Электронная библиотека » Кристофер Хили » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Как победить злодея"


  • Текст добавлен: 26 февраля 2018, 14:20


Автор книги: Кристофер Хили


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
9. Герой разбирается во всем по ходу дела

При составлении плана я рекомендую нумеровать пункты. Однако на тот случай, если план попадет в руки неприятеля, обязательно пронумеруйте пункты в неправильном порядке.

«Как стать героем: сто прыжков к успеху»

А тем временем в Авонделле четыре принца вместе с Эллой и принцессой Шиповничек сидели за круглым столом в Зале Военного Совета и ждали доклада Смимфа. Прошел всего один день с тех пор, как Лига Принцев послала юного гонца в Рауберию с поддельным рекламным буклетом, который должен был послужить предлогом, чтобы Смимфа пустили за ворота замка («Акция! Особые условия для новоиспеченных монархов! Короны за полцены! Бесплатная подгонка по размеру!»), и вот он уже вернулся. Смимф вытянулся перед ними по стойке смирно, ослабил шарф на шее и подтянул шорты.

– Что ты разузнал? – спросил Лиам.

– Ну, оказалось, что король не заинтересован в приобретении новой короны, если ему не предложат скидку по меньшей мере в семьдесят пять процентов, – сказал Смимф.

– А что ты разузнал про замок? – уточнил запрос Лиам.

– Ой, я там все повидал, сэр, ваше высочество, сэр, – сказал Смимф. – Я вручил ваш буклет часовым у главных ворот и, пока они его читали, проскочил мимо и осмотрел весь замок снизу доверху.

– И никто тебя не заметил? – спросила Элла.

– Когда я бегу со всех ног, меня почти никто не замечает, поэтому я просто не останавливаюсь.

– Да хватит тянуть кота за хвост, к делу! – нетерпеливо рявкнул Густав.

– Хорошо, – кивнул Смимф. – В общем, сначала там стена…

– Стена у меня и дома есть! – выпалил Дункан. – Даже четыре!

– Уместно ли сейчас напомнить, что я немного боюсь высоты? – вставил Фредерик.

Лиам поднялся.

– Ладно, прежде чем мы двинемся дальше, ввожу новое правило, – сказал он. – Смимфа не перебивать. У него важнейшие сведения, нам нужно его выслушать. Так что никаких разговоров, пока Смимф не договорит. Ясно?

– Но раз это новое правило, может быть, дама с прической кактусом ударит своим молоточком по столу? – предложил Дункан.

– А кстати, да, – сказала Шиповничек. – Правила тут я устанавливаю.

– Отлично! – Лиам закатил глаза. – Шиповничек, будь так добра, введи нам, пожалуйста, новое правило!

– Ну, раз ты сказал «пожалуйста»… – Шиповничек стукнула молоточком. – Всем молчать, пока этот придурочный мальчишка не договорит.

– Спасибо, сэр, ваше высочество, сэр, – сказал Смимф. – Как я упоминал, сначала там стена, называется Скрывательная. Она квадратная, четыре стороны и четыре угла. Но я думаю, вы все знаете, что такое квадрат. – Он смущенно кашлянул. – В общем, она здорово высокая. И совершенно гладкая, совсем как искусственная керамическая нога моей бабушки. – Смимф умолк и сглотнул. – Извините, это было ненужное и, наверное, неприятное сравнение. Дело в том, что мне редко приходится так много говорить. Ну, в общем, стена, можно сказать, неприступная. К тому же по всем четырем углам стоят часовые. Так что единственный путь в замок – пройти как я, через главные ворота. А как войдешь, попадаешь на совершенно открытое пространство. От ворот до замка – он называется Замок фон Диб – далеко. А, еще замок окружен рвом, он называется Тысячезубый Ров. Там кишмя кишат саблезубые угри. Но я перебежал на ту сторону, когда разбойники опустили подъемный мост – вкатывали в замок огромные бочонки с медом. А может, с ядом. Трудно разбирать буквы, когда так быстро бежишь. В общем, когда я туда попал, то узнал, что Меч Эринтии хранится внизу, в подземельях, заперт в особую сокровищницу. Ее называют Сокровищницей Лучшей Добычи. И вот тут-то начинаются сложности, потому что пружинка, которая открывает двери сокровищницы, наверху, на крыше замка. Там стоит какой-то странный дяденька, у него столько татуировок – больше, чем у моей бабушки. И вот этот дяденька, похоже, спускает в особую дырку – она называется Змеиная Нора – песчаного змея длиной тридцать футов, и тот нажимает пружинку, которая открывает сокровищницу. Змеиная Нора очень глубокая, а пролезает в нее только змей. Ну, может, это очень толстый змей, но в нору даже я не протиснулся. А ведь я скорее худой. Бабушка звала меня Фитилек.



После этого Смимф умолк и с минуту стоял неподвижно, а все остальные смотрели на него.

– Ой, я все, – выдавил он наконец.

Тут все разом загалдели и не умолкали, пока Лиам не прикрикнул на них:

– Эй, ребята, по одному!

Густаву хотелось, чтобы его выслушали первым, поэтому он оглушительно заорал:

– Сокровищница в подвале, которую можно открыть только через скважину в крыше, если запустить туда гигантского змея?! Да кому только такое в голову пришло?!

– Десятилетнему мальчишке, вот кому, – отозвалась Элла. – Не забывай, мы говорим о моем двоюродном брате. Я помню Раубера пятилетним малышом. Он уже тогда изобретал садистские мышеловки – например, привязывал кусочек сыра к спичке, так что когда мышка хватала сыр, спичка чиркала по камню, зажигала наклонную свечку и на бедную зверюшку капал расплавленный воск. Каждый раз после того, как он бывал у нас в гостях, мне приходилось вызволять из ловушек целую кучу живности.

– Если укрепления замка напоминают бред сумасшедшего, это не страшно, – скорбно проговорил Фредерик. – Страшно другое – они, похоже, непреодолимы. Например, я не планирую заплыв вольным стилем через косяк саблезубых угрей.

– Ой, да ладно! – завопил Дункан. – Помнишь, была такая история про сэра Бертрама Утонченного, где он приготовил из саблезубого угря суфле?

– Да, – отвечал Фредерик. – «Битва за полдник барона». Саблезубые угри – необычайно редкий деликатес. Редкий потому, что угорь, как правило, успевает съесть вас первым.

– А еще они живут в какой-то далекой-далекой стране, да? – Дункан мучительно пытался припомнить сюжет истории про сэра Бертрама. – Как там ее – Дурь, что ли…

– Дир, – поправил Фредерик. – Это та самая ужасная страна из старинных страшилок, которые рассказывают на ночь.

«А еще там погибла моя мама», – добавил он про себя.

– И как, интересно, Раубер раздобыл угрей, которые водятся только в Дире? – спросил Лиам. – Смимф, ты уверен, что это именно они?

– Почти уверен, сэр, ваше высочество, сэр, – отвечал гонец. – Когда я был маленький, бабушка больше всего любила читать мне книгу под названием «Сто и одно животное, которое, к счастью для тебя, водится только в Дире».

– Как я уже упоминал, – вздохнул Фредерик, – задача наша невыполнима.

– Разве что… – с надеждой произнесла Элла. – Смимф, а можно одолжить у тебя сапоги?

– Простите, сэр, ваше высочество, сэр. Я бы с радостью одолжил их вам, если бы они снимались. Но они не снимаются. Приклеены к ногам волшебством. По-моему, на них проклятие. По крайней мере, именно так сказала бабушка перед тем, как толпа с факелами выгнала ее из города.

– Так, может, Смимф сам туда проберется и… – начал Дункан.

– Даже не думай! – оборвала его Шиповничек. – Не могу же я доверить добычу бесценного сокровища простому гонцу! И вообще, настоящий герой вроде моего Лиама никогда не позволит неподготовленному подростку рисковать жизнью!

– Конечно не позволю, – тихо проговорил Лиам.

– Послушайте, принцесса Шиповничек, – сказал Фредерик. – Вас, наверное, не устроит, если мы вместо меча добудем вам какую-нибудь другую легендарную реликвию? Предположим, несколько удачнее расположенную…

Шиповничек вздохнула:

– Так я и знала, что с вами работать – только время терять. Выпишу себе отряд ниндзя из Ком-Пая.

– Нет! – Лиам вскочил. Только он понимал, что у них нет выбора: добыть меч должны именно они. Однако при принцессе Шиповничек, которая не отходила от него ни на шаг, ему не удавалось донести эту мысль до друзей. – Ребята, вы не в том направлении думаете. Все возможно. Да, есть кое-какие трудности, но мы сумеем их преодолеть.

– Расскажи, какой у тебя план, Лиам, – попросил Дункан. – Ты же у нас супер-планировщик.

Все выжидательно уставились на Лиама.

– Ладно, – сказал Лиам. И скрестил руки на груди. – Значит, план. Да. Сейчас я расскажу вам, какой у нас план.

Он посмотрел в угол и несколько раз молча кивнул, как будто прикидывал в уме что-то неимоверно сложное. На самом деле у него не было ни единой мысли.

Бывало ли у вас так, что какая-то тревога, накрепко застрявшая в голове, напрочь отшибала в мозгу все остальное? Например, мама дала вам с собой в школу бутерброды с колбасным сыром, и рано или поздно придется их съесть – и вот учительница спрашивает вас про квадратный корень из девяти, а у вас в голове сплошной колбасный сыр. Какая самая длинная река в мире? Колбасный сыр. Что такое круговорот воды в природе? Колбасный сыр. Вот примерно так и чувствовал себя Лиам в ту минуту в Зале Военного Совета, только в голове у него застрял не колбасный сыр.

Стоило Лиаму задуматься о том, как выкрасть Меч Эринтии, как мозг у него выдавал одну-единственную фразу: «Нанял актеров, чтобы они сыграли убийц».

«Нет! – мысленно кричал он сам на себя. – Прекрати, Лиам, сосредоточься! Выкинь из головы Уголька и Шишкаря! Они не имеют отношения к этой задаче! Да, у тебя сейчас некоторый кризис уверенности в себе, ты над этим работаешь, но больше никто не должен об этом догадаться! Особенно Шиповничек. Если она решит, что ты не сможешь добыть ей меч, наймет кого-нибудь другого!»

– Эй, муженек! – окликнула его Шиповничек. – Между прочим, нам твой внутренний монолог не слышно! Задействуй, что ли, голосовые связки!

– А? – вскинулся Лиам. Его отряду нужен план, а у него никакого плана нет. Придется что-то изобразить. – А, прошу прошения, так вот, план. Начнем со Скрывательной Стены. По словам Смимфа, перебраться через стену будет… трудно.

Молчание.

– Поэ-э-э-э-э-э-э-тому-у-у-у-у… – Лиам тянул это слово сколько мог, уповая на то, что кто-нибудь из его друзей что-нибудь скажет.

– Поэтому нам придется устроить подкоп! – с жаром воскликнула Элла.

– Да! Точно! – закричал Лиам и ударил кулаком в ладонь – точно так же, как тогда, когда в шесть лет он выиграл межгерцогский чемпионат по перепрыгиванию через заборы. – Нам нужен подземный ход! Спасибо, Элла.

– Ой! Ой! Гномы – отличные землекопы! – запрыгал на сиденье Дункан. – А Франк для меня что хочешь сделает! Мы с ним – неразлейвода! – Он попытался сцепить пальцы, чтобы показать, как это, но запутался.

– Вот именно это я и хотел сказать, – подхватил Лиам.

«Чтобы гномы сделали подкоп – это, вообще-то, здорово, – подумал он. – То есть я считаю, что здорово. Я что, уже хороший план от плохого отличить не могу?! По крайней мере, в нем не участвуют артисты, играющие убийц».

– Если я правильно помню, гномы к тому же работают очень быстро.

– Да-да! – закивал Дункан. – Как-то раз суслик утащил у меня штаны, и гномы прорыли туннель за ним минут, наверное, за десять!

– Однако же гномы не невидимки, – сказал Фредерик. – Что мы будем делать со сторожевыми башнями Раубера?

– Надо отвлечь часовых, только и всего, – сказала Элла.

– Правильно, отвлечь, – согласился Лиам. – Придумать что-то такое, что отвлечет стражников со всех четырех башен.

«Например, нанять актеров, чтобы изображали врагов», – пронеслось у него в голове. Лиам решил не обращать внимания.

Тут робко поднял руку Смимф:

– Гм, позвольте высказаться, сэр, ваше высочество, сэр. Когда я был в замке, там был переполох. Кто-то закричал: «Тролль! Тролль!» И все разбойники, кого я только видел, побежали посмотреть. Оказалось, это было перекати-поле, однако разбойники после этого долго не могли прийти в себя.

– Великолепно! – в восторге завопил Дункан. – Я знаю, где достать перекати-поле!

– По-моему, на самом деле нам нужен тролль. – Элла погладила Дункана по плечу.

– Конечно, именно тролль нам и нужен! – сказал Лиам. – Еще бы Раубер не боялся троллей – прошлым летом его потоптало с полсотни! Такие переживания оставляют глубокий след.

Фредерик хихикнул.

– Фредерик, не смешно! – У Лиама окаменело лицо.

Фредерик разом посерьезнел.

– Прошу прощения… просто вы сказали, что тролли его «потоптали» и это «оставило след», вот я и решил, что вы шутите, – пояснил он. – Вы и в самом деле предполагаете привлечь тролля?

Лиам помолчал. «Нанять актера», – снова произнес его внутренний голос.

– Нет! – не без злости воскликнул Лиам. На него странно посмотрели, и он тут же поправился: – То есть да. Если люди Раубера знают, что он боится троллей, нам нужен тролль, чтобы привлечь их внимание.

– Это предоставь мне, – сказал Густав. – Тролля я нам добуду, раз плюнуть.

– Отлично, – сказал Лиам.

Фредерик скептически покосился на него. Дружить с троллями они уже пытались – но лишь потому, что оказались в отчаянном положении. Тролли отличались просто кошмарной непредсказуемостью, обычно Лиам не основывал свои планы на таких ненадежных союзниках.

– А что будет, когда мы переберемся за стену? – спросил Фредерик. – Как преодолеть ров?

Дункан снова затряс рукой в воздухе:

– Знаю! Знаю! Лодка!

– Дункан, – сказал Фредерик, – даже если гномы пророют нам под стеной подземный ход, с лодкой мы туда не протиснемся.

– А почему, собственно? – спросил Лиам. – Нам же не нужна очень большая лодка. Иногда самое простое решение и есть самое лучшее.

– А стоит нам перебраться через ров, и можно взобраться на крышу замка на каких-нибудь кошках, которые даст нам Руффиан! – Элла даже хлопнула ладонями по столу.

Шиповничек заколотила молоточком:

– Эй, тут только я имею право стучать, чтобы подчеркнуть свою мысль!

– Ладно, ребята, – сказал Лиам. Ему заметно полегчало, даже плечи стали не такие квадратные от напряжения. – Итак, на данном этапе плана мы оказались на крыше замка Раубера. Теперь нам требуется нажать пружину, чтобы открыть сокровищницу, однако никто из нас не пролезет по Змеиной Норе и не доберется до нее. Элла, не сомневаюсь, что ты сумеешь догадаться, как мы решим эту задачу.

– Ой, дай подумать…

– Не стесняйся, Элла, – не отставал Лиам, который рассчитывал, что Элле должно прийти в голову что-нибудь дельное. – Наверняка есть какая-то… Какая-то простенькая мысль, которая брезжит у тебя в голове, но ее никак не ухватить, верно? Такая малипусечная мыслишечка…

– А, ты намекаешь на того цверга, с которым я повстречалась прошлым летом? – озарило Эллу. – Того, которого я спасла от демонят? Он сказал, что, если мне понадобится помощь, я могу на него рассчитывать…

– Элла, как ты здорово придумала! – воскликнул Лиам. – В смысле – здорово догадалась! – Он уповал на то, что никто не увидит, как он покраснел. – Твой приятель-цверг прекрасно пролезет по Змеиной Норе!

– Если, конечно, согласится! – довольно резко добавил Фредерик. – Надеюсь, вы понимаете, что в этом плане очень много допущений? И что очень многое может пойти отнюдь не так, как задумывалось?

«А скорее всего, ты просто рисуешься перед Эллой!» – подумал он.

Лиам скрипнул зубами, посмотрел Фредерику в глаза и проговорил:

– Все пойдет по плану. Перестань во всем сомневаться и все критиковать.

– А вы учли то обстоятельство, что мы будем на крыше, а сокровищница – на несколько этажей под землей? – поинтересовался Фредерик.

– Я буду в подземелье, у сокровищницы, и дождусь, когда она откроется, – едва ли не прорычал Лиам.

– Любопытно узнать, как вы собираетесь пробраться в подземелья Разбойничьего Короля! – сказал Фредерик.

– Найму кого-нибудь, чтобы изобразил преступника! – Лиам зажал себе рот, но поздно, слова уже сорвались с языка.

«Ну, все, – пронеслось у него в голове. – Теперь все поймут, что я не в себе».

Однако в ответ раздались лишь восторженные вопли:

– Лиам, ты гений! – воскликнула Элла. – Мы подкупим кого-нибудь, кого Раубер считает своим человеком, и пусть работает на нас!

– Точно, – бледно улыбнулся Лиам.

Он только что сам напросился сдаться в плен своему злейшему врагу. А все потому, что Фредерику зачем-то понадобилось во всем сомневаться, нет чтобы сидеть себе в сторонке и кивать, как положено герою второго плана! Лиам набрал побольше воздуху:

– Наш человек в замке доставит меня к Разбойничьему Королю за вознаграждение, – проговорил он. – А как только сокровищница откроется, он меня освободит.

– Ну, такое тебе точно по плечу! – воскликнула Элла.

И посмотрела на Лиама такими затуманенными глазами, что для Фредерика это оказалось слишком.

– Я тоже отправлюсь в подземелья! – выпалил он.

Все посмотрели на него. Фредерик уже пожалел, что не сдержался, но брать свои слова назад ему было стыдно.

– Нельзя же доверить этот важнейший шаг одному человеку, – сказал он. – Нас в подземелье должно быть по меньшей мере двое. И… и я вызываюсь добровольцем.

– Мне кажется, дублер – это очень правильная идея, – сказал Лиам. – Но, может быть, лучше Густав?

– Пфуй! – ответил Густав. – А я хотел со змеем сразиться!

– Лиам, вы только что просили меня доверять вам. Неужели я не заслуживаю такого же отношения с вашей стороны? – спросил Фредерик. – Ради вас я рисковал жизнью, когда пытался спасти вас от брака с принцессой Шиповничек.

– И как все в результате отлично получилось, – пробормотал себе под нос Лиам.

– Гм! Вообще-то, я тут! – процедила Шиповничек.

– Хорошо, – неохотно проговорил Лиам. – Но учти, Фредерик, что тебе придется все делать самому. Я тебя нянчить не смогу.

– Я обхожусь без няни с шестнадцати лет! – возмутился Фредерик.

– Фредерик, тебе не обязательно это делать. – Элла нежно взяла жениха за локоть.

– Знаю, – вздохнул Фредерик. – Но все равно пойду.

– Остается надеяться, что вы найдете надежного сообщника, – сказала Элла.

– За это не волнуйся! Можно просто пойти в «Коренастый кабанчик» и порасспрашивать там первых попавшихся воров и головорезов! – съязвил Фредерик.

У Лиама загорелись глаза:

– Точно! Именно так мы и поступим! У Лиги Принцев в таверне много почитателей. Наверняка найдем там какого-нибудь верного соучастника.

– Постойте, – растерялся Фредерик. – Я всего лишь…

– Что, Фредерик? – спросил Лиам. – Ты всего лишь – что?

– Видите ли… понимаете, «Коренастый кабанчик» – это во Фларгстагге, – сказал Фредерик. – На сегодня это не самый безопасный город. Разве не там бесчинствует Серый Призрак?

– Фредерик, о Сером Призраке мы знаем только из свежих баллад, – сказал Лиам. – Сам знаешь, как эти барды все перевирают. Не исключено, что Серый Призрак совсем не так плох, как они поют. Может быть, его и вовсе нет в природе. Об этом тревожиться не стоит. Остается только один вопрос: когда мы нанесем удар?

– Я знаю! – раздался чей-то голос.

Все повернулись и увидели, что в окно к ним лезет кудрявая девочка в изодранном бальном платье.

– Лила! – закричал Лиам. – Ты еще что тут делаешь?!

– Шпионю, – ответила Лила. – Ты себе не представляешь, какая дома скукотища!

– Это третий этаж! – продолжал Лиам. – Как тебе удалось…

Шиповничек вскочила, бросилась к окну, вывесилась туда и заголосила:

– В мой Зал Военного Совета только что вломилась какая-то маленькая девочка! Все, кто меня сейчас слышит, уволены! А ну в изгнание!

Восемь авонделльских солдат побросали оружие, понурили головы и уныло побрели прочь из королевства.

– Лиам, только погляди! – Лила сунула брату свиток. – Это расписание гастролей. Я утащила его из циркового фургона после свадьбы.

– Братья Джуллико будут выступать перед королем Рауберии в день летнего солнцестояния, в четыре часа, – сообщил Лиам, изучив свиток.

– Вот когда надо запланировать операцию! – взволнованно воскликнула Лила. – Во время представления! Раубер и почти все его люди, скорее всего, будут смотреть на циркачей, так что по замку будет слоняться гораздо меньше разбойников.

– Моя сестра верно говорит, – сказал Лиам. – Нападем во время циркового представления. – Он повернулся к Лиле. – А теперь домой!

– Но… – заикнулась было она.

– Домой! – повторил Лиам.

Лила выбралась в окно и по водосточной трубе съехала на землю.

– Что это ты делаешь, Шиповничек? – спросил Лиам.

Его жена вела пальчиком по страницам маленького ежедневника.

– Сверяюсь с календарем, – отозвалась та. – У нас тут за два дня до солнцестояния намечен большой бал. Мне бы, конечно, меч и на балу пригодился, но… ну ладно. Сойдет и так. Идею с цирком одобряю.

– Ох, опять эти Джуллико, – прошептал Фредерик. – Может быть, и хорошо, что в это время я буду заперт в подземельях Раубера.

– Ага, значит, солнцестояние! То есть на подготовку у нас дней шесть, так? – спросила Элла.

– Шесть дней! – взвыл Густав. – Не могу я ждать шесть дней, чтобы кого-нибудь отколошматить!

– За шесть дней мы вряд ли успеем нанять необходимых союзников, не то что научить их, что нужно делать, – сказал Лиам. После чего помолчал и поглядел в глаза всем своим соратникам по очереди. – Однако у нас есть хороший план. И мы уже сталкивались с людьми Раубера, они не очень-то страшные. На его стороне, конечно, численный перевес, зато на нашей – боевой дух…

Его оборвал громкий стук молоточка принцессы Шиповничек.

– Давай-ка без пафосных напутствий, – приказала она.

Густав наклонился к Фредерику и прошептал:

– Все жду удобного случая, чтобы отнять у нее молоток и засунуть…

Шиповничек стукнула молотком еще громче:

– Не шептаться!

Фредерик потер виски:

– Долгая будет неделя.

– Шиповничек, я бы хотел, чтобы мы отправились завтра прямо с утра, – сказал Лиам. – Я считаю, что моим спутникам нужно обязательно хорошенько выспаться. Может быть, ты согласишься, чтобы они переночевали в…

– Да-да, понятно, – сказала Шиповничек. – Велю слугам приготовить для всех вас гостевые комнаты. Эй, слуги! – Она умолкла, дожидаясь, чтобы на пороге возник лакей, однако никто не появился. – Ой, точно. Я же только что всех выгнала. Я сейчас.

Она с недовольным кряхтением поднялась и вышла в коридор.

– Ох, как славно, что сегодня удастся поспать в настоящей постели, – сказал Фредерик. – Готов ручаться, что некоторые пятна на койке ползали с места на место.

Едва Шиповничек удалилась и уже не могла их слышать, как Лиам перебил Фредерика:

– Дело не в мече, – торопливо зашептал он. – Она собирается захватить мир.

– Как?! – оторопели все остальные.

– Когда вы собирались поделиться с нами этой пустячной подробностью? – поинтересовался Фредерик.

– Вот сейчас и пытаюсь! – процедил сквозь зубы Лиам. – Если мне дадут высказаться!

– Мальчики! Она в любую секунду вернется! – прошипела Элла. – Лиам, говори!

– Я заглянул в ее дневник, – сказал Лиам. – Там планы, как свергнуть с престола всех правителей Тринадцати Королевств. Если у нее это получится, она создаст вакуум власти, а потом получит возможность его заполнить!

– Неужели такое по плечу одной костлявой шмакодявке? – поразился Густав.

– У нее весь дневник исписан буквами ДДДН, – сказал Лиам. – Кто-нибудь понимает, что это может означать?

– Джимми Джон Дигглсфорд Нарбенфларбен! – выпалил Дункан.

– Кто это? – обрадовался Лиам, перед которым забрезжила надежда.

– Не знаю, – ответил Дункан. – Но если он есть, у него именно такие инициалы – ДДДН. Найдем – проверим.

– Послушайте все: план Шиповничек почему-то зависит от Меча Эринтии, – продолжал Лиам. – Выходит, с мечом связана какая-то тайна.

– Может, он волшебный? – предположила Элла.

– Может, этот меч – своего рода ключ? – спросил Фредерик. – Помнится, сэр Бертрам Утонченный как-то нашел тайную комнату, которую можно было открыть только древней лопаточкой для безе…

– А мне наплевать, что там делает этот меч, – разулыбался Густав. – Это же просто обалдеть что такое!

– Почему? – удивился Фредерик.

– Да потому, что на самом деле мы отправляемся не в тайную экспедицию за каким-то мечом, о которой никто никогда не узнает, – объяснил Густав. – Мы собираемся остановить спятившую тиранку, чтобы она не сумела захватить мир! А это будет новость так новость! Такое уж точно поможет нам улучшить свой образ в глазах общественности!

– Прямо слышу, как продажи моих книг взлетают до небес! – запрыгал Дункан. – Ой, нет, это просто Шиповничек возвращается…

Все повернулись к двери, где стояла Шиповничек, а за спиной у нее выстроилось шестеро новых стражников.

– О чем это вы тут щебечете? – спросила она. – Одурачить меня надумали?

– Расслабься, Шиповничек, мы просто разговариваем, – сказал Лиам. – Друзья, знаешь ли, довольно часто беседуют между собой. Правда, тебе этого не понять…

– Фу-ты ну-ты, – поджала губы Шиповничек. – Нет чтобы сказать спасибо доброй девушке, которая только что устроила вас в самых роскошных покоях Авонделльского дворца! Тоже мне, Прекрасные Принцы!

– Принцесса Шиповничек, мы очень признательны вам за то, что вы предоставляете нам более удобные комнаты, – сказал Фредерик. – Приносим свои извинения…

– Просто никто из нас не верит, что ты это делаешь от чистого сердца, – встрял Лиам.

Шиповничек улыбнулась и сделала ему ручкой:

– Знаю-знаю, ты так говоришь просто потому, что я тебя похитила и грозилась казнить твоих друзей. Ладно, ребята. Что было, то прошло. Теперь мы сотрудничаем. А до заката еще далеко. Ну, кто со мной в крокет?

Дункан хотел было поднять руку, но Лиам силой прижал ее к столу.

– Как хотите, как хотите, – прежним ледяным тоном сказала Шиповничек. – Стража! Отвести наших гостей в чересчур роскошные для них апартаменты и до утра не выпускать!

Когда Эллу и принцев разводили по комнатам, Фредерик крикнул Лиаму:

– А что теперь?

Лиам крикнул в ответ единственное, что приходило ему в голову:

– Дожидаемся утра! А потом идем искать гномов, цвергов и троллей!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации