Текст книги "Юная жена"
Автор книги: Майя Бэнкс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Глава 42
Горизонт уже посветлел, когда Грэм собрал весь клан во дворе замка. Гнев, нетерпение и тревога охватили его, и он, как мог, пытался сдержаться. Его люди обыскали дом, реку, прилегающие земли. Не оставили без внимания ни одного уголка, но Эвелин нигде не было.
Он не желал верить, что никто в клане не видел его жену и не знает, что с ней произошло. Ни одна лошадь не пропала, а в своем теперешнем состоянии Эвелин не могла далеко уйти пешком. Это означало, что кто-то ее увел или же помог ей скрыться. Последнюю возможность он не стал принимать во внимание, ибо это подразумевало, что Эвелин ушла добровольно. Она ничем не показала ему, что может внезапно уйти. Так яростно и самоотверженно защищала его, ухаживала за ним, что просто не могла исчезнуть по своей воле, как только он поправился. Нет, это бессмыслица.
Кто-то похитил ее, увел против воли, и в этот самый момент, возможно, издевается над ней. Но Грэм должен прогнать от себя образ несчастной, страдающей Эвелин, иначе потеряет последний контроль над собой.
– Все собрались, Грэм, – угрюмо сообщил Боуэн. – И женщины, и дети.
– Смотрите во все глаза, – тихо приказал Грэм. – Я не могу уследить за всеми. Кто-то из них лжет. Надо выяснить кто, пока не поздно.
На лице Боуэна появилось ожесточение. Он кивнул и жестом показал Тигу, куда идти, а сам пошел в другую сторону, чтобы вместе они могли лучше видеть толпу.
– Кто-то из вас скрывает правду, – во весь голос объявил Грэм. Его голос громом прокатился над головами притихших людей. Воины, те, кому он доверял больше всего, выстроились полукругом, грозно сложив на груди руки. Вместе с Боуэном и Тигом они вглядывались в лица собравшихся. – Мэри последняя видела Эвелин вчера вечером. Сразу после этого моя жена пропала, а вы говорите, что ничего не видели.
– Может быть, она вернулась к своим родным, в свой клан? – выкрикнул кто-то из середины толпы.
– Не говори глупости! – раздраженно фыркнула Нора, покраснев от гнева. – Девочка не могла оставить нашего лэрда. Предательство – говорить такое.
– Прекратить разговоры. Я хочу лишь знать, кто видел Эвелин и кто знает что-нибудь о ее местонахождении. Будет лучше, если вы признаетесь сейчас. Если позже выяснится, что кто-то знал и не сказал, а в результате Эвелин пострадала, наказанием ему будет смерть.
Произнося эти слова, Грэм не сводил глаз с группы женщин, которые раньше так осложняли жизнь Эвелин. Большинство из них смотрели с искренней тревогой, но выражение лица Кирстен привлекло его внимание. Она побледнела, явно нервничала, все время отводила взгляд и смотрела вдаль, словно желая оказаться подальше от этого места. Потом вытерла руки о юбку и постаралась как можно глубже забраться в толпу.
– И обещаю, что смерть не будет легкой, – грозно продолжил Грэм, намеренно обращаясь к Кирстен и высматривая новые признаки вины. – За каждое мгновение страданий моей жены виновный расплатится по самому строгому счету. Он будет молить о смерти, прежде чем я почувствую себя отмщенным.
Казалось, Кирстен сейчас упадет в обморок. Ее глаза заполняло отчаяние. Грэм понял, что она знает больше, чем говорит.
– Можете разойтись, – скомандовал он, чем весьма удивил своих братьев. – Подумайте о моих словах. Наказание будет более милосердным, если виновный сейчас придет ко мне сам.
Боуэн устремился к брату.
– Грэм, что ты делаешь? Ты даже не напугал их как следует!
Грэм поднял руку, заставив Боуэна умолкнуть.
– Сейчас же приведи ко мне Кирстен. Смотри не выпусти ее из двора.
Боуэн посмотрел на группу женщин, которые вместе с толпой продвигались к выходу из внутреннего двора. Не задавая вопросов, он жестом подозвал Тига, и оба кинулись в сторону Кирстен. Через несколько мгновений Боуэн уже схватил ее за руку и потащил к Грэму. Она не стала сопротивляться.
Боуэн и Тиг сопровождали ее, нависая над ней с обеих сторон. Их свирепые лица могли испугать даже бывалого воина.
– В-вы хотели м-меня видеть, лэрд? – заикаясь от ужаса, спросила Кирстен.
– Я даю тебе только один шанс рассказать правду, – сквозь зубы процедил Грэм. – Если не скажешь, что тебе известно, ты умрешь.
Кирстен побелела как мел. Грэм испугался, что она упадет в обморок и толку от нее больше не будет.
– Если скажу, что знаю, вы обещаете сохранить мне жизнь? – дрожащим от страха голосом спросила женщина.
– Не торгуйся со мной! – рявкнул Грэм. – Я ничего тебе не обещаю. Лучше молись, чтобы Эвелин вернулась невредимой, иначе ты горько пожалеешь о том, что натворила.
– Я уже жалею, – хрипло прошептала она, сглотнула и закрыла глаза, а когда открыла, в них блестели слезы. – Ее увез Йен Макхью.
– Что?! – взревел Грэм. – А ты что сделала?
– Умоляю вас, – запричитала Кирстен, – я не поняла, что он…
– Не лги! – вмешался Тиг. – Ты отлично понимала, что случится с Эвелин. Ты вступила в сделку с самим дьяволом. А сейчас наступила расплата. Рассказывай все или, клянусь, пожалеешь!
Кирстен отвела блестящие от слез глаза.
– Мне помогали три наших воина. Они, как и я, тоже злились, что в нашем клане приходится терпеть одну из Армстронгов. Один из них сказал, что договорился с Йеном Макхью. Я встретилась с Йеном и рассказала ему, что Эвелин притворилась дурочкой, чтобы не выходить за него замуж. Он решил похитить ее, чтобы ее родственники обвинили вас и между кланами началась война.
Кровь Грэма закипела от ярости. Сейчас он был готов сразиться с целым гарнизоном воинов и чувствовал, что нет силы, способной его остановить.
Эвелин, его драгоценная, его любимая жена, оказалась в руках своего злейшего врага и мучителя, который любил в подробностях рассказывать, что с ней сделает. Грэм задохнулся от ужаса и на несколько мгновений потерял способность рассуждать здраво. Он помнил лишь о том, что надо ехать за Эвелин, спасать ее.
– Лэрд! Лэрд! Армстронги приближаются!
Грэм мгновенно обернулся.
Дозорный на сторожевой башне махал руками и кричал на весь двор:
– Наступают всей армией!
Грэм в сердцах выругался. Только не сейчас! Сейчас он должен спасать Эвелин. Весь свой гнев он направил на Кирстен.
– Видишь, что ты наделала? Ты всех нас погубишь.
Кирстен пошатнулась. Ее лицо сделалось бледным как смерть.
– Не смей падать в обморок, – прошипел Боуэн. – Рассказывай до конца. И назови солдат, которые предали нас.
– Ее забрал Йен, – торопливо заговорила Кирстен. – Я провела ее вокруг дома. Там ее ждал Йен. Шеймус, Грегори и Пол помогли ему уйти незамеченным.
Грэм снова выругался. Грегори и Пол охраняли границы. Это объясняло, как Йен Макхью смог тайно проникнуть на земли Монтгомери и уйти обратно.
– Арестуй их немедленно, – приказал Грэм Сайласу, который стоял рядом.
– Моя вина, лэрд, – понурив голову, произнес Сайлас. – Мне следовало знать, что происходит. Они мои подчиненные.
– Никто не виноват, кроме них! – рявкнул Грэм. – Найди их и арестуй. И ее тоже. – Он указал на Кирстен.
– Нет! – закричала Кирстен. – Я сама вам все рассказала.
– Думаешь, что твое признание в предательстве искупает твои преступления? Кирстен, ты предала не только Эвелин, не только меня. Ты предала всех своих родных и близких. Если хоть один человек – мужчина, женщина или ребенок – погибнет в бою с Армстронгами, грех будет на тебе.
Кирстен разразилась слезами.
– Я не знала! Клянусь, я не знала, что случится!
– Побереги слезы! – проревел Тиг и подтолкнул ее к воину, стоящему рядом с Сайласом.
– Далеко они? – прокричал Грэм дозорному.
– Как раз переходят перевал!
– Пошли! – приказал Грэм братьям. – Поедем им навстречу.
– Ты с ума сошел! – воскликнул Боуэн. – Мы не можем втроем выступать против целой армии.
– А я не могу взять с собой свою армию, – процедил Грэм. – Это будет расценено как акт войны. Остается надеяться, что мне дадут время все объяснить. Объявляй тревогу. Пусть все встанут на защиту крепости. Надеюсь, что Армстронг разумный человек и выслушает нас.
Глава 43
В сопровождении братьев Грэм выехал из крепости, и ворота по его приказу захлопнулись. В это время Сайлас собирал воинов во внутреннем дворе. Напряжение росло.
Каждый в замке думал, что сейчас начнется война. Большинство даже хотели этого. Пришел час отомстить Армстронгам за потери, понесенные кланом Монтгомери.
Грэм понимал – если что-то пойдет не так, воины его клана, как ангелы мщения, бросятся на врага и вся долина будет залита кровью.
Он скакал слегка впереди братьев и держал белое полотнище в знак мира и того, что не собирается нападать на приближающуюся армию.
Братья перевалили через отрог и спустились вниз, чтобы встретить лэрда Армстронгов на дне долины.
Грэм видел, как Тэвис поднял руку, останавливая войско у себя за спиной. Зрелище было величественное. Оно заставило Грэма преисполниться уважением к военной мощи клана своей жены.
Оружие и шлемы блестели на солнце. Щиты из закаленного металла отбрасывали слепящие блики. Мечи и арбалеты взяты на изготовку. Было видно, что армия готова к бою.
Тэвис с двумя сыновьями по бокам выдвинулся вперед. Подъехав к месту, где его ждал Грэм со своими братьями, он снял с головы шлем и вперил грозный взор в зятя.
– Где моя дочь? – свирепым тоном произнес он.
– У Йена Макхью, – ответил Грэм.
Тэвис отшатнулся от неожиданности, потом нахмурился. Броуди и Эйден сжали кулаки. Броуди выпалил:
– Лжешь!
Грэм заставил себя сдержать гнев. Так легко сорваться и дать приказ наступать. Его люди готовы, горят желанием пролить кровь Армстронгов. Все, о чем раньше мечтал Грэм, сейчас было перед ним – шанс отомстить за смерть отца и прекратить десятилетия соперничества, вызванного кровной враждой между кланами.
Но Эвелин сейчас важнее. Ради жены он способен на невозможное, готов на коленях ползти к ее отцу и униженно просить чужого вождя о понимании.
– Что за странные вещи ты говоришь? – нахмурясь, потребовал ответа Тэвис.
– Сейчас нет времени стоять здесь и спорить, – спокойным тоном сказал Грэм. – Сейчас важнее всего сама Эвелин. Если ты любишь дочь, успокой своих людей, чтобы мы могли поговорить и разработать план, как скорее вернуть ее.
Глаза Тэвиса гневно сверкнули.
– Ты смеешь сомневаться в моей любви к дочери?
– Мы впустую тратим время, – заметил Грэм. – Посмотри на меня, Армстронг. У меня за спиной нет армии. Я выехал сюда с открытым сердцем и взял с собой только братьев. Ты можешь убить меня прямо сейчас. Я не поднимал на тебя оружия. Я хочу вернуть свою жену и сделаю это, даже если сам в результате погибну.
Тэвис нахмурил брови и долго смотрел в глаза Грэму.
– Говори, Монтгомери. Я выслушаю тебя, а потом приму решение.
– Этот человек считает себя Всевышним, – вполголоса пробурчал Боуэн.
Грэм поднял руку, призывая брата к молчанию.
– Ты знал, что Эвелин вовсе не сумасшедшая? Знал, что она очень умная хитрая девушка, сообразительная и добрая как ангел?
Тэвис застыл от изумления. Меньше всего он ждал от Грэма подобных слов.
– Она глухая, Армстронг, глухая, а не глупая. Не тронутая, не сумасшедшая. Она просто не слышит, но умеет читать по губам и так узнает, что говорят люди.
– Откуда тебе все это известно? – внезапно охрипнув, спросил Армстронг.
– Она сама мне сказала.
– Ты лжешь! – взревел Эйден. – Она не может говорить, потому что онемела после несчастного случая.
Тиг в мгновение ока выхватил меч.
– Не смей оскорблять моего брата! Он говорит правду. Я сам слышал, как Эвелин говорит.
Тэвис сверкнул глазами на Эйдена и приказал ему замолчать, потом обратился к Грэму:
– Она говорила с тобой? Правда, что она глухая?
Грэм кивнул.
– Но тогда почему? – В глазах старого воина появилось горькое недоумение. Он как будто постарел в одно мгновение. Было видно, что слова Грэма ранили его в самое сердце. – Почему она так долго нас обманывала? – хрипло спросил он.
– Эвелин боялась, что ее выдадут замуж за Йена Макхью, – сказал Грэм тихим голосом. – Решила, что ей представился шанс избежать свадьбы. Поэтому она позволила вам и всему клану поверить, что она не в себе. Это спасало ее от того, чего она боялась больше всего на свете. Йен запугивал ее с той минуты, когда начались разговоры о браке. Подробно описывал, как будет мучить ее после свадьбы. Вот она и ухватилась за представившуюся возможность. Со временем ложь укоренилась, и Эвелин уже не знала, как выбраться из этого положения.
Тэвис побледнел и с силой потер затылок.
– Она же мне говорила… О Боже, она пришла ко мне… А я ей не поверил. Думал, это обычные девичьи страхи. Я понятия не имел…
– Ты не оставил ей выбора, – отрезал Грэм.
– А сейчас? Ты говоришь, она у него? Как это случилось? Почему ты не защищал ее как должно? – гневно заговорил Тэвис.
– Ты прав. Я не исполнил свой долг. Моя вина в том, что она оказалась в руках этого мерзавца.
– Нет! – выкрикнул Боуэн, покраснев от возмущения. – Я не позволю тебе брать вину на себя за это дело. Меньше двух недель назад его ранили из арбалета. Ранил человек, у которого были ножны с эмблемой Армстронгов.
Тэвис вскинул голову. Глаза загорелись бешеным огнем.
– Я не приказывал нападать на своего зятя. Ни за что не стал бы рисковать благополучием моей дочери. Более того, я не стал бы нарушать договор о преданности и клятву, принесенную Богу и моему королю.
– Я знаю, – спокойно сказал Грэм. – Я не сразу узнал все обстоятельства. Эвелин пришлось пережить много тревог. Именно она рассказала нам о ножнах.
Тэвис прикрыл глаза. Его ноздри трепетали от возбуждения.
– Моя собственная дочь поверила, что я мог предать ее таким образом?
– Ее предали четыре человека из моего клана, которые действовали в сговоре с Йеном Макхью. Вчера вечером Макхью похитил ее, а люди, которым я доверял, помогли ему скрыться. Армстронг, я не намерен воевать с тобой. Я только хочу, чтобы моя жена вернулась под мой кров.
Тэвис долго смотрел на Грэма, словно хотел прожечь взглядом. Наконец его глаза удивленно расширились.
– Ты любишь мою дочь.
– Моя любовь к ней сильнее, чем ненависть к тебе. Поэтому я сегодня не возьмусь за оружие. Не выступлю против тебя. Вместо этого я прошу у тебя помощи в битве против Макхью.
Тэвис, Броуди и Эйден слушали его с изумлением, потом переглянулись и снова посмотрели на Грэма и его братьев. Во взгляде Тэвиса появилось уважение.
– Собирай своих людей, – отрывисто произнес он. – До замка Макхью полдня пути. Выступаем прямо сейчас.
Глава 44
– Они как будто не ожидают нападения, – заметил Боуэн, глядя сверху на замок Макхью.
Грэм нахмурился, но согласился с братом. В крепости не чувствовалось никакой суеты. Люди занимались обычными повседневными делами. Патрулей на границе не было. Похоже, никто не предупредил Макхью, что к крепости приближается большая армия, воины не готовились к бою.
Все было тихо. Слишком тихо. Солнце еще высоко стояло над горизонтом, но в крепости как будто уже собирались отходить ко сну.
Подобная лень и невнимательность непростительны. Неужели вождь Макхью совсем не заботится о безопасности своего клана? А может, он рассчитывает, что Монтгомери и Армстронги уже воюют и ему нечего опасаться?
Тэвис подался вперед и впился взглядом в Грэма.
– Если это трюк, Монтгомери, я не успокоюсь, пока не сотру с лица земли тебя и всю твою родню.
В ответ Грэм пришпорил коня, чтобы спуститься к воротам замка Макхью. С такой большой армией о внезапности нападения не могло быть и речи. Он надеялся, что ради спасения членов своего клана лэрд Макхью не станет поддерживать дикие замыслы своего сына и заставит его отпустить Эвелин. А если нет, то Грэм Монтгомери был готов уничтожить всех Макхью до последнего.
Когда Грэм подскакал к воротам, а из-за перевала появились сотни его воинов, внутри крепости Макхью поднялась тревога. Там явно началась паника. Слышались лязг металла, вопли женщин, плач детей и крик животных. Грэм не пустил в свое сердце милосердие. Там, внутри, была его жена, измученная и перепуганная, и только Богу известно, что ей пришлось уже перенести.
Через минуту на сторожевой башне появился Патрик Макхью. Открывшаяся перед ним картина привела его в ужас.
– Тэвис, зачем ты явился под мои стены? Похоже, собираешься воевать? – прокричал он.
– Я пришел за своей женой! – грозно проревел Грэм, прежде чем Тэвис успел ответить.
Патрик побледнел. На его лбу выступил пот.
– За женой? Лэрд, я не видел твоей жены. Почему ты ищешь ее здесь?
Грэм рассвирепел.
– Не испытывай мое терпение, Макхью. Давай сюда своего выродка! Это насмешка, а не сын. Иначе, клянусь, я перебью твоих родственников, всех до единого!
Патрик поднял обе руки.
– Тэвис, будь благоразумен. Ну пожалуйста, поговори с Монтгомери. Мы же с тобой друзья, союзники. Я не видел Эвелин, поверь мне. Я не могу воевать сразу против двух кланов и надеяться на победу. Я не стану рисковать своими людьми. Мы не сделали ничего дурного.
Тэвис заколебался и устремил взгляд на Грэма. На мгновение Грэму показалось, что Тэвис примет сторону Патрика Макхью. Он едва сдерживал бешенство, но Тэвис обратился к нему вполголоса, задав очень своевременный вопрос:
– Возможно ли, чтобы Патрик не знал о делах своего сына?
Грэм скептически скривил губы.
– Трудно в это поверить. Однако если Патрик не совершил ничего дурного, он не станет возражать, чтобы его сын явился и опроверг предъявленные ему обвинения. И позволит нам обыскать крепость.
Тэвис кивнул в знак согласия.
– Приведи своего сына! – прокричал Грэм. – Если ты говоришь, что не совершал дурного, то открой ворота, позволь обыскать крепость и допросить твоего сына. И знай, Макхью, это не просьба. Мы войдем любым способом. Сам решай, как это будет. Делай, что я говорю. Я не намерен ждать ни минуты и верну себе жену.
– Клянусь всеми святыми, я не знаю, о чем ты говоришь! – с отчаянием в голосе ответил Патрик. Было видно, что он охвачен страхом.
– Приведи сына, – ледяным тоном повторил Грэм. – Так ты спасешь себя и свой клан от полного уничтожения.
– Прошу тебя, дай мне минуту. Я позову сына. Только не убивай его. Он не мог совершить того, в чем ты его обвиняешь.
– Если он невиновен, тебе нечего бояться, – пообещал Тэвис. – Перестань тянуть время и приведи его. Если моя дочь пострадала, ты будешь иметь дело не с Монтгомери, а со мной.
Осознав наконец, что два враждующих клана выступают в союзе, Патрик сдался.
– Приведите сюда Йена, – приказал он одному из своих людей. – Откройте ворота и впустите благородных лэрдов.
Тэвис обернулся и быстро позвал воинов, которые будут сопровождать его с сыновьями в крепость. Грэм кивнул Боуэну, чтобы тот сделал то же самое. Они не собирались входить внутрь без охраны, чтобы не попасть в засаду. Остальные подождут снаружи и будут начеку.
Через минуту ворота открылись. Грэм пришпорил лошадь. Сердце бешено колотилось, страх леденил душу. Вдруг он пришел слишком поздно? Вдруг Эвелин уже нет в живых? О Боже, только бы он не опоздал!
Обитатели крепости бросились врассыпную, когда Грэм с братьями и Тэвис с сыновьями первыми въехали в ворота крепости. За ними следовало сорок воинов с оружием на изготовку. Их взгляды зорко обшаривали толпу, чтобы предотвратить любую опасность.
Патрик шагнул к Грэму, и тут же двое из его людей вывели вперед угрюмого Йена Макхью. Грэм мрачным взглядом впился в невысокого человечка. Йен выглядел абсолютно спокойным и совсем не нервничал. Взглянув дерзко на двух конных вождей, он насмешливо фыркнул.
Грэм спрыгнул с коня, чтобы оказаться лицом к лицу с сыном местного лэрда и чтобы у того не было ложного ощущения безопасности. Пусть негодяй поймет, какая судьба его ждет.
Братья Грэма тоже спешились, затем к нему подошел Тэвис с сыновьями.
Йен вздернул подбородок, но не сумел скрыть испуг и сглотнул. Как видно, бравада изменила ему.
– Скажи им, – потребовал Патрик, – что ты не имеешь никакого отношения к исчезновению Эвелин и что им надо уйти.
– Я не верю, – ледяным тоном заговорил Грэм, – что сын действовал без твоей помощи.
Лицо Патрика стало мокрым от пота, руки затряслись мелкой дрожью.
– Это смешно. Я никогда бы не сделал подобной глупости. И Йен тоже.
– Разумеется, я не имею никакого отношения к ее исчезновению, – заявил Йен. – Зачем мне полоумная баба?
Грэм с грозным видом шагнул к молодому наглецу, схватил за шиворот и приподнял так, что ноги Йена оторвались от земли.
– Если хоть один волос упал с ее головы, я изрублю тебя на части и скормлю собакам, – прошипел он.
– Отпусти его, Монтгомери, – сердито сказал Патрик. – Он же сказал – он ни при чем.
Не разжимая кулака, Грэм обернулся к старшему Макхью:
– Значит, ты не будешь возражать, если мы поищем Эвелин здесь, так?
Брови Патрика приподнялись.
– Разумеется, не буду. Ее здесь нет. Я бы знал, если бы было иначе.
Убежденность во всем облике и в голосе Макхью встревожила Грэма, и встревожила сильно. Он отлично знал, что Йен Макхью лжет, но вот Патрик, казалось, говорит правду. Либо это так, либо он лучше умеет врать, чем его сын.
Грэм отшвырнул Йена к своему воину Сайласу.
– Смотри не выпускай его. – Он жестом скомандовал братьям двигаться к замку. Если понадобится, он перевернет всю крепость вверх дном.
Тэвис с сыновьями двинулся следом. Дюжина воинов Монтгомери и Армстронгов сопровождала их.
Других приказов Грэм отдавать не стал, он хотел сам обыскать в замке каждый дюйм. Он не может доверить благополучие жены никому, кроме себя.
Начали с первой попавшейся комнаты, в которой осмотрели каждый уголок, каждый дюйм. Грэм сдвигал мебель, срывал ковры и шкуры, переворачивал кровати. С каждым пустым помещением его гнев возрастал.
Когда Грэм вышел из последней комнаты на верхнем этаже, в коридоре появилась фигура в длинном плаще. Голова и лицо человека были скрыты под капюшоном.
Приглядевшись, Грэм понял, что перед ним скорее всего подросток или девушка, – человек был худой и небольшого роста. Когда он повернулся, из-под капюшона выбился длинный, черный как смоль локон. Маленькая рука тотчас натянула капюшон пониже. Стало видно, что рука женская.
– Ищите внизу, лэрд, – прошептала незнакомка. – В темнице.
Не успел Грэм ответить, как она повернулась, быстро побежала по коридору и скрылась в одной из дальних комнат.
Грэм отдал приказ своим братьям и кинулся вниз, где встретил Патрика Макхью.
– Покажи мне свою темницу, Макхью. И видит Бог, если ты заточил туда мою жену, я убью тебя.
Патрик побледнел еще больше, хотя это, казалось, уже невозможно.
– Конечно-конечно, но ею не пользовались уже два десятка лет. Туда даже нет удобной лестницы. Просто дыра и веревка, чтобы спускаться вниз.
– Показывай! – рявкнул Грэм.
Его ярость возрастала с каждой минутой. Мысль об Эвелин, упрятанной в темницу, привела его в настоящее бешенство. Пока все спускались по лестнице в темноту, он еле сдерживался от гнева.
Патрик остановился и вручил Грэму факел, потом зажег еще два и передал их Тэвису и Боуэну. Стало светлее. На нижней площадке Макхью снял с крючка ключ и вставил его в старый проржавевший замок. Несмотря на ржавчину, дужка легко выскользнула из паза.
Грэм быстро взглянул на Тэвиса, чтобы понять, обратил ли тот внимание на замок. Если бы им действительно не пользовались два десятилетия, он стал бы скрипеть и ни за что не открылся бы так легко.
Тэвис это тоже заметил. Задумчивость пропала с его лица, оно стало настороженным. Лэрд приготовился к неожиданностям. Все его тело напряглось, лицо покраснело от гнева. Он поднял руку, давая понять Грэму, что все понял, потом приложил палец к губам, призывая молчать до поры до времени.
Когда все прошли за железную дверь, Патрик вывел их на середину пыльной, обветшалой комнаты, поднял вверх факел и указал на веревку, спускающуюся в темную яму.
– О Боже, – пробормотал Боуэн. – Разве кто-нибудь позволит себе запрятать женщину в эту дыру? Оттуда несет смертью.
Грэм передал факел одному из своих людей и приказал Тигу посветить, чтобы он видел, куда спускается, потом взялся за веревку, быстро соскользнул в темноту и, ударившись пятками о землю, крикнул Боуэну, чтобы тот сбросил ему факел.
Не дожидаясь, пока спустятся остальные, Грэм стал осматривать каждый угол помещения, не пропуская ни дюйма.
Когда все оказались внизу, при свете факелов стало светлее, и выяснилось, что помещение абсолютно пусто.
– Видите? – взорвался Патрик. – Вы сошли с ума. Явились с двумя войсками и обвиняете моего сына в преступлении!
– Пойдем, Грэм, – позвал брата Тиг. – Надо еще обыскать коттеджи вокруг замка.
Грэм все разглядывал стены, проклиная глухоту Эвелин. Он даже не мог позвать ее, дать понять, что он здесь, что найдет ее, а ей надо только отозваться.
Он посветил факелом в последний раз и приготовился следовать за своими людьми, которые уже начали по очереди взбираться вверх по веревке, но тут его взгляд упал на странно разворошенную пыль у дальней стены помещения.
Подняв факел над головой, он бросился туда и заметил отпечаток ноги, который не мог оставить ни он сам, ни его люди. Половина отпечатка была видна, а вторая как будто скрывалась в стене.
– Боуэн! Тиг! – крикнул он. – Сюда!
Через мгновение воины окружили его. Грэм указал на отпечаток.
– Где она? – крикнул Броуди, в первый раз подавая голос, чем показал, что верит каждому слову Грэма.
– Что за этой стеной? – грозно спросил Грэм.
Патрик в панике попятился.
– Клянусь, я не знаю. Понятия не имею, что там может быть.
Грэм упал на колени и начал ощупывать швы между камнями. Потом здоровым плечом толкнул стену. Она не шелохнулась.
Боуэн тоже опустился на колени чуть дальше и стал по одному нажимать на все камни подряд. Когда он оказался на расстоянии шести каменных блоков от Грэма, стена вдруг ушла внутрь и Грэм повалился вперед, но тут же вскочил и замотал факелом во все стороны. Помещение было совсем маленькое. Грэм обвел полный круг, тени заметались по стенам, и он едва не пропустил Эвелин. Раздался крик. Не он один заметил лежащее у стены неподвижное тело. Сунув факел кому-то в руки, Грэм с криком «нет!» рванулся вперед.
За спиной у него шумели, потом вдруг стало светлее, и Грэм увидел цепи и кандалы на руках и ногах Эвелин. Издав гневный вопль, который эхом отразился от стен, Грэм упал на колени, подхватил жену на руки, стал раскачивать, как ребенка, целовать ее волосы, щеки, глаза. Эвелин была холодна и не шевелилась.
Ее отец опустился рядом с Грэмом и в ужасе смотрел на неподвижное тело дочери.
– Я не знал, – забормотал Патрик. – Жизнью клянусь, я не знал.
Боуэн в ярости прижал его к стене.
– Где ключи от кандалов?
Грэм ничего не слышал. Убрав волосы от лица Эвелин, он пытался нащупать пульс у нее на шее.
– Она… – Тэвис умолк, не в силах закончить фразу.
– Она жива! – с облегчением воскликнул Грэм, но тут же заметил царапины у нее на лице, и волна бешеного гнева окатила его с новой силой.
Цепи крепились к стене ржавыми петлями. Грэм усомнился в их прочности. Конечно, они могли удержать хрупкую девушку, но устоять перед воином, способным в гневе разнести стену, – едва ли.
Он передал Эвелин отцу.
– Держи ее и заслони от осколков.
Он потянул на себя одну из цепей, ведущую к оковам на руках, набрал в грудь побольше воздуха и, резко выдохнув, вырвал ее из стены. Не успел он наклониться к цепи от кандалов, как Эйден схватил ее и выдернул из стены. Теперь Эвелин можно было вынести из темницы наверх и там освободить от оков.
Тэвис крепко прижимал к себе дочь и тихо плакал, уткнувшись ей в волосы. Грэм забрал из его рук Эвелин, не желая, чтобы другой вынес ее из этой темницы. Он сам о ней позаботится. Никто больше к ней не прикоснется.
Патрик совсем побелел от страха и беспрерывно бормотал нелепые оправдания. Виноват его сын. Он сам ничего не знал о преступлении.
Грэм с презрением оттолкнул его с дороги, подошел к веревке, ведущей в помещение наверху, и остановился. Он не мог взобраться наверх с Эвелин на руках, не мог и перекинуть ее через плечо.
Тут вперед выступил Броуди, а с ним и Эйден.
– Передай Эвелин отцу, а сам взбирайся наверх, – сказал Броуди. – Мы с Эйденом постараемся поднять ее наверх. Еще подростками такое делали. Клянусь, мы не уроним сестру.
Грэм кивнул, тут же переложил Эвелин на руки ее отцу и быстро взобрался по веревке. Страх и гнев удесятерили его силы. Посмотрев вниз, он увидел, как Эйден влез на плечи Броуди и старался держать равновесие. Грэм наклонился в яму сколько мог, но все равно не доставал до Эйдена, даже если бы тот поднял Эвелин на вытянутых руках.
– Лезь наверх, – скомандовал он Боуэну.
Через минуту Боуэн и Тиг были рядом с ним. Грэм лег на живот и наклонился над ямой.
– Держите меня за ноги, – приказал он. – Вам придется тащить наверх и меня, и Эвелин, когда я дотянусь до нее.
Братья вцепились в щиколотки Грэма, а он стал опускаться головой вниз, и когда почти дотянулся до рук Эйдена, Броуди крикнул отцу, чтобы тот передал Эвелин вверх.
Тэвис с помощью воинов переложил тело Эвелин на руки Эйдена, а тот, стоя на плечах Броуди, поднял его, насколько сумел. Дважды он покачнулся, но удержал равновесие и не уронил сестру.
Наконец Грэм просунул руки под тело жены и крикнул братьям, чтобы тащили его наверх.
Грубый пол сильно царапал живот и ноги. Рана на плече вновь дала о себе знать. Но Грэм не чувствовал боли. Эвелин наконец была с ним. Она была жива, хотя Грэм и не знал, что с ней сейчас и что произошло в заточении.
Он подождал, пока поднимутся остальные, лишь потому, что с Эвелин на руках не мог сделать то, что следовало.
В молчании они стали подниматься на первый этаж. Грэм все время крепко прижимал Эвелин к своей груди. Оказавшись наверху, Грэм обернулся к Тэвису, передал ему Эвелин.
– Стереги ее как следует, – негромко произнес он. – И жди здесь, пока я сделаю то, что должен. Я не допущу, чтобы она еще хоть на секунду оказалась у него на глазах. Не хочу, чтобы она очнулась и увидела его живым или мертвым.
Тэвис кивком показал, что понимает его, и взял Эвелин на руки. Броуди и Эйден с мрачными, обеспокоенными лицами не отходили о отца ни на шаг.
Грэм повернулся и пошел к выходу из дома. Его братья и Эвелин остались с Тэвисом. У Грэма была одна цель – скорее оказаться там, где Сайлас держал под арестом Йена.
Когда Грэм появился во внутреннем дворе замка Макхью без Эвелин, Йен мерзко ухмыльнулся и с триумфом посмотрел на противника.
– Ну, убедился? Я тебе говорил, что мне не нужна эта дурочка.
Грэм одним движением выхватил меч и, прежде чем Йен осознал, что сейчас произойдет, ткнул негодяя в живот с такой силой, что кончик лезвия выскочил из спины.
Йен потрясенно смотрел на Грэма. Глаза его остекленели. На губах выступила кровь, струйкой сбежала по подбородку и закапала на землю.
– Это тебе за мою жену. Надеюсь, ты будешь гореть в аду.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.