Электронная библиотека » Леонид Островский » » онлайн чтение - страница 30


  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 18:11


Автор книги: Леонид Островский


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 30 (всего у книги 43 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 4
Культура польского населения Западной Сибири. Вклад поляков в развитие образования, науки, искусства и здравоохранения края в конце XIX – первой четверти XX века

4.1. Роль католической церкви в культурном развитии польского населения

Культура представляет собой опыт общества, который передается от одного поколения к другому. Культура как опыт всегда воплощается в явлениях культуры, совокупность последних тоже характеризуется как культура. Самостоятельность культуры проявляется в том, что ее передача может происходить не только от поколения к поколению, не только во времени, но и в пространстве[2319]2319
  Национальная политика в императорской России… / сост., ред., вступит, ст. Ю. И. Семенов. С. 35–36.


[Закрыть]
. Культура представляет собой механизм коллективной памяти, свойства которого подразумевают наличие коллективного сознания. Коллективная память этноса формируется в результате семиотического освоения окружающего природного и социального мира. Процесс взаимодействия с другими этносами, благодаря которому этническая общность осознает себя как единство, является необходимым этноформирующим условием[2320]2320
  Ерохина Е. А. Значение категории «культура» для изучения межэтнических взаимодействий // Сибирь в панораме тысячелетий: материалы Междунар. симпозиума: в 2 т. Новосибирск, 1998. Т. 2. С. 179–180.


[Закрыть]
.

Важнейшей проблемой для польской колонии в Сибири была проблема сохранения своего языка, традиций и обычаев. После переселения в Сибирь происходил процесс адаптации поляков к местным климатическим условиям и жизни в иноэтничной среде. В ситуации оторванности от привычного уклада жизни праздники и обряды становились знаком связи с родиной[2321]2321
  Дегальцева Е. А. Образ жизни сибиряков… С. 130.


[Закрыть]
. Заселение новых территорий сопровождалось появлением феномена диаспоральности и жизни в диаспоре. Диаспора может рассматриваться как особый тип человеческих взаимоотношений, как система формальных и неформальных связей. Диаспоральность является стратегией адаптации мигрантов к принимающему обществу. Появление в Сибири в конце XIX – начале XX в. большого количества переселенцев разной национальности способствовало их консолидации с целью сохранения культурной, языковой, конфессиональной идентичности и самобытности[2322]2322
  Вибе П. П. Немецкие колонии в Сибири в условиях социальных трансформаций конца XIX – первой трети XX вв.: автореф. дис… д-ра ист. наук. Омск, 2009. С. 15.


[Закрыть]
.

Большую роль в сохранении польских национальных традиций в Сибири играла католическая церковь. Основой этнической политики в Российской империи являлась конфессиональная принадлежность граждан страны. С начала XX в. для определения личности подданных использовались два фактора – национальный и конфессиональный. В Сибири более устойчивым критерием идентичности оставалось вероисповедание. Католицизм оставался «польской» религией, а степень владения польским языком зависела от компактности расселения[2323]2323
  Кальмина Л. В. «Польский вопрос» в сибирской этнической политике самодержавия… С. 16.


[Закрыть]
. Сохранение в местах водворения этнических традиций проявлялось прежде всего в религиозной сфере. Польские переселенцы регулярно посещали костел, детей крестили по католическому обряду. Обязательным был обряд венчания молодых в костеле. У польских переселенцев преобладала территориальная эндогамия, когда браки заключались между поляками-католиками, проживавшими в одной волости, деревне, городе[2324]2324
  Пяткова С. Г. Польская политическая ссылка… С. 109.


[Закрыть]
.

Этнические традиции проявлялись и в календарной праздничной культуре. Зимний цикл календарных праздников у поляков начинается с Адвента, с которого у католиков начинался церковный год[2325]2325
  Ганцкая О. А., Грацианская Н. К, Токарев С. А. Западные славяне // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX – начала XX в. Зимние праздники. М., 1973. С. 205.


[Закрыть]
. Рождественские празднества начинаются Сочельником (Wigilia). Обычаи предписывали в Рождественский Сочельник простить все обиды и сохранять хорошее настроение. К Сочельнику в избу вносили снопы разных злаков. На стол клали хлеб и облатки. С первой звездой после молитвы семья садилась за стол. Распространенным блюдом в Сочельник была кутья – пшеничная или ячневая каша с маком и медом[2326]2326
  Ганцкая О. А., Грацианская H. Н., Токарев С. А. Западные славяне. С. 208–212.


[Закрыть]
. С первого рождественского вечера начиналось колядование – хождение по домам с пением колядок. Народные представления длились до праздника трех королей. Языческим обычаем, воспринятым христианством, было осыпание овсом и другими злаками[2327]2327
  Там же. С. 217.


[Закрыть]
. Праздник трех королей связан с библейским сюжетом поклонения волхвов («королей»). В память о крещении Христа в Иордане священник святил воду, которую прихожане брали домой. Рождественско-новогодний цикл обрядов включал колядование и народные интермедии, переходящие в масленичные увеселения[2328]2328
  Там же. С. 223–224.


[Закрыть]
. Семь недель перед Пасхой соблюдался пост. В субботу перед Пасхой варили и красили яйца, пекли куличи и освящали их в костеле. Перед Троицей в дом приносилась зелень, ветки, иногда небольшие деревца[2329]2329
  Пяткова С. Г. Польская политическая ссылка… С. 110–111.


[Закрыть]
.

Этническая культура представляет собой устойчивые элементы, которые отделяют один этнос от другого. Среди элементов этнической культуры авторы коллективной монографии, вышедшей в Новосибирске в 2000 г., на первое место ставят язык[2330]2330
  Факторы устойчивости малых национальных групп… С. 76.


[Закрыть]
. С теоретической точки зрения важно отметить, что аккультурация является процессом культурных изменений разных культурных систем в ситуации их постоянного контакта, который приводит к трансформации входящих во взаимодействие систем. Изменения проявляются в адаптации чужих образцов культуры, элиминации некоторых собственных культурных элементов и создании синкретических образцов культуры, что ведет к росту похожести в контактирующих системах. Аккультурация и ассимиляция – независимые друг от друга процессы. Они являются двумя сторонами процесса социальнокультурного изменения в ситуации интерэтнического контакта[2331]2331
  Зарипов И. Ю. Поляки в диаспоре… С. 13–14.


[Закрыть]
. Этногенетическая близость польской и русской культур облегчала аккультурацию поляков в русской среде. На взаимоотношения поляков и русских оказывал влияние фактор геополитического противостояния России и Польши, конфессиональные различия между поляками и русскими, но все это не могло остановить объективного процесса размывания польскости в русской среде. Скорость исчезновения польской этничности зависела и от национальной политики правительства, т. к. любая национальная структура, основанная на этнокультурном большинстве, стремится к социокультурной гомогенности[2332]2332
  Там же. С. 173–174.


[Закрыть]
. Аккультурация как процесс имеет два уровня: групповой и личностный. Групповой – это качественные изменения в культуре всей диаспоры. Личностный – психологический адаптивный признак каждого из представителей диаспоры, обозначающий стратегии приспособления его в процессе аккультурации. Большинство изменений происходит в диаспорных группах как результат влияния со стороны доминирующей культуры страны, хотя и сама культура вбирает в себя некоторые черты этнокультурных меньшинств.

Изменения на групповом уровне выражаются в приспособлении диаспоры к новому месту, другому типу хозяйства, иному культурному окружению и доминирующей культуре принимающей страны. Результатом являются культурные трансформации: языковые, религиозные и межличностные[2333]2333
  Там же. С. 218–219.


[Закрыть]
. Взаимное усвоение элементов культуры способствует интеграционным процессам, взаимному обогащению, с другой стороны, сопровождается усилением этнического самосознания. Диаспоры – это полиэтническое человечество, в котором независимо от наличия государств могут существовать этнокультурные целостности, не связанные с определенной территорией, но при этом не исчезающие. Диаспоры представляют более широкое понятие, чем этнические группы, поскольку их консолидация способна выходить за пределы отдельных государств и приобретать институциональные формы[2334]2334
  Государство и диаспоры… С. 11.


[Закрыть]
.

Маньковский В., прибывший в Томск в 1909 г., отмечал, что за небольшим исключением поляки, проживавшие в городе, являлись «настоящими патриотами». Каждая польская семья придерживалась своего языка, религии и национальных обычаев и стремилась охранить себя от чуждого окружения. В таком же духе старались воспитать детей, практически каждая польская семья получала польские журналы и книги. Поляки даже в публичных местах старались говорить по-польски. Никто, по словам Маньковского, «не хотел оставаться в России, а каждый мечтал после выхода на пенсию вернуться на родину»[2335]2335
  Mańkowski W. Polacy w Tomsku… S. 44.


[Закрыть]
.

Из семейных воспоминаний о жизни в Томске в начале XX в. семьи польского врача следует, что дети посещали польскую гимназию, дома говорили только на польском языке, читали классиков польской литературы. В доме звучали польские песни, дети умели танцевать полонез, мазурку, оберек, куявяк и вальс[2336]2336
  Соколовская (Степанова) В. С. Семейные хроники… С. 183–185.


[Закрыть]
. Произведения польских авторов и периодические издания на польском языке легально распространялись в Сибири. В 1889 г. в Томске представители местной польской общины получали 15 наименований польских газет и журналов: «Bluszcz», «Biesiada literaturna», «Dziennik dla wszystkich», «Echo Muzyki i Teatru», «Gazeta Świąteczna», «Glos», «Kraj», «Kurier Warszawski», «Kronika Rodzinna», «Przegląd Tygodniowy», «Przegląd Dzieci», «Słowo», «Tygodnik Mod», «Tygodnik illustrowany»[2337]2337
  Адрианов А. В. Г. Томск в прошлом и настоящем. С. 83–84.


[Закрыть]
.

Книги на польском языке получили распространение в Новониколаевске. Так, газеты «Обская жизнь» и «Народная летопись» сообщали в 1909 г. о поступлении в продажу в магазине Н. П. Литвинова польской азбуки, Евангелия за 35 коп. и детских книг на польском языке[2338]2338
  Национальные меньшинства Томской губернии… С. 46.


[Закрыть]
.

Инженер Михаил Станиславский, работавший на железной дороге в Омске в конце XIX в., руководил польским отделом в железнодорожной библиотеке. Книги на польском языке в ней составляли 20 %[2339]2339
  Chamerska Н. Przyczynek do losów polaków… S. 503.


[Закрыть]
, всего польская библиотека насчитывала около 2000 томов[2340]2340
  Z żałobnej karty. Ś. P. Prof. Michał Stanislawski // Sybirak. 1938. № 1–2 (14). S. 66.


[Закрыть]
.

Согласно информации, полученной автором от старожила г. Новосибирска Янины Станиславовны Левченко, в 1920-е годы в Новосибирске, кроме костела, существовал польский клуб, который, как и костел, являлся центром объединения польской диаспоры. Поляки Новониколаевска стремились сохранить свои обычаи, говорили по-польски, браки были или исключительно польские, или польско-латышские[2341]2341
  Информация получена автором от Янины Станиславовны Левченко 17.12.1989.


[Закрыть]
. Среди польских крестьян в Сибири практиковались браки или исключительно польские, или польско-латышские и польско-литовские. По словам Б. С. Студзинского, уроженца села Ерлыковское Мариинского уезда, в противном случае «ксендз не венчал новобрачных»[2342]2342
  Информация получена автором от Бронислава Стефановича Студзинского 17.02.1990.


[Закрыть]
. Зачастую у католиков в Сибири возникали трудности при заключении браков. Как отмечал один из переселенцев, «всю Сибирь изъездил, сыну жены не нашел: русские не идут за католиков, католички же выходят за более богатых»[2343]2343
  Кауфман А. А. Хозяйственное положение переселенцев… T. I, ч. ПП. С. 51.


[Закрыть]
.

Условия для сохранения национального языка и традиций были не только в городах, но и в селах. К примеру, в тех населенных пунктах, где польские крестьяне составляли большинство, имелись тесные культурные и религиозные связи, культивировался польский язык, существовала атмосфера «польскости»[2344]2344
  Ханевич В. А. «Польский компонент»… С. 385.


[Закрыть]
. По воспоминаниям Б. С. Студзинского, в селе Ерлыковское Мариинского уезда в польских семьях взрослые говорили по-польски только с детьми. Поскольку в селе польской школы не было, то обучение детей польскому языку велось дома. У некоторых родителей имелись польские буквари, по которым учили детей[2345]2345
  Информация получена автором от Бронислава Стефановича Студзинского 17.02.1990.


[Закрыть]
. Есть данные, что жители села Минск-Дворянск Тарского уезда Тобольской губернии говорили по-польски, на вечерках в селе звучала скрипка. Жительница соседнего села Нагорное отмечала, что поляки Минск-Дворянского «одевались лучше, чем другие». Но данные о польском языке противоречивы, некоторые старожилы говорят, что «только молитвы звучали на родном польском языке»[2346]2346
  Быструшкина I В. Образ поляка-переселенца в преданиях и устных рассказах Тарского Прииртышья // Проблемы изучения русско-польских культурных контактов в Тарском Прииртышье XIX–XX веков: материалы междисциплинар. науч. семинара. 28–29 авг. 2008 г. Тара, 2008. С. 103–105.


[Закрыть]
. По сведениям жителя села Вознесенка Томской губернии Матвея Игнатьевича Шевашкевича, поляки села не говорили по-польски, польским языком владело, как правило, только первое поколение польских переселенцев[2347]2347
  ГАНО. Ф. 600. Он. 1. Д. 69. Л. 3.


[Закрыть]
.

По словам В. Студницкого, повстанцы 1863 г., оставшиеся в Сибири, женились на русских крестьянках, и их дети уже не говорили по-польски. «Польскость» семьи сохраняла «женщина-полька». Но второе поколение, по словам Студницкого, пользовалось русским языком и коверкало польский[2348]2348
  Studnicki W. Zprzeżyć i walk. S. 28.


[Закрыть]
. Настоятель прихода в Новониколаевске священник А. Билякевич в 1909 г. отмечал, что католики прихода, проживавшие в окрестных деревнях, «в большинстве своем забыли свой родной язык»[2349]2349
  Maslenników A. Reforma struktury i problemy rozwoju Kościoła rzym-skokatolickiego na Syberii na początku
  XX w. // Kościoł katolicki na Syberii. Historia.Współczesność. Przyszłość. Wrocław, 2002. S. 180.


[Закрыть]
.

Польские публицисты в начале XX в. отмечали, что польская деревня в Сибири являлась чужеродным элементом и отдалена от культурных центров, а переселенцы уже на второй год пребывания в Сибири говорили на языке, представлявшем собой странную смесь польского, русского и бурятского наречий[2350]2350
  Radliński T Krwawym szlakiem Sybirskim. S. 31.


[Закрыть]
. С другой стороны, польские переселенцы из села Сухоречье, поселка Вяземское Томской губернии сумели сохранить родной язык, в 1922 г. они указывали на употребление польского языка[2351]2351
  ГАНО. Ф. P-l. Оп. 3. Д. 253. Л. 252; Д. 196. Л. 288-288°6.


[Закрыть]
.

Пшецлав Смолик, врач по профессии, попавший в Сибирь в годы Первой мировой войны, утверждал, что поляки не стремились сохранить свой язык и культуру. В мемуарах он отмечает, что поляки в Сибири скрывали свою национальность и не говорили по-польски из-за боязни потерять место судьи или инженера[2352]2352
  SmolikP. Przez lądy… S. 39.


[Закрыть]
. В рабочих семьях ситуация выглядела по-другому. Например, малограмотные польские рабочие Омска, вступавшие в РКП(б), в 1923 г. в анкетах в качестве родного языка указывали не польский, а «католический»[2353]2353
  ЦДНИОО. Ф. 11. Оп. 2. Д. 105. Л. 4; Д. 52. Л. 4.


[Закрыть]
. Ю. Околович обращал внимание на то, что русификация быстрее всего происходила в среде государственных служащих, даже среди интеллигенции можно было встретить людей «католической» национальности[2354]2354
  Okołowicz J. Wychodźtwo i osadnictwo… S. 372.


[Закрыть]
. Жизнь в империи формировала русских поляков, русских немцев, русских с точки зрения их национально-культурной ориентации, а национальные корни становились не более чем семейным преданием[2355]2355
  Горизонтов Л. Закон против счастья. Смешанные браки в истории двух народов // Родина. 1994. № 12.
  С. 67.


[Закрыть]
.

В Сибири поляки составляли незначительное меньшинство, и русификации польского населения способствовало расселение крестьян и рабочих в инородной этнической среде. Наряду с тенденцией к самоизоляции польские крестьяне охотно вступали в хозяйственное и культурное взаимодействие как со старожилами, так и с переселенцами иных национальностей. В Сибири польские переселенцы попадали в среду, которая способствовала естественной ассимиляции. По мнению В. И. Козлова, естественная ассимиляция возникает при непосредственном контакте этнически разнородных групп населения. Данные процессы обусловлены потребностями общей социальной, хозяйственной, культурной жизни разнородных групп населения, этнически смешанными браками[2356]2356
  Козлов В. И. Проблемы фиксации этнических процессов. М., 1973. С. 6.


[Закрыть]
.

Настоятель Тобольского прихода Пшесмыцкий говорил о том, что если в течение нескольких лет среди польских переселенцев священник не будет вести работу, то переселенцы будут потеряны для католицизма и «польскости»[2357]2357
  Masiarz W. Dzieje kościoła… S. 159.


[Закрыть]
. Польские крестьяне, проживавшие в Сибири в течение долгих лет, переходили в православие, в метрических книгах их именовали «польскими переселенцами». В Томской губернии «польские переселенцы», перешедшие в православие, проживали в деревнях Осинцево, Новокаменево, Ярково, Ново-Гребенщиково Нижнекаинской волости, Белкино Шипицынской волости[2358]2358
  ГАНО. Ф. Д-156. Оп. 1. Д. 2087. Л. 14-103.


[Закрыть]
. Переход из католической веры в православную происходил, как правило, с целью вступления в брак. Так, 17-летняя крестьянка Тюкалинского округа

Тобольской губернии Эмилия Поплавская, будучи римско-католического вероисповедания, 5 ноября 1899 г. в Николаевской церкви села Осиновское Томской губернии была присоединена через помазание святым Мирром к православной церкви и получила имя Ульяна. Поплавская была обвенчана с жителем деревни Ново-Шелковниково Федором Захаровым[2359]2359
  ГАНО. Ф. Д-156. Оп. 1. Д. 2173. Л. 44, 65.


[Закрыть]
. В 1891 г. католическое духовенство в России было отстранено от процедуры заключения браков с участием православных, а полиция выдавала свидетельства о внебрачном состоянии и правоспособности католиков[2360]2360
  Горизонтов Л. Е. Парадоксы имперской политики… С. 93.


[Закрыть]
.

В смешанных браках детей, как правило, крестили в православных церквах. Так, дети католика Иосифа Саковича, крестьянина деревни Тайлаково, жена которого являлась православной, были в 1898 и 1899 гг. крещены в церкви села Покровское Томской губернии. В деревне Новокаменево Томской губернии проживал «польский переселенец», католик Матеуш Ящульд, который состоял в браке с православной, их дочь в 1897 г. была крещена в Николаевской церкви села Булатово[2361]2361
  ГАНО. Ф. Д-156. Оп. 1. Д. 437. Л. 4; Д. 2087. Л. 14.


[Закрыть]
. То же самое можно сказать о регистрации смешанных браков. Так, 7 февраля 1914 г. в Вознесенской церкви Томской губернии бракосочетались католик, дворянин Минской губернии Иосиф Берниковский, и крестьянка Харьковской губернии, православная Клавдия Недбайло[2362]2362
  ГАНО. Ф. Д-156. Оп. 1. Д. 437. Л. 44.


[Закрыть]
. В 1910 г. «Газета Свёнтечна» сообщала, что польские крестьяне, переселившиеся в район Омска, предупреждали своих соотечественников, что в Сибири они потеряют свою национальную идентичность. Поскольку здесь нет костелов и польских школ для детей, то дети переселенцев не знают о своем польском происхождении. В сообщении говорилось, что многие переселенцы потеряли свою веру и молятся в православных храмах[2363]2363
  Вех С, ЛегецЯ. Проблема переселений крестьян… С. 390.


[Закрыть]
.

Важнейшим источником по вопросу о распространении польского языка в Сибири являются переписи населения. По сведениям Сиббюро, в Сибири к 1921 г. 65 % поляков владеют русским языком. Исключением, по данным Сиббюро, «являются военнопленные польской армии и империалистической войны, 30 % женщин-беженцев, а также переселенцы, живущие в глухой тайге»[2364]2364
  ГАНО. Ф. П-1. Оп. 1. Д. 1532. Л. 22.


[Закрыть]
.

Данные переписи 1920 г. по Алтайской губернии свидетельствуют, что наибольшее количество домохозяев, владеющих польским языком, насчитывалось в Барнаульском, Каменском и Змеиногорском уездах: 52, 37 и 20 домохозяев соответственно[2365]2365
  Бюллетени Алтайского губернского статистического бюро. 10 аир. 1921. № 5. С. 1.


[Закрыть]
. В остальных уездах Алтайской губернии число домохозяев с польским языком как родным было еще меньше. По данным переписи 1926 г., из всего польского населения Сибирского края родным языком владели 14 785 чел. из более чем 45 тыс. поляков, населявших край. Таким образом, польским языком владело только 32 %, а русским – 62 % поляков, проживавших в Сибири к 1926 г. В городах польским языком владели 5602 чел., что составляло 42 % городского населения. В селах Сибирского края польским языком владели 9183 чел. (28 %)[2366]2366
  Подсчитано по: Всесоюзная перепись населения 1926 года. T. VI. С. 11–15.


[Закрыть]
. Можно сделать вывод, что условий для сохранения польского языка у жителей городов Сибири было больше, чем у жителей сельской местности. В Уральской области, в состав которой входили округа, расположенные за Уралом (Ишимский, Курганский, Тюменский, Тобольский и Шадринский), проживали 6865 поляков. Из них польским языком владели 4165 чел. (60 %)[2367]2367
  Всесоюзная перепись населения 1926 года. T. IV. С. 103.


[Закрыть]
. В Уральской области польским языком владело большинство поляков, как в городах, так и в сельской местности. Данные переписи 1926 г. по Сибирскому краю свидетельствуют, что польские традиции, язык сохраняла только треть польского населения.

В тяжелых условиях жизни на чужбине велика была роль католической церкви, которая играла важную роль в формировании национального самосознания поляков. Еще А. Мицкевич отмечал, что именно полякам удалось выкристаллизовать синтез религии и патриотизма[2368]2368
  Софронова Л. А. Автопортрет славянина по Мицкевичу // Автопортрет славянина. М., 1999. С. 119.


[Закрыть]
. По мнению Ж. Т. Тощенко и Т. И. Чаптыковой, диаспора «не просто «кусочек» одного народа, живущего среди другого народа, – это такая этническая общность, которая имеет основные или важные характеристики национальной самобытности своего народа, сохраняет их, поддерживает и содействует их развитию: языка, культуры, сознания». Авторы в этой связи отмечают, что нельзя назвать диаспорой группу лиц, вступивших на путь ассимиляции. Третий признак диаспоры, по мнению Ж. Т. Тощенко и Т. И. Чаптыковой, – это организационные формы ее функционирования в виде землячеств, общественных, национально-культурных и политических движений. Авторы подчеркивают, что «нельзя отнести к диаспоре любую группу лиц определенной национальности, если у них нет внутреннего импульса, потребности к самосохранению, что предполагает определенные организационные функции». Важная роль отводится авторами и религиозному фактору, по их мнению, «религия в ряде случаев стала цементирующим фактором в консолидации представителей единоверцев», а также «способствует формированию и функционированию диаспоры»[2369]2369
  Тощенко Ж. I, Чаптыкова I И. Диаспора как объект социологического исследования // СоцИс. 1996. № 12. С. 36.


[Закрыть]
.

В Сибири костел являлся центром объединения поляков-переселенцев. Его строительство в том или ином населенном пункте свидетельствовало о формировании там польской колонии. Для поляков в Сибири костел был не только местом молитвы, но и являлся общественным центром. По словам А. К. Ескевича, костел – это место встреч, барышни, отправляясь в костел, надевали свои лучшие наряды[2370]2370
  Информация получена автором от Альфонса Ксаверьевича Ескевича 10. 02. 1990.


[Закрыть]
. Старожилы Бороковского прихода вспоминают, что на праздники со всей округи к костелу приезжали верующие на украшенных повозках. Людей в приходе было так много, что не все могли войти в церковь и стояли на улице[2371]2371
  Ханевич В. А. Католики в Кузбассе… С. 111.


[Закрыть]
. По информации Б. С. Студзинского, из окрестных сел в костел села Тюхтет ехали «все, кто только мог двигаться». По данным Сиббюро ЦК, к началу 1920-х годов поселки польских крестьян-переселенцев, «католиков», концентрировались вокруг костелов, а «наставником культурной жизни переселенцев являлся ксендз»[2372]2372
  ГАНО. Ф. П-1. Оп. 1. Д. 1535. Л. 40.


[Закрыть]
.

Первые библиотеки на польском языке возникли благодаря усилиям настоятелей приходов, можно предположить, что книги на польском языке имелись в каждом католическом приходе Сибири. В губернских и областных столицах Западной Сибири (Томск, Тобольск и Омск) польские библиотеки имелись в римско-католических благотворительных организациях. Первая публичная библиотека польских книг в Томске была открыта в 1905 г. В конце XIX в. возник польский отдел в железнодорожной библиотеке Омска. Инициатором основания первой польской библиотеки в Томске являлся настоятель костела Валериан Громадский[2373]2373
  Мосунова Т. П. Томский римско-католический приход в XIX в. // Сибирско-польская история и современность: актуальные вопросы: сб. материалов Междунар. науч. конф. (Иркутск, 11–15 сент. 2000 г.). Иркутск,
  2001. С. 182.


[Закрыть]
. Библиотека была основана в 1880-х годах, находилась в доме Громадского и открывалась по воскресеньям после главной мессы[2374]2374
  Мосунова Т. П. Отец Валериан Громадский – штрихи к портрету сибирского пастыря // Сибирская деревня: история, современное состояние, перспективы развития: материалы VII Междунар. науч. – практич. конф.
  4. 1. С. 407.


[Закрыть]
. В Томске в 1883 г. доктор Курнатовский после амнистии, уезжая на родину, оставил местной полонии библиотеку из 600 книг[2375]2375
  Lech Z. Syberia Polską pachnąca. S. 48.


[Закрыть]
.

Крестьяне-переселенцы зачастую указывали на отсутствие ксендза и костела как серьезный недостаток в их жизни в Сибири[2376]2376
  Kraj. 1901. № 36. S. 9.


[Закрыть]
. 23 октября 1913 г. крестьяне поселка Вяземский Мариинского уезда обратились с прошением о разрешении построить в поселке костел. Свою просьбу они мотивировали тем, что без «духовных наставников наше молодое поколение заметно портится нравственностью и кроме того наши старики умирают без святого покаяния, а дети часто умирают без святого крещения»[2377]2377
  Ханевич В. А. Католики в Кузбассе… С. 248.


[Закрыть]
. По словам Казимира Булянда, инструктора польского подотдела национальных меньшинств Томского губкома РКП(б), поляки-переселенцы, с которыми он встречался в 1921 г. во время поездок по деревням переселенцев, «отказались от барнаульских или славгородских богатых краев и упросились именно в эту глухую бедную бесхлебную тайгу, потому что в этой тайге был костел»[2378]2378
  Из истории земли Томской… С. 50.


[Закрыть]
.

Как правило, польская колония начинала формироваться с собраний в доме поляка, дольше всех проживавшего в России и пользовавшегося авторитетом среди земляков. На эти собрания приглашался ксендз из ближайшего прихода, на общественные цели собирались денежные взносы. Для увеличения общественного капитала колония организовывала балы, любительские спектакли. Таким образом, формировалась польская община. Когда капитал оказывался достаточным, начинали строить часовню или костел. Для того чтобы начать строительство, избирался специальный комитет, который выполнял всю подготовительную работу. После открытия костела католическая община становилась юридической организацией со своими правами и привилегиями[2379]2379
  Łukawski Z. Ludność polska… S. 51.


[Закрыть]
.

Польские крестьяне-переселенцы, проживавшие компактно, часто уже на второй год своего проживания в Сибири обращались к местным властям с просьбой о строительстве костела, молитвенного дома или школы[2380]2380
  Masiarz W Migracja chłopów… S. 233.


[Закрыть]
. Власти обращали внимание на религиозные нужды переселенцев. Их селили там, где поблизости были молитвенные дома, храмы или часовни. В отличие от территории Царства Польского, Литвы и других западных губерний, где католическая церковь подвергалась преследованиям, в Сибири правительство не боялось ее влияния. В приходах настоятели получали участки земли, годовой оклад и средства на то, чтобы объезжать свой приход[2381]2381
  Нокун Э. Миссии редемптористов… С. 24.


[Закрыть]
.

Т. Г. Недзелюк в истории католичества в Сибири выделяет три периода. Первый, датированный с 1881 по 1906 гг., – это период основания большого числа молитвенных домов, возникавших наряду с уже существовавшими приходскими церквами. Важные события для религиозной жизни страны произошли в 1905 г. Вышел в свет указ Николая II от 17 апреля 1905 г. о веротерпимости, который уравнивал в правах все религии и вероисповедания. Признавалось право преподавания религии на родном языке ученика[2382]2382
  Голомбевский К. История католической церкви… С. 14.


[Закрыть]
. Второй период, датируемый с 1906 по 1914 гг., – период покровительственных мер со стороны царского правительства в отношении конфессиональной жизни переселенцев-католиков, период учреждения новых приходов и строительства часовен, молитвенных домов и зданий церквей. В Сибири строились костелы, по мнению А. Около-Кулака, в основном в период с 1902 по 1911 гг.[2383]2383
  Około-Kułak A. Szkice misyjno-wschodnie… S. 31.


[Закрыть]
Третий период – с 1914 по 1917 гг. – характеризовался увеличением числа священников, но новые церкви не строились и новые приходы не возникали[2384]2384
  Недзелюк Т. Г. Римско-католическая церковь… С. 34.


[Закрыть]
.

В течение первого периода (1881–1906 гг.) в Западной Сибири работали 28 католических священников, а с 1906 по 1914 гг. – 21[2385]2385
  Недзелюк Т. Г.. Римско-католическая церковь… С. 38–39, 44.


[Закрыть]
. Местные власти старались по возможности переселенцев инославных вероисповеданий селить вместе. В пунктах, которые являлись центральными по отношению к поселкам с католическим населением, строились костелы. В период с 1910 по 1912 гг. в трех переселенческих районах (Енисейском, Томском и Иркутском) было построено 7 костелов[2386]2386
  Любимов П. П. Религии и вероисповедный состав… С. 240.


[Закрыть]
.

О нахождении в том или ином населенном пункте значительной группы католиков свидетельствовало наличие там католического кладбища. К 1910 г. католические кладбища имелись в ряде городов Западной Сибири: Бийске, Каинске, Кургане, Мариинске, Новониколаевске, Омске, Таре, Томске и Тюмени[2387]2387
  Города России в 1910 году. С. 1050–1053.


[Закрыть]
. Католики Омска получили землю для кладбища в 1895 г., на католическом кладбище была построена часовня, где отпевали усопших. В Томске на кладбище св. Антония Падуанского также была построена часовня, где происходил обряд отпевания[2388]2388
  Недзелюк Т Г. Римско-католическая церковь… С. 84–85.


[Закрыть]
. Католические кладбища имелись не только в городах. Так, в 1898 г. католическое кладбище находилось в поселке Богдановка Тюкалинского округа[2389]2389
  ГАОО. Ф. 348. Оп. 3. Д. 27. Л. 43.


[Закрыть]
.

Строительство католических храмов в Сибири зачастую сталкивалось с противодействием представителей православной церкви. Так, переселенцы поселка Тынгизинское Кыштовской волости Каинского уезда в марте 1903 г. выступили с ходатайством о разрешении строительства костела. Против строительства выступил епископ Томский и Барнаульский Макарий. По его мнению, переселенцы Тынгизинского и нескольких расположенных рядом деревень и переселенческих участков, происходившие из западных губерний России, с постройкой костела «легко могут оставить православие»[2390]2390
  ГАТО. Ф. 3. Оп. 2. Д. 4603. Л. 10-10об.


[Закрыть]
. Вероятно, позиция Макария сыграла решающую роль в том, что костел в поселке Тынгизинское так и не был построен. В марте 1904 г. епископ выступил против строительства костела в поселке Константиновское Новокусковской волости[2391]2391
  ГАТО. Ф. 3. Оп. 2. Д. 5478. Л. 13.


[Закрыть]
.

В годы Первой мировой войны министерство внутренних дел, светские и церковные власти на местах были обеспокоены проведением «римско-католической пропаганды среди православного населения». Так, епископ Томский и Алтайский Анатолий 4 сентября 1916 г. в письме губернатору говорил об усилении влияния католиков на православных в связи с приездом в пределы епархии ксендзов-беженцев, «которые, получая командировки в поселки со смешанным населением (из католиков и православных), воздействовали на умы своих пасомых». Томский губернатор в донесении министру внутренних дел 20 сентября 1916 г. отмечал, что большая часть беженцев-католиков проживала в городах и в ближайших к городам селениях или по линии железной дороги. По мнению губернатора, «удовлетворение религиозных нужд беженцев римско-католического вероисповедания представлялось бы возможным возложить на местных «постоянных» ксендзов, так как они не являются обремененными приходами, и выезды их в сельские местности, по местным условиям, возможны». Губернатор считал увеличение католического духовенства, а особенно командирование, нежелательным, т. к. ксендзы-беженцы «склонны к пропагандистской деятельности»[2392]2392
  Ханевич В. А. Католики в Кузбассе… С. 268–270.


[Закрыть]
.

Возникшие в начале XIX в. католические приходы в Сибири попали под юрисдикцию Могилевской архиепархии. Новообразованный Томский приход включал в себя территории Томской, Тобольской и Енисейской губерний[2393]2393
  Мосунова Т. 77. Томский римско-католический… С. 180.


[Закрыть]
. До 1909 г. для католиков Сибири не существовало отдельной административной единицы. В 1909 г. были учреждены сибирские деканаты: Омский, Томский и Иркутский, – а руководители сибирских деканатов подчинялись Могилевскому архиепископу[2394]2394
  Недзелюк Т. Г. Римско-католическая церковь. С. 53–54.


[Закрыть]
. В 1912 г. в Томском деканате насчитывалось 35 700 верующих, в Омском – 34 3 08[2395]2395
  Lech Z. Syberia Polską pachnąca. S. 78.


[Закрыть]
.

В Томске в конце XIX столетия центром общественно-культурной жизни польского общества являлся католический приход. Костел в городе был построен в 1833 г. благодаря усилиям Р. Апанасевича[2396]2396
  Około-Kułak A. Szkice misyjno-wschodnie. S. 31.


[Закрыть]
. С 1883 г. приход имел свою библиотеку. С 1883 по 1899 гг. приходским священником являлся Валериан Громадский – почетный каноник, переведенный в Томск из Омска. При нем томский костел был перестроен и расширен. Проведенная с 1891 по 1895 гг. под его руководством реставрация костела сделала его одним из самых красивых храмов Томска[2397]2397
  Ханевич В. А. Ксендз Валериан Громадский в истории католической общины г. Томска // Сибирская полония: прошлое, настоящее, будущее. С. 103.


[Закрыть]
. Громадский стремился посетить католиков в самых удаленных местах Сибири: он побывал в Омске, Семипалатинске, Бийске, на Горном Алтае[2398]2398
  Lech Z. Syberia Polską pachnąca. S. 77.


[Закрыть]
.

В 1891 г. Громадский совершил путешествие в Рим, где получил от папы Леона XIII благословение для своего прихода в Томске[2399]2399
  Нам И. В. Национальные меньшинства Сибири и Дальнего Востока в условиях революции и Гражданской
  войны (1917–1922). Ч. 1. С. 153.


[Закрыть]
. Громадским было приведено в порядок католическое кладбище Томска и состоялось открытие читальни для прихожан. 1 сентября 1893 г. исполнилось 25 лет пастырской деятельности Громадского в качестве курата. Синдики Томского прихода В. Каупович, Ю. Ержинский и В. Родзевич от имени прихожан обратились к губернатору с просьбой о ходатайстве перед Могилевским архиепископом о награждении Громадского за его моноголетнюю работу[2400]2400
  Ханевич В. А. Католики в Кузбассе… С. 87.


[Закрыть]
. В связи с отличной службой ксендза Громадского Департамент иностанных исповеданий 2 апреля 1895 г. уведомил Томского губернатора, что курату Томской римско-католической церкви пожалован наперсный крест[2401]2401
  ГАТО. Ф. 3. Оп. 2. Д. 3303. Л. 4.


[Закрыть]
. В 1896–1897 гг. в Томске кроме Громадского работали еще два католических священника. Одним из них был бывший политический ссыльный Михаил Олехнович, сосланный в Сибирь после восстания 1863 г. В 1874 г. он был освобожден от полицейского надзора и в 1876 г. начал служить в костеле Томска. С 1882 г. Олехнович являлся викарным священником, а после отъезда в 1899 г. из Томска курата Громадского до 1901 г. исполнял обязанности настоятеля прихода[2402]2402
  Ханевич В. А. Католики в Кузбассе… С. 302.


[Закрыть]
.

Из поляков, проживавших в 1897 г. в Томской губернии, 3 чел. служили в качестве церковной прислуги и сторожей[2403]2403
  Приложение к ведомости № 3 // Обзор Томской губернии за 1896 год; Первая Всеобщая перепись… T. LXXIX: Томская губерния. С. 152.


[Закрыть]
. 10 октября 1899 г. состоялись торжественные проводы ксендза Громадского. Оценивая заслуги Громадского, прихожане подарили ему альбом, а также была учреждена стипендия его имени в приюте для польских сирот[2404]2404
  Maciesza A. Dzieje kolonii polskiej… S. 22.


[Закрыть]
. По словам А. Около-Кулака, Громадский пользовался авторитетом среди не только католиков, но и православных Томска[2405]2405
  Około-Kułak A. Szkice misyjno-wschodnie… S. 31.


[Закрыть]
.

В 1900 г. в Томск приехал магистр богословия Иосиф Демикис, который с 1901 по 1919 гг. являлся куратом прихода[2406]2406
  Адрианов А. В. Костел в Томске // Город Томск. С. 112.


[Закрыть]
. Когда Демикис начинал свою работу в приходе, в Томске и Томском уезде насчитывалось 10 тыс. католиков, в Мариинском уезде – 4, Каинском – 5, Барнаульском, Кузнецком, Бийском и Змеиногорском – 2[2407]2407
  Lech Z. Syberia Polską pachnąca. S. 77–78.


[Закрыть]
. В 1908 г. в Томске насчитывалось до 3 тыс. католиков. Об этом свидетельствовали редемптористы, побывавшие в городе с миссией 14–24 июля 1908 г. Таинства в ходе миссии приняли 1800 чел.[2408]2408
  Нокун Э. Миссии редемптористов… С. 25.


[Закрыть]
Многие церковные приходы в Сибири имели дома, которые были приобретены или дарованы им прихожанами. Денежные доходы от этого имущества шли на содержание церкви и священника. В 1908 г. в Томске католический приход имел дом на улице Ефремовская[2409]2409
  Список улиц г. Томска… С. 31.


[Закрыть]
. В 1914 г. доход от содержания домов, принадлежавших приходу, составил 2000 руб., или половину бюджета[2410]2410
  Maslenników A. Reforma struktury… S. 183.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | Следующая
  • 3 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации