Электронная библиотека » Кейт Хьюит » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Невеста-невольница"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 14:49


Автор книги: Кейт Хьюит


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Иоланта несколько секунд смотрела на Алтею, чуть приоткрыв от удивления рот. – Ты – что?!

– Я выхожу замуж.

Алтея улыбнулась, глядя на ошеломленное выражение лица своей подруги. Прошло три дня с тех пор, как она дала согласие Демосу выйти за него замуж.

– За кого?

– Узнаешь завтра из газет. Хотя для тебя я, так уж и быть, сделаю исключение. Это Демос Атрикес.

– Тот старик?!

– Ну, не такой уж он старик – он старше меня на девять лет. Ему всего тридцать два.

Иоланта покачала головой. Алтея поняла, что означал этот жест. Демос действительно казался старше своих лет. Как и она. Она также чувствовала себя старше своих лет.

– Я думала, ты и Ангелос… Он сказал… – Иоланта так и не смогла закончить предложение.

– Не важно, что он сказал. – Алтея крутанулась в белом шелковом платье в обтяжку, волнами расходившемся у колен. – Как ты думаешь, я выгляжу как невеста?

– Так это подвенечное платье? – ахнула Иоланта.

– Свадьба будет скромной.

– Но почему?

Алтея была уверена, что ее отец захочет, чтобы об этой свадьбе узнало как можно больше людей – свидетельство того, что его дочь наконец образумилась, и не без его участия. Именно поэтому она отказалась от пышной процедуры. Иоланте же сказала:

– Потому что так хочу я! И Демос не возражает.

На самом деле он сказал лишь, что свадьба состоится через две недели.

Алтея поймала свое отражение в зеркале и замерла, потому что ей вдруг стало ясно, почему он хочет жениться на ней как можно скорее. Она ведь отказалась лечь с ним в постель до свадьбы. У нее были на то причины. Нет, не потому, что она хотела сохранить для него девственность – она же не непорочная невеста! Но все же Алтея пока еще не была готова разделить с ним постель.

Она отвернулась от зеркала. Да, она переспит с ним в обмен на то, что Демос предлагал: за возможность продолжить учебу и делать все, что ей захочется.

– Мне нравится, – решительно объявила она и повернулась к Иоланте. – Будешь подружкой невесты?

– О, конечно! – восторженно выдохнула Иоланта. Глаза ее загорелись, когда она стала перебирать одно платье за другим. – Посмотри на это, – благоговейно сказала Иоланта, поднимая ярко-фиолетовое платье для коктейля.

– Ио, это же свадьба! – напомнила ей Алтея, и та смущенно хихикнула.

– Все равно я его куплю, – заявила Иоланта. – Надену в клуб. – Она взглянула на Алтею. Рука с платьем повисла в воздухе, словно она забыла про него, озаренная какой-то мыслью. – Мы ведь тебя еще увидим? Надеюсь, ты не собираешься становиться домохозяйкой?

– Домохозяйкой я не стану точно, – легко сказала Алтея, но вопрос Иоланты напомнил, что будущее ей пока неизвестно. Демос еще ничего не говорил о том, собираются ли они после свадьбы бывать в клубах или нет.

С упавшим сердцем Алтея вдруг поняла, что до этого момента наивно полагала, что их совместная жизнь с Демосом будет начинаться и заканчиваться в спальне, а все остальное время каждый из них будет предоставлен самому себе. Что, если нет?

– А ты его любишь?

Алтея ответила не сразу.

– Нет, конечно. Я его почти не знаю. – И, стремясь поскорее сменить тему разговора, весело спросила: – Как насчет этого? Примерь его. Мне кажется, тебе оно подойдет.

Спустя десять дней Алтея, в белом облегающем платье, стояла в своей спальне. Платье ей нравилось – классического покроя и потому элегантное, хотя и не броское. Понравится ли оно Демосу? «Впрочем, это не должно меня волновать», – сразу же спохватилась она.

За те две недели, что прошли со дня, проведенного на его яхте, где она дала ему свое согласие, она почти не виделась с Демосом – он был очень занят. Столь резкое изменение планов одновременно и расстроило, и обрадовало ее: чем реже они будут видеться с Демосом, тем лучше!

От этих мыслей ее избавила возникшая в спальне Иоланта:

– Алтея? Машина приехала.

Алтея кивнула, беря себя в руки:

– Да, я готова.

Иоланта посмотрела на нее и нахмурилась:

– Ты уверена? Все произошло так быстро! Может, не стоит так спешить, тем более что ты сказала, что не любишь его?

– Ты предлагаешь мне бросить Демоса у алтаря, тем самым дав пищу желтой прессе? – с улыбкой, скрывающей ее собственные сомнения и нерешительность, спросила Алтея.

У машины стоял ее отец.

– Готова? – спросил он как-то беспокойно и дернул галстук, словно он сдавливал ему горло, мешая дышать.

Алтея присмотрелась к нему и вдруг поняла причину его нервозности: Спирос нервничал не оттого, что выдавал дочь замуж, а потому, что боялся, как бы она не выкинула какой-нибудь фортель в последний момент. Алтея лишь пожала плечами и села в автомобиль. Какой теперь смысл дергаться и устраивать глупые сцены, когда решение принято? Нет, она достаточно колебалась, но теперь пойдет до конца. Отец не услышит от нее ни слова жалобы!

Ехали они не больше нескольких минут, хотя ей показалось, что несколько часов. Когда показалась церковь, на Алтею вдруг накатила волна почти тошнотворного страха, но она подавила его усилием воли.

Машина остановилась у маленькой церквушки с резным каменным фасадом. У ее деревянных дверей столпилось человек десять, среди которых Алтея заметила нескольких деловых партнеров отца, немолодую женщину, мужчину с озабоченным выражением лица, молодую светловолосую девушку и Демоса в темном костюме.

Когда ее взгляд упал на него, она несколько секунд видела только его одного, а потому не сразу заметила с ним рядом мужчину неопределенного возраста. В руках у Демоса был букет, выражение лица – торжественно-сдержанное, полагающееся случаю.

Глубоко вздохнув, Алтея потянулась, чтобы открыть дверцу машины, и услышала:

– Алтея.

Помедлив, она повернулась. Отец смотрел на нее в упор, и его глаза неестественно ярко блестели. От слез, поняла она и отвернулась, не в силах их видеть.

– Алтея, – повторил он, и его голос звучал почти умоляюще. – Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я очень надеюсь на это. Буду молиться об этом. Я узнавал о Демосе. Все, что я о нем слышал, свидетельствует о том, что человек он хороший. – Его голос упал до шепота. – И прошу меня простить, если я, быть может, невольно чем-то глубоко когда-то тебя обидел.

– Извини, отец, но время для подобного разговора ты выбрал неподходящее. – Алтея улыбнулась ему, но в этой улыбке не было тепла. С некоторым усилием она закончила: – Мне тоже очень жаль, что все так получилось, – и вышла из машины.


Когда Алтея встретилась взглядом с Демосом, он улыбнулся ей, но улыбка быстро сошла с его лица. Алтея поняла: ей не удалось справиться с обуревавшими ее эмоциями и придать лицу если не счастливое, то хотя бы беспечное выражение. Однако она продолжала улыбаться и приветствовать всех, кого знала, идя ему навстречу.

Он вручил ей букет ярко-красных цветов, при этом почти нежно коснувшись ее пальцев.

– Все хорошо? – спросил он тихо.

– Конечно, – солгала она и улыбнулась.

Демос несколько секунд смотрел на нее, но больше ничего не сказал. Рука под руку они вошли в церковь, и Алтея словно опять оказалась в каком-то тумане.

Священник что-то говорил, но слов ей было не разобрать. Когда Демос протянул ей руку, Алтея безвольно дала ему свою и почувствовала, как в нее словно переливаются тепло и сила его руки. Подняв глаза, она увидела в его глазах то, что меньше всего ожидала увидеть: неуверенность. Почти страх. Однако это выражение быстро исчезло, и она решила, что ей показалось.

Они сделали по глоточку из чаши, а затем, следуя за священником, обошли алтарь три раза. И все. Они были женаты. Как там говорилось в брачном обете? «В горе и в радости. Вместе на всю жизнь».

Это было почти святотатство, так как их причины вступления в брак были совершенно отличны от той, по которой над ними только что был совершен обряд венчания.

Одно за другим, на них посыпались поздравления. С улыбкой, которая словно приклеилась к ее лицу, Алтея следила за тем, как Демоса обняла какая-то женщина, скорее всего его мать.

– Алтея, познакомься, моя мать – Нерисса Лейкос.

– Мы так счастливы! – воскликнула Нерисса, обнимая Алтею и целуя ее в обе щеки. – Мы так давно ждали этого события! Но наше ожидание оправдалось: он выбрал такую красавицу. Демос, – обратилась она к нему, – надеюсь, что теперь и за внуками дело не станет? Ваши дети обязательно должны быть очаровательными крошками.

Алтея лишь молча улыбалась, не зная, что сказать.

Рядом с Демосом возникла привлекательная молодая девушка, и Алтея решила, что это, должно быть, его сестра.

Что же она знает о его семье? Ничего. Разве это нормально – выходить замуж, не зная семьи мужа?

– Вы, наверное, сестра Демоса? – обратилась к девушке Алтея, пока Демос был вовлечен в разговор с матерью.

– Да, я Брианна. – Девушка взглянула на нее с нескрываемой завистью. – Я никогда не думала, что Демос когда-нибудь женится. Неужели вы так сильно любите друг друга, что решили пожениться так быстро? – Ее глаза расширились от внезапной догадки. – Или вы?..

– Нет, – не дала договорить ей Алтея.

Брианна понимающе кивнула.

– Вы мне нравитесь, – продолжила она, – но я все же не могу поверить, что Демос женился. – В голосе Брианны послышались ревнивые нотки обиженного ребенка. – Демос всегда убеждал меня, что он не… В общем, он говорил… он обещал… – Она закусила губу и неохотно закончила: – Я была уверена, что он никогда не женится. Он обещал, что всегда будет со мной.

Алтея ничего не поняла из этой почти сумбурной речи, но поспешила уверить Брианну:

– Конечно же он будет с вами. Двери нашего дома всегда будут для вас открыты.

Собственные слова показались Алтее фальшивыми. Какой дом? Она даже не знает, где они с Демосом будут жить. Она фактически вышла замуж за незнакомца.

– Ты готова? – раздался голос Демоса, а затем Алтея почувствовала его руку на своем локте. – Нас ждет машина.

Алтея кивнула, зная, что им предстоит дорогой банкет в одном из лучших отелей Афин. Он был устроен ее отцом, и Алтея догадывалась, чем была вызвана подобная щедрость. Таким образом он словно заявлял: я обещал, что выдам свою дочь замуж, и сдержал свое слово.

Демос повел ее к ожидавшему их седану с тонированными стеклами. Сев на мягкое кожаное сиденье, она уже почти без сил откинулась на спинку, положила голову на подушечку и закрыла глаза.

Демос сел рядом, и Алтея как-то вяло подумала, что, наверное, ей нужно что-то сказать, но в голове было пусто. Демос также молчал. Чуть приоткрыв глаза, Алтея взглянула на него из-под ресниц. Лицо Демоса было сосредоточенно-задумчивым. Он смотрел в окно, потирая подбородок.

Ехали они недолго.

– Вот мы и на месте, – негромко произнес Демос, и Алтея открыла глаза.

Демос вышел, обошел машину и подал ей руку. Рука под руку они вошли в просторный холл с мраморными полами. Повсюду, расставленные в симметричном узоре, стояли мягкие диванчики, обитые бархатом, и стулья с позолотой.

Миновав холл, они почти дошли до банкетной залы, когда Алтея почувствовала, как от страха у нее все сжимается в животе и деревенеют ноги.

– Я не могу, – прошептала она, услышав приглушенный шум голосов собравшихся в зале людей и ожидавших только их.

– Что значит «не могу»? – прищурился Демос.

– Я не могу зайти туда, – с усилием произнесла Алтея и кивнула в сторону полуоткрытых дверей.

Не может она изображать из себя счастливую новобрачную, когда их брак с Демосом – всего лишь пародия на брак. Все, чего ей хотелось в эту минуту, – это убежать куда глаза глядят и спрятаться.

– Алтея, все это было устроено в честь нашей с тобой свадьбы. Будет шампанское, тосты, танцы. – От недоверия голос Демоса погрубел. – Ты не хочешь хорошо провести время? Разве это не твоя специализация? – насмешливо спросил он, и Алтея даже сжалась от его тона. – По-моему, девушка, на которой я собирался жениться, разбиралась в развлечениях. Что с ней произошло?

«Если бы ты только знал!» – горько подумала Алтея, глядя на непроницаемое лицо Демоса. Но как сказать ему теперь, что на самом деле она совсем другая и не имеет ничего общего с той Алтеей, которую он знал? Нет, не могла она сказать ему правду сейчас! Глядя в лицо Демоса, на котором отчетливо проступали следы раздраженного недоумения, Алтея робела еще больше. Хуже того, этот новый Демос вызывал у нее страх.

– Алтея! – окликнул ее Демос, уже не скрывая своего нетерпения.

Она кивнула, призвала на помощь улыбку, надеясь, что губы у нее не дрожат.

– Ты прав. Алтея умеет хорошо проводить время.

И – пока не передумала – выдернула свою руку из руки Демоса и проскользнула в зал.


Следующие несколько часов Алтея провела словно в тумане. В просторном помещении с фресками на стенах и изящными резными стульями вокруг накрытых столов она переходила с места на места, здоровалась, смеялась и болтала. Она даже поцеловалась с Демосом, когда гости стали требовать поцелуя от новобрачных, однако ее губы были холодны, как лед. Она отдавала себе отчет, что действует почти как робот, но так было проще – так она могла не испытывать ни разочарования, ни боли, не переживать из-за поступка, на который, как она сейчас понимала, ее толкнуло отчаяние.

Их сфотографировали, после чего был разрезан свадебный торт. Алтея проглотила свой кусок с огромным трудом, не чувствуя его вкуса, хотя торт являл собой шедевр кулинарного искусства.

Когда солнце стало садиться, Демос шепнул ей на ухо:

– Думаю, сейчас мы можем уйти.

И впервые за этот вечер способность чувствовать вернулась к ней, наполняя страхом. Она кивнула:

– Да, наверное, можно.

Они попрощались, вышли и направились к лифту, который должен был поднять их на этаж, где был снят номер.

Номер, в котором они должны были провести свою первую брачную ночь.

В лифте царило молчание. Алтея как-то отстраненно отметила тот факт, что Демос был напряжен, даже сердит.

Наконец кабинка лифта плавно остановилась, они вышли, и Алтея без любопытства оглядела роскошные апартаменты – с мебелью из дорогой древесины, обтянутой парчой, с атласными подушками и бельем, шелковыми занавесками на окнах. На стенах висели картины в золотых рамах. Алтея не разбиралась в живописи, но не сомневалась, что все полотна – подлинники. Рядом с дверью, ведущей на балкон, стояло ведерко с шампанским. Из окна виднелся Пантеон в последних лучах быстро скрывающегося за горизонтом солнца.

Когда оно село, в номере как будто стало темнее. Нервы Алтеи уже были натянуты до предела, так как она не могла забыть, ради чего они сюда поднялись. За ее спиной послышалось приглушенное проклятие, а затем раздался глухой от раздражения голос Демоса:

– Черт возьми, да что это с тобой?

Алтея медленно отвернулась от окна и, собрав все силы, взглянула на Демоса. Ее муж стоял в центре комнаты с ослабленным узлом галстука и без пиджака. Его брови были сведены, глаза сверкали. «Не от ярости ли?» – подумала Алтея.

– Ничего, – с заминкой ответила Алтея, и ее собственный голос показался ей чужим.

– Ты словно в какой-то параллельной реальности, словно тебя здесь и нет, а присутствует только твоя оболочка. – Он с силой провел рукой по волосам. – Тебя будто подменили. Может, объяснишь мне, что случилось?

– Я устала, – с легкой улыбкой ответила она.

– Ты? Устала? – Демос склонил голову и пристально вгляделся в ее лицо. – Я тебе не верю, – медленно продолжил он. – Чтобы ты устала, привыкнув веселиться ночи напролет?

– Придется поверить, – ответила Алтея, чувствуя, как в ней нарастает раздражение. – Или ты ожидал от своей жены, что на каждой вечеринке я буду душой компании?

– Против хорошей хозяйки я бы точно не возражал. Не говоря уже о том, что этот вечер был организован в честь твоей свадьбы. Нашей свадьбы, – поправил он себя.

– И что мы отмечали? – уже не скрывая сарказма, осведомилась Алтея. – Союз двух незнакомцев?

– Ты знала, на что шла.

– Да, знала, но это не значит, что мне это должно нравиться. – При этих ее словах в глазах Демоса промелькнуло что-то темное и угрожающее. – В любом случае дело уже сделано и обратно не повернуть.

– Рад, что ты осознаешь хотя бы это.

У Алтеи пересохли губы – она точно знала, что в эту минуту Демос имел в виду вовсе не брак. И Демос подтвердил ее догадку:

– Я хочу свою свадебную ночь.

– Я переоденусь.

Демос окинул взглядом ее свадебное платье. Желание в его глазах заставило сердце Алтеи неровно забиться – от страха и невольного возбуждения.

– Хорошо. – Он кивнул и, бросив еще один взгляд на ее губы, отошел к бару.

Алтея поспешила пройти в другую спальню, большую часть которой занимала широкая кровать с белым атласным покрывалом. Рядом с кроватью стояли кем-то заботливо принесенные вещи. Иоланта сказала, что положила ей ночную сорочку, но все, что Алтея обнаружила, это черную кружевную комбинацию – крошечный кусочек материи, который она поспешно сжала в кулаке, так как в спальню без стука неожиданно вошел Демос.

Он остановился в дверях, прислонившись плечом к косяку. Две пуговицы его рубашки уже были расстегнуты. В руке у него был бокал виски.

– По-моему, ты слишком суетишься, Элпида, – заметил он. – Словно в первый раз готовишься лечь в постель с мужчиной. Кстати, я у тебя не спрашивал, но ведь я не первый твой любовник?

– Нет, – засмеялась Алтея, хотя смех вышел каким-то неестественным. Но Демос как будто этого не заметил.

– Вот и ладно.

Алтея вскинула брови:

– Большинство мужчин были бы разочарованы этим фактом, хотя современные нравы запрещают им в этом признаваться.

– Это ко мне не относится. Я не хочу в постели нервно хихикающую, невинную девицу. Мне нужна женщина, которая знает, как доставить и как получить удовольствие. – Демос оторвался от косяка и подошел к ней, поставив бокал на столик. Положив руки ей на плечи, он опустил бретельки ее шелкового платья. – Вот почему я выбрал тебя.

Прикосновение его рук к обнаженной коже было сравнимо с ожогом, но, хотя ее кожа горела, это чувство отнюдь не было болезненным. Напротив, оно вызывало ощущения, которые Алтея до сих пор не знала, хотя даже они не могли заглушить давно знакомого страха и неожиданно нахлынувших на нее воспоминаний детства. Однако Алтея постаралась от них отмахнуться.

– Вот это смелость, – низким голосом сказала она, поднимая руки и кладя их ему на грудь. – Женился на мне прежде, чем получил доказательства.

– Вот сейчас я их и получу, – ответил Демос.

Глаза его потемнели, но он ничего не предпринимал. Он ждал. И Алтея знала – он ждет, что именно она будет действовать, доказывая ему, что он не ошибся в выборе женщины, которая ему нужна.

Она чувствовала, как под ее ладонями бьется его сердце. Ее пальцы нащупали пуговицы его рубашки, расстегнули одну. Когда ее ногти коснулись его горячей обнаженной кожи, Демос шумно вздохнул. Приободренная, она стала расстегивать остальные пуговицы.

Грудь Демоса – широкая, загорелая, покрытая порослью волос – привела ее в восторг. Когда Алтея расстегнула последнюю пуговицу и сдернула рубашку с его плеч, пальцы у нее дрожали.

Заметив едва видимый шрам на его груди, она осторожно коснулась его подушечкой указательного пальца. По груди Демоса пробежала легкая дрожь.

– Откуда? – только и спросила она.

– Ножевая драка.

Ее пальцы замерли. Алтея вскинула голову, глаза ее расширились.

– Правда?

– Нет. – Демос со смешком накрыл ее руку ладонью и притянул к своим губам. – Рыболовный крючок, – объяснил он, не сводя с нее глаз. – Результат собственной глупости. – Он потянулся к «молнии» на ее платье. – Я так давно хотел тебя увидеть обнаженной. Мечтал об этом.

И спустил «молнию» одним быстрым движением. Платье с тихим шелестом соскользнуло с ее тела. Алтея осталась в бюстгальтере, трусиках и чулках. Пока взгляд Демоса, лаская, скользил по ее полуобнаженному телу, Алтея смятенно подумала, что стоять голышом, пожалуй, даже предпочтительнее, чем стоять перед ним полураздетой.

– Ты прекрасна, – спустя томительно долгие секунды произнес он и скомандовал: – Коснись меня.

Алтея подумала, не послышались ли ей в этом властном голосе умоляющие интонации, но в любом случае не подчиниться этой полупросьбе-полуприказу она просто не могла. Подняв руку, она медленно провела ладонью по его груди, чувствуя, как напрягаются его мышцы. Когда ее пальцы сомкнулись на пряжке ремня его брюк, Алтея нерешительно замерла. Она видела – Демос уже возбужден, и подозревала, что он ждет от нее более решительных и смелых действий, но неожиданно ее охватила робость.

Говоря откровенно, она надеялась, что именно Демос будет ее соблазнять, так как он, конечно, и не догадывается, что она впервые играла роль соблазнительницы. А потому ничего удивительного не было в том, что она боялась сделать что-нибудь не так, так как мужчины, с которыми она спала прежде, были слишком озабочены получить от ее тела максимум удовольствия, не думая о ней самой.

Взглянув на Демоса, она увидела, что его глаза стали почти черными, а в глубине их пылает огонь. Но Алтея все еще медлила, скованная накатившей на нее волной страха.

– Теперь ты коснись меня, – неожиданно для самой себя произнесла она.

Губы Демоса тронула чувственная улыбка. Он молча и легко подхватил ее на руки, словно она ничего не весила, положил на постель и лег рядом. Опершись на одну руку, второй он стал гладить ее тело – грудь, живот, бедра. Алтея задрожала. Демос, должно быть, принял это как свидетельство доставляемого ей удовольствия, поэтому он наклонил голову и поцеловал ее.

Прикосновение его губ и непрекращающиеся ласки вызвали в ней немедленный отклик, но страх, порожденный прошлым опытом, по-прежнему преобладал, поэтому Алтея лежала не шевелясь, ничем не давая понять, что ей нравится то, что делает Демос.

Ласки Демоса стали настойчивее и откровеннее. Закрыв глаза, Алтея чувствовала, как его рука медленно спускается к внутренней стороне бедра и инстинктивно напряглась, впрочем почти сразу заставив себя расслабиться.

Демос уже ласкал ее между бедер, и Алтея с трудом удерживалась, чтобы не свести колени.

«Совсем немного, – убеждала она себя. – Скоро все кончится».

Затем она почувствовала пальцы Демоса на своих крепко зажмуренных веках.

– Посмотри на меня. Алтея, открой глаза.

Она неохотно взглянула на него и тут же пожалела об этом, так как выражение глаз Демоса напугало ее. Вдобавок он почти накрыл ее своим телом. Почувствовав, как он возбужден, она помимо воли снова закрыла глаза.

С приглушенным проклятием Демос скатился с нее. Прошло несколько минут, прежде чем Алтея осмелилась открыть глаза. Демос сидел на краю кровати, повернувшись к ней спиной.

– Может, объяснишь, что с тобой? – не оборачиваясь, отрывисто бросил он.

– Не понимаю, о чем ты…

– Тебя когда-то изнасиловали?

– Нет! – выдохнула Алтея, пораженная его вопросом.

– Тогда почему у меня такое чувство, что ты меня боишься?

– Я не боюсь, – справившись с дрожью, ответила она.

Демос повернулся к ней. Его взгляд заставил ее вжаться в постель.

– Не такой я представлял себе брачную ночь.

Процедив еще одно проклятие, Демос встал и вышел из спальни. До Алтеи донесся звук раздвижных дверей, и она поняла, что он вышел на балкон.

Алтея села и почти безвольно привалилась к спинке кровати, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Положив голову на руки, она крепко зажмурилась.

«На что я рассчитывала? – почти тупо спросила она себя. – Обмануть Демоса?» Конечно, после того, что о ней печатали газеты, он никак не ожидал, что в постели она будет вести себя как замороженная рыба. Но она надеялась, что сможет и… не смогла.

Выходит, сама того не зная, она обманула Демоса, выйдя за него замуж.


Где-то вдали завыла сирена полицейской машины, и Демос повернул голову в ту сторону, отыскивая взглядом голубые огни мигалки. Он безразлично подумал, что послужило причиной вызова: несчастный случай, убийство, смерть? А может, какой-то пьяница устроил бесплатное представление?

Он не знал ответов на эти вопросы, но на то были веские причины. А вот объяснить то, что только что произошло в спальне, он не мог.

Вспоминая реакцию Алтеи на его ласки, ее пробегающую по телу дрожь, которую он сначала принял за желание, Демос понял, что ошибся. Дело было не в желании, а в страхе!

Как такое могло быть?

Он сделал неправильный вывод – решил, что сексуальная, чувственная девушка обязательно должна быть опытной. Неужели он только обманывал себя, видел лишь то, что хотел видеть? А что он хотел? Алтею. Он возжелал ее сразу, как только увидел. И даже сейчас, когда ему стало ясно, что она боится – его или секса, это ему еще предстоит выяснить, – он по-прежнему ее желал.

Что же теперь выходит? Что его брак – это тоже ошибка? Что он поторопился с этим решением, ослепленный жаждой обладать телом Алтеи, а заодно уверовав, что таким образом сможет решить и другие проблемы, в частности связанные с сестрой?

«И что в итоге? – мрачно спросил себя Демос. – Вместо того чтобы страстно любить свою молодую жену, получая удовольствие от ее тела, я торчу на балконе в темноте, недоумевающий и раздраженный от неутоленного желания».

Его руки сильнее сжали поручень балкона. Так в чем же дело?

Еще раз выругавшись, он зашел внутрь и направился к бару.

Кажется, впереди его ждет долгая ночь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации