Электронная библиотека » Кэтрин Ласки » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 14:41


Автор книги: Кэтрин Ласки


Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 23
Вопрос Эдуарду

На игровую площадку Роуз пришла с одной-единственной мыслью: нужно отвести принца в сторонку и спросить о броши на груди Улиточной Головы. Однако рядом с Эдуардом постоянно кто-то находился. Наконец, когда подали очередную порцию закусок и напитков, а принц явно утомился игрой, Роуз предложила ему бокал сидра.

– Очень любезно с твоей стороны, – сказал мальчик, принимая бокал из ее рук. – Посидишь со мной минутку?

– Конечно, ваше высочество. – Роуз уселась подле него.

– Мы их победили, да? Двадцать пять к… скольки? Кто на втором месте по очкам?

– Ули… Леди Маргарет, полагаю.

– А на последнем?

– Их королевские высочества, ваши сестры.

– Да, в паре они ужасны. Всегда были… и будут.

– Печально, – заметила Роуз.

– Да не то чтобы, – пожал плечами Эдуард. – Нет, правда, Роуз, Мария просто невыносима. Чокнутая, как ты и сказала, – он хихикнул. – Елизавета к тому же в тысячу раз умнее. Лучше бы она стала после меня королевой, а не Мария.

– Ваше высочество, вы моложе обеих сестер и проживете еще долгую жизнь. – Не проживет, внезапно вспомнила Роуз. В интернете сказано, что в 1547 году, в девятилетнем возрасте, принц стал королем Эдуардом VI. Его правление продлилось меньше шести лет, и в пятнадцать он умер. Но ведь Роуз не может ему об этом сказать! Он всего лишь ребенок, семилетка. Первоклассник.

– Ты хорошая, Роуз. Ты мне нравишься. И разговариваешь так интересно, хоть и немного чудно. У тебя самый странный акцент, который я когда-либо слышал. Как он называется?

– Э-э… янки?

– Янки? Похоже на голландский язык. У отца есть советник по имени Гораций Янке. Фамилия пишется через «джей», а произносится через «я», как в названии твоего акцента.

Время шло. Роуз понимала, что должна поскорее задать свой вопрос.

– Ваше королевское высочество, – робко начала она.

– Уф, не называй меня так. Зови на «ты» и по имени, Эдуардом или даже Недом. Некоторым я разрешаю звать меня Недом.

– Хорошо, Эдуард. Можно задать тебе один вопрос?

– Конечно, Роуз, спрашивай.

– Эдуард, видишь вон там леди Маргарет?

– Да, только я ее не очень-то люблю. Она сделала тебе что-то плохое? Имей в виду, я могу ее наказать.

– Нет, нет, ничего такого. Она очень учтива. Но к платью у нее приколота брошь в виде розы, похожей на розу с медальона, который носит твоя сестра Елизавета.

– А, да, это роза Тюдоров. У меня такая же на пряжке ремня. – Принц встал и распахнул свой полосатый плащ так, что стал виден камзол. Затем он задрал камзол, продемонстрировав батистовую рубашку, крепившуюся к бриджам при помощи завязок. Умно́, отметила Роуз. Позже надо будет непременно зарисовать этот фасон в дневнике. Пряжку ремня Эдуарда действительно украшала роза, точь-в-точь как на медальоне. – У меня и на туфлях такая же, только поменьше, – сообщил он.

У девочки взволнованно заколотилось сердце.

– Работа ювелира?

– Не просто ювелира, а золотых дел мастера.

– И кто же он?

– Николас Оливер. А почему ты спрашиваешь?

– Просто из любопытства. Он служит при дворе? Всегда здесь? И сейчас тоже?

– Точно не знаю, но, по-моему, нет. Видишь ли, у нас целая уйма придворных мастеров, но во дворце им неуютно – ничего не поделаешь, люди искусства. Вся наша придворная суета сильно их отвлекает, и мой отец это понимает. Например, художник, мастер Гольбейн, является сюда, только если король заказывает ему портрет. В тот год, когда я родился, Гольбейн написал портрет моей матери. Оливер же, кажется, живет где-то в окрестностях Хэтфилда.

– В окрестностях Хэтфилда, – повторила Роуз, стараясь скрыть возбуждение. – А в Гринвиче его случайно не ждут?

– Не знаю. Только если отец заказал какие-нибудь украшения для моей мачехи, Екатерины Парр, или медальон для одного из советников. – Эдуард поплотнее запахнул плащ.

– Понятно, – кивнула Роуз. – Эдуард, ты замерз?

– Я всегда мерзну в конце лета.

– В конце лета?

– Так уже давно сентябрь, десятое число. По всем календарям через двенадцать дней лету конец.

– О, – тихонько воскликнула Роуз.

– Что такое?

– Нет, ничего. – Девочка принялась подсчитывать в уме: «Значит, здесь десятое сентября 1544 года, а дома уже тридцать первое октября. Два мира снова сместились».

Глава 24
Жестокая забава

После игры Елизавета сказала, что Роуз понадобится ей только вечером, когда нужно будет наряжаться к большому пиру, и отпустила девочку. Можно было свободно бродить и размышлять об этом ювелире, Николасе Оливере. Когда он снова явится ко двору? И где живут приходящие мастера в этом огромном дворце? В специальном крыле? Роуз пожалела, что не спросила об этом у Эдуарда. Проходя мимо обнесенного крепкой стеной сада, она услышала доносившийся с другой стороны смех, как будто там шла веселая игра, а потом заметила одного из королевских садовников, который подглядывал за происходящим через щелочку в ограде. Услышав хруст ее шагов по гравийной дорожке, он обернулся и кивком подозвал девочку.

– Что там происходит? – полюбопытствовала она.

– Фрейлины принцессы Марии играют в салочки, это их любимая забава. Хочешь взглянуть? Они называют игру догонялками.

Роуз подошла к стене и посмотрела в щелочку. И конечно, первой, кого она увидела, была несущаяся Улиточная Голова. В руке она что-то сжимала и, кажется, собиралась это бросить. Роуз оглянулась на садовника.

– Вы вроде бы сказали, что играют только фрейлины принцессы Марии?

– Другим тоже можно. Но Елизавета к ним никогда не приходит, ей такие забавы не по душе. Гляди еще.

Роуз опять прислонилась к щелочке и ахнула, заметив блестящую голову Лысой Джейн.

– Что они делают?

– Гоняют дурочку.

– Но ведь в нее чем-то швыряют!

– Это яйца, от них вреда не будет. Этакая головешка – и сама, как яйцо, да? – отличная мишень.

– Ничего подобного! – Роуз резко повернулась, в глазах вспыхнуло негодование.

– Так ты у нас вспыльчивая? – посмеялся садовник.

– Еще как! – буркнула она и, сердито топая, пошла своей дорогой.

* * *

Скоро девочка уже взбиралась по винтовой лестнице башни. До ее слуха донесся знакомый певучий голос: «Таа-да-та-да… ла-ди-да-а… да-да-да-я-ди-да».

Впереди на ступенях сидела Джейн. Ее голова была перепачкана яичным желтком. Джейн занималась тем, что протирала тряпочкой испачканную туфлю.

– А, это ты! Здравствуй, – дружелюбно произнесла она, подняв взгляд.

– Привет, – кивнула Роуз. – Сочувствую насчет туфель.

– Ничего. Это часть работы.

– Что именно? Испорченные туфли или психологический террор?

– Психологический террор? – Джейн наклонила голову на бок; выражение лица было озадаченным.

– Издевки.

– Но я же юродивая, дурочка. Дураки и шуты для того и рождены, чтобы терпеть издевки. А башмаки мне положены в счет жалованья. Король оплатит новые из казны. Только… – Джейн умолкла.

– Что?

– Башмачника, который сшил эти туфли, уже нет в живых. Испорченные перья-то я могу заменить, а вот башмачника не вернешь, да и пятна, боюсь, навсегда въелись.

– Не обязательно. Позволишь взглянуть?

– Конечно, Роуз.

– Ты знаешь, как меня зовут?

– Это тоже часть моей работы – знать, как кого зовут, вплоть до последнего человека при дворе. Я хоть и дурачусь, но не дура. – Джейн передала девочке туфли.

– Я в этом не сомневалась, – твердо сказала Роуз. По ее наблюдениям, под блестящей лысиной Джейн скрывался незаурядный интеллект, заставлявший девочку подозревать, что эта «юродивая» – едва ли не самая светлая голова среди всей королевской свиты. Она хитрая, подумалось Роуз. При дворе Генриха VIII нужно быть хитрой, если хочешь сохранить себе жизнь.

Роуз изучила туфлю. Да, вся в пятнах.

– А вторая?

– Чуть почище. И вообще, яичный желток куда лучше дерьма.

– Дерьма?

– Навоза. Коровьего, иногда лошадиного или овечьего.

– Они бросают в тебя… какашками?

– Какашками! – Джейн запрокинула заляпанную яйцом голову и хрипло расхохоталась. – Прелестное словечко. Надо подумать, как бы ввернуть его в мое представление.

– Знаешь, а я ведь могу помочь тебе отчистить башмачки, – промолвила Роуз, внимательно осмотрев туфли.

– Взаправду, мисс?

– Да. Дай их мне на несколько… В общем, это займет какое-то время. – Девочка уже прикидывала, что отнесет туфли в химчистку неподалеку от бабушкиного дома. Незабываемый слоган этой сети «С чистыми намерениями!» не раз подтверждался на деле. Бинго! Идеальное место, чтобы убрать с обуви Джейн следы жестокой забавы, устроенной будущей злой королевой, Марией Кровавой.

– О, чудесно! Забирай. А я раздобуду новые перья.

Роуз уже собралась уходить, когда ее посетила новая мысль.

– Джейн… Можно тебя так называть?

– Конечно, Роуз. – Один глаз Лысой Джейн слегка подергивался.

– Ты говорила, что знаешь всех при дворе. А как насчет тех, кто приходит во дворец время от времени? Например, художников и прочих мастеров. Тебе знакомо имя Николаса Оливера?

– Еще как знакомо! Это же ювелир, король его весьма жалует.

У Роуз заколотилось сердце.

– Его случайно не ждут во дворце?

– А вот этого, голубка моя, не скажу. Одному Богу известно, что там на уме у короля. Правда, он обычно велит Николасу явиться всякий раз, как находит себе новую невесту. Осыпает ее золотом и драгоценностями. Говорят, никто лучше Николаса Оливера не умеет обработать сапфир. Он настоящий мастер своего дела, прямо как… – взгляд Джейн затуманился, – прямо как мой Сидни.

– Твой Сидни?

– Сидни Гарстон, придворный башмачник.

– Который умер?

– Он самый. – Из глаза Джейн, того, что не дергался, потекли слезы.

– Оу, – только и нашла, что сказать Роуз.

– Не жалей меня, милая барышня, – всхлипнула Джейн. – Порой я всю ночь плачу – приходится одним глазом плакать сразу за оба. Слыхано ли, чтобы шут лил слезы? – Хихикнув, юродивая вскочила и принялась босиком отплясывать на каменных ступеньках джигу.

Глава 25
«Когда ты подарил мне розу…»

В крохотной деревушке Стоу-он-Волд, в нескольких милях от старой римской дороги, ювелир закончил работу и убрал инструменты. Ножницы, плоскогубцы и щипчики, под разными углами развешанные на рейке, напоминали солдат, получивших команду «вольно». Николаса Оливера, однако, снедала тревога. Он никак не мог забыть увиденного двумя днями ранее в Хэтфилде, куда приехал по приказу короля, чтобы доставить украшение для новой невесты Генриха, Екатерины Парр. На конном дворе ему встретился небольшой кортеж Елизаветы. Процессия была готова к отъезду: Елизавета оседлала Венчика, невысокого чалого жеребца, чья масть подходила к ее рыжим волосам. Принцесса держалась в седле горделиво и прямо, всем своим видом подтверждая прозвище «Маленькая Львица», данное ей за поразительное сходство с отцом, особенно цветом волос и кожи.

Николас уже подходил к мастеру Парри, королевскому казначею, как вдруг луч солнца упал на шею принцессы. На мгновение ювелиру показалось, будто его окутала тончайшая паутина золотого света. Голова закружилась, он покачнулся. На шее Елизаветы поблескивал кулон, и не просто кулон, а медальон, тот самый, который он создал для своей возлюбленной Розмари. Внутри медальона – его портрет, точнее, фотография, сделанная Розмари при помощи чудно́го устройства под названием «фотокамера». На другой половинке медальона – фотография самой Розмари и их драгоценной малютки Роуз на берегу моря. И мать, и дочь одеты в невероятно странные и нескромные наряды; на запястье у девочки – ремешок, на ремешке – кошель с изображением какой-то диковинной мыши с непропорционально большими ушами.

Страшная мысль поразила Николаса: а если Елизавета обнаружит тайную пружинку и откроет медальон? Фотоснимки она может принять за проявление колдовства, а это опасно и для него, и для принцессы. Опять пойдут разговоры о ведьмах. Принцесса Мария первая начнет подогревать эту ложь: именно слухи о колдовстве стоили головы Анне Болейн; правда, этому посодействовал и король.

В последнюю встречу Николас взял с Розмари обещание вытащить фотокарточки из медальона, на случай, если их связь раскроют. Розмари согласилась и, в свою очередь, попросила его уничтожить все остальные фото их дочурки, которые она привозила, чтобы показать ему, и которые он держал под надежным замком в сундуке вместе с дорогими материалами для работы. Тем не менее, он не нашел в себе сил сжечь фотографии – рука не поднялась. А после того как Розмари навсегда исчезла, Николас только порадовался, что их сохранил. И все же почему Розмари к нему не вернулась? И как вышло, что медальон остался здесь? Она ведь носила его не снимая. Сколько лет прошло с ее исчезновения? Семь или восемь? Роуз, наверное, уже почти тринадцать, она ведь на пару лет старше Елизаветы. Принцессе Елизавете не было и трех, когда обезглавили ее мать, Анну Болейн, хотя разговоры о колдовстве начались еще раньше, всего через несколько месяцев после ее рождения – а сейчас принцесса уже почти взрослая женщина.

Николас Оливер попытался восстановить хронологию событий, предшествовавших исчезновению Розмари. Анну Болейн короновали в мае 1553 года, в сентябре того же года она родила дочь. Прежнюю королеву, Екатерину Арагонскую, к тому времени уже отправили в изгнание. Из первоначального места ссылки ее должны были перевезти в другое, на этот раз вместе с ребенком, принцессой Марией. Ни та, ни другая не подозревали, что Марию отправят в Хэтфилд, помогать ухаживать за новорожденной Елизаветой – унижениям, которые изобретала Анна Болейн, не было конца.

Розмари состояла в прислугах при королевском дворе около пяти лет. Начинала она в кондитерской – готовила засахаренные фрукты, конфеты и прочие изысканные сласти. Розмари трудилась в маленькой кухоньке – одной из нескольких, соединявшихся с главной. Сладости из-под ее рук выходили такие изящные, что вскоре Розмари перевели в гардеробную, где она выполняла для Анны Болейн, бывшей большой модницей, самую тонкую швейную работу. Королева Анна утверждала, что портнихи предыдущей королевы с ее и тусклым и скучным гардеробом не умели обращаться с хорошими тканями и золотым шитьем. «Эти тряпки как будто коза жевала», – вынесла она приговор. Тогда-то и послали за Розмари.

«Анна просто невыносима! – однажды пожаловалась Николасу Розмари. – Ну да ничего, я ведь риелтор! Я постоянно имею дело с невыносимыми клиентами».

К этому времени, конечно, уже появилась на свет Роуз – там, в другом мире, в невообразимом двадцать первом веке, на далеком континенте Америка. Свои первые шаги дочка Николаса и Розмари сделала в Хаверфорде, штат Пенсильвания. Розмари, занятая работой, наняла для малышки няню. Профессия Розмари называлась «риэлтор», то есть, тот, кто продает дома. Николас с трудом представлял, что у женщины может быть иное занятие, нежели работа прислугой, но платили ей, видимо, хорошо.

Разумеется, приходилось учитывать ту причудливую путаницу во времени, с которой сталкивались путешественники вроде Розмари: когда она покидала Николаса, в ее мире проходили недели, а в его – считанные минуты. Но однажды минуты растянулись на часы, часы превратились в дни, месяцы, годы. Николас понял, что любимая покинула его навеки.

Заводить ребенка они не собирались, но так уж вышло. Оба были взволнованы и счастливы. О том, чтобы перенести дочку в Англию шестнадцатого века не могло быть и речи. Тем не менее, Розмари старалась сообщать молодому отцу о каждом новом достижении малышки. Роуз впервые поползла, встала на ножки, написала первые буквы – все это Розмари сохраняла для истории при помощи того самого диковинного устройства, фотокамеры. Она даже показывала Николасу один из первых портретов, написанных Роуз: рисунок большой головы с кривоватой улыбкой и червячками волос. «МАМА», – коряво подписала маленькая художница вверху. Николас спрятал и эту драгоценность в сундук, вместе с остальными – фотографиями малышки. Роуз в первый школьный день, Роуз на коньках, Роуз на велосипеде… Николас впервые видел такой интересный механизм – велосипед. Роуз в форме каких-то брауни[26]26
  «Брауни» – возрастная группа девочек-скаутов, учащихся во 2 и 3 классах школы; от назв. добрых мифологических существ «брауни» – родственников домовых.


[Закрыть]
, потом – в наряде герлскаута. Вот Роуз прыгает с веревки в реку – Николас почти слышал ее восторженный визг. Как странно все устроено в этом далеком двадцать первом веке! Впрочем, Розмари помогала ему представить жизнь в будущем. Кроме того, у Николаса сложилось свое представление о том, почему она не вернулась: встретила и полюбила в своем времени другого мужчину, хотя и клялась, что этого не случится. Николас лишь надеялся, что новый избранник Розмари – хороший человек и что он будет любить не только ее, но и маленькую Роуз, его дочурку, которую ему самому не довелось увидеть.

Медальон в виде золотой розы на шее принцессы Елизаветы так и стоял перед глазами Николаса Оливера. Розмари не могла не забрать его с собой, она считала, что в медальоне заключена сила, управляющая ее путешествиями во времени, перемещениями из эпохи в эпоху. Николас, однако, в это не верил. Однажды он спросил Розмари, каким образом она впервые попала в его мир, и сейчас ее рассказ вновь всплыл у него в памяти.


«Помню только, Николас, что я работала в саду, пересаживала дамасскую розу. Это очень нежное растение, с ним нужно обращаться бережно, правильно подобрать температуру почвы. Идеальный вариант пересадки – во время тихого теплого дождика. Ту розу я вырастила из черенка другой, очень старой розы, которую мне дала моя мать. Я высаживала ее в полночь – это известный прием у садовников. В полночь при полной луне. Помню, как серебристый лунный свет струился по моим плечам, а через миг я уже была не в доме номер 35 по Эшбери-лейн, а в Ричмондском дворце. Елизавета еще не родилась. Король и королева, Екатерина Арагонская, стояли посреди розового сада и страшно ссорились».

«А потом ты встретила меня», – ответил тогда Николас.

«Да, потом я встретила тебя. Мы полюбили друг друга, но своими путешествиями во времени я управлять не могла, не могла перемещаться туда-сюда по желанию. Зато когда ты подарил мне медальон-розу, стало гораздо проще».


Теперь роза более не спрятана под корсетом любимой, а в открытую висит на шее принцессы Елизаветы, Маленькой Львицы. Как кулон оказался у нее? Николас почувствовал, что в нем вскипает гнев.

* * *

Фрэнни беспокоилась не меньше, чем тремя днями ранее Николас, однако причина ее волнений была другой. Когда тот джентльмен широким шагом приблизился к ней, она едва не расплескала молоко. Фрэнни не верила своим глазам: мужчина с портрета в медальоне! Он спросил ее: «Дитя, не скажешь ли, где мне найти придворного казначея, мастера Парри?» У Фрэнни от изумления отнялся язык, она так и стояла, таращась на него. Джентльмен наклонился к ней. «Дитя мое, ты меня слышишь? Ты глухая?» – участливо спросил он. «Нет, нет, сэр. Думаю, вы найдете мастера Парри на другом конце конюшен. Он сопровождает ее высочество в Гринвич». «Благодарю», – сказал мужчина, положил девочке в ладошку монету и поспешил в направлении, которое та ему указала. Фрэнни же продолжала стоять, точно ее деревянные башмаки приклеились к земле. «С ума сойти, – пробормотала она. – Это он! И так похож на Роуз!»

Раз за разом она начинала писать Роуз письмо.

Дорогая Роуз,

Сегодня случилось кое-что очень необычное. Я встретила человека…

Человека… На этом месте перо Фрэнни всегда замирало. Она знала, что хочет сказать, но не отваживалась, почти боялась написать эти слова: «Человека с портрета в медальоне». Даже просто упоминать медальон было рискованно. Чутье подсказывало Фрэнни, что медальон был частью некой большой тайны. Ей часто вспоминалась первая встреча с Роуз. Что, если Роуз – одна из тех, кого Фрэнни и ее семья называли «другими»?

Даже думать об этом – опасно. Другие были такими же, как Фрэнни и ее родители, только в конце концов они пропадали навсегда. Мама с папой рассердились бы, если узнали, чем заняты ее мысли, ведь то был секрет, который нельзя раскрывать. А если она расскажет Роуз, что видела ее отца… Уже от одной этой мысли Фрэнни пробрал страх.

Это ведь она, Фрэнни, посоветовала Роуз не переживать из-за медальона, а попытаться разыскать отца. Собственные слова загудели в голове громче церковных колоколов. «Почему бы не попытаться найти его – твоего отца? Настоящего, не на картинке… Все возможно, Роуз».

Что ж, Фрэнни нашла этого человека. Точнее, он сам ее нашел, и теперь ей страшно. Она расспросила о нем Эндрю, и тот сказал, что мужчину зовут Николас Оливер и что он королевский ювелир. Где живет Оливер, Эндрю помнил смутно. Сколько раз Фрэнни пыталась сказать или написать о нем Роуз в письме, но все никак не могла подобрать слов. Она боялась, что, встретившись с отцом, Роуз уйдет, уйдет, как те, другие до нее. Мама предупреждала Фрэнни не заводить дружбу с неправильными людьми, такими же, как они сами. «Эта дружба не продлится долго, Фрэн. И это слишком опасно». Однако за четыре дня до отъезда в Гринвич Роуз сказала кое-что важное. Шепнула на ухо Фрэнни: «Как увижу медальон на шее у принцессы, меня всю прямо трясет от злости. Вряд ли она обнаружила пружинку, которая его открывает. Даже думать не могу о том, что она будет смотреть на… моего отца…»

И вот теперь Фрэнни отправляется в Гринвич. За ней послал Мастер Корнуоллис, придворный церемониймейстер, первый человек в Хэтфилде. В Гринвиче понадобилась судомойка. Фрэнни встретится с Роуз и поговорит с ней. Это лучше, чем посылать письмо. Вокруг полно шпионов, письмо могут перехватить. Уже полно слухов о шпионах принцессы Марии. Говорят, Лысая Джейн – одна из них. «Чокнутая», так вроде бы отозвалась о ней Роуз в письме. Вспомнив строчки из письма, Фрэнни улыбнулась. Скоро она увидится с подругой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации