Текст книги "Южный квартал"
Автор книги: Кристофер Ньюмен
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава 9
В пять часов утра в субботу в спальне Джо Данте зазвонил телефон. Рядом с детективом, рассыпав черные волосы по подушке, спала молодая женщина. Джо подцепил ее на вечеринке, которую устраивали соседи сверху. Она согласилась зайти в гости к полицейскому и осталась на ночь. Сейчас женщина что-то бормотала во сне и пыталась спрятаться под одеяло с головой. Данте нехотя поднял трубку, положил на свою подушку рядом с ухом и проворчал:
– Какого черта вы сюда звоните?
– Данте? – раздался голос Морриса. – Почему сразу не отвечаешь?
– О Господи! Что случилось?
– Быстро отрывай свою задницу от постели и приезжай на Тридцать шестую улицу, между Десятой и Одиннадцатой авеню, на пустыре рядом со складом бревен. Наш приятель снова оставил свою визитную карточку...
– Мне заехать за Розой?
– Не нужно... Инспектор Либерман посоветовал вызвать только тебя. Он просил ничего не трогать до твоего приезда. Наверное, полагается на твое чутье.
Положив трубку, Джо зевнул, откинул одеяло и встал с кровати. Брюнетка уже окончательно проснулась.
– Куда ты? – поинтересовалась она.
– Меня вызывают.
Данте похлопал женщину по обнаженному бедру. В сумраке комнаты просматривалась линия ее загара, подчеркивая места, где тело прикрывало бикини.
– Мне уйти?
– Оставайся у меня, сколько пожелаешь... Только не выпускай кота на улицу, о'кей?
Джо зашел в ванную и подставил свое тело под струю холодного и освежающего душа, разгоняя остатки сна.
* * *
Патрульные машины окружили пустырь плотным кольцом. Ларри Моррис и еще два детектива из его участка беседовали с врачами. Когда Данте вылез из машины, сержант заметил его и пошел навстречу.
– Она здесь, – указал Моррис. – Обстоятельства еще более отвратительные, чем в прошлый раз. Этот убийца, кем бы он ни был, явно наслаждается своей работой.
Джо и Ларри подошли к трупу. Девушка лежала полубоком, уткнувшись лицом в землю, голова повернута неестественно. Жертва – блондинка и примерно того же возраста, что и предыдущая.
Данте поразило это совпадение. Ничего не говоря сержанту, он присел, а потом опустился на одно колено, чтобы получше рассмотреть убитую. Тот же цвет волос, тот же возраст, такая же фигуpa... Детектив осторожно перевернул девушку на спину.
На лице – толстый слой косметики. Она показалась Данте менее красивой, чем та, убитая в прошлый раз. Щеки густо напудрены, но все равно просматривается легкая угревая сыпь. В рот снова засунут презерватив. Полицейский взглянул на ее торс. Здесь тоже картина немного отличалась: тело тщательно исполосовано ножом, на груди – глубокие раны от интенсивных ножевых уколов. «Наверное, долго не мог кончить», – подумал детектив. Глубоко вздохнув, он снова перекатил девушку на бок и поднялся на ноги.
– Господи, боже мой, – тихо пробормотал Джо, покачивая головой. – Ты узнал, на кого она работала?
– Да. Какой-то бритоголовый панк... Называет себя Дэнни. Он сам здесь объявился... Почти сразу же после нашего приезда.
– И что он говорит?
– Этот парень? Он какой-то чокнутый... К тому же немного пьяный. Выкатил глаза и ничего сказать толком не может... Но утверждает, что девушка работала на него. Говорит, видел здесь какую-то машину. Но не знает ни марки, ни номера... Сейчас находится в участке... Тоже, наверное, шестерка Давенпорта.
Данте пожал плечами:
– Знаешь, сержант, у меня странное чувство...
Моррис с любопытством посмотрел на него:
– А именно?
– По-моему, мы лезем не на то дерево... Сначала я не хотел об этом говорить... Первое убийство вполне могло сойти за результат разборки. Но сейчас я уверен – эти преступления совершает маньяк.
И у меня нехорошее предчувствие: наш приятель только начинает входить во вкус.
– Этого еще не хватало! – сержант покачал головой. – Но твои слова похожи на правду. Значит, убийства совершенно бессмысленные?
– Так и должно быть, если это дело рук ненормального.
Данте и Моррис отошли от тела девушки.
– Мне бы хотелось вместе с Розой работать только над моей версией, – продолжил Джо. – Если тебя интересуют разборки сутенеров, подыщи кого-нибудь другого. А мне нужно подумать, как выйти на этого психа... До сих пор все у него получалось гладко. Может, он сделает какой-нибудь неосторожный шаг, и нам удастся его вычислить.
– Ну вот... А я только достал тебе трехсотый «ZX турбо» с номерами Флориды, – недовольно произнес Моррис.
– И отлично... – Данте улыбнулся. – Нам он и здесь пригодится. Чтобы поймать нашего приятеля, нам, наверняка, придется опрашивать многих проституток. Они будут более словоохотливы, если я нахожусь за рулем роскошной машины с номерами другого штата.
– Все правильно, – согласился сержант, – не будешь тратить – не будешь иметь. О'кей. Комиссар считает, что ты поймаешь убийцу. Как это сделаешь – не моя забота. Но не слишком полагайся на свое чутье.
* * *
Возвращаясь домой, Данте обдумывал новый план своих действий. Ему становилось немного не по себе от того, что придется огорчить Сэмми, отвергнув все его идеи. А главное, исключить его из игры.
Коптер встретил хозяина в коридоре, потерся о ноги Данте и жалобно замяукал.
– Давно не виделись? – спросил Джо.
Дверь в спальню оставалась приоткрытой. Новая приятельница Данте по-прежнему спала на его кровати. Часы показывали восемь.
Усмехнувшись про себя, он тихо вошел в спальню, взял телефон и отправился с ним на балкон. Сэмми проявил сильное недовольство за столь ранний подъем.
– Вот уж не думал, что ты еще спишь, – заговорил Джо, – но у меня есть новости... Мои планы меняются. Этой ночью убили еще одну проститутку... Теперь у меня нет никаких сомнений, что это делает маньяк. Моррис дал согласие на разработку моего предположения... Разборками сутенеров я заниматься не буду.
– Черт побери, Джо! А я уже достал десять унций кокаина. Куда теперь прикажешь его девать?
– Не знаю... О! Можешь его нюхать... Знаешь, какой у меня новый план?
– Я даже и слушать тебя не хочу... Если бы мы втерлись в доверие к Давенпорту, мы могли бы заодно прикрыть его кокаиновую лавочку. Он же плодит наркоманов по всему району.
– Да черт с ним, с Давенпортом! Тебе что, так не терпится упечь его за решетку? Лучше послушай, какой у меня классный план!
– Признавайся, ты просто не хочешь внедряться на Таймс-сквер.
– Сэмми, я вижу, что ты еще не проснулся... Насколько мне помнится, ты должен мне ужин... Вечером я приду к тебе и мы все обсудим.
Скраггс что-то проворчал в ответ и бросил трубку.
Джо позвонил в Бруклин, одному старому приятелю, Рону Гулиано, работавшему грузчиком в порту. Тот внимательно выслушал просьбу полицейского и обещал подумать, чем сможет помочь. Детектив положил трубку и больше никого не беспокоил звонками.
Сейчас Джо вспомнил о женщине, спящей на его кровати, о белой, не тронутой загаром, линии на смуглом бедре, и вернулся в спальню.
* * *
Подруга Данте ушла только после полудня. Оставшись один, Джо быстро прибрался в квартире и отправился на кухню. Коптер тотчас побежал за ним.
– Ах ты, шпион! – рассмеялся хозяин.
Он повернул кота на спину и начал щекотать ему шею и грудку. Коптер завилял хвостом и принялся отбиваться передними лапами, правда, не выпуская когтей.
– Не нравится?
Данте покормил животное и начал готовить обед для себя.
После полудня в квартире стало особенно душно. Лето катилось к концу, наступил август, но жара до сих пор не спала.
Постепенно Джо в мыслях вернулся к своей напарнице. Вначале детектив подумал, что Лосаде тоже нужно сообщить о своих планах и решить, какова будет ее роль в их операциях. В глубине души он боялся за Розу и не хотел ничего доверять ей. Но она, несомненно, могла пригодиться. Только нужно подыскать подходящее задание. Мало-помалу воображение Данте нарисовало ему смуглую узкобедрую испанку... Образец исполнительности на работе; ее черные глаза всегда смотрели внимательно и строго. Но Джо понимал этот взгляд: девушке очень хотелось разобраться во всем происходящем вокруг нее самой. Однако получалось это довольно плохо.
После общения с Лосадой на душе у Данте иногда оставался неприятный осадок. Не то чтобы ему не нравилась его напарница, но Роза казалась ему слишком сухой и мрачной для своих лет. Она почти никогда не улыбалась. Правда, с Джо девушка всегда приветлива, а хотелось бы, чтобы не только простая приязнь доминировала в их отношениях.
Пообедав, Данте снова вернулся к телефону. Найдя в записной книжке номер своей напарницы, он позвонил ей домой, на Парк-Слоун. Когда Роза подняла трубку, Джо сообщил ей, что хочет встретиться и обсудить план их совместной работы. Лосада холодно ответила, намекнув подождать до понедельника. Данте почувствовал, как у него все внутри переворачивается от этого ответа. Как бы хотелось сломать возникший холодок в отношениях между ними! Джо даже показалось, что у них с Розой никогда ничего не получится; появилось желание положить трубку. На прощание он заметил, что в их совместной операции произойдут большие перемены.
– Хорошо, – согласилась девушка, – можешь ко мне приехать. Но с половины восьмого я буду занята... Если приедешь пораньше, найдем время для разговора.
В половине седьмого Данте вышел из ванной, надел белую рубашку с короткими рукавами, черные брюки и отправился в гараж. Выехав на Вест-Сайд-хайвей, Джо направил «корвет» к Бруклинскому мосту. Небо затянуло тучами, в воздухе запахло дождем – приближалась гроза. Вскоре послышались первые удары грома, хлынул теплый ливень.
Дом на Парк-Слоун, в котором жила Роза, нашелся сразу. Он выделялся белыми кирпичными стенами и стоял на берегу Ист-Ривер. Квартиры здесь были недорогие. Но дом располагался очень далеко от участка, и Лосаде приходилось ездить на работу поездом.
Поднявшись на лифте на седьмой этаж, Данте позвонил в квартиру С. На пороге его встретила миниатюрная девушка в аккуратной белой кофточке; хорошенькая, с умными зелеными глазами. Она очень напоминала одну из тех прилежных учениц, которыми так дорожат преподаватели колледжей.
– Привет! Ты, наверное, Джо?
– Конечно.
– Я – Синди.
Данте улыбнулся, пожимая ее руку. Они прошли в комнату.
– Роза сейчас спустится, – сообщила новая знакомая. – Когда она собирается на свидание, уходит страшно много времени, которое ей не удается контролировать.
«Свидание...» Это слово так и завертелось в голове Джо. Оказывается, у Снежной Королевы есть личная жизнь. Ну и ну!
– Не желаешь что-нибудь выпить? – поинтересовалась Синди.
– Неплохо бы...
– У меня есть водка и тоник... Только что звонил мой парень и обещал прийти примерно через час.
Девушка достала стакан и бросила в него кубик льда.
– Подожди. Какого черта? – произнес Данте. – У тебя нет пива?
– Есть.
Она вздохнула и отправилась на кухню.
– Располагайся поудобнее, – послышалось из-за двери.
Джо окинул взглядом апартаменты своей напарницы и ее подруги, представлявшие собой двухэтажную квартиру с внутренней лестницей. Гостиная, где находился Данте, была небольших размеров, но довольно роскошная для двух ее скромных обитательниц. Мягкая мебель, на стенах – старинные гравюры... Очень уютно. Из окон виднелся залив и небоскребы Манхэттена, теряющиеся за линией горизонта.
Синди вернулась с баночкой холодного «Амстел Лайт».
– Извини. Ничего лучшего у нас нет.
– Сойдет, – мужчина открыл напиток. – А у вас здесь неплохо... Кто коллекционирует гравюры?
– Обе... Мы живем вместе со второго курса.
– Вы учитесь в колледже? И где же?
– В Беннингтоне.
Ну и дела! Значит, Роза Лосада грызет гранит науки... Сэмми, кажется, говорил, что она учится где-то на севере. В Беннингтоне обучаются, в основном, девушки... Там, скорее всего, много красавиц.
– Синди, это Джо? – раздался голос Розы из верхней комнаты. – Я спущусь через минуту.
Данте оглядел девушку, сидящую перед ним в кресле:
– И чем же ты там занимаешься?
– Составлением программ для небольших инвестиционных фирм.
– Серьезно? Какая у тебя специальность?
– Экономика.
– А у Розы?
– У нее тоже... Она – вторая в нашей группе.
«А ты, конечно, первая», – подумал Джо, но вслух не произнес, размышляя о другом.
У его напарницы убили родителей... После пяти лет работы в полиции она заслужила «Золотой Щит». И все эти годы Роза еще успевала и учиться! Оказывается, его коллега – всесторонне развитый и волевой человек. Данте усмехнулся про себя, но в мыслях не проявил никакой иронии по отношению к девушке.
Тем временем распахнулась дверь верхней комнаты, и на пороге, под небольшой аркой, появилась Роза Лосада. Выглядела она ошеломляюще, классическая и загадочная одновременно. Черные чулки и лакированные туфли на высоком каблуке подчеркивали изящество фигуры.
Данте опешил от изумления: неужели это его напарница?
– Я не слишком долго? – спросила Роза, подняв дуги аккуратно подведенных бровей.
Мужчина не мог вымолвить ни слова в ответ.
– Ничего себе видок, – произнесла Синди, посматривая, как ее подруга спускается по лестнице. – Чарли бы точно обалдел...
«Чарли...» При упоминании имени другого мужчины, да еще в таком контексте, Данте почувствовал приступ неожиданной ревности. Он смутился; ему по-прежнему казалось невероятным, что женщина, стоящая перед ним, – его напарница.
– Что же такое произошло? Кто это тебя заставил тащиться в Бруклин, да еще в субботу вечером? – как ни в чем не бывало спросила Роза.
Данте словно вынырнул из бездонного омута.
– Вчера ночью произошло еще одно убийство, – произнес он мрачно.
Услышав слово «убийство», Синди поднялась и, извинившись, вышла из комнаты.
– Ну и что дальше?
– Моррис разбудил меня и велел приехать посмотреть на труп. Блондинка... Подробности преступления те же, что и прошлый раз.
– Значит, твоя теория подтверждается? – произнесла Роза.
Данте кивнул:
– Мы должны выйти на этого маньяка. Моррис дал согласие на разработку только именно моей версии... Вот пока и все, что я хотел сообщить. Как-никак ты моя напарница.
Роза удивленно взглянула на мужчину, а затем произнесла:
– Разве для такого сообщения стоило приезжать? Ты мог бы все объяснить по телефону.
Данте пожал плечами и вздохнул. Нужно что-то сказать...
– Хотел выяснить наши отношения... Нам поручено расследование. Значит, нам вместе работать не один день. Если мы не научимся понимать друг друга, доверять... то нам... будет очень трудно.
Роза проглотила образовавшийся в горле ком и улыбнулась. Данте никак не мог понять выражение ее глаз.
– Вообще-то я привыкла во всем полагаться только на себя, – произнесла она. – Но меня радует, что ты заговорил об этом... Может быть, в будущем мы станем хорошими друзьями.
– Я не об этом, – сказал Джо, чувствуя, как подступает неизвестно откуда взявшееся волнение. – Боюсь, у нас не будет времени на раскачку... Дело, порученное нам, вовсе не шутка...
Допив пиво одним глотком, мужчина поставил банку на столик и поднялся, чтобы уйти.
– О'кей, Джо. Я тебя поняла.
Роза встала и протянула Данте руку. Полицейский стиснул ее и направился в коридор. У самой двери он остановился и повернулся к Лосаде:
– Тебе очень идет, когда твои волосы лежат свободно. Жаль, что ты это делаешь только в Бруклине.
Глава 10
Данте уселся за руль своего «корвета», завел мотор и отправился в обратный путь. Он очень гордился машиной...
Два года назад ему и Сэмми довелось участвовать в одной крупной операции, которую совместно проводили департаменты полиции Нью-Йорка и Филадельфии. Напарники три месяца пробыли в соседнем штате. На аукционе конфискованных автомобилей, проводившемся в городе, Данте удалось по дешевке приобрести подержанный лимузин, всего за три тысячи долларов.
Через две недели Джо приехал в Нью-Йорк и перепродал машину за тринадцать тысяч. К вырученной сумме он добавил все свои личные сбережения и деньги, занятые у знакомых. Собранного как раз хватило на покупку «корвета». Позволить себе такие расходы для Данте оказалось верхом расточительства, но тем не менее он решился на этот шаг без особых колебаний. Семьи у него не было, работал он много, и с долгами расплатился довольно быстро.
Джо миновал Бруклинский мост... Дождь за стеклами салона лил не переставая. Летом осадки в Нью-Йорке напоминали тропические ливни, и в такое время водители очень опасались наводнений, которые могут захватить врасплох.
Данте решил сделать небольшой крюк по Мэйджер-Диган-экспрессвей, чтобы не попасть в низину возле Адских Ворот. Он повернул машину на север от Вест-Сайд-хайвей, не спеша пересек Виллис-авеню-бридж, проехал мимо «Янки-Стадиума» на Сто пятьдесят пятой улице и свернул на юг, к бульвару Адам Клайтон Пауэл. Но Джо опасался зря: дождь вскоре прекратился.
Полицейский подъехал к Гарлему. Субботним вечером улицы этого района всегда заполняли люди, особенно в летнее время. Несмотря на сырую погоду и огромные лужи, на мостовые высыпали сотни детей. Девочки прыгали через скакалки, мальчики играли в баскетбол. Хозяева квартир открывали окна и оживленно беседовали с соседями из домов напротив. Шум и гам не утихали ни на минуту.
Джо припарковался к обочине и, выйдя из машины, осмотрел знакомый квартал. Из окон большого серого дома, в котором жил Сэмми, раздавалась мелодия джайва. Шлепая по лужам с плавающими арбузными корками, к «корвету» подбежало несколько детишек-негритят. Они с любопытством рассматривали появившуюся новую машину и ее владельца.
– Как называется этот автомобиль, мистер? – поинтересовался один из мальчуганов постарше.
– «Корвет».
– Новая модель?
– Да.
– А если эта машина врежется в «ситроен», то кто кого разобьет?
– Думаю, обеим будет крышка.
– Вот это да! – произнес мальчишка и изумленно сжал губы, а затем заглянул в салон.
Данте вытащил кошелек и, достав из него пятидолларовую купюру, протянул любопытному «аборигену».
– Если кто-нибудь начнет крушить мой «корвет» или захочет залезть в него, ты прибежишь вот в этот дом и позвонишь в двадцатую квартиру. Договорились?
Мальчик сначала внимательно осмотрел деньги, потом – щедрого незнакомца:
– Договорились, мистер... Никто не тронет вашу машину.
Джо вошел в подъезд серого дома и поднялся на лифте до нужного этажа.
В самом конце коридора горела единственная лампочка. Там-то и находилась двадцатая квартира. Когда Данте тихонько постучал, за дверью послышался густой бас и звяканье замков.
– О! Кто к нам пришел! – с улыбкой произнес Скраггс и посторонился, приглашая гостя войти.
Джо неоднократно бывал в этой квартире... Апартаменты Сэмми не производили впечатление роскошных, да и обстановка, будучи неуклюжей и броской, многое говорила о вкусах и привычках хозяина: негр получал не так уж много и совсем не имел вкуса, чтобы сделать свой угол более уютным.
В гостиной, почти у входа, совершенно некстати стоял столик с зеркалом в позолоченной раме. Скраггс и сам уже не помнил, где и когда приобрел его. В шкафу, у противоположной стены, на верхней полке располагалась посуда, а на нижней – магнитофон со стопкой катушек. Данте здесь нравился только мягкий красный диван и огромный телевизор напротив него, в углу гостиной. Надо заметить, Сэмми и сам ненавидел свое жилище, а потому часто проводил время в Атлантик-Хайлэндз: там располагалась его неофициальная резиденция – маленькая хижина в Джерси-Шор.
Скраггс подал Джо банку пива и сел на диван рядом с ним.
– Ну, давай... выкладывай, мой маленький братишка, что за гениальная мысль у тебя родилась...
– А ужинать?
– Попозже... А будешь ломаться – вообще останешься без ужина.
Данте покачал головой.
– Разве я так обращался с тобой когда-нибудь? – спросил он. – Имей совесть!
– Она есть только у пожилых леди и у священников... Я же признаю лишь то, что можно потрогать руками.
– Тогда хотя бы похвались, что ты приготовил...
– Вареные крабы, гусиная печень, жареный картофель, сэндвичи... С тебя хватит? Но сначала ты мне все-таки скажешь, куда определить десять унций чистого боливийского кокаина.
– Он может нам очень пригодиться.
– Ну, слушаю...
– Во-первых, помнишь, ты хотел раз и навсегда избавиться от Вилли Давенпорта? Теперь у тебя есть шанс поместить его в твою коллекцию насекомых...
– Рядом с тараканами, – усмехнувшись, добавил Сэмми.
– Во-вторых, департамент поручил мне проникнуть на территорию Вилли и изучить до тонкостей все, что там творится... Сначала мне эта затея показалась бессмысленной... Но сейчас я так не думаю: позапрошлой ночью, катаясь по территории Давенпорта, увидел много интересного... А прошлой – видел новый труп. Связав те и другие впечатления воедино, я решил...
Данте сделал несколько глотков пива и, взглянув Сэмми в глаза, продолжил:
– У Давенпорта есть в «конюшне» девочка, очень похожая на те две жертвы. Только она красивее... Но та же фигура, те же волосы... Я даже подумал, что маньяку она наверняка бы понравилась. Вилли за ней следит, постоянно катается рядом... Наверное, его любимица. Той ночью я не обратил на все это особого внимания... Но когда убили вторую проститутку, стало очевидно – псих охотится на женщин определенного типа: молоденьких низкорослых блондинок.
– Ближе к делу, Джо, – нетерпеливо перебил его Сэмми. – Пока в твоих словах нет никакого смысла. Что же ты собираешься предпринять?
– Ты что, ничего не понимаешь? – удивился Данте. – Убийца в наших руках... Нам остается только подстеречь его... Нужно находиться рядом с девочками Вилли!
– Понятно... Ты хочешь стать их сутенером?
– Нет, – Джо покачал головой. – Я хочу увидеть в роли сутенера тебя, дружок.
Данте произнес эти слова в тот момент, когда его товарищ делал глоток. Пиво неожиданно застряло у Скраггса в горле; негр так сильно поперхнулся, что жидкость потекла у него даже из ноздрей. Он надолго зашелся в кашле, пока Джо не постучал ему по спине. Через пару минут Сэмми пришел в себя, вытер нос платком, который подал Данте, и протер глаза. Наконец он смог заговорить.
– Иди к черту со своим планом, – пробурчал негр. – Как хочешь, но сутенером я не буду!
Данте вздохнул:
– Послушай, Сэмми... Мне только хотелось, чтобы ты до всего дошел сам, а убийцу вычислить проще простого... Мы о нем ничего не знаем? Ладно... Зато знаем, кто может стать его очередной жертвой. Мы уберем Вилли, а на его место поставим тебя... Ты будешь охранять его девочек, иначе они не выйдут на работу. Затем найдем маньяку хорошенькую приманку, типа той, что видел позапрошлой ночью. Я сам буду следить за ней. Ты же будешь находиться поблизости. Уверен, вся операция займет не больше недели... Мой «приятель» должен объявиться на Таймс-сквер в ближайшие дни.
Довольный собой и своим планом, Джо откинулся на спинку дивана и с усмешкой взглянул на Скраггса.
– Как ты уберешь Вилли? – спросил тот. – Собираешься его пришить?
– Ну ты даешь! Я же не мокрушник.
– Арестовать?
– Неплохо бы... Надо найти повод... Потом объясниться с начальством... Нет, слишком много возни. У меня есть другая мысль. Я позвонил своему старому другу, который работает в порту... Мы с ним что-нибудь придумаем. А ты пока готовь свой кокаин. Будешь угощать им девочек...
Сэмми поднялся с дивана, намереваясь отправиться на кухню.
– Не понимаю, Джо, зачем я тебя слушаю... – произнес он. – Может, тебе принести еще пива?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.