Текст книги "Вечное королевство"
Автор книги: Маркус Гарз
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
К полудню добрались до деревянных ворот частокола вокруг поселения. Одного взгляда на замок было достаточно, чтобы прийти к логичному выводу – строили его не эти маленькие люди. Головы солдат выглядывали в бойницах, из лука стрелять им будет как минимум неудобно. Затем на стене появилась женщина, куда выше всех здешних людей. Ее-то народ замок и строил, их смельчаки и глупцы и пробирались через перевал.
В поселение с нами прошли только две дюжины воинов, прочие выстроились, не блокируя вход в поселение по обе стороны дороги. Простые жители из числа невысоких людей прятались в домах и за ними, в то время как высокие женщины наоборот – выходили к дороге, с любопытством разглядывали нас.
– Намиш’аль’Зарка. – Прочитал Мартин название замка над вратами.
Я тотчас приметил нотки удивления во взглядах вышедших к дороге высоких женщин – удивило их то, как Мартин произнес это название… или, может, то, что сумел прочесть?
– Обычно это… чаще его называют Намаркия. – Добавил к прочитанному провожавший нас солдат.
– Намаркия – ваше название или тех, кто воздвиг укрепление?
– Э-э-э… тех, кто воздвиг. Надпись на их старом языке, его давно не используют в этих краях.
– Почему?
Человек пожал плечами, за что его пихнул в бок локтем товарищ, тихо, что даже мы не услышали, отчитал за поведение. Мол, нашел перед кем плечами пожимать. Мы подошли к деревянным воротам, калитка в них была достаточно велика, чтобы мы вошли не пригибаясь. За деревянными вратами ждала прочная чернорудная решетка, грохот которой мы слышали, не зайдя в поселение и еще одни, распахнутые, деревянные ворота за ней.
Над обороной здесь поработали на совесть, стены достаточно велики, чтобы создать трудности в установке лестниц, в тоже время замок мал и, на первый взгляд, не представляет такой стратегической ценности, чтобы подкатывать к нему осадные башни. Мало того, глядя внутрь, я пришел к выводу, что он небогат.
Здесь нас ждали несколько женщин, ни одна из которых не была вооружена, однако одеты так, что хоть сейчас в бой. Все из высоких, почти не уступали ростом нам, что уже не позволяло смотреть на них сверху вниз.
– Представьтесь. – Велела самая смелая Винсу, вероятно посчитав его нашим лидером, как самого высокого и единственного не облаченного в латы.
– Викарий Винс тер Даррио.
По выражению их лиц, я решил, что такого титула они не знают, либо не слышали его очень давно. Какая-никакая информация о нас должна была сохраниться. Затем ее взгляд скользнул на барона, обладателя самого грозного и массивного доспеха с устрашающим забралом шлема, изображающим полную зубов распахнутую пасть невиданного чудовища.
– Барон Джаслин Дарант.
– Дарант?
Барон кивнул.
– Он самый.
Взгляды женщин позади говорившей часто метались нам за спину, маленькие люди подавали женщинам какие-то сигналы или, может, команды, поэтому мы с солдатами выдворили их наружу. Воины закрыли собой проход, а мы подошли вплотную к решетке, говорившая женщина сделала то же самое.
– Вы пришли с войной? – Громко спросила говорившая с нами женщина.
Из ее уст вопрос прозвучал, как формальность. В голосе не было ни капли опасения, она-то прекрасно понимала, что мы явились не ради резни.
– Разве похоже, что мы пришли с войной? – Удивился барон. – И я не могу не заметить, что вы потребовали наши имена, но не представились сами.
– Леди Эсмеральда из Милитанирадии. Зачем же пришли с войском, если ваши намерения мирные? И откуда пришли? Вы в нашем тылу, но о вас никто не докладывал, порталами вы не пользовались, а две сотни высоких воинов в стальных доспехах сложно не заметить.
– Войско?.. – Еле слышно пробубнил себе под нос Джаслин.
– Мы явились из Деадории, самой южной земли континента, что сразу за горным хребтом. Вы из местных жителей? – Она кивнула Винсу. – В таком случае, должны знать о наличии перевала неподалеку от крепости Дейвераль.
– За перевалом проклятые земли…
Винс утонченно посмеялся и покачал головой.
– Кто же их такими назвал? Напуганные торговцы, принявшие пару комплектов ржавых доспех за призраков. Мы трепетно относимся к суверенности своих земель, а потому статус «проклятых» нас до недавнего времени устраивал.
– Что изменилось?
– Ничего, что касалось бы кого-либо в этом мире, кроме нас самих.
Эсмеральда окинула Винса хмурым, недоверчивым взглядом, перевела на меня, затем на Мартина и вернула к Винсу.
– Ответ очень расплывчатый.
– Отнюдь, он точен. Как вы видите впервые нас, так и мы точно также вас. Доверие за пару слов не построить.
Винс взялся заговаривать ей зубы, а мы с бароном отошли к воротам, велели солдатам отвести маленьких людей подальше, чтобы не мешались. Видеть глаза друг друга нам двоим не нужно было: здесь и так все ясно. Женщины держатся хорошо, но видно, что они боятся. Не нас, но маленьких людей, что странно. Руки у них покрыты бинтами, далеко не первой свежести, вот только в связи с чем я предположить не решился. Пока сам Винс не подтвердит, сложно сказать, но более всего это похоже на исцеление жизненной энергией во вред себе – маленькие люди их эксплуатируют.
Кинул быстрый взгляд на Мартина. Он стоял отстраненно, весь в своих мыслях, но умело поддерживал разговор: кивал в нужные моменты, соответствуя ситуации жестикулировал, но сам ни слова не проронил. Внимательно слушая, что говорят Винс и Эсмеральда, изучал тех, кто был по ту сторону врат и сам замок.
Помимо артефактной магии и превосходных навыков в магии культа Единой Нити, Винс отлично умел расположить к себе. Ведя примерный своим тактом, спокойствием и вежливостью по отношению к собеседнику диалог, он легко втерся в доверие к женщинам, что не являлось сложной задачей, ведь ни одной из стоящих по ту сторону решетки на вид нет и тридцати, Эсмеральду так и вовсе еще рано называть женщиной – девочка.
– Позволите нам войти? – Наконец, разговор был подведен Винсом к финалу. – Основная часть останется за пределами поселения. Только те, кто сейчас здесь.
Эсмеральда сделала пару жестов и попросила отойти от решетки. Сверху, над закрытым люком раздался шум и последовавший за ним грохот.
– Заткнись! – Донесся оттуда злой, даже жестокий женский голос.
Раздался звук падения и вслед за ним удары по храповику, решетка начала подниматься. Солдаты открыли калитку для сопровождавших нас маленьких людей, и вместе с ними мы вошли в замок. Наши воины разделись и в две линии встали у ворот, синхронно поставили щиты и копья на землю.
Несколько мгновений, остановившись в центре внутреннего дворика, мы смотрели друг на друга и только Винс хотел продолжить разговор, как, отстраненно рассматривавший людей на стенах и выглянувших женщин в оконцах ворот, Мартин задал вопрос:
– Где ваши мужчины? – Повернувшись к Эсмеральде, он кивнул на маленького человека возле нас. – Не они же.
Прежде, чем она ответила, из ядра замка выбежал богато разодетый мужичок, жестом велел женщинам сделать шаг от нас и те послушно отступили. Неуклюже заковылял в дорогих ботинках к ним, нарочито игнорируя нас.
– Почему вы впустили их в мой замок, не спросив…
– Твой замок? – С наигранным удивлением воскликнул барон.
Выцепив взглядом нужного, он схватил за руку и выставил перед собой встретившего нас в полях маленького человека.
– Твой подчиненный сказал нам, что у замка нет владыки.
Богато одетый посмотрел на него с неприкрытым презрением во взгляде.
– Прошу прощения, – с издевкой отмахнулся он, – я перефразирую: почему впустили их в замок, не спросив у меня, губернатора этой провинции, разрешения?
Все взгляды были обращены к Эсмеральде, но Винс не планировал вмешиваться, ждал, что скажет по этому поводу она. Ей понадобилось время, чтобы собраться с мыслями и когда губернатор нетерпеливо мыкнул, ожидая сиюминутный ответ, указала на барона.
– Он… он представился бароном Джас… бароном Дарантом.
– Дарантом? – Возмущенно вскинул руки губернатор. – Дарантов нет уже…
– Сотни лет, – отпустив человека, закончил за него барон. – Это я уже слышал!
Пихнув его от себя, он снова расстегнул застежку на запястье и показал символ рода Дарант, владык замка Дейвераль, веками живших на этой земле.
– И ты думаешь, этот значок что-то для меня значит? Любой мог…
– Он должен для тебя что-то значить. – Грозно гаркнул барон, отчего губернатор дернулся. – Ты сейчас на моей земле!
Губернатор, однако же, не растерялся – дернулся от резкости, не от испуга.
– Твой замок, если я правильно помню, лежит в руинах, а в этих землях уже давно нет Дарантов, вы не…
Вперед вышел Мартин, потеснил барона и положил руку на плечо губернатора, схватил его за шиворот и поднял над землей, тот только и мог беспомощно мельтешить ногами, поднес к обескураженной действием Эсмеральде так, чтобы его голова была на уровне ее, посмотрел на его ноги.
– Мне все еще интересно, – задумчиво произнес он, игнорируя крики человека, его указки казнить всех пришельцев и веления женщинам встать на его защиту, – где ваши мужчины? Вы не один народ, слишком сильно отличаетесь.
Мартин разжал сжимающий богатую одежду кулак. Губернатор ойкнул и упал на землю, не удержавшись плюхнулся на задницу, быстро соскреб себя с земли и отбежал за спины женщин.
– Приказываю выдворить их замка! – Воскликнул он, обращаясь к Эсмеральде.
– Вы действительно хотите, чтобы вот это вам указывало? – В голосе Мартина отчетливо раздались презрительные нотки.
Н-да, разные у нас сложились мнения об этом индивиде.
Одного ее взгляда оказалось достаточно, чтобы Мартин отдал приказ и в тот же миг ворота были заблокированы полудюжиной наших воинов, через них никто не войдет и не выйдет, богатого человека схватил барон, остальных оттеснили к стене воины. От эскорта за деревней откололась еще группа и не торопясь, чтобы лишний раз не пугать простых людей, присоединились к нам. Воины за деревней оцепили замок, заблокировали выходы и порталы. Женщины на стенах вмиг скрутили солдат над воротами и тех, что были ближе всего на стенах.
Мартин протянул руку в жесте приветствия, принял ладонь Эсмеральды и поднес ко лбу, затем исполнил красивый, а главное – искренний, поклон в грудь.
– Герцог Мартин ван Лардафорт, владыка Деадории. – Горделиво, чеканя каждое слов, очевидно надеясь понравиться женщинам, наконец, представился и он. – Леди Эсмеральда, прошу, проводите нас туда, где можно будет спокойно побеседовать.
Эсмеральда посмотрела на кричащего что-то о повиновении человека, которого барон грубо пихнул воину, и вернув взгляд на Мартина, пригласила следовать за ней. Впятером мы оказались в пустующем помещении, где не было ничего кроме каменного алтаря богини целителей Хатанны напротив кованных дверей. Тем не менее, помещение освещалось. За канделябрами ухаживали, а старые факелы и свечи систематично заменялись, более того, здесь было чисто.
– Так почему вы позволяете этой мелочи собой командовать? – Заговорил барон, сложив руки на груди.
После вежливого и тактичного Винса и горделивого, но спокойного Мартина, голос барона, прогромыхавший по пустому залу, как удары молота по наковальне и вернувшиеся назад многогранным эхом, заставил ее вздрогнуть.
– У нас нет выбора, – развела руками Эсмеральда. – Мы не можем продолжать род с ними, их семя не может дать новую жизнь в наших телах, а потому они пленили всех наших мужчин, держат их вдали отсюда, в своих городах, как рабов и залог того, что мы будем работать на них. Нам еще повезло: мы единственные, кто обладает целительной магией в этих краях на высоком уровне, мы им нужны. Еще несколько малочисленных народов служат им полноценными рабами.
– То есть вас водят к мужчинам как скотину? – Возмутился Мартин.
Эсмеральда покачала головой, задумалась, как объяснить нам ситуацию, но сделать это не успела, Винс все-таки вернулся в диалог с ней:
– Как называется ваш народ? – Перевел он тему.
– Сикнетта… – промямлила она, а продолжить ей не дал крик боли откуда-то из глубины замка. – Прямо под нами одна из комнат лазарета.
– Одна из? – Переспросил я, отходя к мозаичному окну слева от дверей, выходящему во внутренний дворик.
Губернатор уже перестал бороться, из железной хватки воина ему не вырваться, а простейшая оценка ситуации помогла ему осознать беспомощность своей ситуации. Я вернул взгляд на Эсмеральду.
– Да, здесь их несколько, мы только этим и занимаемся: лечим их раненых и больных. Этот замок – обитель целителей. – Она повернулась к Винсу всем корпусом. – Торговцы и путешественники иногда называют нас «братство – или сестринство – сострадания». Все из-за предрасположенности к целительной магии.
– Вижу, что пользуетесь вы не распространенной у целителей святостью или стихийными видами магического лечения, а собственной жизненной энергией.
Эсмеральда кивнула ему, ее лицо скривилось в гримасе боли, когда она начала разматывать тонкую ткань на пальцах. Кожа кисти посерела, местами до черноты, вены вздуты, а ногти потрескались, виднелась засохшая кровь. Винс, понимающе закивал и подошел к ней, чтобы продемонстрировать наглядно, на что способна иерафонника.
Нежно принял ее ладонь и тут же боль на лице Эсмеральды пропала, она удивленно подняла взгляд на нас, а я в свою очередь, после кивков барона и герцога, начал откреплять латную перчатку.
– Вы, должно быть, заметили синеватое свечение из-под лат? – Говорил Винс исцеляя ее ладони, она кивнула. – И несмотря на мои слова у ворот, уверен, понимаете, что будь по ту сторону смертные, характер вестей от напуганных торговцев был бы иным. Сейчас все встанет на свои места.
Стоило мне показать ей светящуюся синевой непрозрачную руку, как она захотела отпрянуть, но не дал Винс, кивнул вниз, посмотреть на открытую ладонь, где, вместо серой кожи и потрескавшихся ногтей, была слегка бледноватая, но здоровая и целая ладонь. Винс отпустил ее, дал возможность изумиться исцелению. Столь скоро исцелить сильное магическое раздражение, да еще и имеющее очаг под кожей, не в силах и сама жизненная энергия.
– Управление жизненной энергией – это способность нашего народа, тавинарше. Даже высшие не способны к подобного рода манипуляциям с ней. Это может прозвучать смело, однако я выскажу своё предположение – вы, сикнетта, наш народ-потомок. Об этом свидетельствует также и ваш рост. Мало кто может похвастаться тем, что тавинарше не смотрят на него сверху-вниз.
Винс опустил голову, посмотрел на нее исподлобья и отпустил ладони. Эсмеральда сняла повязки и со второй руки, которая также оказалась целой и здоровой. Удивление в ее взгляде невозможно было подделать.
– Большинство считает, что жизненную энергию вообще нельзя применять к другим, только к самому себе.
– Для большинства это так и есть.
Винс взялся коротко рассказать ей историю нашего народа и попытался быстро и доступным языком объяснить, что именно мы являемся теми, кто способен применять жизненную энергию к другим, а Мартин подошел ко мне, взглянул в окно на жалко выглядящего губернатора и осмелевших женщин, вышедших туда. Среди них я заметил и ту, что выглядывала из бойницы ворот, вероятно, это именно она поднимала решетку, прежде отправив на пол посмевшего возразить воле леди замка стражника маленьких людей.
Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять, что эта не церемонится. Один верный удар в челюсть, вместо тысячи слов. Ноги защищены прочной кожей, на груди качественный ламеллярный нагрудник, на руках недешевые стальные браслеты, а мышцы рук такие, что бедняга и без зубов мог остаться. Пшеничного цвета волосы заплетены в дреды и собраны в хвост. А самое главное – не сломлена, стоит гордо, осанисто, широко расставив плечи!
Отвернулись от окна как раз в тот момент, когда Винс закончил.
– Так и… что вы предлагаете? Вот вы, ну, пришли… не просто же так поставили на место этого выскочку-губернатора, вылечили руки?
– Присоединиться…
– Стать народом-вассалом. – Отмахнувшись от Винса, выступил я. – Называй вещи своими именами, чтобы потом не возникало вопросов. А прежде, чем принять своё личное решение, Эсмеральда, учти, что становление народом-вассалом не равно порабощению, вы будете вольны и в рамках страны, и за ее пределами, станете полноправными гражданами с местами в совете правления страны.
– Я… я знаю, как это работает. Просто не ожидала, что предложите подобное.
– Теперь вы знаете, как работает и это. – Усмехнувшись, я всплеснул руками. – О, позвольте, я же последний, кто не представился? Уриэль.
Подойдя, я принял ее ладонь и поднес ко лбу, после втроем сняли свои шлемы, чтобы она увидела, с кем говорила и объяснили, почему свою маску не снимет никто из иерафонники. Эсмеральда совсем растерялась, ей не нужно было говорить нам, что не является лидером своего народа. Взгляд поднялся на Джаслина.
– Вы удивились, когда… там у ворот я сказала: «войско» и вы удивились…
– Сопровождение. – Кивнул он и вернул шлем. – Мартин – герцог Деадории, Винс – викарий иерафонники.
Пока она вновь потерялась в мыслях, пытаясь представить, что есть в нашем понимании войско, я добавил туда еще информации:
– Понятное дело, что договор будет не односторонним. Скажите нам, что нужно вашему народу и мы это сделаем. В свою очередь от нас также будет требование и помните, как уже упомянул Винс в рассказе про нашу историю – мы дали клятву перед Отанной. Те, кто дает слово перед богиней клятв и обетов, не нарушают его. – Привлек ее внимание к себе, чтобы она еще раз увидела моё светящееся лицо, прежде чем его скрыл шлем. – Нам не нужна ваша медицина и ваши тела, нам не нужна ни еда, ни вода, ни сон. Во всяком случае пока.
Она сделала робкий шажочек назад, подняла ладони к груди.
– Пока?
– Пока мы магические призраки. Выйдя из Деадории мы в первую очередь стремимся вернуться к обыденности, снова стать из плоти и крови, частью этого мира. На это уйдут, вероятно, годы. К тому времени, кто знает, что будет? Просим малого: верности, соблюдения договоренностей, к которым будем подходить уже после. Вероятно, понимания, но точно не сочувствия нашей беде.
Эсмеральда хотела тяжело вздохнуть, но вместо этого вмиг пришла в себя, встала ровно, выпрямила спину.
– Я не могу говорить за свой народ. – Вдруг резко возразила Эсмеральда, затем опустив взгляд в пол, чтобы наше присутствие не мешало трезво мыслить. – Я могу сказать, что нужно этому замку, могу сказать, что нужно этим землям, но я не смею говорить за всех сикнетта. – Вдруг голос стих, вернулся к прежнему, растерянному. – Это… это с матерью, она здесь…
Ее остановил Мартин, мягко положил руку на плечо.
– Поступим следующим образом. Грамоте обучены? – Она кивнула. – Подготовьте письмо для своей матушки. Винс продиктует наши основные требования и что стоит сказать о нас, кто мы есть и что мы можем. Тем временем вы, здесь и сейчас, скажите мне, что нужно вашему замку – Намаркие, я верно произнес? Угу. Скажите, что нужно вашим землям и мы выполним ваши просьбы, как жест доброй воли. Если ваша матушка откажется, всегда можно будет обыграть ситуацию, как, предположим: «пришли с юга призраки в доспехах и захватили замок».
Договорившись, что не тронем ни одного из мирных жителей, мы выдворили из замка и поселения всех солдат маленьких людей, заставив их бежать отсюда на своих двоих. Портальщики связались с нами, доложили об успехе в починке главного портала крепости, чем сразу воспользовалась отправленная Джаслином капитан эскорта.
Она вернется в Деадорию, где доложит обо всем произошедшем и передаст приказ барона в срочном порядке созывать солдат и булиратусс, всех инженеров, а иерафоннике передаст связаться с ожидающими в Единой Нити, чтобы хоть кто-то из имеющих возможность вернулся и помог нам.
К закату, когда Звезда, что освещает мир, уже скрылась за горизонтом, оставив лишь мельчайшую полосу света, наше свечение стало видно куда более отчетливо. Жители поселения опасливо глядели на нас, не покидая своих домов, в щели ставень и приоткрытые двери. Теперь опаска появилась и на лицах сикнетта. Среди всех взглядов, обращенных к нам, я не замечал страха лишь в глазах Эсмеральды и сильной женщины с пшеничными волосами.
Портальщики прибыли из Дейвераля, чтобы настроить здешние плиты и камни на нашу сеть. Доложили о встреченном незнакомце, который говорил стихами. Представился заплутавшим странником, поздравил нас, тавинарше, с выходом за границы Деадории и покинул руины, пешком ушел на северо-запад, вдоль гор.
Отойдя на пару метров от дороги, в стороне от частокола поселения, мы собрались вокруг позаимствованного из кабинета губернатора столика. Разместили на нем современные политическую и географическую карты региона.
До сего дня все земли, от хребта до линии между озерами, входили в состав Сактоллексии, молодого королевства невысоких людей, именуемых эддани. Мы пришли сюда через лес, входящий в состав Каскардовы – их провинции, а сейчас мы на южной границе Милитанирадии. Весьма удобный регион: закрыт с юга и запада горами, частично водой на севере, упираясь в озеро Родиая.
– Распоряжения по восстановлению Дейвераля я отдал. – Сообщил я, стоило остальным отпрянуть от карт. – Крепость с позволения барона временно станет нашим штабом за пределом Деадории, пока не решим все вопросы в этих землях.
– Позволяю, – отмахнулся он. – Мне в нее возвращаться не за чем. Восстановят – другое дело, взгляну на родной дом. До усыпальницы мне все одно сейчас не добраться. – Он поднял взгляд на меня. – Я велел завалить проход в нее, когда покидали крепость.
– Посторонним там делать совершенно нечего. – Согласившись с его решением, покачал головой я.
Мы повернулись к подошедшему капитану, и она тут же отчиталась:
– Тарн отдал приказ прочесать лес Каскардовы вдоль и поперек. Три тысячи солдат уже отправляются в Дейвераль, с ними около четырех сотен булиратусс ударного, королевского и разведывательного полков, а также специализированных рот. Около полусотни инженеров организовывают вырубку под Тридальгаром, свободные от работы или службы приступили к вырубке пути через лес.
Джаслин кивнул и отпустил капитана в замок.
– Каскардова нам сейчас не нужна, – рассуждал он, глядя на карту, ткнул на столицу провинции. – Этот городишко в ее центре не представляет стратегической ценности. Не думаю, что они были готовы к тому, что здесь вообще кто-то может появиться, – он всплеснул руками, поднял взгляд на нас. – Лес-то не маленький, как разберемся здесь со всеми вопросами, нужно будет патрулировать его. Тарн, конечно, отдал приказ прочесать его, но у теней скоро будут более приоритетные задачи.
Пожав плечами, мы отпустили его, и барон сразу же отправился к камню-порталу. Мартин потрепал заметно осевшего Винса, который с нами почти не говорил с момента, как закончил составление письма матери Эсмеральды.
– Много потратил на лечение?
– Не мой профиль. – С заметной хрипотой – пострадала часть призрачного тела в районе шеи, качая головой, пробубнил он. – Потом я барьерами замка занялся, они никакие, с нуля воздвиг базовые защитные. – Он совсем опустил голову. – Что тоже не мой профиль.
Встрепенувшись, он приосанился, заложил руки за спину, приняв свою любимую позу гордеца, когда выпячивал грудь и задирая нос, хвастался своим ростом. Прежде, чем Джаслин улетел, он обменялся парой фраз с Эсмеральдой, у той душа в пятки ушла, стоило ей услышать его настоящий голос, который он с таким трудом прятал в замке и перестал сдерживать после приказа Мартина. Она подошла к нам, держа в руках маленький сверток. Посмотрев на нас, протянула его Винсу, а тот указал на Мартина.
– Я всего лишь викарий, – добрым голосом прохрипел он.
Мартин раскрыл сверток, изъял оттуда свиток и зачитал нам ответ леди Альвирии, матери Эсмеральды. В свёртке было и что-то еще, помимо свитка и, исходя из сменившегося настроения Эсмеральды, слегка отстраненного вида, предназначалось это что-то именно для нее.
– Освободить города Милитанирадии, обеспечить защиту народу, изгнать захватчиков, освободить пленников из заточения. – Коротко повторил основные пункты я. – Также помочь вернуть похищенную народом-потомком высших – индимиль – реликвию: чашу, дарованную народу секнетта, согласно легенде, лично богиней целителей. Что ж, все в определенной степени ожидаемо и главное, выполнимо.
Пробежавшись взглядом по тексту, я узнал, что чаша была похищена агентами индимиль, когда здесь началась война, а агенты сикнетта выкрали ее в ответ, вот только доставить в последнюю независимую страну своего народа не сумели, застряли с ней в форте у северного побережья залива Сарза.
Оказавшись у карты, Эсмеральда ткнула пальцем в точку, которую мы уже успели рассмотреть со всех сторон, на столицу этой провинции – Тарт’аль’Радду.
– Тарт наш единственный крупный город с укреплениями в этих краях, остальные либо без укреплений, либо небольшие. Помимо моего, есть четыре укрепленных замка и крепость у озера в горах – там есть тропа вдоль воды, ведущая в другую страну. Вот здесь, – она указала на деревушку у озера, – малая верфь, для рыбной ловли. Раньше еще средняя была, для военных кораблей, но ее эддани сожгли.
– Если жители будут за нас, то освободить их наименьшая из проблем, – я пожал плечами, поднял взгляд с карты и положив руки на плечи Эсмеральды, повернулся к ней. – Обеспечить защиту и изгнать захватчиков – это попутное, сложность представляет только вызволение мужчин. Но! Твоя посланница только что летала в Тарт, пользуясь порталом замка и у меня прямо сейчас появилась одна хорошенькая идея. – Я отошел от нее и от столика, держа указательный палец поднятым. – Нужно только быстренько разобраться с системой порталов Сактоллексии, есть вероятность, что мы сможем воспользоваться ею. Я к портальщикам.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?