девон, – скажи спасибо, Рейчел.

– Спасибо, – повторила Рейчел слегка насмешливо. Слезы жгли ей глаза. От эмоций сдавило горло. Она крепко обняла Хейли и прошептала: – Спасибо.

– Держи. – Макс протянул ей бокал шампанского, его глаза сверкали от радости. Девон передал бокал Хейли. – За агентство по трудоустройству «Лансинг»! Пусть оно продолжает находить руководителям идеальных помощниц и будущих жен!

Они чокнулись. Рейчел сделала глоток шампанского, а затем стала рассматривать пузырьки в бокале, избегая взгляда Макса. Она чувствовала себя легкомысленной и смущалась, как подросток.

– Я и тебя должна поблагодарить, да? – спросила она Макса.

– Ну, я просто навел справки.

Рейчел подозревала, что он не только наводил справки. Она не удивится, если Макс за нее поручился. Почему он ей помогает? Бог свидетель, она причиняла ему массу неудобств с тех пор, как снова объявилась в его жизни. Неудивительно, что он с легкостью бросил ее после возвращения из Билокси. На прощание она поцеловала его, вложив в поцелуй всю любовь, а Макс ушел не оглядываясь.

– Спасибо. – Она положила руку ему на плечо и затрепетала. – Ты не представляешь, что это для меня значит.

– Я думаю, что представляю.

Ей показалось, что все вокруг исчезло, когда она увидела его обнадеживающий взгляд. Он сделал полшага в ее сторону, и Рейчел ощутила запах его разгоряченного тела.

– Макс, прости меня за все.

Он взял бокал из ее онемевших пальцев и поставил его на стол в приемной.

– Мне не за что тебя прощать.

– За Броуди. За деньги.

– Деньги как ушли, так и пришли. – Он обнял ее за талию и прижал к себе. – Это ты меня прости.

– За что?

– За то, что сделал тебя козлом отпущения из-за моих проблем с отцом. – Он провел пальцем по ее щеке. – Рядом с тобой я стал многое переоценивать. Долгие годы я злился на отца за измену, на его любовницу за то, что она его не отпустила. Я возмущался поведением моей матери, потому что она цеплялась за любовь, когда из чувства самосохранения должна была развестись. Я готов пожертвовать своими принципами ради того, чтобы ты была со мной.

– Но ты так злился, когда узнал о моем замужестве, – сказала она.

– Я злился оттого, что ты вернулась к своему мужу.

– У меня не было выбора, – ответила Рейчел. Только теперь она поняла, какую ошибку совершила.

– Ты ставила потребности Хейли выше собственных нужд. Разве я могу тебя за это осуждать?

Рейчел прижалась к его груди, пряча слезы. Впервые в жизни она была по-настоящему счастлива. Она хотела насладиться моментом. Вскоре Макс отстранился от нее на расстояние вытянутой руки. Она вытерла глаза тыльной стороной ладони и всхлипнула.

Оглядевшись, Рейчел поняла, что офис пуст:

– Где Хейли и Девон?

– Я думаю, они ушли по делам.

– Неужели это все мое? – Она по-прежнему не могла поверить в то, что сделали Хейли и Девон.

– Все твое.

– После возвращения из Билокси ты мне не звонил, и я решила, что ты меня бросил.

– Мне требовалось немного времени, чтобы разобраться со своим прошлым.

– А что теперь?

– Все улажено, – ответил он.

Рейчел наслаждалась моментом, но не знала, что произойдет дальше.

– Я рада. – Она отмахнулась от размышлений о будущем и решила сосредоточиться на настоящем. – Я приглашаю тебя на праздничный ужин.

– Мне нужно выполнить поручение, но после я свободен.

– Как много времени это займет? Где мы встретимся?

– Я быстро. Если не возражаешь, я воспользуюсь твоей помощью.

– Конечно.

Они вышли из офиса, и Рейчел заперла дверь. Рука Макса лежала на ее пояснице, по телу Рейчел разливалось тепло. Она была очень довольна.

Он назвал ей адрес дома, куда ей следовало поехать, и рассказал, как туда добраться. Они расстались посреди улицы в центре города. Пребывая на седьмом небе от счастья, Рейчел едва обращала внимание на плотное движение транспорта, пока ехала в пригород. К тому времени, когда она остановилась перед элегантным особняком в колониальном стиле, расположенным в старинном, элитном квартале Хьюстона, Рейчел решила, что будет с Максом на любых его условиях.

Пока она размышляла, кто живет в доме, мимо нее проехал Макс в знакомом желтом кабриолете и припарковался у обочины. У нее зарделись щеки, она вспомнила, как они занимались любовью на капоте машины. Она озадачилась, увидев, что он приехал сюда на коллекционном автомобиле. Рейчел подошла к нему.

Макс снял пиджак и галстук и засучил рукава. Взяв Рейчел за руку, он повел ее к входной двери особняка.

– Что мы здесь делаем? – спросила она, пока они ожидали, когда им откроют дверь.

– Сейчас узнаешь.

Увидев его озорную улыбку, она поняла, что он что-то затеял. Через секунду им открыл дверь Джейсон – лучший друг Макса. Он посмотрел на Макса, а затем на автомобиль.

Потом побледнел, несмотря на загар.

– О боже, я и не думал, что доживу до этого дня. – Джейсон сделал шаг назад, пропуская их в дом. – Ты уверен, что хочешь это сделать?

– Никогда в жизни я не был увереннее. – Макс бросил Джейсону ключи от автомобиля и обнял Рейчел за талию, проходя с ней в вестибюль.

Она пристально смотрела на него и понимала, что никогда не видела любимого таким спокойным:

– Почему ты отдал Джейсону ключи от машины?

– Не только ключи, – сказал Джейсон.

– Но и машину, – ответил Макс.

– Но она тебе нравится, – произнесла Рейчел. – Почему ты решил ее продать?

Макс поднял брови:

– Я ее не продаю.

– Я ее выиграл, – заявил Джейсон.

Рейчел мгновение рассматривала обоих мужчин, потом спросила:

– Как выиграл?

Не дав Максу возможность ответить, Джейсон в смятении покачал головой:

– Я думал, ты любишь эту машину.

– Рейчел я люблю сильнее.

У нее перехватило дыхание. Она шла, удерживаясь на ногах только благодаря тому, что ее поддерживала сильная рука Макса.

Немного придя в себя, она уставилась на него с благоговением:

– Ты меня любишь?

– Конечно любит, – проворчал Джейсон. – Из-за тебя он расстается с коллекционным автомобилем.

Макс недовольно посмотрел на лучшего друга. Джейсон свирепо на него уставился. Рейчел не понимала, что происходит.

– Ты не должен из-за меня отдавать свой автомобиль.

Макс взял ее за руки и расцеловал ладони:

– Я отдаю его потому, что проиграл пари.

– Какое пари?

– Мы поспорили, что он женится на помощнице, которую ему пришлют из твоего агентства, – объяснил Джейсон.

Рейчел рассмеялась, услышав его абсурдное заявление.

– Вы действительно заключили пари? – спросила она. – Я была уверена, что ты все это затеял ради того, чтобы отомстить мне за обман.

– Нет, – сказал Джейсон. – Мы оба были совершенно серьезно настроены. Сколько мужчин-руководителей женилось на помощницах, присланных из агентства «Лансинг»?

– Вы оба сошли с ума.

– Девять мужчин. – Джейсон подошел к столу, на котором стояли хрустальные графины, и налил себе выпить. Когда он махнул рукой в сторону Макса и Рейчел, предлагая им напитки, Макс покачал головой. – Девять совершенно беспечных холостяков влюбились. В том числе мой отец. Потом брат Макса. А теперь и он сам. И все из-за тебя, Рейчел.

– Моя холостяцкая жизнь не была счастливой, – настаивал Макс.

Рейчел повернулась к Джейсону:

– Значит, это ты вбил ему в голову, что мое агентство – служба знакомств? Неужели вы всерьез думаете, что я нарочно подбирала руководителям подходящих жен?

Джейсон нахмурился:

– Ты сватала мужчин-руководителей и их помощниц. Многие из них поженились.

Его заявление было настолько нелепым, что она не знала, как ответить:

– Что за безумие!

– А это что такое? – Джейсон жестом предложил ей повернуться.

Рейчел обернулась и с удивлением обнаружила, что Макс преклонил колено и достал кольцо из кармана.

– Рейчел Лансинг, ты выйдешь за меня замуж?

Рейчел закрыла рот обеими руками, чтобы не закричать. Она смотрела на мужчину, которого обожала, и на кольцо, которое он ей протянул. Крупный бриллиант гипнотизировал ее своим блеском. У нее пошла кругом голова. Макс хочет на ней жениться. Он ее любит. Они будут жить вместе в большом доме, и у них будет много детей. По крайней мере, она на это надеялась. Она понятия не имела, как Макс относится к детям.

– Ответь ему! – нетерпеливо взревел Джейсон.

– Да.

Улыбаясь, Макс надел кольцо ей на палец. Поднявшись, он взял ее лицо и припал к губам в страстном и долгом поцелуе.

К тому времени, когда они отстранились друг от друга, чтобы перевести дыхание, Джейсон рухнул на диван и уставился на пустой бокал в руке.

– Что с ним? – прошептала Рейчел, кивая на Джейсона. – Он выглядит так, будто потерял лучшего друга.

Макс лукаво усмехнулся:

– Он грустит, потому что он несчастный, одинокий холостяк.

– Может быть, подыскать ему личную помощницу? – спросила Рейчел.

Джейсон вскочил с дивана и проревел:

– Не вздумай!

Смеясь, Макс и Рейчел вышли из дома. Когда Макс сел за руль ее автомобиля и они поехали в его дом, Рейчел положила голову на спинку сиденья и восхищенно посмотрела на кольцо.

– Ты думаешь, Джейсон прав, говоря, что я сватаю помощниц руководителям?

– Нет. – Он усмехнулся. – Но, возможно, в будущем на должность помощниц в компанию «Кейс консолидейтед холдингс» будут приниматься только старые и замужние женщины.

Рейчел рассмеялась:

– Я думаю, это осуществимо.



Unfinished Business

© 2012 by Catherine Schield

«Незаконченное дело»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации