Текст книги "Точно в сердце"
Автор книги: Кэтрин Гарбера
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
– Джек, все это звучит правильно и красиво, вот только мне не верится. Не ты ли говорил, что ничто не вечно. Подозреваю, что я всего лишь проходной эпизод в истории твоей жизни.
– Нет. – Джек наклонился и коснулся теплыми губами ее застывшей щеки. – Ты моя спутница на этом участке пути. И очень надеюсь, что участок этот окажется достаточно протяженным. Потому что мне по-настоящему хочется быть с тобой. Но никто не знает, что ждет нас в будущем – ни ты, ни я.
Уиллоу эта речь не переубедила, но Джек, видимо, и не стремился менять ее убеждений.
– Сегодня нам выпал случай здесь, в такой романтичной обстановке побыть вместе, и мне не хочется упускать его, – добавил он. – Так что перестань терзаться, идем покатаемся!
Уиллоу повернулась и поцеловала его – просто потому, что у нее была сейчас такая возможность, а кто знает, как долго еще это продлится. Почему бы и правда не расслабиться и не начать получать удовольствие?
– Хорошо, идем! – кивнула она.
Глава 12
Уиллоу вместе с Джеком ехала к Николь и Конно-ру праздновать День благодарения. Джек только что закончил репортаж о праздничном параде и смог присоединиться к ней. Уиллоу чувствовала, что за последние дни они очень сблизились, и сейчас в теплом седане рядом с элегантным красавцем, положившим руку ей на плечи, чувствовала себя очень уютно.
У Джека зазвонил мобильный. Взглянув на дисплей, он убрал руку и весь словно отодвинулся от нее. Уиллоу старалась не прислушиваться к разговору, но трудно было не слышать, находясь на соседнем сиденье автомобиля.
– Спасибо, Рия. До воскресенья я в Нью-Йорке. Как прилечу, сразу в больницу.
Он еще немного поговорил, потом нажал отбой, а Уиллоу так и сидела, размышляя о том, что он даже не сообщил ей о предстоящем отъезде, до которого осталось всего три дня. Нет, она, конечно, понимает, он человек деловой и занятой. После того дивного вечера на катке у них практически не было возможности побыть вместе. И все же…
– Так ты сразу после окончания съемок возвращаешься в Лос-Анджелес?
– Да. Мы и так уже затянули с выпуском последней серии «Яркого взлета», потому что ждали, пока поправится Пи Джей. Я должен взять у него интервью для шоу.
– Почему ты мне не говорил?
– Так это все к нам не имеет отношения, – удивился Джек.
– Как это не имеет? Ты говорил, мы должны быть нормальной парой. А в нормальной паре люди обсуждают свои планы. Особенно если кто-то собирается уезжать.
Джек вздохнул, потер шею и повернулся к ней.
– Да, ты права. Я не говорил, потому что вообще не хочу уезжать от тебя.
Уиллоу вся внутренне засияла от удовольствия – настолько приятны были ей эти слова.
– Потому что по тебе не поймешь, что ты чувствуешь на самом деле, – продолжал он. – Я словно блуждаю впотьмах, пытаясь нащупать к тебе правильную дорогу и догадаться, как ты ко мне относишься. Я не знаю, так ли нравлюсь тебе, как ты мне, и это меня пугает. Да ты меня пугаешь сильнее, чем та акула!
Уиллоу откинулась на сиденье и подумала, что настал момент, которого она ждала четырнадцать лет, вынашивая планы кровавой мести. Джек у нее на поводке, и она всего лишь парой слов может очень больно ранить его. Но, поступив так, она будет жалеть до конца своих дней.
– Я тебя тоже боюсь, – едва слышно призналась она. – Только успокоюсь, что мне в тебе все понятно, что все у меня под контролем, как ты выкидываешь какой-нибудь номер и снова выбиваешь у меня почву из-под ног. Отрадно слышать, что мучение это обоюдно.
– Значит, наши отношения для тебя – мучение? Для меня вот нет…
Уиллоу сглотнула. Рискнуть? Сказать ему про свои чувства в расчете на ответное признание? Можно ли довериться ему, Джеку Крауну, из-за которого она много лет избегала серьезных отношений с мужчинами?
– Ну… – протянула она.
– Так я и думал, – вздохнул Джек. – Тебе нравится видеть, как я корчусь у твоих ног. Ты натягиваешь поводок, я из последних сил ползу, держась за него, но оказывается, что тебя с той стороны нет.
Это было очень образно и неприятно, но Уиллоу вполне понимала, почему он злится.
– Я не играю с тобой, не думай. Просто до сих пор не уверена, можно ли тебе доверять.
– Если ты мне не доверяешь, кому и когда ты вообще сможешь довериться? Ты ведь никого к себе не подпускаешь, даже Гейл и Николь.
– Неправда!
– Нет, правда! Гейл пришла к тебе, чтобы поделиться наболевшим, а ты из ее личной жизни сделала телешоу!
Уиллоу сжалась на сиденье. В его словах была доля истины. Ей проще было превратить эпизод из жизни Гейл в успешный проект, чем задуматься над происходящим, обсудить все, дать совет. Ведь ее подруги перешли на следующий этап, к которому сама она так до сих пор и не была готова.
– Я вовсе не хотела…
– Черт побери, я знаю, Уиллоу. Я просто хочу сказать, что ты даже перед своими подругами пытаешься держать лицо, не раскрываешь душу. Я, наверное, самый близкий тебе человек на данный момент, и все равно ты даже меня постоянно отталкиваешь!
Вдруг Уиллоу подумала, что их поменяли местами. Это ведь она собиралась его больно ранить. А вместо этого выслушивает горькую правду о себе. И он столько о ней знает, что легко может нанести смертельный удар…
– Это само собой получается, – сказала она. – Я просто не знаю, как сказать, что я больше всего на свете хочу, чтобы ты остался. А если я скажу, а ты все равно решишь уехать, как мне жить? Лучше не признаваться вовсе, чем дать понять, какую власть ты надо мной имеешь.
Джек наклонился и притянул ее рукой к себе:
– Ты тоже имеешь власть надо мной. Мы оба не в своей тарелке. Мы оба не доверяем людям. Ты боишься, что в трудный момент человек тебя бросит. А я боюсь, что, как только почувствую себя по-настоящему счастливым, произойдет что-нибудь плохое.
Уиллоу крепко сжала его руку. Ей так хотелось пообещать ему, что она всегда будет рядом, что бы ни случилось. Но она сама бы не поверила в эти обещания. И не хотелось обнажать свои чувства.
Всю оставшуюся дорогу оба молчали. Когда поднимались на лифте в пентхаус Коннора, Джек держал Уиллоу за руку, но ту не покидало чувство, что между ними все стало еще сложнее.
Прошлый День благодарения Джек провел один в роскошном отеле в Дубаи. Тот праздник ни в какое сравнение не шел с сегодняшним: чета Маккафи собрала всех близких друзей и родственников со всего света. Все было на высшем уровне, но в то же время уютно и по-домашнему.
Пока женщины хозяйничали, Джек вместе с остальными мужчинами прошел в гостиную смотреть футбол. Ему нужно было передохнуть от бесконечных эмоциональных перепалок с Уиллоу. Сколько еще между ними не сказано!
Мужчины быстро приняли Джека в свою компанию. За просмотром футбола и обменом репликами он подумал, что, останься он с Уиллоу, все дальнейшие праздники могли бы проходить в подобной теплой семейно-дружеской обстановке, а не на чужеземных курортах на другом краю земного шара.
Во время рекламы он спросил у Коннора:
– Как самочувствие Николь?
– Получше! Ей делали узи, хочешь посмотреть снимок?
Джек кивнул, а муж Гейл подмигнул Коннору:
– Подумать только, ты ведь чуть не проворонил свое дитя!
– Как это? – удивился Джек.
– Коннор с трудом отказался от своего амплуа закоренелого холостяка! – пояснил его друг Палмер.
– Да ладно вам, оба тоже хороши, – проворчал Коннор, протягивая Джеку узи-снимок своего будущего ребенка. Джек взглянул на изображение, и тут его словно светом озарило. Он хочет, чтобы Уиллоу была рядом с ним всегда. Да, им нелегко друг с другом, но вместе они справятся!
– Мы с Гейл собираемся взять приемного ребенка, – сообщил Рассел. – У меня ведь не может быть детей. Сначала мы думали про искусственное оплодотворение, но потом Гейл сказала, что на свете так много деток, которые обделены родительской любовью. По-моему, хорошая идея.
– Какие вы молодцы! – поддержал Джек.
– Чудесные новости! – воскликнул Коннор. – Николь будет просто счастлива. Она так хочет, чтобы у Гейл и Уиллоу тоже были дети, да еще чтобы они с нашим были близки по возрасту и росли вместе и дружили.
Мужчины принялись обсуждать тему детей, а Джек встал и вышел в другую комнату. Он почти уже собрался признаться Уиллоу в своих чувствах, но к разговорам о детях был совершенно не готов. Жизнь такая опасная штука. Одно дело волноваться за Уиллоу. Но бояться еще за одно живое, беспомощное, полностью зависимое от него существо… Нет, ему не справиться!
Позвали к столу. Когда расселись, Уиллоу взволнованно спросила, в порядке ли он. Джек с потерянным видом оглядывал нарядно украшенную комнату, заставленный угощениями стол, и чувствовал, что его, как в водоворот, затягивает в мир, в котором ему нет места!
– Джек? – снова окликнула его Уиллоу.
– Да, прости, я нормально. Просто не привык к такому, – рассеянно откликнулся он.
– Я тоже. Первый раз праздную День благодарения в семейном кругу с тех пор, как умерла мама.
Джек подумал, что оба они очень долго скитаются неприкаянные, лишенные семьи. И решил, как все-таки хорошо, что Уиллоу сейчас здесь вместе с ним.
Коннор поднял тост и, подождав, пока все наполнят бокалы, объявил:
– За родных, друзей и множество грядущих совместных праздников!
Зазвенели бокалы, зазвучали веселые голоса, а Джек почувствовал, как внезапно сдавил горло воротник рубашки, и расстегнул верхние пуговицы. Он пил, ел, поддерживал разговор про спорт и про шансы того или иного фильма на получение «Оскара». Но в то же время чувствовал, будто все это не по-настоящему, не для него. Ему хотелось поскорее вернуться в свою одинокую квартиру и расслабиться.
Вдруг случилось невероятное. Уиллоу под столом погладила его ногу и шепнула на ухо:
– Я так рада, что ты пришел сюда со мной.
Словно что-то оборвалось внутри, страх отступил. Джек почувствовал, что с Уиллоу он не одинок.
Тем не менее вечер для него выдался напряженный. Уиллоу выглядела расслабленной и довольной, но он постоянно ловил себя на мысли, будто бы попал в ловушку, так что был рад, что выдался шанс сменить обстановку, когда Коннор позвал его в кабинет, чтобы передать информацию от агента недвижимости.
– Как у вас с Уиллоу дела? Сегодня вы выглядите такими счастливыми, – проговорил он, выдвигая ящик стола.
– Все хорошо. Нам, конечно, нелегко. Оба трудоголики и привыкли все контролировать, но, думаю, мы справимся, – откликнулся Джек, искренне веря в тот момент, что все наладится. Когда сегодня Уиллоу шепнула ему те слова за столом, он почувствовал, что они – команда и вместе справятся с любыми трудностями. Он понял, что давно тосковал по родственной душе, с которой можно было бы разделить жизнь, но в то же время боялся привязаться. Уиллоу как-то проникла в его сердце, когда он не задумывался о серьезных отношениях и ослабил бдительность. И пусть она не всегда будет рядом. Все равно – стоит попробовать. И, будто приняв важное решение, он кивнул: – Да, у нас все отлично.
– Я так рад за вас, – отозвался Коннор. – Когда Ник рассказала мне про их пари, я подумал: «Какая глупость!» Разве можно делать ставки на счастье друзей? Но Ник сказала, что иначе Уиллоу никогда не согласилась бы с тобой встречаться.
Джек никак не мог понять, о чем идет речь. Призвав на помощь всю свою профессиональную выдержку, он небрежным тоном поинтересовался:
– Кстати, а на что спорили, я так и не знаю.
– Благодаря тому, что ты влюбил в себя Уиллоу, Ник выиграла день процедур в спа-салоне.
Все внутри вспыхнуло от ярости, и Джек понял, что останься он здесь хотя бы еще минуту, не поздоровится и Уиллоу, и Коннору.
– Так что там с информацией от риелтора? – напомнил он.
– Да, вот ее телефон. Скоро будут продаваться квартиры вон там, в двух домах от нас. Если вы договоритесь до начала официальных продаж, может получиться очень выгодно.
– Спасибо, Коннор. – Джек взял визитку, помолчал немного и спросил: – А почему Николь решила, что выиграла спор? Мы и сами-то с Уиллоу еще в своих чувствах не разобрались.
– Потому что Уиллоу до сих пор не бросила тебя, как хотела сначала. Она ведь планировала разбить тебе сердце, заставить помучиться.
– Мне повезло, – пробормотал Джек, думая, что ей удалось и то и другое. Он старался мыслить здраво, напомнил себе, что сильно обидел ее в прошлом. Может, она бы и рассказала про пари, просто к слову не пришлось? Нет, Джек не был в этом уверен. Как не был уверен и в том, что Николь выиграла. Как знать, может, Уиллоу намекнула ему о своих чувствах, чтобы он наверняка попался на крючок? Уиллоу из тех, кто может долго и терпеливо ждать удобного момента, а затем нанести удар. Она сама рассказывала.
Джек сунул визитку в карман и вышел. В прихожей он застал Гейл и Рассела, собиравшихся уходить. Он поймал взглядом Уиллоу и дал ей знак тоже собираться. Она нахмурилась, но Джек не настроен был спорить, так что просто пожал плечами и обратился к Николь:
– Мне пора. Спасибо за теплый прием. Уиллоу, ты со мной?
– Конечно, – откликнулась она. – Простите, что так быстро уходим. Но Джек в воскресенье уезжает, так что нам нужно многое успеть за оставшееся время.
– Все понятно. Думаю, ему не терпится остаться с тобой наедине, – подмигнула Николь.
– Еще как не терпится, – усмехнулся Джек.
Глава 13
Когда они устроились в такси, Уиллоу резко спросила: – Что, черт возьми, все это значит?
– Давай поговорим у меня дома, – ответил он и отвернулся.
Расплатившись с водителем, он пропустил ее вперед себя в вестибюль высотки, где была его квартира. Вокруг было так же холодно и серо, как на душе у Уиллоу.
Переступив порог его квартиры, она поняла, что Джек на взводе. Похоже было, что теплый вечер в кругу ее друзей не прибавил в нем уверенности, будто они созданы друг для друга.
– Ты так внезапно засобирался? – произнесла она, прощупывая почву. – Коннор чем-то тебя обидел?
– Нет. Извини, что сдернул тебя. Ты могла бы и остаться.
Определенно он был не в настроении.
– Но там все были парами… Так, скажи, между нами все кончено? – Ей нужно было знать наверняка. Что вообще происходит? Ей было так здорово там у Николь. Она чувствовала, что наконец нашла мужчину своей жизни, и тут такое!
– Что кончено? Ничего и не начиналось, – резко ответил Джек. – Я ведь просто был наболевшей мозолью, от которой не терпелось избавиться. Тебе лишь хотелось разобраться с очередной проблемой!
– Что случилось, Джек?
– Ничего. Я вдруг понял, что это все не для нас. Мы с тобой не ходим на семейные торжества. Мы волки-одиночки.
– А мне понравилось. Показалось, мы постепенно перестаем быть одиночками.
– Нет. – Он покачал головой. – Для этого нужно было бы перестать все время быть начеку и пустить друг друга поближе. Честно говоря, не думаю, что это посильная задача для меня.
– Джек, дай мне шанс. Давай попробуем вместе. Только мне нужно знать…
– Ты все хочешь получить какие-то гарантии, а их нет! Посмотри вокруг. С любым может произойти все что угодно. Взять хотя бы Пи Джея и Рию. Она счастлива, что он вообще остался жив, хотя это больше не тот парень, в которого она влюбилась. Вполне может быть, они расстанутся в конце концов.
– Не сравнивай! Мы с тобой не рискуем, то есть это я не рискую. Ты-то любитель риска.
– И несмотря ни на что, мы боялись признаться друг другу в своих чувствах. Я не знаю никого, кто меньше подходил бы для совместной жизни, чем мы с тобой. Ты и сама так говорила. Теперь я с тобой соглашаюсь, ты была права, Уиллоу.
Но она так больше не считала. И почему ему вздумалось соглашаться с ней сейчас, когда она уже передумала? Может, если она сейчас признается, он изменит свое мнение? Но Джек выглядел таким взбешенным.
Уиллоу оглянулась, вспоминая, как впервые попала сюда и что происходило между ними потом. Наверное, она опять приписывает ему свои чувства и мечты…
– Что ж, ты прав. Я ошиблась. Не знаю, на что я рассчитывала.
– Наверное, выиграть пари у Николь?
– Откуда ты знаешь про пари? – вспыхнула Уиллоу.
– Коннор обмолвился сегодня. Думал, я в курсе.
– О боже, и что ты сказал?
– Да ничего, посмеялись вместе. Но вот о тебе это многое говорит! Я все думал, ты просто боишься признаться мне в своих чувствах. А что, если на самом деле ты просто ждешь удобного момента, чтобы выиграть пари, а? Чтобы заставить меня страдать, как я тебя однажды?
Уиллоу обхватила себя руками за плечи и уставилась на него:
– Теперь все по-другому.
– С каких это пор? Мне трудно поверить, что ты отказалась от идеи отомстить. Скорее всего, ты все это время просто приручала меня, чтобы потом ударить побольнее.
– Нет, все не так. После того вечера, когда мы гуляли по Пятой авеню, я больше не вспоминаю прошлое. Я… отпустила прошлое, – призналась она.
– Нет, Уиллоу, я тебя знаю. Ты ничего не забываешь. Все это время ты анализировала прошлое и пыталась вычислить, что для тебя лучше. И знаешь что? Я занимался тем же самым. Разница лишь в том, что я-то пытался убедить себя попробовать любить тебя, не боясь будущего. Рад, что не убедил.
– Почему? – спросила она, не в силах найти правильные слова и не зная, что говорить.
– Потому что я не создан для семейной жизни. Весь мой опыт говорит о том, что лучше зависеть лишь от себя. Так что спасибо, что еще раз подтвердила эту истину.
– Джек, я вовсе не хотела…
– Хватит, думаю, мы обо всем договорились. Вызвать тебе такси?
Уиллоу покачала головой и долго-долго не сводила глаз с его лица, чтобы запомнить этот момент. Запомнить, к чему привела ее жажда мести. Затем она повернулась и пошла к двери. Открыв дверь, она обернулась и проговорила:
– Я не хотела обидеть тебя. Я просто хотела облегчить боль, которую носила в себе все эти годы. – Сказав так, она вышла и больше не оглядывалась.
Уиллоу шла как в тумане. Словно на автопилоте, поймала такси и долго и мучительно вспоминала свой адрес. Конечно, в глубине души она была согласна, что пари на чувства ничем хорошим кончиться не может, но… Что «но», она и сама не знала.
Заперев за собой входную дверь, она прислонилась к ней без сил и сползла на пол. Притянув ноги к подбородку и уронив голову на колени, разрыдалась. Раньше ей казалось, она знает, что такое разбитое сердце. Что шестнадцатилетняя Уиллоу сполна испытала на себе, что значит душевная рана, и ничем новым в этом вопросе ее уже не удивить. Однако благодаря Джеку Крауну она только что поняла, как глубоко заблуждалась.
Разве можно было сравнить те давнишние ее переживания с тем, что чувствует она сейчас. Тогда она совершенно не знала Джека. А теперь понимала, что теряет. Никогда не думала она, что расставаться с Джеком будет настолько больно. Планируя месть, Уиллоу знала, что Джеку несдобровать, но не задумывалась о том, каково будет ей самой. Теперь-то она понимала, что Джек – единственный человек в мире, которого она готова пустить в свое сердце.
Однако она сама все испортила, испугалась. И теперь-то Уиллоу начала подозревать, что вовсе не из-за Джека буксовали их отношения. Она всегда боялась привязаться к кому-либо, потому что не хотела больше быть брошенной. И вот решившись наконец, она все сделала, чтобы и эти отношения окончились неудачей. Может, на самом деле страдания доставляют ей удовольствие? Иначе зачем она вновь повторяет свои ошибки?
Уиллоу помотала головой. Тут завибрировал телефон. Моля Бога, чтобы это оказался Джек, она трясущимися руками полезла в карман. Может, он передумал? Уиллоу вытерла рукавом глаза, жалея, что невозможно так же легко избавиться от чувства разочарования – звонил не Джек.
– Да, слушаю?
– Ты одна? – раздался в трубке голос Николь.
– Да, а что?
– Как хорошо! Я только что узнала, что Коннор проболтался Джеку о нашем пари. Не знаю, говорила ли ты Джеку. Просто решила, что тебе надо быть в курсе.
Уиллоу откинула голову на дверь:
– Слишком поздно.
– О господи! Я уже сказала ему, что он идиот, что нельзя было никому говорить…
– Коннор ни при чем, Ник. Я сама виновата. Не надо было спорить на любовь. Из этого и не могло получиться ничего хорошего.
– Это все из-за меня, ведь это была моя идея, – расстроенным голосом произнесла Николь.
– А иначе я бы не стала с ним встречаться, ты же знаешь. Меня нужно было как-то подтолкнуть.
– Может, ты и сама потом решилась бы дать ему шанс. Не думаю, что он бы так легко от тебя отстал.
– Нет, Ник, не решилась бы, – возразила Уиллоу. – Я всю жизнь только и делала, что всячески избегала серьезных отношений с мужчинами. И Джека я всегда побаивалась.
– Вот беда! Что же нам теперь делать?
– Ничего. Я сама все испортила. Джек меня не простит.
– Ты что, вот так вот сдашься? – удивилась Николь.
– Не знаю. Я не знаю, что можно сделать.
– Не вешай трубку. Сейчас я Гейл наберу.
– Нет, не надо…
– Уиллоу, тебе сейчас нужна поддержка. Мы с Гейл через все это прошли и знаем, каково это – терять любимого.
– Я не говорила, что люблю его, – возразила Уиллоу, все еще по привычке не желая называть вещи своими именами, будто это хоть как-то способно смягчить боль.
– Извини, конечно, но это чушь собачья. Жди!
Если даже ее подруги понимают, что она любит Джека, почему он этого не видит? Почему не заставил ее признаться открытым текстом?
– Уиллоу, родная моя, как ты? – встревоженно спросила Гейл, подключившись к разговору.
– Плохо, – призналась Уиллоу. – Мне так тоскливо. Даже представить не могла, что разбитое сердце – это так ужасно больно. И это мне в шестнадцать казалось, что я страдаю! Да что я тогда понимала!
– Ну, в шестнадцать вообще мало кто что понимает, – ответила Гейл. – Чем тебе помочь?
– Ничем. Джек со мной больше даже разговаривать не станет. Он меня чуть не пинками выставил. Уже ничего не сделаешь!
– Фу, Уиллоу, где твоя боевая хватка? Что за упаднические разговоры? Помнишь, когда сначала никто не верил в успех твоего шоу «Девять месяцев», ты не сдалась!
– Тогда не сдалась. Но это совсем другое. Там была группка болванов, которым казалось, что телезрителям неинтересно будет следить за беременными. А тут – обиженный мужчина, не желающий меня больше знать.
– Да, ты его обидела. Но ему сейчас тоже нелегко. Уверена, что и он переживает, – сказала Гейл.
– Он говорит, что любит одиночество и никто ему не нужен, – ответила Уиллоу.
– Потому что так спокойнее. Но ему сейчас плохо – из-за тебя. И ты должна ему помочь, – заявила Николь.
– Ах, эти беременные, все у них через пень колоду. Николь хочет сказать, что ты должна пойти и признаться ему в любви.
– Я не хочу первой признаваться, – заявила Уиллоу. – Да я вообще не уверена, что он сам-то меня любит!
– Значит, ты просто идиотка, прости господи. Да он как только пришел в «Пора по парам», с порога принялся оказывать тебе знаки внимания, – возмутилась Ник.
Уиллоу задумалась и со вздохом вынуждена была признать, что подруги правы. И позволить ему сейчас уйти, значит, сделать обоих несчастными на долгое-долгое время и лишить обоих шанса обрести настоящее счастье. Надо только придумать, как показать ему, что она раскаивается и любит его больше всего на свете.
– Вы правы, нужно что-нибудь придумать, – произнесла она.
У Джека не было недостатка в богатых и влиятельных знакомых. Приняв решение немедленно покинуть Восточное побережье, он позвонил приятелю и уже через пару часов сидел на борту шикарного частного авиалайнера, направляющегося в Калифорнию.
Откинувшись в мягком кожаном кресле и потягивая виски с содовой, он жалел, что невозможно сбежать от душевных мук так же, как он убежал из Нью-Йорка. Самое грустное, что он с самого начала знал, чем все закончится. Знал, что Уиллоу – временное явление в его жизни. Знал, что однажды она причинит ему боль. Зачем же позволил себе влюбиться?
Джек всегда считал, что ему на роду написано быть одиноким, поэтому встречался лишь с теми женщинами, которые не ждали от него серьезных долговременных отношений. И вот почему-то свет клином сошелся на Уиллоу Стид. Будто она лучше других! Женщина с железной хваткой, хозяйка своей жизни…
Он чувствовал, что в заключенном ею пари не было злого умысла. И даже отчасти понимал, что двигало Николь в тот день. Помнится, он и сам удивился, когда Уиллоу приняла его приглашение. Тогда он думал, будто ей просто интересно, что будет дальше. Ему и в голову бы не пришло, что она пришла к нему на спор. Никто из его знакомых не додумался бы до такого.
Джек потер шею, допил виски и потянулся за добавкой, но остановился: не хотелось приземляться в Лос-Анджелесе с тяжелой головой. Хотя он и так паршиво себя чувствует, хуже уже не будет. Даже наоборот, может, спиртное прогонит из головы образ Уиллоу, уходящей из его квартиры. И то, как она сжимала его ногу под столом в гостях у четы Маккафи. Проклятье! Джек размахнулся и отшвырнул стакан.
Он честно думал, что у них есть шанс. Уиллоу заставила его поверить, что они могут быть вместе, как команда, как единое целое. И вместе поборют жизненные невзгоды. Каким наивным простачком он сейчас себя чувствовал! Нужно взять себя в руки, не давать гневу завладеть собой.
Джек встал и поднял стакан. Тут подошла стюардесса.
– У вас стакан упал? Принести вам еще виски? – вежливо поинтересовалась она.
– Я сам его бросил, извините. Просто не в настроении. И виски не надо больше, спасибо. Не думаю, что алкоголь решит мою проблему, – покачал головой Джек.
– Точно не решит. Но отвлечься поможет. Если вам что-то понадобится, нажмите кнопку вызова над вашей головой или швырните стакан.
Стюардесса отошла, а Джек подумал, что пора перестать жалеть себя. Жизнь в очередной раз совершила кувырок. Нужно было приспосабливаться к новым обстоятельствам. И Джек позвонил своему агенту, хотя знал, что тот проводит выходные с семьей.
– Мори, подбери мне побольше проектов на следующий год. Я должен быть загружен настолько, чтобы даже спать было некогда.
– Не вопрос. А что случилось? – поинтересовался агент.
– Ничего. Просто я люблю свою работу. Ты ведь знаешь.
– Я-то знаю, но на прошлой неделе ты говорил, что собираешься немного сбавить обороты и заняться чем-то своим.
Так и было. Джеку пришла в голову идея – глупая, как он теперь понимал, – сделать совместное шоу с Уиллоу. Что-нибудь такое, что отражало бы черты характеров их обоих. Сейчас эта мысль казалась такой наивно-сентиментальной…
– То было на прошлой неделе. Времена меняются, – ответил он.
– Хорошо, я понял. Я позвоню кое-кому сейчас, но вряд ли мы получим информацию до понедельника, все-таки праздник, – сказал Мори. – Я знаю ребят, которым нужен ведущий прямого эфира в новогоднюю ночь. Не говорил тебе раньше, потому что…
– Потому что думал, что я, как все нормальные люди, буду праздновать. Нет, Мори. Карьера – моя жизнь. Соглашайся на это прямое включение. То, что доктор прописал! – обрадовался Джек. Как удачно, не придется одному горевать по Уиллоу и жалеть себя.
– Все-таки сдается мне, у тебя что-то стряслось, – проговорил агент. – Если что, ты знаешь, я всегда готов помочь.
– Ты очень поможешь, загрузив меня работой, и мы оба озолотимся! – невесело засмеялся Джек.
– Как скажешь. Только ведь жизнь не сводится к одной лишь работе. Но ты начальник. Так что слушаюсь и повинуюсь. – И Мори повесил трубку, а Джек еле сдержался, чтобы опять не швырнуть, на этот раз телефон, через весь салон. Для него теперь жизнь будет заключаться только в работе.
Джек понимал, что в общем-то ничего страшного между ними с Уиллоу не произошло. Просто инцидент с пари стал еще одним доказательством того, что ему суждено остаться одному. Он мог бы вернуть ее, но всегда, когда заканчивался отрезок жизненного пути, Джек шел вперед и не оглядывался. Так будет и на этот раз, хотя теперь ему будет намного трудней, чем раньше.
Его мать говорила, что не встречала более удачливого парня. И Джеку везло – во всем, кроме любви. Жаль, что он не подумал об этом до того, как влюбиться в женщину с карими глазами, водопадом черных волос и непробиваемым сердцем.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.