Текст книги "Как победить злодея"
Автор книги: Кристофер Хили
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
9. Герой разбирается во всем по ходу дела
При составлении плана я рекомендую нумеровать пункты. Однако на тот случай, если план попадет в руки неприятеля, обязательно пронумеруйте пункты в неправильном порядке.
«Как стать героем: сто прыжков к успеху»
А тем временем в Авонделле четыре принца вместе с Эллой и принцессой Шиповничек сидели за круглым столом в Зале Военного Совета и ждали доклада Смимфа. Прошел всего один день с тех пор, как Лига Принцев послала юного гонца в Рауберию с поддельным рекламным буклетом, который должен был послужить предлогом, чтобы Смимфа пустили за ворота замка («Акция! Особые условия для новоиспеченных монархов! Короны за полцены! Бесплатная подгонка по размеру!»), и вот он уже вернулся. Смимф вытянулся перед ними по стойке смирно, ослабил шарф на шее и подтянул шорты.
– Что ты разузнал? – спросил Лиам.
– Ну, оказалось, что король не заинтересован в приобретении новой короны, если ему не предложат скидку по меньшей мере в семьдесят пять процентов, – сказал Смимф.
– А что ты разузнал про замок? – уточнил запрос Лиам.
– Ой, я там все повидал, сэр, ваше высочество, сэр, – сказал Смимф. – Я вручил ваш буклет часовым у главных ворот и, пока они его читали, проскочил мимо и осмотрел весь замок снизу доверху.
– И никто тебя не заметил? – спросила Элла.
– Когда я бегу со всех ног, меня почти никто не замечает, поэтому я просто не останавливаюсь.
– Да хватит тянуть кота за хвост, к делу! – нетерпеливо рявкнул Густав.
– Хорошо, – кивнул Смимф. – В общем, сначала там стена…
– Стена у меня и дома есть! – выпалил Дункан. – Даже четыре!
– Уместно ли сейчас напомнить, что я немного боюсь высоты? – вставил Фредерик.
Лиам поднялся.
– Ладно, прежде чем мы двинемся дальше, ввожу новое правило, – сказал он. – Смимфа не перебивать. У него важнейшие сведения, нам нужно его выслушать. Так что никаких разговоров, пока Смимф не договорит. Ясно?
– Но раз это новое правило, может быть, дама с прической кактусом ударит своим молоточком по столу? – предложил Дункан.
– А кстати, да, – сказала Шиповничек. – Правила тут я устанавливаю.
– Отлично! – Лиам закатил глаза. – Шиповничек, будь так добра, введи нам, пожалуйста, новое правило!
– Ну, раз ты сказал «пожалуйста»… – Шиповничек стукнула молоточком. – Всем молчать, пока этот придурочный мальчишка не договорит.
– Спасибо, сэр, ваше высочество, сэр, – сказал Смимф. – Как я упоминал, сначала там стена, называется Скрывательная. Она квадратная, четыре стороны и четыре угла. Но я думаю, вы все знаете, что такое квадрат. – Он смущенно кашлянул. – В общем, она здорово высокая. И совершенно гладкая, совсем как искусственная керамическая нога моей бабушки. – Смимф умолк и сглотнул. – Извините, это было ненужное и, наверное, неприятное сравнение. Дело в том, что мне редко приходится так много говорить. Ну, в общем, стена, можно сказать, неприступная. К тому же по всем четырем углам стоят часовые. Так что единственный путь в замок – пройти как я, через главные ворота. А как войдешь, попадаешь на совершенно открытое пространство. От ворот до замка – он называется Замок фон Диб – далеко. А, еще замок окружен рвом, он называется Тысячезубый Ров. Там кишмя кишат саблезубые угри. Но я перебежал на ту сторону, когда разбойники опустили подъемный мост – вкатывали в замок огромные бочонки с медом. А может, с ядом. Трудно разбирать буквы, когда так быстро бежишь. В общем, когда я туда попал, то узнал, что Меч Эринтии хранится внизу, в подземельях, заперт в особую сокровищницу. Ее называют Сокровищницей Лучшей Добычи. И вот тут-то начинаются сложности, потому что пружинка, которая открывает двери сокровищницы, наверху, на крыше замка. Там стоит какой-то странный дяденька, у него столько татуировок – больше, чем у моей бабушки. И вот этот дяденька, похоже, спускает в особую дырку – она называется Змеиная Нора – песчаного змея длиной тридцать футов, и тот нажимает пружинку, которая открывает сокровищницу. Змеиная Нора очень глубокая, а пролезает в нее только змей. Ну, может, это очень толстый змей, но в нору даже я не протиснулся. А ведь я скорее худой. Бабушка звала меня Фитилек.
После этого Смимф умолк и с минуту стоял неподвижно, а все остальные смотрели на него.
– Ой, я все, – выдавил он наконец.
Тут все разом загалдели и не умолкали, пока Лиам не прикрикнул на них:
– Эй, ребята, по одному!
Густаву хотелось, чтобы его выслушали первым, поэтому он оглушительно заорал:
– Сокровищница в подвале, которую можно открыть только через скважину в крыше, если запустить туда гигантского змея?! Да кому только такое в голову пришло?!
– Десятилетнему мальчишке, вот кому, – отозвалась Элла. – Не забывай, мы говорим о моем двоюродном брате. Я помню Раубера пятилетним малышом. Он уже тогда изобретал садистские мышеловки – например, привязывал кусочек сыра к спичке, так что когда мышка хватала сыр, спичка чиркала по камню, зажигала наклонную свечку и на бедную зверюшку капал расплавленный воск. Каждый раз после того, как он бывал у нас в гостях, мне приходилось вызволять из ловушек целую кучу живности.
– Если укрепления замка напоминают бред сумасшедшего, это не страшно, – скорбно проговорил Фредерик. – Страшно другое – они, похоже, непреодолимы. Например, я не планирую заплыв вольным стилем через косяк саблезубых угрей.
– Ой, да ладно! – завопил Дункан. – Помнишь, была такая история про сэра Бертрама Утонченного, где он приготовил из саблезубого угря суфле?
– Да, – отвечал Фредерик. – «Битва за полдник барона». Саблезубые угри – необычайно редкий деликатес. Редкий потому, что угорь, как правило, успевает съесть вас первым.
– А еще они живут в какой-то далекой-далекой стране, да? – Дункан мучительно пытался припомнить сюжет истории про сэра Бертрама. – Как там ее – Дурь, что ли…
– Дир, – поправил Фредерик. – Это та самая ужасная страна из старинных страшилок, которые рассказывают на ночь.
«А еще там погибла моя мама», – добавил он про себя.
– И как, интересно, Раубер раздобыл угрей, которые водятся только в Дире? – спросил Лиам. – Смимф, ты уверен, что это именно они?
– Почти уверен, сэр, ваше высочество, сэр, – отвечал гонец. – Когда я был маленький, бабушка больше всего любила читать мне книгу под названием «Сто и одно животное, которое, к счастью для тебя, водится только в Дире».
– Как я уже упоминал, – вздохнул Фредерик, – задача наша невыполнима.
– Разве что… – с надеждой произнесла Элла. – Смимф, а можно одолжить у тебя сапоги?
– Простите, сэр, ваше высочество, сэр. Я бы с радостью одолжил их вам, если бы они снимались. Но они не снимаются. Приклеены к ногам волшебством. По-моему, на них проклятие. По крайней мере, именно так сказала бабушка перед тем, как толпа с факелами выгнала ее из города.
– Так, может, Смимф сам туда проберется и… – начал Дункан.
– Даже не думай! – оборвала его Шиповничек. – Не могу же я доверить добычу бесценного сокровища простому гонцу! И вообще, настоящий герой вроде моего Лиама никогда не позволит неподготовленному подростку рисковать жизнью!
– Конечно не позволю, – тихо проговорил Лиам.
– Послушайте, принцесса Шиповничек, – сказал Фредерик. – Вас, наверное, не устроит, если мы вместо меча добудем вам какую-нибудь другую легендарную реликвию? Предположим, несколько удачнее расположенную…
Шиповничек вздохнула:
– Так я и знала, что с вами работать – только время терять. Выпишу себе отряд ниндзя из Ком-Пая.
– Нет! – Лиам вскочил. Только он понимал, что у них нет выбора: добыть меч должны именно они. Однако при принцессе Шиповничек, которая не отходила от него ни на шаг, ему не удавалось донести эту мысль до друзей. – Ребята, вы не в том направлении думаете. Все возможно. Да, есть кое-какие трудности, но мы сумеем их преодолеть.
– Расскажи, какой у тебя план, Лиам, – попросил Дункан. – Ты же у нас супер-планировщик.
Все выжидательно уставились на Лиама.
– Ладно, – сказал Лиам. И скрестил руки на груди. – Значит, план. Да. Сейчас я расскажу вам, какой у нас план.
Он посмотрел в угол и несколько раз молча кивнул, как будто прикидывал в уме что-то неимоверно сложное. На самом деле у него не было ни единой мысли.
Бывало ли у вас так, что какая-то тревога, накрепко застрявшая в голове, напрочь отшибала в мозгу все остальное? Например, мама дала вам с собой в школу бутерброды с колбасным сыром, и рано или поздно придется их съесть – и вот учительница спрашивает вас про квадратный корень из девяти, а у вас в голове сплошной колбасный сыр. Какая самая длинная река в мире? Колбасный сыр. Что такое круговорот воды в природе? Колбасный сыр. Вот примерно так и чувствовал себя Лиам в ту минуту в Зале Военного Совета, только в голове у него застрял не колбасный сыр.
Стоило Лиаму задуматься о том, как выкрасть Меч Эринтии, как мозг у него выдавал одну-единственную фразу: «Нанял актеров, чтобы они сыграли убийц».
«Нет! – мысленно кричал он сам на себя. – Прекрати, Лиам, сосредоточься! Выкинь из головы Уголька и Шишкаря! Они не имеют отношения к этой задаче! Да, у тебя сейчас некоторый кризис уверенности в себе, ты над этим работаешь, но больше никто не должен об этом догадаться! Особенно Шиповничек. Если она решит, что ты не сможешь добыть ей меч, наймет кого-нибудь другого!»
– Эй, муженек! – окликнула его Шиповничек. – Между прочим, нам твой внутренний монолог не слышно! Задействуй, что ли, голосовые связки!
– А? – вскинулся Лиам. Его отряду нужен план, а у него никакого плана нет. Придется что-то изобразить. – А, прошу прошения, так вот, план. Начнем со Скрывательной Стены. По словам Смимфа, перебраться через стену будет… трудно.
Молчание.
– Поэ-э-э-э-э-э-э-тому-у-у-у-у… – Лиам тянул это слово сколько мог, уповая на то, что кто-нибудь из его друзей что-нибудь скажет.
– Поэтому нам придется устроить подкоп! – с жаром воскликнула Элла.
– Да! Точно! – закричал Лиам и ударил кулаком в ладонь – точно так же, как тогда, когда в шесть лет он выиграл межгерцогский чемпионат по перепрыгиванию через заборы. – Нам нужен подземный ход! Спасибо, Элла.
– Ой! Ой! Гномы – отличные землекопы! – запрыгал на сиденье Дункан. – А Франк для меня что хочешь сделает! Мы с ним – неразлейвода! – Он попытался сцепить пальцы, чтобы показать, как это, но запутался.
– Вот именно это я и хотел сказать, – подхватил Лиам.
«Чтобы гномы сделали подкоп – это, вообще-то, здорово, – подумал он. – То есть я считаю, что здорово. Я что, уже хороший план от плохого отличить не могу?! По крайней мере, в нем не участвуют артисты, играющие убийц».
– Если я правильно помню, гномы к тому же работают очень быстро.
– Да-да! – закивал Дункан. – Как-то раз суслик утащил у меня штаны, и гномы прорыли туннель за ним минут, наверное, за десять!
– Однако же гномы не невидимки, – сказал Фредерик. – Что мы будем делать со сторожевыми башнями Раубера?
– Надо отвлечь часовых, только и всего, – сказала Элла.
– Правильно, отвлечь, – согласился Лиам. – Придумать что-то такое, что отвлечет стражников со всех четырех башен.
«Например, нанять актеров, чтобы изображали врагов», – пронеслось у него в голове. Лиам решил не обращать внимания.
Тут робко поднял руку Смимф:
– Гм, позвольте высказаться, сэр, ваше высочество, сэр. Когда я был в замке, там был переполох. Кто-то закричал: «Тролль! Тролль!» И все разбойники, кого я только видел, побежали посмотреть. Оказалось, это было перекати-поле, однако разбойники после этого долго не могли прийти в себя.
– Великолепно! – в восторге завопил Дункан. – Я знаю, где достать перекати-поле!
– По-моему, на самом деле нам нужен тролль. – Элла погладила Дункана по плечу.
– Конечно, именно тролль нам и нужен! – сказал Лиам. – Еще бы Раубер не боялся троллей – прошлым летом его потоптало с полсотни! Такие переживания оставляют глубокий след.
Фредерик хихикнул.
– Фредерик, не смешно! – У Лиама окаменело лицо.
Фредерик разом посерьезнел.
– Прошу прощения… просто вы сказали, что тролли его «потоптали» и это «оставило след», вот я и решил, что вы шутите, – пояснил он. – Вы и в самом деле предполагаете привлечь тролля?
Лиам помолчал. «Нанять актера», – снова произнес его внутренний голос.
– Нет! – не без злости воскликнул Лиам. На него странно посмотрели, и он тут же поправился: – То есть да. Если люди Раубера знают, что он боится троллей, нам нужен тролль, чтобы привлечь их внимание.
– Это предоставь мне, – сказал Густав. – Тролля я нам добуду, раз плюнуть.
– Отлично, – сказал Лиам.
Фредерик скептически покосился на него. Дружить с троллями они уже пытались – но лишь потому, что оказались в отчаянном положении. Тролли отличались просто кошмарной непредсказуемостью, обычно Лиам не основывал свои планы на таких ненадежных союзниках.
– А что будет, когда мы переберемся за стену? – спросил Фредерик. – Как преодолеть ров?
Дункан снова затряс рукой в воздухе:
– Знаю! Знаю! Лодка!
– Дункан, – сказал Фредерик, – даже если гномы пророют нам под стеной подземный ход, с лодкой мы туда не протиснемся.
– А почему, собственно? – спросил Лиам. – Нам же не нужна очень большая лодка. Иногда самое простое решение и есть самое лучшее.
– А стоит нам перебраться через ров, и можно взобраться на крышу замка на каких-нибудь кошках, которые даст нам Руффиан! – Элла даже хлопнула ладонями по столу.
Шиповничек заколотила молоточком:
– Эй, тут только я имею право стучать, чтобы подчеркнуть свою мысль!
– Ладно, ребята, – сказал Лиам. Ему заметно полегчало, даже плечи стали не такие квадратные от напряжения. – Итак, на данном этапе плана мы оказались на крыше замка Раубера. Теперь нам требуется нажать пружину, чтобы открыть сокровищницу, однако никто из нас не пролезет по Змеиной Норе и не доберется до нее. Элла, не сомневаюсь, что ты сумеешь догадаться, как мы решим эту задачу.
– Ой, дай подумать…
– Не стесняйся, Элла, – не отставал Лиам, который рассчитывал, что Элле должно прийти в голову что-нибудь дельное. – Наверняка есть какая-то… Какая-то простенькая мысль, которая брезжит у тебя в голове, но ее никак не ухватить, верно? Такая малипусечная мыслишечка…
– А, ты намекаешь на того цверга, с которым я повстречалась прошлым летом? – озарило Эллу. – Того, которого я спасла от демонят? Он сказал, что, если мне понадобится помощь, я могу на него рассчитывать…
– Элла, как ты здорово придумала! – воскликнул Лиам. – В смысле – здорово догадалась! – Он уповал на то, что никто не увидит, как он покраснел. – Твой приятель-цверг прекрасно пролезет по Змеиной Норе!
– Если, конечно, согласится! – довольно резко добавил Фредерик. – Надеюсь, вы понимаете, что в этом плане очень много допущений? И что очень многое может пойти отнюдь не так, как задумывалось?
«А скорее всего, ты просто рисуешься перед Эллой!» – подумал он.
Лиам скрипнул зубами, посмотрел Фредерику в глаза и проговорил:
– Все пойдет по плану. Перестань во всем сомневаться и все критиковать.
– А вы учли то обстоятельство, что мы будем на крыше, а сокровищница – на несколько этажей под землей? – поинтересовался Фредерик.
– Я буду в подземелье, у сокровищницы, и дождусь, когда она откроется, – едва ли не прорычал Лиам.
– Любопытно узнать, как вы собираетесь пробраться в подземелья Разбойничьего Короля! – сказал Фредерик.
– Найму кого-нибудь, чтобы изобразил преступника! – Лиам зажал себе рот, но поздно, слова уже сорвались с языка.
«Ну, все, – пронеслось у него в голове. – Теперь все поймут, что я не в себе».
Однако в ответ раздались лишь восторженные вопли:
– Лиам, ты гений! – воскликнула Элла. – Мы подкупим кого-нибудь, кого Раубер считает своим человеком, и пусть работает на нас!
– Точно, – бледно улыбнулся Лиам.
Он только что сам напросился сдаться в плен своему злейшему врагу. А все потому, что Фредерику зачем-то понадобилось во всем сомневаться, нет чтобы сидеть себе в сторонке и кивать, как положено герою второго плана! Лиам набрал побольше воздуху:
– Наш человек в замке доставит меня к Разбойничьему Королю за вознаграждение, – проговорил он. – А как только сокровищница откроется, он меня освободит.
– Ну, такое тебе точно по плечу! – воскликнула Элла.
И посмотрела на Лиама такими затуманенными глазами, что для Фредерика это оказалось слишком.
– Я тоже отправлюсь в подземелья! – выпалил он.
Все посмотрели на него. Фредерик уже пожалел, что не сдержался, но брать свои слова назад ему было стыдно.
– Нельзя же доверить этот важнейший шаг одному человеку, – сказал он. – Нас в подземелье должно быть по меньшей мере двое. И… и я вызываюсь добровольцем.
– Мне кажется, дублер – это очень правильная идея, – сказал Лиам. – Но, может быть, лучше Густав?
– Пфуй! – ответил Густав. – А я хотел со змеем сразиться!
– Лиам, вы только что просили меня доверять вам. Неужели я не заслуживаю такого же отношения с вашей стороны? – спросил Фредерик. – Ради вас я рисковал жизнью, когда пытался спасти вас от брака с принцессой Шиповничек.
– И как все в результате отлично получилось, – пробормотал себе под нос Лиам.
– Гм! Вообще-то, я тут! – процедила Шиповничек.
– Хорошо, – неохотно проговорил Лиам. – Но учти, Фредерик, что тебе придется все делать самому. Я тебя нянчить не смогу.
– Я обхожусь без няни с шестнадцати лет! – возмутился Фредерик.
– Фредерик, тебе не обязательно это делать. – Элла нежно взяла жениха за локоть.
– Знаю, – вздохнул Фредерик. – Но все равно пойду.
– Остается надеяться, что вы найдете надежного сообщника, – сказала Элла.
– За это не волнуйся! Можно просто пойти в «Коренастый кабанчик» и порасспрашивать там первых попавшихся воров и головорезов! – съязвил Фредерик.
У Лиама загорелись глаза:
– Точно! Именно так мы и поступим! У Лиги Принцев в таверне много почитателей. Наверняка найдем там какого-нибудь верного соучастника.
– Постойте, – растерялся Фредерик. – Я всего лишь…
– Что, Фредерик? – спросил Лиам. – Ты всего лишь – что?
– Видите ли… понимаете, «Коренастый кабанчик» – это во Фларгстагге, – сказал Фредерик. – На сегодня это не самый безопасный город. Разве не там бесчинствует Серый Призрак?
– Фредерик, о Сером Призраке мы знаем только из свежих баллад, – сказал Лиам. – Сам знаешь, как эти барды все перевирают. Не исключено, что Серый Призрак совсем не так плох, как они поют. Может быть, его и вовсе нет в природе. Об этом тревожиться не стоит. Остается только один вопрос: когда мы нанесем удар?
– Я знаю! – раздался чей-то голос.
Все повернулись и увидели, что в окно к ним лезет кудрявая девочка в изодранном бальном платье.
– Лила! – закричал Лиам. – Ты еще что тут делаешь?!
– Шпионю, – ответила Лила. – Ты себе не представляешь, какая дома скукотища!
– Это третий этаж! – продолжал Лиам. – Как тебе удалось…
Шиповничек вскочила, бросилась к окну, вывесилась туда и заголосила:
– В мой Зал Военного Совета только что вломилась какая-то маленькая девочка! Все, кто меня сейчас слышит, уволены! А ну в изгнание!
Восемь авонделльских солдат побросали оружие, понурили головы и уныло побрели прочь из королевства.
– Лиам, только погляди! – Лила сунула брату свиток. – Это расписание гастролей. Я утащила его из циркового фургона после свадьбы.
– Братья Джуллико будут выступать перед королем Рауберии в день летнего солнцестояния, в четыре часа, – сообщил Лиам, изучив свиток.
– Вот когда надо запланировать операцию! – взволнованно воскликнула Лила. – Во время представления! Раубер и почти все его люди, скорее всего, будут смотреть на циркачей, так что по замку будет слоняться гораздо меньше разбойников.
– Моя сестра верно говорит, – сказал Лиам. – Нападем во время циркового представления. – Он повернулся к Лиле. – А теперь домой!
– Но… – заикнулась было она.
– Домой! – повторил Лиам.
Лила выбралась в окно и по водосточной трубе съехала на землю.
– Что это ты делаешь, Шиповничек? – спросил Лиам.
Его жена вела пальчиком по страницам маленького ежедневника.
– Сверяюсь с календарем, – отозвалась та. – У нас тут за два дня до солнцестояния намечен большой бал. Мне бы, конечно, меч и на балу пригодился, но… ну ладно. Сойдет и так. Идею с цирком одобряю.
– Ох, опять эти Джуллико, – прошептал Фредерик. – Может быть, и хорошо, что в это время я буду заперт в подземельях Раубера.
– Ага, значит, солнцестояние! То есть на подготовку у нас дней шесть, так? – спросила Элла.
– Шесть дней! – взвыл Густав. – Не могу я ждать шесть дней, чтобы кого-нибудь отколошматить!
– За шесть дней мы вряд ли успеем нанять необходимых союзников, не то что научить их, что нужно делать, – сказал Лиам. После чего помолчал и поглядел в глаза всем своим соратникам по очереди. – Однако у нас есть хороший план. И мы уже сталкивались с людьми Раубера, они не очень-то страшные. На его стороне, конечно, численный перевес, зато на нашей – боевой дух…
Его оборвал громкий стук молоточка принцессы Шиповничек.
– Давай-ка без пафосных напутствий, – приказала она.
Густав наклонился к Фредерику и прошептал:
– Все жду удобного случая, чтобы отнять у нее молоток и засунуть…
Шиповничек стукнула молотком еще громче:
– Не шептаться!
Фредерик потер виски:
– Долгая будет неделя.
– Шиповничек, я бы хотел, чтобы мы отправились завтра прямо с утра, – сказал Лиам. – Я считаю, что моим спутникам нужно обязательно хорошенько выспаться. Может быть, ты согласишься, чтобы они переночевали в…
– Да-да, понятно, – сказала Шиповничек. – Велю слугам приготовить для всех вас гостевые комнаты. Эй, слуги! – Она умолкла, дожидаясь, чтобы на пороге возник лакей, однако никто не появился. – Ой, точно. Я же только что всех выгнала. Я сейчас.
Она с недовольным кряхтением поднялась и вышла в коридор.
– Ох, как славно, что сегодня удастся поспать в настоящей постели, – сказал Фредерик. – Готов ручаться, что некоторые пятна на койке ползали с места на место.
Едва Шиповничек удалилась и уже не могла их слышать, как Лиам перебил Фредерика:
– Дело не в мече, – торопливо зашептал он. – Она собирается захватить мир.
– Как?! – оторопели все остальные.
– Когда вы собирались поделиться с нами этой пустячной подробностью? – поинтересовался Фредерик.
– Вот сейчас и пытаюсь! – процедил сквозь зубы Лиам. – Если мне дадут высказаться!
– Мальчики! Она в любую секунду вернется! – прошипела Элла. – Лиам, говори!
– Я заглянул в ее дневник, – сказал Лиам. – Там планы, как свергнуть с престола всех правителей Тринадцати Королевств. Если у нее это получится, она создаст вакуум власти, а потом получит возможность его заполнить!
– Неужели такое по плечу одной костлявой шмакодявке? – поразился Густав.
– У нее весь дневник исписан буквами ДДДН, – сказал Лиам. – Кто-нибудь понимает, что это может означать?
– Джимми Джон Дигглсфорд Нарбенфларбен! – выпалил Дункан.
– Кто это? – обрадовался Лиам, перед которым забрезжила надежда.
– Не знаю, – ответил Дункан. – Но если он есть, у него именно такие инициалы – ДДДН. Найдем – проверим.
– Послушайте все: план Шиповничек почему-то зависит от Меча Эринтии, – продолжал Лиам. – Выходит, с мечом связана какая-то тайна.
– Может, он волшебный? – предположила Элла.
– Может, этот меч – своего рода ключ? – спросил Фредерик. – Помнится, сэр Бертрам Утонченный как-то нашел тайную комнату, которую можно было открыть только древней лопаточкой для безе…
– А мне наплевать, что там делает этот меч, – разулыбался Густав. – Это же просто обалдеть что такое!
– Почему? – удивился Фредерик.
– Да потому, что на самом деле мы отправляемся не в тайную экспедицию за каким-то мечом, о которой никто никогда не узнает, – объяснил Густав. – Мы собираемся остановить спятившую тиранку, чтобы она не сумела захватить мир! А это будет новость так новость! Такое уж точно поможет нам улучшить свой образ в глазах общественности!
– Прямо слышу, как продажи моих книг взлетают до небес! – запрыгал Дункан. – Ой, нет, это просто Шиповничек возвращается…
Все повернулись к двери, где стояла Шиповничек, а за спиной у нее выстроилось шестеро новых стражников.
– О чем это вы тут щебечете? – спросила она. – Одурачить меня надумали?
– Расслабься, Шиповничек, мы просто разговариваем, – сказал Лиам. – Друзья, знаешь ли, довольно часто беседуют между собой. Правда, тебе этого не понять…
– Фу-ты ну-ты, – поджала губы Шиповничек. – Нет чтобы сказать спасибо доброй девушке, которая только что устроила вас в самых роскошных покоях Авонделльского дворца! Тоже мне, Прекрасные Принцы!
– Принцесса Шиповничек, мы очень признательны вам за то, что вы предоставляете нам более удобные комнаты, – сказал Фредерик. – Приносим свои извинения…
– Просто никто из нас не верит, что ты это делаешь от чистого сердца, – встрял Лиам.
Шиповничек улыбнулась и сделала ему ручкой:
– Знаю-знаю, ты так говоришь просто потому, что я тебя похитила и грозилась казнить твоих друзей. Ладно, ребята. Что было, то прошло. Теперь мы сотрудничаем. А до заката еще далеко. Ну, кто со мной в крокет?
Дункан хотел было поднять руку, но Лиам силой прижал ее к столу.
– Как хотите, как хотите, – прежним ледяным тоном сказала Шиповничек. – Стража! Отвести наших гостей в чересчур роскошные для них апартаменты и до утра не выпускать!
Когда Эллу и принцев разводили по комнатам, Фредерик крикнул Лиаму:
– А что теперь?
Лиам крикнул в ответ единственное, что приходило ему в голову:
– Дожидаемся утра! А потом идем искать гномов, цвергов и троллей!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?