Текст книги "Волшебное зеркало"
Автор книги: Кей Хупер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Может быть, это и будет самым последним вопросом, – она встала на ноги и подождала, пока он сделает то же самое. – Может быть, тогда мы оба будем знать ответ.
На мгновение Гедеон задержал на ней свой испытующий, внимательный взгляд, поднял с земли свой подарок Ламонту и горшок с розовым кустом и, выпрямившись, сказал:
– Я всегда считал себя терпеливым мужчиной. Мы отыщем все ответы, да?
Они направились к фургону Мэгги, ее весьма забавляло, как каждый из зрителей немедленно засуетился с видом деловой озабоченности, пока все не приняли позу людей, погруженных в свою работу. Гедеон тоже это заметил.
– Я полагаю, мы должны сказать всем о будущем цирка, прежде чем они лопнут от распирающего их любопытства, – сказал он сдержанно.
– Наверное, так будет лучше, – согласилась Мэгги.
Гедеон снова посмотрел на нее.
– Кто такой Джаспер?
Его голос был совершенно обычным, но это не обмануло Мэгги – он догадывался, что происходило что-то не совсем хорошее. Она постаралась придать своему голосу бесстрастное выражение.
– У нас трое ухаживают за животными – Фэрли, Джаспер и я. Джаспер в «Стране Чудес» с самого начала. Он прекрасно чувствует животных и знает их, как никто другой.
– И где же он теперь?
– Иногда он уходит сам по себе, никого не предупреждая. Возможно, он сейчас в городе. Я ожидаю его возвращения до наступления темноты, – Мэгги надеялась, что так и будет. Она и в самом деле надеялась.
– А если нет?
Они уже подошли к ее фургону. Гедеон поставил горшок с розами у подножия лестницы и выпрямился, глядя на нее в ожидании ответа.
Она заколебалась, затем сказала:
– «Страна Чудес» кажется неизменной, но люди меняются. Нет ничего особенного в том, что в один прекрасный день на одного кэрни станет больше или меньше. Для некоторых людей цирк становится пристанищем на несколько дней или лет.
Что-то в том, что она говорила, вызвало внутри нее тревожное ощущение. Она что-то упустила из виду, что-то очевидное, но она не обратила внимания. И еще что-то, о чем раньше сказал Гедеон.
Убежище!
– Про что ты мне толкуешь? – Гедеон слегка нахмурился.
Мэгги изо всех сил постаралась продумать каждое слово.
– Я говорю тебе, что здесь не задают слишком много вопросов. Если кто-то уходит, то мы понимаем, что он хочет это сделать.
– Значит, ты не ожидаешь его возвращения.
– Я надеюсь, что он вернется.
Мгновение Гедеон переваривал услышанное, затем кивнул.
– Почему бы нам не отдать Ламонту его носы, и ты сможешь закончить представлять меня.
Новость о том, что они теперь будут владельцами «Страны Чудес», кэрни восприняли со своим обычным апломбом. Сразу же возник вопрос, какими должны быть доли, равными или нет. Мэгги не имела особого желания принимать участие в разгоревшемся споре, она предоставила их самим себе и сказала Гедеону, что поможет ему установить его новую палатку, если он ничего не имеет против. Она сложила старую палатку, пока он извлекал новую из машины, и они занялись ею вместе.
– Ты, в самом деле, думаешь, что кооперация – это хорошая идея? – спросил он, вбивая колышек в землю.
– Конечно. Не беспокойся, они сами все наладят, – сказала она с отсутствующим видом, разбирая стойки палатки.
– Ты знаешь их лучше, чем я, – Гедеон уселся на пятки и внимательно посмотрел на Мэгги, задаваясь вопросом, что она может так тщательно скрывать от него. Что-то происходило. Он чувствовал это. Отчасти это было исчезновение Джаспера, но было и что-то еще, что случилось значительно раньше.
Хотя Мэгги была посторонним человеком, но все же понимала этих людей, тогда как для него они были загадками. Каким бы абсурдным и необычным ни казалось, это место на первый взгляд, здесь что-то крылось, это заставляло его постоянно чего-то опасаться, вызывало внутреннее напряжение. Сперва Гедеон подумал, что раз он держит судьбу цирка в своих руках, то озабоченность людей за свое будущее касается и его, но когда они с Мэгги объявили о своем решении, напряженность осталась такой же. У него появилось ощущение, что именно из-за этого кэрни теперь так ожесточенно спорили, и показалось, что Мэгги тоже об этом знала.
– Лео понравился новый ошейник, – заметила Мэгги еще отсутствующим тоном, и Гедеон окончательно понял, что она скрывает от него нечто.
Он посмотрел на лесенку, ведущую в фургон, где необычный зверь с наслаждением потягивался и, зевая, являл миру улыбку Чеширского Кота88
Персонаж сказки Л. Кэррола «Приключения Алисы в Стране чудес» (прим. ред.)
[Закрыть]. Вокруг его пятнисто-коричневой шеи красовался веселенький красный ошейник, украшенный искусственными бриллиантами и серебряной табличкой с его выгравированным именем и названием цирка. Все сомнения Лео относительно Гедеона были сразу же забыты, как только новый ошейник коснулся его шеи, и с того момента у него появилось желание постоянно находиться поблизости от своего нового идола.
– Этот кот… – подал голос Гедеон.
– Трудно определить, правда? Я не могу натянуть эти концы, пока не вбиты колышки.
Посмотрев на парусину, расстеленную на земле, с внезапной ненавистью, Гедеон сказал:
– Эта идея с ухаживанием совсем не моя.
Мэгги наблюдала, как он заканчивал вбивать колышки в землю, решив не спрашивать его о значении последней фразы.
– Должна заметить, что несколько удивлена. Неужели банкиры проводят свой отпуск, живя в палатках, или это не отпуск?
– Сейчас это, действительно, отпуск. Когда я вчера был в городе, то позвонил в банк и предупредил, что меня не будет некоторое время. Что касается палатки, то я пока не услышал лучшего предложения.
Проигнорировав его последнее замечание, Мэгги с любопытством спросила:
– Скажи-ка мне кое-что. Ты всегда бросаешь работу и предпочитаешь жить поблизости от женщины, которой заинтересовался?
– Нет, обычно я просто посылаю цветы, – Гедеон отшвырнул деревянный молоток в сторону и посмотрел на нее насмешливо. – Если она отвечает мне взаимностью, то после этого я приглашаю ее на обед и, возможно, в театр. Мы общаемся, и все такое. Нормальное сближение.
– Ну, тогда тебе не стоит отчаиваться. Подожди, пока я вернусь в Ричмонд. Там куча ресторанов, театров и торговцев цветами.
Гедеон задумчиво смотрел на нее.
– Тебе случайно не известен тот факт, что я живу в Сан-Франциско?
– Адвокат Балтазара упоминал об этом.
– Между моим и твоим домом расстояние в три тысячи миль.
– Скверная история, – заметила она. – Но ведь нам не следует об этом беспокоиться теперь, верно? Или у тебя ко мне серьезные намерения?
– Мои намерения – это разгадать тебя и как можно скорее поставить эту чертову палатку. А дальше я не заглядывал.
– Да неужто?
Ему хотелось, чтобы ее глаза не были такими зелеными. Это нечестно иметь такие глаза.
– Проклятье, Мэгги, ты же знаешь, чего я хочу. Я хочу быть твоим любовником.
И тут кто-то пропищал тоненьким голоском:
– А что такое «любовник»? А у вас все веревки перепутались.
Мэгги поднялась на ноги и с облегчением вздохнула.
– Шон знает все о палатках. Правда, Шон?
– Конечно, – важно ответил мальчик.
– Тогда ты сможешь помочь Гедеону, – она перевела взгляд с мальчика на мужчину, который, казалось, ничуть не был обрадован появлению подобного помощника. Стараясь скрыть насмешку, Мэгги сказала:
– Я думаю, они будут спорить еще очень долго. Мне, наверное, следует навести там порядок.
– Уверен, – Гедеон был занят мыслью, что же все-таки дало ему надежду, что его ухаживания увенчаются успехом в балагане, заполненном сумасшедшими. Он смотрел вслед Мэгги, подошедшей к группе на другой стороне лагеря, и хотел, чтобы она не надевала одежды, от которой у него поднимается кровяное давление. Сегодня на ней были джинсы и нечто вроде блузки, плотно облегавшей стройное тело, длинные волосы заплетены в косу, висевшую вдоль спины. Если смотреть на нее с одной стороны, казалось, ей не больше шестнадцати, если же с другой – то она выглядела значительно старше.
– Что значит «любовник»? – настаивал Шон.
Гедеон посмотрел на мальчика и вздохнул.
– Тот, кто любит, – сказал он и только тогда вдумался в смысл сказанного, а затем поспешно добавил: – Раз ты эксперт по палаткам, то покажи-ка, братец, как их нужно правильно ставить.
Мэгги быстро прекратила спор, напомнив всем, что до принятия окончательного решения впереди еще несколько месяцев и у них предостаточно времени для того, чтобы справедливо поделить паи. Когда группа распалась, они с Тиной прошли к фургону гадалки.
– Я же говорила тебе, что он вернется, – пробормотала Тина. – Эта маленькая сцена между вами двумя выглядела прелестной и волнующей.
– У меня возникло такое же ощущение.
– Тогда почему же вместо тебя сейчас с ним мой сын?
– Не торопи меня, Тина. Разве женщина не имеет права выиграть немного времени, чтобы привести в порядок свои мысли?
– Конечно, но, по-моему, ты уже привела их в порядок.
– Ну, ладно, тогда ему нужно немного времени привести в порядок свои мысли. Я ведь не продаю на рынке альбом газетных вырезок.
– Как я и сказала, он надолго пришел в твою жизнь.
Мэгги слабо улыбнулась.
– Увидим. В любом случае, с тех пор как он решил избавиться от цирка, адвокаты будут трудиться неустанно, пока не приведут все бумаги в порядок. Я не оставляла на прошлой неделе бухгалтерские книги в твоем фургоне?
– Да, они на полке над моей кроватью. Иди одна. Я обещала Ламонту посмотреть, как он будет примерять новые носы.
Мэгги вошла в фургон и достаточно легко нашла книги счетов цирка. Она сначала хотела отнести их к себе, но затем передумала. Сидя на кровати Тины, она открыла первую страницу одной из книг, взяла карандаш и начала просматривать старые счета.
Мэгги просматривала их и раньше, но без какой-либо определенной цели, сейчас же у нее было кое-что. Совсем незначительно продвинувшись в выяснении причин гибели своего кузена Мерлина, Мэгги хваталась за любую возможность. Она наблюдала и слушала, узнала все истории актеров цирка, но это ничуть не помогло. Все лишь сходились во мнении, что Мерлин не имел ни одного врага и был всеобщим любимцем. И в самом деле, он был весьма лриятным стариком, почти не способным рассердиться, и очень добрым к окружающим.
С тех пор как Мэгги не смогла найти ключ к загадке убийства Мерлина, она обратила внимание на поиски причин. И здесь тоже зашла в тупик. Какую возможную цель преследовал убийца безобидного старика? Если бы она засомневалась в утверждении тети Джулии, то поверила бы в версию несчастного случая, принятую полицией, но она слишком хорошо знала свою тетю, и подобный вывод не приходил ей в голову. Ее осенило только, когда Гедеон заметил, что «Страна Чудес» является убежищем. И ей пришли в голову возможные мотивы убийства. Цирк был безопасным местом, и с доисторических времен преступники извлекали из этого выгоду.
А что, если один из этих людей имеет нечто, что нужно спрятать или сохранить? Может быть, какой-то опасный секрет? Мерлин мог это обнаружить, а так как он к тому же был очень честным и принципиальным человеком, то вполне мог попытаться вывести преступника на чистую воду. И вполне возможно, что ради сохранения тайны он не был единственным убитым.
Эти предположения поставили перед Мэгги сложный вопрос, как обнаружить это.
Книги «Страны Чудес» были заполнены разнообразными сведениями, описанными очень подробно, однако все записи располагались хаотично. Даты приобретения, рождения и смерти каждого животного, общие суммы выручки от посетителей, расходы на питание, расходы на содержание, ремонт, ежегодные инвентаризации имущества, животных и тому подобное.
Здесь были записи о каждой остановке «Страны Чудес» в своих передвижениях с указанием даты, места, а также записи о присоединении и уходе актеров, которые вступали в цирковую труппу.
Эти-то записи и интересовали Мэгги. Она должна была сузить круг подозреваемых и, поразмыслив, решила не заглядывать в счета более чем семилетней давности. Просто из-за закона о сроке давности преступления. Она рассудила, что Мерлин, должно быть, нашел какое-то доказательство содеянного, нечто конкретное, и это навело Мэгги на мысль о возможном ограблении.
Если кто-то совершил ограбление и ему нужно было укрыться от полиции, пока не пройдет срок давности, где он мог бы найти лучшее убежище, чем в бродячем цирке? Они были почти всегда в движении, всегда в пути, лишь на короткое время останавливаясь в городах, по большей части, очень маленьких, наподобие этого.
Теперь Мэгги неплохо знала этих людей и понимала, что никто из них не мог быть хладнокровным убийцей. Но она так же знала, что некоторые вполне могли бы пойти на убийство, чтобы защитить себя и свою тайну.
Цирк – совершенное место для того, чтобы спрятаться самому и спрятать нечто ценное, ибо в больших неуклюжих, витиевато разукрашенных антикварных фургонах могло быть спрятано любое количество предметов. Для обнаружения чего-то такого нужно время, которого у Мэгги не было. Сами кэрни не верили, что смерть Мерлина случайна, они подозревали убийство, а неизобличенный преступник все еще ходит на свободе безнаказанно. Это очень волновало их и держало в постоянном напряжении. Теперь пропал Джаспер, и у Мэгги было плохое предчувствие, что он уже не вернется назад.
Все, что она имела несколько минут спустя, после того как закрыла очередную книгу счетов, был лист, на котором значились всего два имени. Рядом с именами двух, наиболее поздно присоединившихся к цирку, она написала дату и место, где в это время находилась «Страна Чудес», и поставила книги обратно на полку.
Ламонт присоединился три года назад, когда цирк находился в Техасе, в нескольких милях от Далласа.
Фэрли присоединился четыре года назад в то время, когда цирк проходил через Литтл Рок в Арканзасе.
Внимательно посмотрев на свои записи в течение нескольких секунд, Мэгги сложила листок и сунула его в карман. Теперь предстоит самое трудное. Она должна найти, какие до сих пор нераскрытые грабежи были совершены в этих районах в последние три-четыре года.
Замечательно.
Но возникло много проблем. Для начала добыть информацию. Дядя Сайрус поможет обнаружить то, что необходимо, если она сумеет сообщить ему об этом. Гедеон с самого начала был проблемой. Она не могла держать его в стороне слишком долго, к тому же ей самой не очень хотелось этого. У нее было нервирующее чувство, что она не сможет от него что-то скрыть, если он окажется у нее в постели.
Они все сидели на бочке с порохом. Среди них находился убийца, каждый был необычайно возбужден и скрытен, к тому же до сих пор не объявился Джаспер.
Джаспер… куда же ты пропал? Мэгги очень занимала эта мысль. Еще одна жертва, нашедшая то, что ей не следовало? Он был в «Стране Чудес» уже более двадцати лет, значит ли это что-либо? Она осмотрела его фургон еще раньше, все его вещи остались на месте, совершенно ничего не указывало на то, что он решил уйти навсегда. И, хотя он довольно часто уходил куда-то, теперь его не было слишком долго.
Слишком долго.
– Ты все еще здесь? – Тина вошла в фургон и посмотрела на нее несколько удивленно. – Какие-то проблемы с книгами?
– Нет, я просто размышляла. Где сейчас Гедеон?
– Ищет тебя. Ему сейчас приходится трудновато. Каждый спрашивает у него, как следует поделить доли, а он, по-видимому, не желает высказывать свое мнение.
– Бедный парень. От Джаспера никаких вестей?
– Ничего. Том и Фэрли совсем недавно обшарили весь лес, но ничего не нашли. По-моему, становится слишком поздно. У Малколма идет чаепитие.
– Ты не играла?
– Не сегодня. Тебе лучше пойти и выручить этого парня. Он выглядел натянутым, когда я его видела в последний раз.
Приняв этот совет к сведению, Мэгги вышла из фургона Тины и пошла искать Гедеона. Она нашла его наблюдавшим за игрой из-за вагонного колеса с дистанции в несколько ярдов. Выражение лица у него было уже не столь ошеломленным, как вчера.
– Разве они не пригласили тебя поиграть? – спросила Мэгги.
– Да. Мэгги, а где ты была?
– Удостоверилась, что у нас есть все бумаги, которые понадобятся твоим адвокатам. Для передачи права на владение.
– У этого места есть еще и бумаги? – недоверчиво спросил Гедеон.
– Ты никак удивлен?
– Да. А еще пытаюсь понять, как тебе пришло в голову оставить меня в руках этого… отродья дьявола.
– Шона? – улыбнулась Мэгги. – Он не может быть настолько плохим.
– Допускаю это. Но я не привык к общению с детьми. Правда, Шон – далеко не дитя. Может быть, он невелик ростом, но, ты понимаешь, он все видит и слышит. Я имею в виду ВСЕ. Он начал рассказывать мне такие вещи, которые мне совсем не хотелось бы знать.
– Например?
– Тина красит волосы, Освальд пытается научить своего попугая говорить несколько… невежливые вещи, Фэрли под килт надевает голубые трусы, что отвечает на стародавний вопрос. И некто, по имени Мерлин, нашел Медвежий пруд. Что такое Медвежий пруд, и кто этот чертов Мерлин?
– Медвежий пруд? Это меня тоже озадачивает. А Мерлин был незадолго до меня. Гедеон, мне нужно поехать в город, чтобы позвонить матери, я обещала, что буду держать ее в курсе. Не хочешь ли ты отлучиться на некоторое время? Пообедать или что-то в этом роде?
– А я уж думал, что ты никогда не предложишь.
Мэгги улыбнулась.
– Тогда все в порядке. Я сейчас переоденусь и встречу тебя у машины через несколько минут.
Она перекинулась парой слов с Тиной и переоделась в шелковую юбку и атласную блузку. Через каких-то полчаса Мэгги и Гедеон уже были на пути в город. Разговоры были обычными, Мэгги расспрашивала его о работе и о повседневной жизни. Он отвечал на ее вопросы так же легко, как она их задавала, чувствуя невыразимое облегчение, удаляясь от цирка.
Когда они подъехали к маленькому городку, Гедеон довольно сухо предложил единственный ресторан, который не принадлежал сети «ешь и иди», там была гостиная, где подавали напитки, звучала фортепианная музыка и ожидалось, что здесь еда окажется лучшей в городе.
– Я полагаю, это означает большее разнообразие, чем гамбургеры и жареная картошка, – сказала Мэгги со смехом.
– Возможно. Ты готова?
– Посмотри, там снаружи телефон. Почему бы тебе не войти в ресторан и не занять для нас места, пока я позвоню?
– Ладно. Только не позволяй никаким незнакомцам украсть тебя.
– У меня неподходящее настроение для этого.
– Я надеюсь, у тебя подходящее настроение, чтобы потанцевать?
Мэгги подождала, пока они выберутся из машины, и сказала:
– Я люблю танцевать. Встретимся внутри.
Она подошла к платному телефону на углу, совсем недалеко от здания ресторана, обернулась через плечо, чтобы убедиться, что Гедеон вошел внутрь, и, прежде чем она успела снять трубку, довольно внушительная знакомая фигура вышла из-за угла и улыбнулась ей.
– Дядя Сайрус? Что ты здесь делаешь?
В ту же секунду, как он вошел в ресторан, Гедеон понял, что им не стоило беспокоиться о столике: зал был полон едва ли наполовину. Но он все же зарезервировал столик на семь часов и сказал, что до тех пор они будут в гостиной. Он вернулся к двери, чтобы подождать Мэгги, глядя сквозь стеклянные панели более из желания удостовериться, что она там, чем из любопытства к ее телефонному разговору.
Она была не одна.
Мужчина, стоявший рядом с ней и слушавший ее, наклонив голову, выглядел величественной версией Кентуккийского полковника. Он был крупного телосложения, одет в белый костюм, опирался на трость с золотым набалдашником. С места, где стоял Гедеон, мужчина выглядел очень старым. У него были густые седые волосы и пышная седая борода. Но что-то такое в нем наводило на мысль о большой физической силе вне зависимости от того, сколько лет оставил он за своими плечами.
Гедеон наблюдал за тем, как Мэгги что-то серьезно говорила, затем увидел, как она достала из кармана юбки сложенную бумагу и протянула ее мужчине. Листок был развернут и внимательно изучен, а затем мужчина сказал ей нечто, что вызвало на лице Мэгги улыбку.
Гедеон отошел от двери, чувствуя переполнявшее его любопытство. Что же, черт возьми, здесь такое происходит?
Он выглядит довольно добродушно, подумала Алиса, но у него очень длинные когти, а зубов так много, что она почувствовала – лучше обращаться к нему уважительно.
Глава пятая
Сначала Гедеон не сказал ни слова о том, что видел. Когда Мэгги вошла в ресторан, ее глаза были такими же простодушными, как глаза ребенка. Они пошли в затемненную гостиную, где молодой человек, одетый в обеденный сюртук, со скучающим видом играл на рояле. В гостиной около дюжины посетителей, преимущественно пары, разговаривали приглушенными голосами.
Мэгги и Гедеон отыскали небольшой столик в самом углу зала и заказали подошедшей официантке: Гедеон – бренди, а Мэгги – просто томатный сок.
– Я становлюсь странной, когда выпью, – пояснила она.
Гедеон подождал, пока отойдет официантка.
– Ты становишься странной, только когда выпьешь?
– Ну, хорошо, я становлюсь тогда еще более странной. А что случилось, Гедеон?
Как всегда в ее присутствии, Гедеону не хватило силы духа, чтобы прямо сказать ей то, что он думает.
– Ты сама должна мне рассказать, что происходит.
Ее искристые зеленые глаза несколько мгновений внимательно изучали его, а затем она опять удивила его.
– А, ты видел рядом со мной дядю Сайруса.
Противоречивые мысли проносились в голове Гедеона, он подумал, что сейчас ей бы следовало немного уклониться от истины. Он чувствовал, как потихоньку сходит с ума, и ему нужно дать выход накопившемуся напряжению. Несмотря на свои, более ранние, заверения, его хваленое терпение уже истощилось и висело на волоске. Теперь ему очень хотелось понять Мэгги, уверенность в том, что она от него что-то скрывает, сводила его с ума.
– Я видел тебя с кем-то, – ответил он, наконец.
– Это был мой дядя Сайрус, он интересно выглядит, правда?
Гедеон не высказал своего мнения на этот счет.
– Так как ты не упоминала о родственниках, живущих поблизости, то я заинтересовался, что он здесь делает?
– Я тоже спросила у него об этом. Он сказал, что они с тетей Джулией ездили в Орегон и теперь возвращаются назад. Они очень много путешествуют.
– Но что они делают здесь?
– Он не сказал.
Гедеон уставился на Мэгги.
– Я думал, ты спросила его.
– О да, я спросила, но он не ответил. Думаю, ему нравится так поступать. У него уши летучей мыши, несмотря на то, что он стар, как этот мир. Но он отвечает лишь на те вопросы, на которые хочет ответить.
– Стар, как мир? – осмелился спросить Гедеон.
– Просто такое выражение, но он, действительно, очень стар, я думаю. Я исследовала свою родословную до начала века и все еще его не нашла.
– А ты уверена, что он твой дядя?
– Вообще-то нет, но я уверена, что мы родственники. Я просто точно не знаю, в каком колене. Каждый в нашей семье моложе тети Джулии и дяди Сайруса, по крайней мере, я так думаю. И все мы зовем их дядей и тетей. В любом случае – мы родственники, они возглавляют нашу семью, и мы все согласны с этим.
Принесли напитки, и Гедеон сделал большой глоток из своего стакана. Подкрепившись, он осторожно вымолвил:
– Есть какая-то причина, что ты меня не представила?
– Тебя же там не было.
– Мэгги, почему у меня такое ощущение, что тебе хочется переменить тему разговора?
– Почему ты такой восприимчивый?
Гедеону трудно было сердиться, глядя на вопросительное выражение ее лица, на самом деле ему хотелось рассмеяться. Но постоянные неудачи подмывают даже самые благие намерения, а его намерения были далеко не из их числа.
– Я так же упрям, как и ты. Если ты расскажешь, что происходит, это только сбережет время.
– Я не думаю, что хочу это сделать. Кстати, ты заметил, мы одними и теми же словами говорим и о времени, и о деньгах. Мы бережем время и тратим
его. Мы бережем деньги и тратим их.
– Ты что-то хочешь этим сказать?
– Вообще-то нет, думаю, это просто подходящая мысль.
Гедеон допил содержимое стакана и пожалел, что сразу не заказал двойную порцию бренди.
– Ты, очевидно, не хочешь ничего рассказать о происходящем. Ну, хорошо. Посмотрим, смогу ли я узнать это самостоятельно, – он нахмурился на мгновение, затем тряхнул головой. – Черт возьми, дай мне хоть какой-нибудь ключ.
– Я думаю, это сделает дворецкий.
– Мэгги!
Она потихоньку отпивала свой сок, задумчиво наблюдая за Гедеоном.
– Что заставило тебя думать, будто что-то происходит?
– Напряжение среди кэрни, которое можно резать ножом. Пропавший кэрни, а я проверил фургон Джаспера, Мэгги. Все его вещи на месте, почему же он оставил их, если ушел подобру-поздорову. Тот факт, что ты явно от меня что-то скрываешь. А также зуд на моем затылке, который говорит, что за мной наблюдают каждую минуту с тех пор, как я появился в лагере.
Ее глаза слегка расширились, затем стали задумчивыми.
– За тобой наблюдают? За это время ты уже должен был привыкнуть к этому. Я думаю, они все наблюдают за тобой.
– Я не это имел в виду. За мной кто-то следит тайно, кто, черт возьми, сильно озабочен тем, чтобы его не застали за этим занятием.
– Даже сегодня, после того как ты сделал объявление.
– Да.
Мэгги это не понравилось. Ей это совсем не понравилось. Беззаботное выражение на ее лице начало исчезать. Если только Гедеон был прав, а он не казался ей параноиком, тогда, видимо, ему угрожает нечто, не зависящее от того, кому принадлежит цирк. Но почему? Она не могла дать однозначного ответа на этот вопрос. Но в одном была совершенно уверена – если Гедеону что-то угрожает, он должен знать об этом, чтобы суметь защититься.
– Мэгги? – Хамелеон снова поменял цвет, понял Гедеон. Ее взгляд был прямым и ясным, черты лица незаметно заострились. Такое лицо, отметил он про себя, способно скрыть все, что происходит внутри. Подвижное, серьезное и очень рассудительное.
Мэгги собралась с мыслями и начала говорить тихим голосом.
– Я не собиралась тебе этого сообщать, потому что предполагала, как ты на это отреагируешь. Но, кажется, ты должен знать некоторые вещи.
– Какие такие вещи?
– Несколько недель тому назад член труппы, отсутствующий некоторое время, был найден мертвым… на дне старого, заброшенного колодца. Полиция решила, что эта смерть случайна, что он упал туда, возможно, оступившись в темноте. Они были удовлетворены своим заключением.
– Но ты – нет? – Гедеон внимательно наблюдал за ней.
– Меня тогда не было в цирке, но погибший – мой кузен Мерлин.
– Мерлин Шона?
Что-то промелькнуло в глубине сознания Мэгги, но оно пронеслось так быстро, что она не смогла ухватить. Но это должно проясниться рано или поздно.
– Да, – сказала она. – Моя тетя Джулия решила, что он был убит.
– Она его мать?
– Нет, или, вернее, я так не думаю. Она никогда не говорила этого.
Гедеон моргнул.
– Еще одна сомнительная родственная связь?
– Думаю, да.
Гедеон тяжело вздохнул.
– Но она решила, что его убили. Она была в труппе?
– Нет, она была в Орегоне, – выражение лица Мэгги и тон голоса оставались серьезными, хотя смысл сказанного граничил с безумием. Гедеон заглянул на дно своего пустого стакана, снова жалея, что не заказал двойную порцию. Некоторое время он молчал, пытаясь найти логическую связь, и оказался не в состоянии сделать это.
– Почему она решила, что он был убит? Я имею в виду, что заставило ее думать, что его смерть не была случайной?
Слабый отблеск симпатии сверкнул в глазах Мэгги.
– Это звучит абсурдно, я знаю. Но могу заверить тебя – предсказания тети Джулии редко, точнее, очень редко бывают неверными. Если моя тетя скажет мне, что солнце встает на западе, я буду верить ей до тех пор, пока не найду доказательств противоположного.
– Хорошо, я принимаю это, хотя, как мне кажется, у меня просто нет другого выбора. Она решила, что он был убит, а затем?
– Она позвонила мне.
– Почему?
– Потому что я – единственный логично мыслящий человек в нашей семье.
Гедеон внимательно посмотрел на нее.
– Да, так и есть. И кроме того, я очень хорошо решаю загадки и проблемы. За последние несколько лет я стала чем-то вроде детектива в нашей семье. Поэтому, естественно, она позвонила мне.
Решив пока проигнорировать ее заявление о логике, Гедеон озабоченно спросил:
– Ты имеешь в виду, тетя послала тебя разыскивать убийцу?
Мэгги важно кивнула.
– Да. Дух кузена Мерлина не сможет успокоиться до тех пор, пока его убийца не будет пойман. Тетя Джулия не хочет, чтобы он навечно был прикован к этому ужасному колодцу, ведь там плохо и скучно.
– Мэгги, ты же, на самом деле, не веришь в эту чепуху? – осторожно спросил Гедеон.
– Не имеет значения, во что я верю. В это верил кузен Мерлин. А тетя Джулия говорит, что безопаснее лишний раз подстраховаться; она решила допустить такую возможность, то есть, что это, действительно, так. Поэтому наш долг перед кузеном Мерлином расследовать его смерть и позволить его душе освободиться.
Это было сказано с такой разумной ясностью, что Гедеон постарался более или менее принять это для себя.
– Ну ладно, – сказал он медленно. – Как бы там ни было, но тетя Джулия послала тебя в цирк, чтобы ты нашла убийцу.
– Да.
– Ну и как?
– Еще ничего не ясно, но я работаю над этим.
– И как же ты над этим работаешь?
– Сперва я не могла сделать ничего, кроме, как наблюдать и слушать. Мерлин был всеми любим и не имел привычки говорить слишком много, поэтому я сомневаюсь, что он довел кого-нибудь до состояния аффекта и из-за этого кто-то убил его. Он был стариком. Очень добрым и честным стариком. Почему же кто-то захотел убить его? Я не могла придумать никакого возможного мотива до тех пор, пока ты не сказал мне кое-что, что заставило в моей голове прозвенеть тревожным звоном.
– И что же я сказал?
– Ты назвал это место убежищем. Я обдумала это и пришла к выводу, что цирк может быть идеальным местом, чтобы спрятаться человеку, совершившему преступление.
– Какого рода преступление?
– Я предполагаю, достаточно выгодное, с достаточно ценной добычей, чтобы иметь для убийцы большое значение. Зачем, в другом случае, беспокоиться? Я думаю, Мерлин нашел нечто и пригрозил преступнику разоблачением. Он должен был сделать это, так как всегда был честен. – Мэгги нахмурилась. – Я полагаю, если ты украл что-то ценное и решил залечь на дно, пока не пройдет срок давности, то цирк – хорошее место, чтобы спрятаться. Очень хорошее, это факт. Всегда в движении, в любом костюме, в любом гриме, какой только захочешь, и масса мест, где можно спрятать награбленное.
– Но кэрни с подозрением относятся к чужакам, – заметил Гедеон.
– Верно, это значит, ты должен хорошо уметь приспосабливаться к новым для тебя условиям.
– Как и ты, – пробормотал Гедеон. Мэгги улыбнулась.
– Как и я. Ты должен быть также частью труппы «Страны Чудес» не более семи лет: если ты спрятал свою добычу в одном из фургонов, ты бы не захотел находиться в ожидании больше, чем это необходимо.
– Все это очень логично от начала и до конца, – заметил Гедеон. – Но ты не знаешь, что было украдено, где украдено и как давно. Ведь твое предположение построено на том, что сначала это было воровство.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.