Текст книги "Стратегическая семейная терапия"
Автор книги: Клу Маданес
Жанр: Личностный рост, Книги по психологии
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
Второе интервью
Лопес: Ну, как дела, как вы себя чувствовали?
Мать: Прекрасно.
Мария: Более или менее. Давайте посмотрим…… В субботу мы делали… это… мы разыгрывали сцену, потом пошли спать, и на этот раз никто не просыпался.
Лопес: Он не просыпался?
Мария: В воскресенье мы снова разыграли спектакль, но началась испанская программа. Понедельник мы пропустили……
Лопес: Почему?
Мария: Потому что мы ушли…… В понедельник я… … Я собиралась лечь спать попозже, а он улегся раньше. В среду мы снова разыгрывали, то есть, я имею в виду во вторник.
Лопес: Рауль, а ты как? Тебе что-нибудь снилось?
Мать: Да, ему снилось, но он не просыпался. Ему снился сон, утром он мне рассказывал, но он не просыпался, как раньше, когда имел обыкновение вскакивать…
Лопес: Скажи мне, Рауль, тебе ничего не снилось на той неделе?
Рауль: Снилось, но что – не помню.
Лопес: Гм?
Рауль: Я не помню.
Лопес: Не помнишь? Очень хорошо. И ты спал один?
(Рауль кивает утвердительно.)
Лопес: То есть за все это время ты даже и одной ночи не спал с мамой? Отлично!
Мать: Прошлой ночью он поднялся, говоря мне…… что ты там мне сказал? А? Это…… что он забыл роль Господа, который на Небесах.
Лопес: А-а!
Всю неделю у Рауля отсутствовали проявления симптома. Следующий шаг терапевта – поддержать мать в ее работе в качестве учителя танцев. Чем успешнее и увереннее чувствует себя в работе мать, тем меньше поводов у сына для того, чтобы опекать ее и защищать.
Лопес: Мне кажется, это замечательно, что вы можете преподавать…
Мать: Да, я даю уроки классического балета, фламенко и преподаю «бэтон». Знаете, что такое «бэтон»?
Лопес: Ну…
Мать: ……а также восточные танцы, танго, западные танцы, понимаете, танго и другие танцы того же типа.
Лопес: Ага.
Мать: У меня три специализации – танцы для детей, подростков и взрослых.
Лопес: Поразительно!
Мать: Все это моя область.
Лопес: Прекрасно.
Мать: Потому что я всегда жила танцами, с девяти лет.
Лопес: И вы нашли…… был ли у вас разговор с кем-нибудь, кто был бы в состоянии вам помочь?
Мать: Да, и мне уже нашли работу. Они сказали: «Вы можете делать там все, что хотите», ну, и что нужно найти место, где можно было бы проводить эти уроки. Я смогу делать, что захочу, раз я абсолютно все это умею. Так люди говорят……
Лопес: Да.
Мать: …И если когда-нибудь у меня будет очень большая группа, я отблагодарю их.
Лопес: И у вас уже достаточно большая группа? Сколько набралось человек?
Мать: В данный момент… я дала уже два урока, третий – сегодня вечером. Вечером в классе «бэтон» у меня восемь учеников.
Лопес: Замечательно.
Мать: Четыре человека – в группе фламенко, три – в группе балетного танца.
Лопес: И все они пуэрториканцы?
Мать: Да, все пуэрториканцы, потому что мне хочется организовать большую группу пуэрториканского «бэтон-твирлера».
Терапевт закончила интервью, попросив мать за время двух последующих недель сделать что-нибудь особенное в своей работе и к следующему интервью приготовить какой-нибудь сюрприз. Сохраняла свою силу и инструкция, полученная на первой сессии.
Третье интервью
На третье интервью семья не пришла. Мать объяснила по телефону, что у сына больше нет проблем, поэтому она не видит дальнейшей необходимости в том, чтобы продолжать терапию. Однако ее попросили прийти всей семьей в любом случае. Между тем, в клинику позвонила психолог той школы, где учится Рауль, с намерением передать на рассмотрение его случай. Ее беспокоили не только ночные страхи, но и неважная успеваемость мальчика. Образовалась некоторая затяжка во времени, начиная с того момента, когда психолог узнала о проблеме Рауля, и кончая ее звонком в клинику. Короче говоря, она была не в курсе, что семья уже прошла терапию. В ответ на звонок, психолога попросили прийти на сессию вместе с семьей под тем предлогом, что требовалось наладить контакт между нею и матерью, поскольку одна изъяснялась только на английском, а другая – на испанском языке. Во время этого третьего интервью, которое состоялось тремя неделями позже, можно было ясно проследить, как Рауль делился своими страхами и фантазиями со школьным психологом, поскольку та живо интересовалась им и выражала беспокойство по поводу его состояния. Под влиянием живого общения с экспертом, которая косвенно, силой своей заинтересованности и обеспокоенности, подкрепляла симптоматическое поведение мальчика и как бы лишала мать ее родительской власти, – Рауль, помимо своей воли, снова устанавливал неконгруэнтную иерархию в семье.
Психолог: Рауль рассказал мне о тех тяжелых днях, когда ему приходилось сидеть на уроке и, как все, слушать объяснения учителя и отвечать на его вопросы, в то время как мысли его были заняты совсем другими вещами.
Лопес: М-м-м.
Психолог: Я знаю, что сны страшно его тревожили. Думаю, что все это еще не закончилось.
Лопес: М-м-м.
Психолог: Рауль…
Лопес (Обращаясь к матери): Она говорит, Рауль ей признался, что, сидя на уроке в школе, думал совсем о других вещах……
Мать: Что он имел в виду?
Лопес: Рауль, хочешь ответить маме?
Рауль: Гм?
Лопес: Хочешь поговорить с мамой?
Мать: О чем ты думал? О каких вещах?
Рауль: Ну, про свои сны.
Психолог: Ему снился человек……
Мать: Ему снилось множество разных вещей! Уделять столько внимания снам!
(Психолог что-то говорит сестре.)
Клара: О, она говорит, что сны, которые он видел, это сны о человеке, стоящем у столба, в капюшоне…… в капюшоне……
Лопес: В черном капюшоне.
Клара: В черном капюшоне.
(Психолог в течение еще нескольких минут продолжает говорить о том, как она озабочена состоянием Рауля. Терапевт заверяет ее, что мать и она сама позаботятся о мальчике. Психолог уходит.)
Лопес: Хорошо, как наши дела… с семьей? Случалось ли, что Рауль вскакивал по ночам с криком, как прежде?
Мать: Нет.
Лопес: Рауль, ну как? Временами ты просыпался посреди ночи от страха, а? (Рауль отрицательно качает головой.)
Лопес: А почему вы думаете, что он не просыпается и не кричит?
Мать: Потому что я не слышу его.
Лопес: Вы не слышите его? А как ты думаешь, Клара, почему Рауль больше не просыпается и не кричит?
Клара: Ну, я не знаю, наверное, потому, что он больше не видит дурных снов. Сны, о которых он рассказывал мне, были, в основном, про супергероев или про что-то вроде комиксов.
Лопес: А…
Клара: Ему часто это снится.
Рауль: Временами я слышу голоса людей.
Лопес: Слышишь голоса людей, и что происходит, когда ты это слышишь?
Рауль (кашляя): Я еще вижу. (Сильно кашляет.)
Лопес: Что ты видишь? (Рауль кашляет.)
Мать: Скажи ей, расскажи, что ты видишь.
Рауль: Людей.
Лопес: Как ты их видишь?
Рауль: Ну, все то же самое, что я видел во сне.
Лопес: Но ведь ты говорил мне, что тебе больше не снятся такие сны……
Рауль: Да, но сон, который миссис Вайлет (психолог)…… этот сон…… вы знаете.
Лопес: Когда тебе снился этот сон, Рауль?
Рауль: Мне не снилось, но я видел это, когда…
Лопес: Это был не сон?
Рауль: Нет.
Лопес: А-а…… А что же это было тогда?
Рауль: Когда миссис Вайлет сказала, чтобы я закрыл глаза, я закрыл и отчетливо все это увидел. Я рассказывал ей……
Лопес: Когда миссис Вайлет…… вы беседовали с миссис Вайлет?
Рауль: Да.
Лопес: И что именно ты увидел? Что это такое было?
Рауль: Она попросила меня закрыть глаза, и тогда я увидел это.
Лопес: Когда ты закрыл глаза, ты увидел это? Ну, и что ты увидел? А, Рауль?
Рауль: Человек, знаете, весь такой черный, с черным лицом.
Лопес: С черным лицом?
Рауль: Я видел все очень отчетливо, но он был на верхушке столба (взволнованно), высоко, и потом он спрятался и … все исчезло. А потом я открыл глаза, закрыл их снова и увидел много людей возле столба, которые снимались с тем человеком или с кем-то еще.
Лопес: И все это ты видел, разговаривая с миссис Вайлет?
Рауль: Нет, я в это время думал.
Лопес: Ты думал…. А-а, так тебе это представилось в твоем воображении. То есть на самом деле ты ничего такого не видел?
Рауль: Гм?
Лопес: Ты же не видел по-настоящему?
Рауль: Я…… знаете, когда она…… она сказала мне, чтобы я закрыл глаза……
Лопес: Закрыл глаза и думал?
Рауль: И потом она сказала мне…… да…… чтобы я отдался мыслям……
Лопес: М-г-м-м… И тогда ты подумал о черном человеке в черном капюшоне.
Рауль: Нет, я не думал об этом человеке, но она сказала мне, чтобы, знаете… «Отпусти свои мысли, позволь им течь свободно».
Лопес: М-г-м-м.
Рауль: И тогда я увидел это.
Лопес: М-г-м-м.
Супервизор посоветовала терапевту воспрепятствовать продолжению этих отношений, конфиденциально попросив психолога разговаривать с мальчиком в дальнейшем только о школьных делах, не затрагивая его снов и страхов. В конце интервью семья вновь разыграла сцену, в которой Рауль защищал мать от грабителя. В том случае, если у Рауля повторятся ночные кошмары, члены семьи должны повторить инсценировку и дома. Мать, которая, как оказалось, не забыла инструкцию, полученную от терапевта во время предшествующего интервью, пригласила терапевта на шоу, в котором у нее был сольный номер.
Четвертое интервью
На данную встречу, состоявшуюся ровно через неделю, пришел мужчина, негласный член этой семьи. Его визит был подготовлен настойчивыми требованиями терапевта. Мать упомянула о существовании этого человека в первые минуты шоу, а уже в следующую – отрицала, что в ее семье живет некий мужчина. Очевидно, она боялась лишиться выплачиваемого ей пособия, в том случае, если станет известно, что рядом с нею живет человек, который также вносит вклад в благополучие ее семьи. Мужчина приходился младшим братом отцу Рауля. Он разъехался со своей женой, с которой у него было четверо детей, работал сразу в двух местах и редко бывал дома. Когда мать наконец без обиняков призналась в его существовании, она с недовольством отозвалась о том, как он обходится с ее детьми.
В ходе данной встречи терапевт пыталась упрочить отношения между Раулем и отчимом, и тем самым стабилизировать конгруэнтность внутрисемейной иерархии, включив в родительские отношения с мальчиком не только мать, но и отца. Хотя отчим и обещал помогать, но неохотно. Он ссылался на свою занятость: в его жизни даже на родных детей нет времени, а что уж говорить о чужих. Попытку, предпринятую терапевтом, нельзя было назвать успешной.
Пятое интервью
Супервизор посоветовала терапевту сфокусироваться непосредственно на мальчике и провести с ним индивидуальное интервью. Цель – помочь ему успешнее контролировать свои фантазии, освободив тем самым пространство для новых отношений, чтобы он мог делиться с другими чем-либо еще, помимо своих страхов. Терапевт должен был попросить мальчика произвольно увидеть тот образ, который внушал ему такой ужас, а затем попытаться преобразовать его, изменив одеяние этого человека, его позу и жесты, всю его внешность, пока он не трансформируется в такую же привлекательную личность, как Супермен или Багс Банни. Затем терапевту предстояло объяснить подростку, что его мозг в каком-то смысле устроен так же, как и телевизор, и что он может изменять свои мысли и фантазии подобно тому, как переключает один канал TV на другой. Ниже приводится отрывок из интервью с мальчиком.
Лопес: Рауль, ты мне говорил, что ночных кошмаров у тебя теперь не бывает. (Рауль кивает утвердительно.) А теперь мне хотелось бы, чтобы ты кое-что для меня сделал. Я хочу, чтобы ты закрыл глаза (Рауль закрывает глаза) и попробовал представить… этого человека. Того самого, который, как ты говорил, являлся к тебе в твоем воображении…… Я хочу, чтобы ты увидел его…… Ты его видишь? (Рауль отрицательно мотает головой.) Скажи мне, как он выглядит. Какого цвета его лицо?
Рауль: Как персик……
Лопес: Как персик. О’кей.
(Длинная пауза. Рауль сидит, подперев руками голову. Его глаза закрыты.)
Лопес: Ты видишь его лицо. Оно встает перед твоим внутренним взором. Я хочу…… Я хочу, чтобы ты увидел его фигуру (пауза) в черной накидке. (Рауль склоняет голову ниже, стараясь сконцентрироваться.) В черной накидке…… в черной накидке и большой шляпе. Так ли он выглядит перед твоим внутренним взором? Каким ты видишь его? Ты видишь его, Рауль? Он не смеется? (Рауль в знак отрицания мотает головой.) А попробуй его заставить рассмеяться. Ему не хочется смеяться? У него на голове есть шляпа? Посмотри, можешь ли ты надеть на него шляпу, Рауль…… как он выглядит в шляпе? (Пауза.) Давай наденем на него пальто вместо накидки; давай наденем пальто, чтобы он лучше смотрелся. Ну, как тебе кажется, в пальто он выглядит чуточку лучше? Как он выглядит? Да, а есть ли у него шарф, Рауль? Он вообще хорошо одет? (Рауль утвердительно кивает.) Для выхода на улицу? О’кей, давай-ка скинем с него шляпу, хорошо? Ну как, он уже без шляпы, Рауль? Теперь очередь за шарфом. Готово? Теперь снимай пальто…… А теперь мы собираемся облачить его в одежду Супермена, так? Сможешь ли ты надеть на него все, что положено Супермену? Плащ Супермена? (Рауль кивает утвердительно.) Теперь он собирается взлететь. (Кивок согласия.) Теперь ты можешь представить его летящим. О’кей? Вообрази, как будто бы перед тобой – телевизор. А видишь кнопки? Кнопки управления видишь? Ты нажимаешь одну – и видишь летящего Супермена, верно? (Рауль кивает.) Посмотри, что можно сделать, меняя кнопки телевизора. По одному каналу мы получаем Супермена. Глядя на экран, ты видишь, как он летит. Ты снова смотришь на панель с кнопками, видишь? Нажми другую, поменяй канал. Кто там, Микки Маус? (Рауль в отрицание качает головой.) Нет? Кто же там? (Длинная пауза.) Кого ты видишь там сейчас? Супермена? Никого? (Рауль качает головой.) Когда ты поменял канал, Супермен исчез, так? Значит, ты можешь изменить и то, о чем ты думаешь, не так ли? (Рауль кивает утвердительно.) О’кей. Теперь мы попробуем вообразить что-нибудь еще, идет? Но только приподними голову, потому что я не вижу тебя как следует. Сейчас мы попробуем представить Багс Банни. (Длинная пауза.) Видишь его? Ладно, думай, что ты его видишь, хорошо? Ты ведь можешь думать, что видишь его, Рауль, а? (Рауль кивает головой утвердительно.) Согласен? Теперь он бежит, приближаясь, нет? Он взобрался на столб? Да? (Кивок головой.) А теперь он готовится спрыгнуть. Он прыгает, Рауль? Теперь он собирается бежать. Он побежал. Он взобрался на столб. Так? (Рауль утвердительно кивает.) Теперь вообрази, что он слезает со столба и бежит. (Кивок головой.)
(Проходит еще несколько минут, и терапевт просит Рауля открыть глаза.)
Лопес: Я хочу, чтобы в школе, например, когда тебя посещают те мысли, о которых ты говорил, ну, что ты видишь этого страшного человека, ты вспомнил, о чем я тебе говорила: что при тебе есть нечто вроде телевизора, мозг подобен TV и всегда готов к изменению. Ты можешь пользоваться этим. Понимаешь, что я имею в виду? (Рауль кивает утвердительно.) Что я сказала?
Рауль: Что если в школе……
Лопес: Так…
Рауль: …я подумаю о том человеке, надо вспомнить, что ум устроен как телевизор. Надо изменить то, что вижу.
Лопес: И ты можешь это делать. Ты способен это делать, потому что ты уже проделал это здесь. Так что в школе, когда у тебя возникнут мысли вроде тех, о которых мы говорили, ты скажи себе: дай-ка я посмотрю, что там показывают по другому каналу.
Шестое интервью
Лопес: Скажи мне, видел ли ты сны?
Мать: Да, только сегодня утром он видел сон. Он рассказывал, что ему снилось, будто он взбирается на столб. (Смех.)
Лопес: Тебе это представилось, а, Рауль? (Рауль, не соглашаясь, мотает головой.)
Лопес: Нет?
Мать: Ему приснилось, будто он забирается на столб. (Смеется.)
Лопес: Были ли у тебя ночные страхи, Рауль? Ты не вскакивал ночью с криком? (Рауль отвечает все тем же движением.)
Лопес: Нет? И тебе больше не представлялся этот страшный человек? (Мотание головой.) И тебе удалось представить что-то приятное? (То же отрицание.) Нет? Но ты смог поменять этот образ, а? Когда ты думал об этом страшном человеке, ты ведь смог изменить его на что-то более приятное, а? (Рауль соглашается.) (К матери.) Ну, и как вы чувствуете себя теперь, когда Рауль больше не просыпается ночами и не кричит от страха?
Мать: Мне стало гораздо лучше, потому что раньше я все время была в тревоге, поскольку он просыпался каждый раз с этой ужасной идеей, на которой так зафиксировался. Мне кажется, Рауль сейчас чувствует себя как-то счастливее…
Лопес (К Кларе): А ты, каким ты его находишь?
Клара: Что?
Лопес: Каким ты находишь Рауля сейчас, когда у него прекратились эти сны?
Клара: Лучше.
Лопес: Он кажется тебе лучше?
Клара: Ну…
Лопес: А почему ты думаешь, что он больше не видит этих снов?
Клара: Я не знаю. Я просто знаю, что он больше их уже не видит.
Лопес (К Марии): Почему ты думаешь, что у Рауля больше не бывает этих снов?
Мария: Потому что он больше уже не просыпается, как прежде, по ночам и не зовет маму.
Мать: Раньше он обычно вставал и…
Мария: Он бродил по всему дому.
Мать: Прошло уже довольно много времени с тех пор, как он перестал вставать по ночам.
Рауль участвовал теперь в новых видах деятельности вместе с другими детьми. Когда в ходе четвертого интервью терапевт объясняла отчиму, что Рауль нуждается в друзьях, мать не вмешивалась, она только молча слушала. На этот раз она с чувством гордости рассказывала, сколько затратила сил, чтобы устроить Рауля в рок-группу и футбольную команду. И теперь, в то время как мать с таким увлечением отдавалась своей новой работе, Рауль тоже не сидел без дела, в стороне от других детей.
Лопес: Отлично. Должна сказать, что все вы проявили высокую заинтересованность в том, чтобы ваша семья получила помощь, и здорово поддержали Рауля.
Мать: Да, я стараюсь, как только могу, понимаете? Сейчас я встретила его друга, он играет с ним на тромбоне.
Лопес: Что вы говорите!
Мать: Он сказал Раулю, что иногда может брать его с собой в оркестр.
Лопес: Да?
Мать: Начиная уже с прошлой субботы…
Лопес: Ты рад, Рауль?
Рауль: Да.
Мать: В субботу, когда мы пошли туда, то попали на шоу, где выступал оркестр мальчиков. Рауль остался на сцене вместе с ними. (Смеется.) Мне пришлось забрать его оттуда, так как музыка была ужасно громкой.
Лопес: Тебе понравилось там, Рауль? И как ты себя чувствуешь теперь, когда у тебя появился такой друг?
(Рауль улыбается.)
Мать: Потом появился еще другой, американец, и он тоже берет его……
Лопес: А тот – испанец?
Мать: Первый – испанец, а второй – американец. Он живет в квартале от нашего дома. Он собирает всех ребят квартала и ведет их… на бейсбол. Раулю дали все необходимое – рубашку, клюшки и все такое. И он отправляется. Я даю ему деньги, полтора доллара минимум, плюс еще что-нибудь поесть. Я всегда ему даю, каждое воскресенье. Такие дела. Прежде в его жизни ничего подобного не было.
Лопес: Ну, и как ты чувствуешь себя теперь, Рауль, когда можешь играть в мяч и играть……
Рауль: Хорошо. (Улыбается.)
Мать: Очень хорошо, можно сказать, он счастлив. (Рауль, соглашаясь, кивает головой.)
Мать: И я тоже чувствую себя гораздо счастливее, потому что знаю: у него все хорошо.
Терапия близилась к концу. Дальнейшей ее целью становилась стабилизация изменений, а также сепарация матери и подростка. Поэтому было важно воздать матери всяческие почести за все, чего удалось достигнуть. Терапевт также поблагодарила Рауля и сестер за их дружное сотрудничество.
Лопес: Вы вовремя привели его, поэтому с его страхами сравнительно легко удалось справиться, со всеми этими фантазиями и снами.
Мать: О да…
Лопес: И с учетом вашей помощи, потому что ваша помощь была просто потрясающей……
Мать: Вы думаете?
Лопес: Для мальчика……
Мать: Вы так думаете?
Лопес: Определенно, я ничего особенного не сделала, все сделали вы сами.
Мать: Спасибо.
Лопес: С вашей помощью и при участии ваших девочек Рауль смог осилить свои сны, преодолеть их.
Мать: Неужели?
Лопес: Теперь он не вскакивает с криком, перепуганный тем, что увидел во сне. Всем этим он обязан вам, потому что в конечном счете все это сделали вы.
Мать: Я делала все, что смогла.
(Чуть позже в этом же интервью.)
Мать: Вот почему я говорила ему, что он может заняться бейсболом и музыкой, он может делать все…… учиться и……
Лопес: И как ты, Рауль?
Рауль (по-английски): Я хочу быть ученым и музыкантом.
Лопес: Ты хочешь быть ученым и музыкантом?
Рауль (продолжая говорить по-английски): Музыкантом. И я хочу быть певцом и актером.
Лопес: Хочешь быть певцом и актером?
Рауль: И бейсболом хочу заниматься и еще……
Лопес: О, мой Бог!
Мать: Точно.
Лопес: Ну хорошо, у вас еще немало времени, чтобы подумать обо всех этих вещах.
Мать: Несомненно.
(Еще чуть дальше, по ходу интервью.)
Мать: Я тебе дам доллар, когда мы придем домой, если ты попробуешь это сделать (танцевать фламенко) как надо. Ну, давай! Живей!
Рауль: Правда дашь?
Мать: Ей-богу! Смотри, вот у меня несколько монет, мы разменяем их и я тебе дам доллар.
Рауль (по-английски): Обещаешь?
Мать: Верь!
Рауль (по-английски): Ладно!
Лопес: Смотрим! Смотрим!
(Рауль танцует фламенко.)
Мать: Вот. Смотрите, что он умеет.
Лопес: Ах! Вот это да! (Аплодирует) Очень хорошо! Просто прекрасно. Нет, вы только подумайте, что он умеет!
Клара: Он все время упражняется в этом.
Лопес: Хорошо. У вас артистическая семья, вы все настоящие артисты.
(Мать смеется.)
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.